{
  "Features": {
    "StarAuthority": "Unspecified",
    "Stars": 5,
    "Rating": "5",
    "Rooms": 15,
    "CheckInTimeFrom": "11:00",
    "CheckInTimeTo": null,
    "CheckOutTime": "08:30",
    "SpokenLanguages": [
      "English",
      "Swahili"
    ],
    "SpecialInterests": [
      "Adventure",
      "Big 5",
      "Birding",
      "Flora",
      "Gourmet",
      "Leisure",
      "Nature",
      "Relaxation",
      "Star Gazing",
      "Wildlife"
    ],
    "SuggestedVisitorTypes": [],
    "PropertyFacilities": [
      "24-hour Security",
      "Activity Desk",
      "Bar",
      "Barbeque Facilities",
      "Battery Charging Facilities",
      "Communal Dining",
      "Disability Services",
      "Eco Friendly",
      "Internet Access (Complimentary)",
      "Kiddies Club",
      "Laundry Service (Available)",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Library",
      "Mobile Connectivity",
      "Pool",
      "Private Vehicle (Available)",
      "Restaurant",
      "Secure Parking",
      "Skype Phones",
      "Spa"
    ],
    "RoomFacilities": [
      "Balcony / Deck",
      "Bath",
      "Complimentary Wi-Fi",
      "Dressing Gowns",
      "Electrical Outlets",
      "En-Suite",
      "Fan",
      "Fridge",
      "Hair Dryer",
      "Internet Access (Complimentary)",
      "Laundry Facilities",
      "Laundry Service (Available)",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Lounge Area",
      "Mini Bar",
      "Mini Bar (Complimentary)",
      "Mosquito Nets",
      "Outside Shower",
      "Plunge Pool",
      "Private Pool / Jacuzzi",
      "Safe",
      "Shower",
      "Tea / Coffee",
      "Verandah"
    ],
    "AvailableServices": [
      "Credit Card Facilities",
      "Foreign Exchange",
      "Room Service"
    ],
    "ActivitiesOnSite": [
      "Big 5",
      "Bird Watching",
      "Fine Dining",
      "Game Drives",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Massages",
      "Rhino Tracking",
      "Safaris",
      "Walks (Guided)",
      "Wildlife Tours"
    ],
    "ActivitiesOffSite": [
      "Big 5",
      "Bird Watching",
      "Cultural Tours",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Hot Air Ballooning",
      "Scenic Flights"
    ],
    "Friendly": [
      "Children",
      "Honeymoon",
      "Leisure",
      "Luxury",
      "Romance",
      "Vegetarian",
      "Weddings"
    ],
    "Guidance": [
      "Elderly Friendly",
      "Game Drive (Max 6 pax with window seats)",
      "Honeymoon Suite Available",
      "Interleading Rooms Available",
      "Private Game Drive Vehicle Available",
      "Private Restaurant Dining",
      "Seasonal Activities",
      "Sole Use Available",
      "Triple for Adult Available",
      "Triple for Children Available"
    ],
    "MinChildAge": 6
  },
  "RoomConditions": [
    {
      "Type": 3,
      "Conditions": {
        "EnText": "<ul><li>All accommodation rates are based on a full board basis on a per unit basis maximum occupancy 4 adults and 2 children aged 2 - 12 years per day and are inclusive of TDL in 2 BR tent or based on 2 adults sharing in standard accommodation per day</li><li>Concession/Park fees are&nbsp;<strong>NOT</strong>&nbsp;included and must be added to the Per person Per day rate&nbsp;</li><li>3rd adult sharing in triple please refer to rate sheet triple pps&nbsp;</li><li>Child Policy (a child is considered 3 - 15 yrs in Tanzania)</li><li>Child 2 years and under we do not recommend staying at any Lemala property in Tanzania.&nbsp;</li><li>A MAXIMUM 1 child can be FOC per family irrelevant of number of rooms booked. You can no longer book 2 adults and 2 children in 2 rooms to get both children foc. For any such booking, 2nd child will be charged 50% of the pps rate.&nbsp;</li><li>1st Child sharing with 1 or 2 adults FOC on accommodation only. GP Supplement is payable in full.&nbsp;</li><li>Note when child/s are sharing with only 1 adult then the adult pays the pps rate (NOT a single-person rate). There are NO Circuit discounts applicable on the 1st child's GP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</li><li>2nd/3rd Child sharing with adults 50% discount on accommodation and game package&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</li><li>Child in own room. 1 Child must be at least 15 yrs of age and will pay as a pps adult at FB or GP rate. Additional 2nd child in the room stays FOC with GP rate applicable. Additional 3rd child sharing 50% discount on accommodation Fb or GP. Circuit discounts activate as normal on Fb and Gp rates for 2nd and 3rd child sharing&nbsp;</li><li>PLEASE NOTE Maximum 2 kids can be in a family room sharing with 2 adults or 3 kids sharing with 1 adult. The bed configuration of 1 super king | 1 sofa bed | 1 camp safari bed or a twin bed | 1 sofa bed | 1 camp safari bed. Sofa bed ideal for up to 16 yrs | Safari bed ideal for up to 12 yrs. If a child of 15 yrs is in their own room they will be charged as a pps adult. If sharing with another child 3 - 15 yrs 2nd child will be FOC on FB only.&nbsp; GP supplement applicable</li></ul><p>NOTE - 2 BR tent is sold as a unit with a maximum occupancy of 4 Adults and 2 kids 2 - 12 years.&nbsp; No discounts or additional charges apply.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Totes les tarifes d'allotjament es basen en una pensió completa per unitat d'ocupació màxima 4 adults i 2 nens de 2 a 12 anys per dia i inclouen TDL en tenda de campanya 2 BR o basat en 2 adults que comparteixen en allotjament estàndard per dia<br>Les tarifes de concession/parc NO estan incloses i s'han d'afegir a la tarifa Per persona per dia <br>3r adult compartit en triple, consulteu el full de tarifes triple pps <br>Política infantil (es considera un nen de 3 a 15 anys a Tanzània)<br>Nen de 2 anys o menys no recomanem allotjar-se a cap propietat de Lemala a Tanzània. <br>Un màxim 1 nen pot ser FOC per família irrellevant del nombre d'habitacions reservades. Ja no es poden reservar 2 adults i 2 nens en 2 habitacions per aconseguir els dos nens foc. Per a qualsevol reserva, al 2n fill se li cobrarà el 50% de la tarifa de pps. <br>1r Nen compartint amb 1 o 2 adults FOC només en allotjament. El suplement GP es paga íntegrament. <br>Tingueu en compte que els nens/es comparteixen amb només 1 adult i l'adult paga la tarifa de pps (NO una tarifa unipersonal). NO hi ha descomptes del Circuit aplicables en el primer GP del nen <br>2nd/3rd Nens compartint amb adults 50% de descompte en allotjament i paquet de joc <br>Nen en habitació pròpia. 1 nen ha de tenir almenys 15 anys d'edat i pagarà com a adult pps a tarifa FB o GP. 2n fill addicional a l'habitació es queda FOC amb tarifa de GP aplicable. 3r nen addicional compartint 50% de descompte en allotjament Fb o GP. Els descomptes del Circuit s'activen com a normal en les tarifes Fb i Gp per compartir 2n i 3r fill <br>Tingueu en compte un màxim de 2 nens en una habitació familiar compartida amb 2 adults o 3 nens que comparteixen amb 1 adult. La configuració del llit d'1 súper king | 1 sofà llit | 1 llit safari campament o un llit doble | 1 sofà llit | 1 llit safari campament. Sofà llit ideal per a fins a 16 anys | Safari llit ideal per a fins a 12 anys. Si un nen de 15 anys està a la seva pròpia habitació, se'ls cobrarà com a adult pps. Si es comparteix amb un altre nen 3 - 15 anys 2n fill serà FOC només a FB. Suplement GP aplicable</p><p>NOTA - Es ven tenda de 2 BR com a unitat amb una ocupació màxima de 4 Adults i 2 nens de 2 a 12 anys. No s'apliquen descomptes ni càrrecs addicionals.</p>",
          "da": "<p>Alle indkvarteringspriser er baseret på helpension på basis pr. Enhedsbasis maksimal belægning 4 voksne og 2 børn i alderen 2 - 12 år om dagen og er inklusive TDL i 2 BR telt eller baseret på 2 voksne, der deler i standardindkvartering pr.<br>Koncessions-/parkgebyrer er IKKE inkluderet og skal føjes til prisen Per person pr. dag <br>3. voksen deling i tredobbelt henvises til sats ark triple pps <br>Børnepolitik (et barn betragtes som 3 - 15 år i Tanzania)<br>Barn 2 år og derunder anbefaler vi ikke at bo på nogen Lemala-ejendom i Tanzania. <br>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie uden betydning for antallet af reserverede værelser. Du kan ikke længere booke 2 voksne og 2 børn i 2 værelser for at få begge børn foc. Ved en sådan reservation opkræves et andet barn 50% af prisen pr. pris. <br>1. Barn deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på indkvartering. GP-tillæg betales fuldt ud. <br>Bemærk, når børn kun deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonsrate). Der er INGEN Circuit-rabatter gældende på 1. barns læge <br>2nd/3rd Child deling med voksne 50% rabat på indkvartering og spil pakke <br>Barn i eget værelse. 1 Barn skal være mindst 15 år og betaler som pps voksen til FB eller GP sats. Yderligere 2. barn på værelset forbliver FOC med gældende GP-pris. Yderligere 3. barn deler 50% rabat på indkvartering Fb eller GP. Kredsløbsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for 2. og 3. børnedeling <br>BEMÆRK VENLIGST Højst 2 børn kan være på et familieværelse, der deler med 2 voksne eller 3 børn, der deler med 1 voksen. Sengen konfiguration af 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en to enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideel til op til 16 år | Safari seng ideel til op til 12 år. Hvis et barn af 15 år er i deres eget værelse, de vil blive opkrævet som en pps voksen. Hvis deling med et andet barn 3 - 15 år 2. barn vil være FOC på FB kun. GP supplement gældende</p><p>BEMÆRK - 2 BR telt sælges som en enhed med en maksimal belægning på 4 voksne og 2 børn 2 - 12 år. Ingen rabatter eller ekstra gebyrer gælder.</p>",
          "de": "<p>Alle Übernachtungspreise verstehen sich auf Vollpension pro Einheit mit einer Maximalbelegung von 4 Erwachsenen und 2 Kindern im Alter von 2 bis 12 Jahren pro Tag und beinhalten TDL in einem Zelt mit 2 Schlafzimmern oder bei 2 Erwachsenen, die sich eine Standardunterkunft pro Tag teilen.<br>Konzessions-/Parkgebühren sind NICHT im Preis enthalten und müssen zum Preis pro Person und Tag hinzugerechnet werden <br>3. Erwachsener, der ein Dreibettzimmer teilt (siehe Preisliste für 3 Personen) <br>Kinderpolitik (in Tansania gilt ein Kind als 3-15 Jahre)<br>Für Kinder unter 2 Jahren empfehlen wir nicht, in einer Lemala-Unterkunft in Tansania zu übernachten. <br>Maximal 1 Kind kann pro Familie kostenfrei übernachten, unabhängig von der Anzahl der gebuchten Zimmer. Sie können nicht mehr 2 Erwachsene und 2 Kinder in 2 Zimmern buchen, um beide Kinder zu betreuen. Für eine solche Buchung werden dem 2. Kind 50% des Zimmerpreises pro Person berechnet. <br>1. Kind teilt sich ein Zimmer mit 1 oder 2 Erwachsenen FOC nur für die Unterkunft. Der Hausarztzuschlag ist in voller Höhe zu zahlen. <br>Bitte beachten Sie, dass, wenn das Kind/die Kinder das Zimmer mit nur einem Erwachsenen teilen, der Erwachsene den Preis pro Person zahlt (NICHT der Preis für eine Einzelperson). Beim Hausarzt des ersten Kindes gelten KEINE Circuit-Rabatte <br>2. und 3. Kind, das das Zimmer mit Erwachsenen teilt, 50% Rabatt auf Unterkunft und Spielpaket <br>Kind im eigenen Zimmer. 1 Kind muss mindestens 15 Jahre alt sein und zahlt als Erwachsener pro Person zum FB- oder GP-Tarif. Für jedes weitere 2. Kind im Zimmer gilt der Preis für einen Hausarzt. Zusätzliches 3. Kind bei Doppelbelegung von 50% Rabatt auf die Unterkunft Fb oder GP. Circuit-Rabatte gelten wie gewohnt für Fb- und Gp-Tarife für das 2. und 3. Kind im Zimmer <br>BITTE BEACHTEN SIE, dass maximal 2 Kinder in einem Familienzimmer übernachten können, das sie mit 2 Erwachsenen teilen, oder 3 Kinder, die das Zimmer mit 1 Erwachsenen teilen. Die Bettenkonfiguration besteht aus 1 Super-Kingsize-Bett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett oder 2 Einzelbetten | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett. Sofabett ideal für bis zu 16 Jahre | Safaribett ideal für bis zu 12 Jahre Wenn ein Kind von 15 Jahren in seinem eigenen Zimmer übernachtet, wird für das Kind der Preis eines Erwachsenen pro Person berechnet. Wenn das Kind es mit einem anderen Kind im Alter von 3 bis 15 Jahren teilt, ist es nur auf FB verfügbar. Hausarztzuschlag anwendbar</p><p>HINWEIS: Das Zelt mit 2 Schlafzimmern wird als Einheit mit einer maximalen Belegung von 4 Erwachsenen und 2 Kindern von 2 bis 12 Jahren verkauft. Es fallen keine Rabatte oder zusätzlichen Gebühren an.</p>",
          "es": "<p>Todas las tarifas de alojamiento se basan en régimen de pensión completa, por unidad, capacidad máxima de 4 adultos y 2 niños de 2 a 12 años por día e incluyen el TDL en una tienda de campaña de 2 dormitorios o en base a 2 adultos que compartan un alojamiento estándar por día.<br>Las tarifas de concesión o parque NO están incluidas y deben agregarse a la tarifa por persona y día <br>Un tercer adulto que comparta habitación triple, consulte la hoja de tarifas para huéspedes triples <br>Política de menores (se considera que un niño tiene entre 3 y 15 años en Tanzania)<br>No recomendamos que los niños menores de 2 años se alojen en ninguna propiedad de Lemala en Tanzania. <br>Se puede abonar un máximo de 1 niño por familia, independientemente del número de habitaciones reservadas. Ya no se pueden reservar 2 adultos y 2 niños en 2 habitaciones para recibir a los dos niños. Para cualquier reserva de este tipo, al segundo niño se le cobrará el 50% de la tarifa por habitación. <br>El primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos incluye solo alojamiento. El suplemento médico de cabecera se paga en su totalidad. <br>Tenga en cuenta que cuando los niños compartan solo con 1 adulto, el adulto paga la tarifa por habitación (NO la tarifa para una sola persona). NO hay descuentos del circuito aplicables al primer GP infantil <br>Segundo o tercer niño que comparta habitación con adultos: 50% de descuento en alojamiento y paquete de juegos <br>Niño en habitación propia. 1 niño debe tener al menos 15 años y pagar como adulto por persona según la tarifa de Facebook o GP. El segundo niño adicional en la habitación se hospeda sin cargo y se aplica la tarifa de médico de cabecera. Un tercer niño adicional que comparta habitación tiene un descuento del 50% en el alojamiento en Facebook o GP. Los descuentos del circuito se activan de forma normal en las tarifas de Facebook y Gp para el segundo y tercer hijo que compartan habitación con un niño <br>TENGA EN CUENTA que en una habitación familiar pueden alojarse como máximo 2 niños en la habitación familiar con 2 adultos o 3 niños que compartan la habitación con 1 adulto. La configuración de cama es de 1 cama superking | 1 sofá cama | 1 cama camp safari o cama individual | 1 sofá cama | 1 cama camp safari. Sofá cama ideal para hasta 16 años | Cama Safari ideal para hasta 12 años. Si un niño de 15 años se hospeda en su propia habitación, se le cobrará como adulto por persona. Si lo compartes con otro niño de 3 a 15 años, el segundo niño será FOC solo en FB. Suplemento médico de cabecera aplicable</p><p>NOTA: la carpa de 2 dormitorios se vende como una unidad con una ocupación máxima de 4 adultos y 2 niños de 2 a 12 años. No se aplican descuentos ni cargos adicionales.</p>",
          "fr": "<p>Tous les tarifs d'hébergement sont basés sur la pension complète et par unité (capacité maximale de 4 adultes et 2 enfants âgés de 2 à 12 ans par jour) et incluent le TDL dans une tente de 2 chambres ou sur la base de 2 adultes partageant un hébergement standard par jour.<br>Les frais de concession/de parc ne sont PAS inclus et doivent être ajoutés au tarif par personne et par jour <br>Troisième adulte partageant une chambre triple, veuillez vous référer à la grille tarifaire pour une chambre triple <br>Politique relative aux enfants (un enfant est considéré comme étant âgé de 3 à 15 ans en Tanzanie)<br>Pour les enfants de 2 ans et moins, nous ne recommandons pas de séjourner dans un établissement Lemala en Tanzanie. <br>Un maximum d'un enfant peut être facturé FOC par famille, quel que soit le nombre de chambres réservées. Vous ne pouvez plus réserver 2 adultes et 2 enfants dans 2 chambres pour satisfaire les deux enfants. Pour toute réservation de ce type, le deuxième enfant sera facturé 50&nbsp;% du tarif de la chambre double. <br>Le 1er enfant partageant la chambre avec 1 ou 2 adultes est inclus dans l'hébergement uniquement. Le supplément GP est payable en totalité. <br>Remarque&nbsp;: lorsqu'un ou plusieurs enfants partagent la chambre avec un seul adulte, c'est l'adulte qui paie le tarif pour personne seule (PAS le tarif pour une personne seule). AUCUNE réduction sur le circuit n'est applicable lors du premier GP pour enfant <br>2e et 3e enfant partageant la chambre d'un adulte&nbsp;: 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement et le forfait de jeux <br>Enfant dans sa propre chambre. 1 enfant doit être âgé d'au moins 15 ans et paiera en tant qu'adulte adulte au tarif FB ou GP. Le 2ème enfant supplémentaire séjournant dans la chambre est facturé FOC avec le tarif GP applicable. Troisième enfant partageant la chambre avec un troisième enfant, 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement Fb ou GP. Les réductions sur les circuits s'activent normalement sur les tarifs Fb et Gp pour les 2e et 3e enfants partageant une chambre <br>VEUILLEZ NOTER qu'un maximum de 2 enfants peuvent séjourner dans une chambre familiale avec 2 adultes ou 3 enfants partageant la chambre avec 1 adulte. La configuration du lit est la suivante&nbsp;: 1 lit super king size | 1 canapé-lit | 1 lit safari de camp ou un lit simple | 1 canapé-lit | 1 lit de camp safari. Canapé-lit idéal pour les enfants jusqu'à 16 ans | Lit Safari idéal pour les enfants jusqu'à 12 ans. Si un enfant de 15 ans séjourne dans sa propre chambre, il sera facturé au même titre qu'un adulte. Si vous partagez la chambre avec un autre enfant de 3 à 15 ans, le 2ème enfant sera disponible uniquement sur FB. Supplément GP applicable</p><p>REMARQUE - La tente à 2 chambres est vendue en tant qu'unité avec une capacité maximale de 4 adultes et 2 enfants de 2 à 12 ans. Aucune réduction ni aucun frais supplémentaire ne s'appliquent.</p>",
          "it": "<p>Tutte le tariffe di alloggio si basano sulla pensione completa per unità abitativa, capacità massima di 4 adulti e 2 bambini di età compresa tra 2 e 12 anni al giorno e includono il TDL in tenda da 2 BR o sulla base di 2 adulti che condividono la sistemazione standard al giorno<br>I costi di concessione/parco NON sono inclusi e devono essere aggiunti alla tariffa per persona al giorno <br>3° adulto in camera tripla (si prega di fare riferimento alla scheda tariffaria tripla per persona) <br>Politica sui minori (un bambino è considerato dai 3 ai 15 anni in Tanzania)<br>Si sconsiglia ai bambini di età inferiore a 2 anni di soggiornare in nessuna struttura Lemala in Tanzania. <br>Un massimo di 1 bambino può ricevere FOC per famiglia indipendentemente dal numero di camere prenotate. Non è più possibile prenotare 2 adulti e 2 bambini in 2 camere per entrambi i bambini. Per qualsiasi prenotazione di questo tipo, al 2° bambino verrà addebitato il 50% della tariffa a persona. <br>1° bambino in camera con 1 o 2 adulti, solo pernottamento. Il supplemento GP è pagabile per intero. <br>Nota: quando uno o più bambini/i soggiornano con un solo adulto, l'adulto paga la tariffa a persona (NON una tariffa per persona singola). NON ci sono sconti del circuito applicabili al GP del 1° bambino <br>2° e 3° bambino in camera con adulti: sconto del 50% sull'alloggio e sul pacchetto gioco <br>Bambino in camera propria. 1 bambino deve avere almeno 15 anni e pagherà come adulto a persona alla tariffa FB o GP. Il 2° bambino aggiuntivo in camera soggiorna FOC con tariffa GP applicabile. 3° bambino aggiuntivo che condivide uno sconto del 50% sull'alloggio Fb o GP. Gli sconti del circuito si attivano normalmente sulle tariffe Fb e Gp per la condivisione del 2° e 3° bambino <br>NOTA BENE: In una camera familiare condivisa con 2 adulti possono soggiornare massimo 2 bambini o 3 bambini in camera con 1 adulto. La configurazione dei letti è composta da 1 letto super king | 1 divano letto | 1 letto da campeggio safari o un letto singolo | 1 divano letto | 1 letto da campeggio safari. Divano letto ideale per un massimo di 16 anni | Letto Safari ideale per un massimo di 12 anni. Se un bambino di 15 anni soggiorna nella propria camera, verrà addebitato come un adulto a persona. In caso di condivisione con un altro bambino di età compresa tra 3 e 15 anni, il secondo bambino riceverà un FOC solo su FB. Supplemento GP applicabile</p><p>NOTA - La tenda 2 BR viene venduta come unità con una capienza massima di 4 adulti e 2 bambini da 2 a 12 anni. Non si applicano sconti o costi aggiuntivi.</p>",
          "nl": "<p>Alle accommodatietarieven zijn gebaseerd op volpension per eenheid, maximale bezetting: 4 volwassenen en 2 kinderen van 2 tot 12 jaar per dag en zijn inclusief TDL in een tent met 2 slaapkamers of op basis van 2 volwassenen die een standaardaccommodatie per dag delen<br>Concessie-/parkkosten zijn NIET inbegrepen en moeten worden toegevoegd aan het tarief per persoon per dag <br>3e volwassene in driepersoonskamer, zie het tarievenblad voor drie personen <br>Kinderbeleid (een kind wordt in Tanzania beschouwd als 3 tot 15 jaar)<br>Kinderen van 2 jaar en jonger raden we af om in een accommodatie in Lemala in Tanzania te verblijven. <br>Per gezin kan MAXIMAAL 1 kind een FOC hebben, ongeacht het aantal geboekte kamers. Je kunt niet langer 2 volwassenen en 2 kinderen in 2 kamers boeken om beide kinderen te vermaken. Voor een dergelijke boeking geldt een toeslag van 50% van het tarief voor een 2e kind. <br>1e kind dat wordt gedeeld met 1 of 2 volwassenen, uitsluitend FOC in de accommodatie. Het huisartsensupplement is volledig betaalbaar. <br>Let op: als kinderen met slechts 1 volwassene een kamer delen, dan betaalt de volwassene het pps-tarief (NIET het tarief voor één persoon). Er zijn GEEN circuitkortingen van toepassing op de huisarts van het eerste kind <br>2e/3e kind delen met volwassenen 50% korting op accommodatie en spelpakket <br>Kind in eigen kamer. 1 kind moet minstens 15 jaar oud zijn en betaalt als volwassene in een tweepersoonskamer tegen het FB- of huisartstarief. Een extra 2e kind op de kamer verblijft in een FOC waarvoor het huisartstarief van toepassing is. Extra 3e kind in een tweepersoonskamer met 50% korting op accommodatie Fb of huisarts. Circuitkortingen gelden zoals gewoonlijk op Fb- en Gp-tarieven voor het 2e en 3e kind dat een kind deelt <br>LET OP: Er kunnen maximaal 2 kinderen in een familiekamer verblijven die worden gedeeld met 2 volwassenen of 3 kinderen die delen met 1 volwassene. De bedconfiguratie van 1 superkingsize bed | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed of 2 eenpersoonsbedden | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed. Slaapbank ideaal voor maximaal 16 jaar | Safaribed ideaal voor maximaal 12 jaar. Als een kind van 15 jaar in een eigen kamer verblijft, wordt dit als volwassene in rekening gebracht. Als u een kamer deelt met een ander kind van 3 tot 15 jaar, wordt het 2e kind alleen FOC op FB weergegeven. Huisartsentoeslag van toepassing</p><p>OPMERKING - Een tent met 2 slaapkamers wordt verkocht als eenheid met een maximale bezetting van 4 volwassenen en 2 kinderen van 2 tot 12 jaar. Er zijn geen kortingen of extra kosten van toepassing.</p>",
          "no": "<p>Alle overnattingspriser er basert på helpensjon på en per enhet basis maksimalt belegg 4 voksne og 2 barn i alderen 2-12 år per dag og er inkludert TDL i 2 BR telt eller basert på 2 voksne som deler i standard overnatting per dag<br>Konsesjon/parkavgift er IKKE inkludert og må legges til prisen per person per dag <br>3. voksen deling i trippel vennligst referer til rate ark trippel pps <br>Barnepolitikk (et barn regnes som 3 - 15 år i Tanzania)<br>Barn 2 år og under anbefaler vi ikke å bo på noen Lemala eiendom i Tanzania. <br>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie irrelevant for antall rom booket. Du kan ikke lenger bestille 2 voksne og 2 barn i 2 rom for å få begge barna foc. For en slik bestilling vil andre barn bli belastet 50% av pps-prisen. <br>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på overnatting. GP Supplement betales i sin helhet. <br>Merk når barn/s bare deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonssats). Det er INGEN kretsrabatter som gjelder for det første barnets fastlege <br>2nd/3rd Barn som deler med voksne 50% rabatt på overnatting og spillpakke <br>Barn i eget rom. 1 Barn må være minst 15 år og vil betale som pps voksen til FB- eller fastlegepris. Ekstra andre barn på rommet overnatter FOC med fastlegeprisen som gjelder. Ekstra tredje barn som deler 50% rabatt på overnatting Fb eller fastlege. Kretsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for deling av 2. og 3. barn <br>Merk at maksimalt 2 barn kan være i et familierom som deler med 2 voksne eller 3 barn som deler med 1 voksen. Sengekonfigurasjonen av 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideell for opptil 16 år | Safari seng ideell for opptil 12 år. Hvis et barn av 15 år er på sitt eget rom, vil de bli belastet som voksen person. Hvis du deler med et annet barn 3 - 15 år 2. barn vil bare være FOC på FB. GP supplement gjelder</p><p>MERK - 2 BR telt selges som en boenhet med maksimalt plass til 4 voksne og 2 barn 2 - 12 år. Ingen rabatter eller ekstra kostnader gjelder.</p>",
          "pl": "<p>Wszystkie ceny zakwaterowania są oparte na pełnym wyżywieniu w zależności od jednostki. Maksymalne obłożenie 4 osób dorosłych i 2 dzieci w wieku od 2 do 12 lat dziennie. Obejmują one TDL w namiocie 2 BR lub 2 osoby dorosłe dzielące standardowe zakwaterowanie dziennie<br>Opłaty za koncesję/park NIE są wliczone w cenę i należy je doliczać do stawki za osobę za dzień <br>3. dzielenie się dorosłymi w potrójnej, proszę zapoznać się z arkuszem stawek triple pps <br>Polityka dotycząca dzieci (dziecko jest uważane za 3 - 15 lat w Tanzanii)<br>Dzieci w wieku 2 lat i poniżej nie zalecamy pobytu w żadnym obiekcie Lemala w Tanzanii. <br>MAKSYMALNIE 1 dziecko może być FOC na rodzinę bez znaczenia liczby zarezerwowanych pokoi. Nie można już zarezerwować 2 osób dorosłych i 2 dzieci w 2 pokojach, aby uzyskać dostęp do obu dzieci. W przypadku każdej takiej rezerwacji drugie dziecko zostanie obciążone opłatą w wysokości 50% opłaty za osobę za pobyt. <br>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 osobami dorosłymi FOC tylko na zakwaterowanie. Suplement GP jest płatny w całości. <br>Uwaga, gdy dziecka/y dzielą się tylko z 1 osobą dorosłą, osoba dorosła płaci stawkę pps (NIE stawka dla jednej osoby). W przypadku pierwszego pierwszego dziecka nie przysługują zniżki obwodowe <br>2nd/3. dzielenie dzieci z dorosłymi 50% zniżki na zakwaterowanie i pakiet gier <br>Dziecko we własnym pokoju. 1 Dziecko musi mieć co najmniej 15 lat i opłata za osobę dorosłą za osobę dorosłą według stawki FB lub GP. Dodatkowe 2. dziecko w pokoju przebywa w obiekcie FOC z obowiązującą stawką GP. Dodatkowe 3. dziecko dzielące 50% zniżki na zakwaterowanie Fb lub GP. Zniżki obwodowe aktywują się normalnie na stawkach Fb i Gp za dzielenie się dzieckiem 2 i 3. <br>W pokoju rodzinnym mogą zostać zakwaterowane maksymalnie 2 dzieci, które dzielą się z 2 dorosłymi lub 3 dziećmi, które dzielą się z 1 osobą dorosłą. Konfiguracja łóżka 1 super king | 1 sofa | 1 łóżko typu safari na kempingu lub łóżko pojedyncze | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko kempingowe safari. Sofa rozkładana idealna do 16 lat | Łóżko Safari idealne do 12 lat. Jeśli dziecko w wieku 15 lat jest we własnym pokoju, zostanie naliczona opłata za osobę dorosłą. W przypadku dzielenia się z innym dzieckiem 3 - 15 lat drugie dziecko będzie FOC tylko na FB. Obowiązuje suplement GP</p><p>UWAGA - 2 BR namiot jest sprzedawany jako jednostka o maksymalnym obłożeniu 4 osób dorosłych i 2 dzieci 2 - 12 lat. Nie obowiązują zniżki ani dodatkowe opłaty.</p>",
          "pt": "<p>Todas as tarifas de acomodação são baseadas em pensão completa por unidade (ocupação máxima de 4 adultos e 2 crianças de 2 a 12 anos por dia) e incluem TDL em tenda de 2 BR ou com base em 2 adultos compartilhando acomodação padrão por dia.<br>As taxas de concessão/parque NÃO estão incluídas e devem ser adicionadas à tarifa por pessoa por dia <br>3º adulto compartilhando em triplo, consulte a tabela de tarifas: triplo pps <br>Política para crianças (uma criança é considerada de 3 a 15 anos na Tanzânia)<br>Crianças de 2 anos ou menos, não recomendamos ficar em nenhuma propriedade de Lemala na Tanzânia. <br>No máximo 1 criança pode ser FOC por família, independentemente do número de quartos reservados. Você não pode mais reservar 2 adultos e 2 crianças em 2 quartos para acomodar as duas crianças. Para qualquer reserva desse tipo, a 2ª criança pagará 50% da tarifa do PPS. <br>1ª criança compartilhando com 1 ou 2 adultos FOC somente na acomodação. O suplemento GP é pago integralmente. <br>Observe que quando uma criança está compartilhando com apenas 1 adulto, o adulto paga a taxa de pps (NÃO uma tarifa para uma única pessoa). NÃO há descontos no Circuito aplicáveis ao 1º GP da criança <br>2ª e 3ª criança compartilhando com adultos 50% de desconto na acomodação e no pacote de jogos <br>Criança em quarto próprio. 1 criança deve ter pelo menos 15 anos de idade e pagará como adulto adulto com tarifa FB ou GP. A segunda criança adicional no quarto fica no FOC com a tarifa de GP aplicável. 3ª criança adicional compartilhando 50% de desconto na acomodação Fb ou GP. Os descontos do Circuit são ativados normalmente nas tarifas de Facebook e Gp para compartilhamento de 2ª e 3ª crianças <br>Por favor, observe que no máximo 2 crianças podem ficar em um quarto familiar compartilhado com 2 adultos ou 3 crianças compartilhando com 1 adulto. A configuração de cama de 1 super king | 1 sofá-cama | 1 cama de safári de acampamento ou uma cama de solteiro | 1 sofá-cama | 1 cama de safári de acampamento. Sofá-cama ideal para até 16 anos | Cama Safari ideal para até 12 anos. Se uma criança de 15 anos estiver em seu próprio quarto, ela será cobrada como adulta. Se compartilhar com outra criança de 3 a 15 anos, a segunda criança será FOC apenas no FB. Suplemento de GP aplicável</p><p>NOTA - A barraca de 2 BR é vendida como uma unidade com uma ocupação máxima de 4 adultos e 2 crianças de 2 a 12 anos. Não se aplicam descontos ou encargos adicionais.</p>",
          "sv": "<p>Alla boendepriser baseras på helpension per enhet. Maximal beläggning 4 vuxna och 2 barn i åldrarna 2 - 12 år per dag och inkluderar TDL i 2 BR-tält eller baserat på 2 vuxna som delar i standardboende per dag<br>Koncessions-/parkavgifter ingår INTE och måste läggas till priset Per person Per dag <br>3rd vuxen delning i trippel hänvisas till rate sheet triple pps <br>Child Policy (ett barn anses vara 3 - 15 år i Tanzania)<br>Barn 2 år och under rekommenderar vi inte att bo på någon Lemala-fastighet i Tanzania. <br>MAXIMALT 1 barn kan vara FOC per familj som inte är relevant för antalet bokade rum. Du kan inte längre boka 2 vuxna och 2 barn i 2 rum för att få båda barnen foc. För en sådan bokning, 2: a barnet kommer att debiteras 50% av pps-priset. <br>1: a Barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC endast på boende. GP Supplement betalas i sin helhet. <br>Observera när barn/s bara delar med 1 vuxen då betalar den vuxna pps-räntan (INTE en enskild person). Det finns INGEN Circuit-rabatter som gäller för första barnets läkare <br>2nd/3rd Barndelning med vuxna 50% rabatt på boende och spelpaket <br>Barn i eget rum. 1 Barn måste vara minst 15 år och betalar som pps vuxen till FB- eller GP-pris. Ytterligare 2: a barn i rummet stannar FOC med GP-pris som gäller. Ytterligare 3: e barndelning 50% rabatt på boende Fb eller GP. Kretsrabatter aktiveras som normalt på Fb- och Gp-priser för 2: a och 3: e barndelning <br>OBSERVERA Maximalt 2 barn kan vara i familjerum som delar med 2 vuxna eller 3 barn som delar med 1 vuxen. Sängkonfigurationen av 1 super king | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng eller en enkelsäng | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng. Bäddsoffa idealisk för upp till 16 år | Safari-säng idealisk för upp till 12 år. Om ett barn på 15 år är i sitt eget rum debiteras de som pps vuxen. Om du delar med ett annat barn 3 - 15 år 2: a barnet kommer endast att vara FOC på FB. GP-tillägg tillämpligt</p><p>OBS - 2 BR tält säljs som en enhet med en maximal beläggning på 4 vuxna och 2 barn 2 - 12 år. Inga rabatter eller extra avgifter tillkommer.</p>"
        }
      },
      "Included": {
        "EnText": "<p>Full Board Includes and excludes</p><p>includes:&nbsp; accommodation in room type as booked | all meals | all house drinks | Wifi &amp; laundry&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Excludes:&nbsp; all park fees | camping fees | concession fees | airstrip transfers | game drives | Premium drinks | tips and gratuities |&nbsp; emergency medical evacuation | any and all forms of travel and or medical insurance | and others not highlighted in the includes.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Pensió Completa Inclou i exclou</p><p>inclou: allotjament en tipus d'habitació reservada | tots els àpats | totes les begudes de la casa | Wifi i bugaderia Exclou: totes les tarifes del parc | tarifes d'acampada | despeses de concessió | trasllats de pistes d'aterratge | unitats de joc | begudes premium | consells i gratificacions | evacuació mèdica d'emergència | qualsevol i totes les formes de viatge o assegurança mèdica | i altres que no es destaquen en els inclosos.</p>",
          "da": "<p>Helpension Inkluderer og udelukker</p><p>inkluderer: indkvartering i værelsestype som reserveret | alle måltider | alle husdrikke | Wifi &amp; vaskeri Ekskluderer: alle parkgebyrer | campinggebyrer | koncessionsgebyrer | flystripoverførsler | spildrev | Premium drinks | tip og drikkepenge | akut medicinsk evakuering | enhver form for rejse og/eller medicinsk forsikring | og andre, der ikke er fremhævet i inkluderer.</p>",
          "de": "<p>Vollpension beinhaltet und schließt aus</p><p>beinhaltet: Unterkunft in der gebuchten Zimmerkategorie | alle Mahlzeiten | alle Hausgetränke | WLAN und Wäscherei Ausgeschlossen sind: alle Parkgebühren | Campinggebühren | Konzessionsgebühren | Transfers zum Landeplatz | Pirschfahrten | Premium-Getränke | Trinkgelder und Trinkgelder | medizinische Notfallevakuierung | jegliche Form von Reise- und/oder Krankenversicherung | und andere, die nicht im Preis enthalten sind.</p>",
          "es": "<p>La pensión completa incluye y excluye</p><p>incluye: alojamiento en el tipo de habitación reservado | todas las comidas | todas las bebidas de la casa | WiFi y lavandería No incluye: todas las tasas del parque, las tarifas de campamento, las tarifas reducidas, los traslados a la pista de aterrizaje, los safaris, las bebidas de primera calidad, las propinas y las propinas, la evacuación médica de emergencia, todo tipo de viaje o seguro médico, y otros no incluidos en las inclusiones.</p>",
          "fr": "<p>La pension complète inclut et exclut</p><p>comprend&nbsp;: l'hébergement dans le type de chambre tel que réservé | tous les repas | toutes les boissons maison | Wifi et blanchisserie Non compris&nbsp;: tous les frais de parc | les frais de camping | les frais de concession | les transferts sur les pistes d'atterrissage | les safaris | les boissons haut de gamme | les pourboires et les pourboires | l'évacuation médicale d'urgence | toutes les formes de voyage et/ou d'assurance médicale | et autres produits non mentionnés dans les inclus.</p>",
          "it": "<p>La pensione completa include ed esclude</p><p>include: sistemazione nella tipologia di camera prenotata | tutti i pasti | tutte le bevande della casa | Wi-Fi e lavanderia Esclusi: tutte le tasse del parco | tariffe del campeggio | tariffe agevolate | trasferimenti sulla pista di atterraggio | game drive | bevande premium | mance e mance | evacuazione medica di emergenza | qualsiasi forma di assicurazione medica e/o di viaggio | e altre non evidenziate nei servizi inclusi.</p>",
          "nl": "<p>Volpension omvat en sluit uit</p><p>omvat: accommodatie in het kamertype zoals geboekt | alle maaltijden | alle huisdrankjes | Wifi en wasgoed Exclusief: alle parkkosten | kampeerkosten | concessiekosten | transfers op de landingsbaan | gamedrives | premiumdrankjes | tips en fooien | medische noodevacuatie | alle vormen van reis- en/of ziektekostenverzekering | en andere die niet zijn vermeld in de tarieven.</p>",
          "no": "<p>Helpensjon Inkluderer og ekskluderer</p><p>inkluderer: overnatting i romtype som bestilt | alle maltider | alle husdrikker | Wifi &amp; Klesvask Ekskluderer: alle parkavgifter | campingavgifter | konsesjonsavgifter | flystripeoverføringer | spillstasjoner | Premium drinker | tips og drikkepenger | akuttmedisinsk evakuering | alle former for reise og eller medisinsk forsikring | og andre som ikke er fremhevet i inkluderer.</p>",
          "pl": "<p>Pełne wyżywienie Obejmuje i wyklucza</p><p>obejmuje: zakwaterowanie w rodzaju pokoju zgodnie z rezerwacją | wszystkie posiłki | wszystkie napoje domowe | Wi-Fi i pranie Nie obejmuje: wszystkie opłaty parkowe | opłaty kempingowe | opłaty koncesyjne | transfery lądowe | napiwki do gier | napoje premium | napiwki i napiwki | ewakuacja medyczna w nagłych wypadkach | wszelkie formy podróży i/lub ubezpieczenia medycznego | i inne, które nie zostały wyróżnione w obejmuje.</p>",
          "pt": "<p>Pensão completa inclui e exclui</p><p>inclui: acomodação no tipo de quarto reservado | todas as refeições | todas as bebidas da casa | Wi-Fi e lavanderia Exclui: todas as taxas do parque | taxas de acampamento | taxas de concessão | traslados para pistas de pouso | safáris | bebidas premium | dicas e gratificações | evacuação médica de emergência | toda e qualquer forma de viagem e/ou seguro médico | e outras não destacadas nas inclusões.</p>",
          "sv": "<p>Helpension Inkluderar och exkluderar</p><p>inkluderar: boende i rumstyp som bokat | alla måltider | alla husdrycker | Wifi &amp; tvätt exkluderar: alla parkavgifter | campingavgifter | koncessionsavgifter | flygbanöverföringar | spelenheter | Premiumdrycker | tips och dricks | akut medicinsk evakuering | alla former av resor och eller sjukförsäkring | och andra som inte markeras i inkluderar.</p>"
        }
      }
    },
    {
      "Type": 1,
      "Conditions": {
        "EnText": "<ul><li>All accommodation rates are based on a full board basis on per person sharing per day and are inclusive of TDL</li><li>Concession/Park fees are&nbsp;<strong>NOT</strong>&nbsp;included and must be added to the Per person Per day rate&nbsp;</li><li>3rd adult sharing in triple please refer to rate sheet triple pps</li><li>Child Policy (A child is considered 3 - 15 yrs in Tanzania)</li><li>Child 2 years and under we do not recommend staying at any Lemala property in Tanzania.&nbsp;</li><li>A MAXIMUM 1 child can be FOC per family irrelevant of number of rooms booked.&nbsp; You can no longer book 2 adults and 2 children in 2 rooms to get both children foc.&nbsp; For any such booking, 2nd child will be charged 50% of the pps rate.&nbsp;</li><li>1st Child sharing with 1 or 2 adults FOC on accommodation only.&nbsp; GP Supplement is payable in full.&nbsp;</li><li>Note when child/s are sharing with only 1 adult then the adult pays the pps rate (NOT a single-person rate).&nbsp; There are NO Circuit discounts applicable on the 1st child's GP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</li><li>2nd/3rd Child sharing with adults 50% discount on accommodation and game package&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</li><li>Child in own room.&nbsp; 1 Child must be at least 15 yrs of age and will pay as a pps adult at FB or GP rate.&nbsp; Additional 2nd child in the room stays FOC with GP rate applicable.&nbsp; Additional 3rd child sharing 50% discount on accommodation Fb or GP.&nbsp; &nbsp;Circuit discounts activate as normal on Fb and Gp rates for 2nd and 3rd child sharing&nbsp;</li><li>PLEASE NOTE Maximum 2 kids can be in a family room sharing with 2 adults or 3 kids sharing with 1 adult. The bed configuration of 1 super king | 1 sofa bed | 1 camp safari bed or a twin bed | 1 sofa bed | 1 camp safari bed.&nbsp; &nbsp;Sofa bed ideal for up to 16 yrs | Safari bed ideal for up to 12 yrs. If a child of 15 yrs is in their own room they will be charged as a pps adult. If sharing with another child 3 - 15 yrs 2nd child will be FOC on FB only.&nbsp; GP supplement applicable</li></ul>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Totes les tarifes d'allotjament es basen en una pensió completa per persona que comparteix i dia i inclouen TDL</p><p>Les tarifes de concession/parc NO estan incloses i s'han d'afegir a la tarifa Per persona per dia </p><p>3r adult compartit en triple, consulteu el full de tarifes triple pps</p><p>Política infantil (Es considera un nen de 3 a 15 anys a Tanzània)</p><p>Nen de 2 anys o menys no recomanem allotjar-se a cap propietat de Lemala a Tanzània. </p><p>Un màxim 1 nen pot ser FOC per família irrellevant del nombre d'habitacions reservades. Ja no es poden reservar 2 adults i 2 nens en 2 habitacions per aconseguir els dos nens foc. Per a qualsevol reserva, al 2n fill se li cobrarà el 50% de la tarifa de pps. </p><p>1r Nen compartint amb 1 o 2 adults FOC només en allotjament. El suplement GP es paga íntegrament. </p><p>Tingueu en compte que els nens/es comparteixen amb només 1 adult i l'adult paga la tarifa de pps (NO una tarifa unipersonal). NO hi ha descomptes del Circuit aplicables en el primer GP del nen </p><p>2nd/3rd Nens compartint amb adults 50% de descompte en allotjament i paquet de joc </p><p>Nen en habitació pròpia. 1 nen ha de tenir almenys 15 anys d'edat i pagarà com a adult pps a tarifa FB o GP. 2n fill addicional a l'habitació es queda FOC amb tarifa de GP aplicable. 3r nen addicional compartint 50% de descompte en allotjament Fb o GP. Els descomptes del Circuit s'activen com a normal en les tarifes Fb i Gp per compartir 2n i 3r fill </p><p>Tingueu en compte un màxim de 2 nens en una habitació familiar compartida amb 2 adults o 3 nens que comparteixen amb 1 adult. La configuració del llit d'1 súper king | 1 sofà llit | 1 llit safari campament o un llit doble | 1 sofà llit | 1 llit safari campament. Sofà llit ideal per a fins a 16 anys | Safari llit ideal per a fins a 12 anys. Si un nen de 15 anys està a la seva pròpia habitació, se'ls cobrarà com a adult pps. Si es comparteix amb un altre nen 3 - 15 anys 2n fill serà FOC només a FB. Suplement GP aplicable</p>",
          "da": "<p>Alle indkvarteringspriser er baseret på helpension på per person deling per dag og er inklusive TDL</p><p>Koncessions-/parkgebyrer er IKKE inkluderet og skal føjes til prisen Per person pr. dag </p><p>3. voksen deling i tredobbelt henvises til sats ark triple pps</p><p>Child Policy (Et barn betragtes 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og derunder anbefaler vi ikke at bo på nogen Lemala-ejendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie uden betydning for antallet af reserverede værelser. Du kan ikke længere booke 2 voksne og 2 børn i 2 værelser for at få begge børn foc. Ved en sådan reservation opkræves et andet barn 50% af prisen pr. pris. </p><p>1. Barn deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på indkvartering. GP-tillæg betales fuldt ud. </p><p>Bemærk, når børn kun deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonsrate). Der er INGEN Circuit-rabatter gældende på 1. barns læge </p><p>2nd/3rd Child deling med voksne 50% rabat på indkvartering og spil pakke </p><p>Barn i eget værelse. 1 Barn skal være mindst 15 år og betaler som pps voksen til FB eller GP sats. Yderligere 2. barn på værelset forbliver FOC med gældende GP-pris. Yderligere 3. barn deler 50% rabat på indkvartering Fb eller GP. Kredsløbsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for 2. og 3. børnedeling </p><p>BEMÆRK VENLIGST Højst 2 børn kan være på et familieværelse, der deler med 2 voksne eller 3 børn, der deler med 1 voksen. Sengen konfiguration af 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en to enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideel til op til 16 år | Safari seng ideel til op til 12 år. Hvis et barn af 15 år er i deres eget værelse, de vil blive opkrævet som en pps voksen. Hvis deling med et andet barn 3 - 15 år 2. barn vil være FOC på FB kun. GP supplement gældende</p>",
          "de": "<p>Alle Übernachtungspreise basieren auf Vollpension pro Person bei Doppelbelegung und Tag und beinhalten TDL</p><p>Konzessions-/Parkgebühren sind NICHT im Preis enthalten und müssen zum Preis pro Person und Tag hinzugerechnet werden </p><p>3. Erwachsener, der ein Dreibettzimmer teilt (siehe Preisliste für 3 Personen)</p><p>Richtlinien für Kinder (In Tansania gilt ein Kind als 3-15 Jahre)</p><p>Für Kinder unter 2 Jahren empfehlen wir nicht, in einer Lemala-Unterkunft in Tansania zu übernachten. </p><p>Maximal 1 Kind kann pro Familie kostenfrei übernachten, unabhängig von der Anzahl der gebuchten Zimmer. Sie können nicht mehr 2 Erwachsene und 2 Kinder in 2 Zimmern buchen, um beide Kinder zu betreuen. Für eine solche Buchung werden dem 2. Kind 50% des Zimmerpreises pro Person berechnet. </p><p>1. Kind teilt sich ein Zimmer mit 1 oder 2 Erwachsenen FOC nur für die Unterkunft. Der Hausarztzuschlag ist in voller Höhe zu zahlen. </p><p>Bitte beachten Sie, dass, wenn das Kind/die Kinder das Zimmer mit nur einem Erwachsenen teilen, der Erwachsene den Preis pro Person zahlt (NICHT der Preis für eine Einzelperson). Beim Hausarzt des ersten Kindes gelten KEINE Circuit-Rabatte </p><p>2. und 3. Kind, das das Zimmer mit Erwachsenen teilt, 50% Rabatt auf Unterkunft und Spielpaket </p><p>Kind im eigenen Zimmer. 1 Kind muss mindestens 15 Jahre alt sein und zahlt als Erwachsener pro Person zum FB- oder GP-Tarif. Für jedes weitere 2. Kind im Zimmer gilt der Preis für einen Hausarzt. Zusätzliches 3. Kind bei Doppelbelegung von 50% Rabatt auf die Unterkunft Fb oder GP. Circuit-Rabatte gelten wie gewohnt für Fb- und Gp-Tarife für das 2. und 3. Kind im Zimmer </p><p>BITTE BEACHTEN SIE, dass maximal 2 Kinder in einem Familienzimmer übernachten können, das sie mit 2 Erwachsenen teilen, oder 3 Kinder, die das Zimmer mit 1 Erwachsenen teilen. Die Bettenkonfiguration besteht aus 1 Super-Kingsize-Bett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett oder 2 Einzelbetten | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett. Sofabett ideal für bis zu 16 Jahre | Safaribett ideal für bis zu 12 Jahre Wenn ein Kind von 15 Jahren in seinem eigenen Zimmer übernachtet, wird für das Kind der Preis eines Erwachsenen pro Person berechnet. Wenn das Kind es mit einem anderen Kind im Alter von 3 bis 15 Jahren teilt, ist es nur auf FB verfügbar. Hausarztzuschlag anwendbar</p>",
          "es": "<p>Todas las tarifas de alojamiento se basan en régimen de pensión completa por persona en habitación compartida y día e incluyen TDL</p><p>Las tarifas de concesión o parque NO están incluidas y deben agregarse a la tarifa por persona y día </p><p>Un tercer adulto que comparta habitación triple, consulte la hoja de tarifas para huéspedes triples</p><p>Política de menores (se considera que un niño tiene entre 3 y 15 años en Tanzania)</p><p>No recomendamos que los niños menores de 2 años se alojen en ninguna propiedad de Lemala en Tanzania. </p><p>Se puede abonar un máximo de 1 niño por familia, independientemente del número de habitaciones reservadas. Ya no se pueden reservar 2 adultos y 2 niños en 2 habitaciones para recibir a los dos niños. Para cualquier reserva de este tipo, al segundo niño se le cobrará el 50% de la tarifa por habitación. </p><p>El primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos incluye solo alojamiento. El suplemento médico de cabecera se paga en su totalidad. </p><p>Tenga en cuenta que cuando los niños compartan solo con 1 adulto, el adulto paga la tarifa por habitación (NO la tarifa para una sola persona). NO hay descuentos del circuito aplicables al primer GP infantil </p><p>Segundo o tercer niño que comparta habitación con adultos: 50% de descuento en alojamiento y paquete de juegos </p><p>Niño en habitación propia. 1 niño debe tener al menos 15 años y pagar como adulto por persona según la tarifa de Facebook o GP. El segundo niño adicional en la habitación se hospeda sin cargo y se aplica la tarifa de médico de cabecera. Un tercer niño adicional que comparta habitación tiene un descuento del 50% en el alojamiento en Facebook o GP. Los descuentos del circuito se activan de forma normal en las tarifas de Facebook y Gp para el segundo y tercer hijo que compartan habitación con un niño </p><p>TENGA EN CUENTA que en una habitación familiar pueden alojarse como máximo 2 niños en la habitación familiar con 2 adultos o 3 niños que compartan la habitación con 1 adulto. La configuración de cama es de 1 cama superking | 1 sofá cama | 1 cama camp safari o cama individual | 1 sofá cama | 1 cama camp safari. Sofá cama ideal para hasta 16 años | Cama Safari ideal para hasta 12 años. Si un niño de 15 años se hospeda en su propia habitación, se le cobrará como adulto por persona. Si lo compartes con otro niño de 3 a 15 años, el segundo niño será FOC solo en FB. Suplemento médico de cabecera aplicable</p>",
          "fr": "<p>Tous les tarifs d'hébergement sont basés sur la pension complète par personne et par jour et incluent le TDL</p><p>Les frais de concession/de parc ne sont PAS inclus et doivent être ajoutés au tarif par personne et par jour </p><p>Troisième adulte partageant une chambre triple, veuillez vous référer à la grille tarifaire pour une chambre triple</p><p>Politique relative aux enfants (un enfant est considéré comme étant âgé de 3 à 15 ans en Tanzanie)</p><p>Pour les enfants de 2 ans et moins, nous ne recommandons pas de séjourner dans un établissement Lemala en Tanzanie. </p><p>Un maximum d'un enfant peut être facturé FOC par famille, quel que soit le nombre de chambres réservées. Vous ne pouvez plus réserver 2 adultes et 2 enfants dans 2 chambres pour satisfaire les deux enfants. Pour toute réservation de ce type, le deuxième enfant sera facturé 50&nbsp;% du tarif de la chambre double. </p><p>Le 1er enfant partageant la chambre avec 1 ou 2 adultes est inclus dans l'hébergement uniquement. Le supplément GP est payable en totalité. </p><p>Remarque&nbsp;: lorsqu'un ou plusieurs enfants partagent la chambre avec un seul adulte, c'est l'adulte qui paie le tarif pour personne seule (PAS le tarif pour une personne seule). AUCUNE réduction sur le circuit n'est applicable lors du premier GP pour enfant </p><p>2e et 3e enfant partageant la chambre d'un adulte&nbsp;: 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement et le forfait de jeux </p><p>Enfant dans sa propre chambre. 1 enfant doit être âgé d'au moins 15 ans et paiera en tant qu'adulte adulte au tarif FB ou GP. Le 2ème enfant supplémentaire séjournant dans la chambre est facturé FOC avec le tarif GP applicable. Troisième enfant partageant la chambre avec un troisième enfant, 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement Fb ou GP. Les réductions sur les circuits s'activent normalement sur les tarifs Fb et Gp pour les 2e et 3e enfants partageant une chambre </p><p>VEUILLEZ NOTER qu'un maximum de 2 enfants peuvent séjourner dans une chambre familiale avec 2 adultes ou 3 enfants partageant la chambre avec 1 adulte. La configuration du lit est la suivante&nbsp;: 1 lit super king size | 1 canapé-lit | 1 lit safari de camp ou un lit simple | 1 canapé-lit | 1 lit de camp safari. Canapé-lit idéal pour les enfants jusqu'à 16 ans | Lit Safari idéal pour les enfants jusqu'à 12 ans. Si un enfant de 15 ans séjourne dans sa propre chambre, il sera facturé au même titre qu'un adulte. Si vous partagez la chambre avec un autre enfant de 3 à 15 ans, le 2ème enfant sera disponible uniquement sur FB. Supplément GP applicable</p>",
          "it": "<p>Tutte le tariffe di alloggio si basano su una pensione completa per persona in condivisione al giorno e sono comprensive di TDL</p><p>I costi di concessione/parco NON sono inclusi e devono essere aggiunti alla tariffa per persona al giorno </p><p>3° adulto in camera tripla (si prega di fare riferimento alla scheda tariffaria tripla per persona)</p><p>Politica sui minori (un bambino è considerato dai 3 ai 15 anni in Tanzania)</p><p>Si sconsiglia ai bambini di età inferiore a 2 anni di soggiornare in nessuna struttura Lemala in Tanzania. </p><p>Un massimo di 1 bambino può ricevere FOC per famiglia indipendentemente dal numero di camere prenotate. Non è più possibile prenotare 2 adulti e 2 bambini in 2 camere per entrambi i bambini. Per qualsiasi prenotazione di questo tipo, al 2° bambino verrà addebitato il 50% della tariffa a persona. </p><p>1° bambino in camera con 1 o 2 adulti, solo pernottamento. Il supplemento GP è pagabile per intero. </p><p>Nota: quando uno o più bambini/i soggiornano con un solo adulto, l'adulto paga la tariffa a persona (NON una tariffa per persona singola). NON ci sono sconti del circuito applicabili al GP del 1° bambino </p><p>2° e 3° bambino in camera con adulti: sconto del 50% sull'alloggio e sul pacchetto gioco </p><p>Bambino in camera propria. 1 bambino deve avere almeno 15 anni e pagherà come adulto a persona alla tariffa FB o GP. Il 2° bambino aggiuntivo in camera soggiorna FOC con tariffa GP applicabile. 3° bambino aggiuntivo che condivide uno sconto del 50% sull'alloggio Fb o GP. Gli sconti del circuito si attivano normalmente sulle tariffe Fb e Gp per la condivisione del 2° e 3° bambino </p><p>NOTA BENE: In una camera familiare condivisa con 2 adulti possono soggiornare massimo 2 bambini o 3 bambini in camera con 1 adulto. La configurazione dei letti è composta da 1 letto super king | 1 divano letto | 1 letto da campeggio safari o un letto singolo | 1 divano letto | 1 letto da campeggio safari. Divano letto ideale per un massimo di 16 anni | Letto Safari ideale per un massimo di 12 anni. Se un bambino di 15 anni soggiorna nella propria camera, verrà addebitato come un adulto a persona. In caso di condivisione con un altro bambino di età compresa tra 3 e 15 anni, il secondo bambino riceverà un FOC solo su FB. Supplemento GP applicabile</p>",
          "nl": "<p>Alle accommodatietarieven zijn gebaseerd op volpension per persoon per dag en zijn inclusief TDL</p><p>Concessie-/parkkosten zijn NIET inbegrepen en moeten worden toegevoegd aan het tarief per persoon per dag </p><p>3e volwassene in driepersoonskamer, zie het tarievenblad voor drie personen</p><p>Kinderbeleid (In Tanzania wordt een kind als 3-15 jaar beschouwd)</p><p>Kinderen van 2 jaar en jonger raden we af om in een accommodatie in Lemala in Tanzania te verblijven. </p><p>Per gezin kan MAXIMAAL 1 kind een FOC hebben, ongeacht het aantal geboekte kamers. Je kunt niet langer 2 volwassenen en 2 kinderen in 2 kamers boeken om beide kinderen te vermaken. Voor een dergelijke boeking geldt een toeslag van 50% van het tarief voor een 2e kind. </p><p>1e kind dat wordt gedeeld met 1 of 2 volwassenen, uitsluitend FOC in de accommodatie. Het huisartsensupplement is volledig betaalbaar. </p><p>Let op: als kinderen met slechts 1 volwassene een kamer delen, dan betaalt de volwassene het pps-tarief (NIET het tarief voor één persoon). Er zijn GEEN circuitkortingen van toepassing op de huisarts van het eerste kind </p><p>2e/3e kind delen met volwassenen 50% korting op accommodatie en spelpakket </p><p>Kind in eigen kamer. 1 kind moet minstens 15 jaar oud zijn en betaalt als volwassene in een tweepersoonskamer tegen het FB- of huisartstarief. Een extra 2e kind op de kamer verblijft in een FOC waarvoor het huisartstarief van toepassing is. Extra 3e kind in een tweepersoonskamer met 50% korting op accommodatie Fb of huisarts. Circuitkortingen gelden zoals gewoonlijk op Fb- en Gp-tarieven voor het 2e en 3e kind dat een kind deelt </p><p>LET OP: Er kunnen maximaal 2 kinderen in een familiekamer verblijven die worden gedeeld met 2 volwassenen of 3 kinderen die delen met 1 volwassene. De bedconfiguratie van 1 superkingsize bed | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed of 2 eenpersoonsbedden | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed. Slaapbank ideaal voor maximaal 16 jaar | Safaribed ideaal voor maximaal 12 jaar. Als een kind van 15 jaar in een eigen kamer verblijft, wordt dit als volwassene in rekening gebracht. Als u een kamer deelt met een ander kind van 3 tot 15 jaar, wordt het 2e kind alleen FOC op FB weergegeven. Huisartsentoeslag van toepassing</p>",
          "no": "<p>Alle overnattingspriser er basert på helpensjon per person som deler per dag og inkluderer TDL</p><p>Konsesjon/parkavgift er IKKE inkludert og må legges til prisen per person per dag </p><p>3. voksen deling i trippel vennligst referer til rate ark trippel pps</p><p>Barnepolitikk (Et barn regnes som 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og under anbefaler vi ikke å bo på noen Lemala eiendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie irrelevant for antall rom booket. Du kan ikke lenger bestille 2 voksne og 2 barn i 2 rom for å få begge barna foc. For en slik bestilling vil andre barn bli belastet 50% av pps-prisen. </p><p>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på overnatting. GP Supplement betales i sin helhet. </p><p>Merk når barn/s bare deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonssats). Det er INGEN kretsrabatter som gjelder for det første barnets fastlege </p><p>2nd/3rd Barn som deler med voksne 50% rabatt på overnatting og spillpakke </p><p>Barn i eget rom. 1 Barn må være minst 15 år og vil betale som pps voksen til FB- eller fastlegepris. Ekstra andre barn på rommet overnatter FOC med fastlegeprisen som gjelder. Ekstra tredje barn som deler 50% rabatt på overnatting Fb eller fastlege. Kretsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for deling av 2. og 3. barn </p><p>Merk at maksimalt 2 barn kan være i et familierom som deler med 2 voksne eller 3 barn som deler med 1 voksen. Sengekonfigurasjonen av 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideell for opptil 16 år | Safari seng ideell for opptil 12 år. Hvis et barn av 15 år er på sitt eget rom, vil de bli belastet som voksen person. Hvis du deler med et annet barn 3 - 15 år 2. barn vil bare være FOC på FB. GP supplement gjelder</p>",
          "pl": "<p>Wszystkie ceny zakwaterowania są oparte na pełnym wyżywieniu na podstawie jednej osoby korzystającej z pobytu na dzień i zawierają TDL</p><p>Opłaty za koncesję/park NIE są wliczone w cenę i należy je doliczać do stawki za osobę za dzień </p><p>3. dzielenie się dorosłymi w potrójnej, proszę zapoznać się z arkuszem stawek triple pps</p><p>Zasady dotyczące dzieci (dziecko jest uważane za 3 - 15 lat w Tanzanii)</p><p>Dzieci w wieku 2 lat i poniżej nie zalecamy pobytu w żadnym obiekcie Lemala w Tanzanii. </p><p>MAKSYMALNIE 1 dziecko może być FOC na rodzinę bez znaczenia liczby zarezerwowanych pokoi. Nie można już zarezerwować 2 osób dorosłych i 2 dzieci w 2 pokojach, aby uzyskać dostęp do obu dzieci. W przypadku każdej takiej rezerwacji drugie dziecko zostanie obciążone opłatą w wysokości 50% opłaty za osobę za pobyt. </p><p>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 osobami dorosłymi FOC tylko na zakwaterowanie. Suplement GP jest płatny w całości. </p><p>Uwaga, gdy dziecka/y dzielą się tylko z 1 osobą dorosłą, osoba dorosła płaci stawkę pps (NIE stawka dla jednej osoby). W przypadku pierwszego pierwszego dziecka nie przysługują zniżki obwodowe </p><p>2nd/3. dzielenie dzieci z dorosłymi 50% zniżki na zakwaterowanie i pakiet gier </p><p>Dziecko we własnym pokoju. 1 Dziecko musi mieć co najmniej 15 lat i opłata za osobę dorosłą za osobę dorosłą według stawki FB lub GP. Dodatkowe 2. dziecko w pokoju przebywa w obiekcie FOC z obowiązującą stawką GP. Dodatkowe 3. dziecko dzielące 50% zniżki na zakwaterowanie Fb lub GP. Zniżki obwodowe aktywują się normalnie na stawkach Fb i Gp za dzielenie się dzieckiem 2 i 3. </p><p>W pokoju rodzinnym mogą zostać zakwaterowane maksymalnie 2 dzieci, które dzielą się z 2 dorosłymi lub 3 dziećmi, które dzielą się z 1 osobą dorosłą. Konfiguracja łóżka 1 super king | 1 sofa | 1 łóżko typu safari na kempingu lub łóżko pojedyncze | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko kempingowe safari. Sofa rozkładana idealna do 16 lat | Łóżko Safari idealne do 12 lat. Jeśli dziecko w wieku 15 lat jest we własnym pokoju, zostanie naliczona opłata za osobę dorosłą. W przypadku dzielenia się z innym dzieckiem 3 - 15 lat drugie dziecko będzie FOC tylko na FB. Obowiązuje suplement GP</p>",
          "pt": "<p>Todas as tarifas de acomodação são baseadas em pensão completa, por pessoa, compartilhando por dia, e incluem TDL</p><p>As taxas de concessão/parque NÃO estão incluídas e devem ser adicionadas à tarifa por pessoa por dia </p><p>3º adulto compartilhando em triplo, consulte a tabela de tarifas: triplo pps</p><p>Política para crianças (uma criança é considerada de 3 a 15 anos na Tanzânia)</p><p>Crianças de 2 anos ou menos, não recomendamos ficar em nenhuma propriedade de Lemala na Tanzânia. </p><p>No máximo 1 criança pode ser FOC por família, independentemente do número de quartos reservados. Você não pode mais reservar 2 adultos e 2 crianças em 2 quartos para acomodar as duas crianças. Para qualquer reserva desse tipo, a 2ª criança pagará 50% da tarifa do PPS. </p><p>1ª criança compartilhando com 1 ou 2 adultos FOC somente na acomodação. O suplemento GP é pago integralmente. </p><p>Observe que quando uma criança está compartilhando com apenas 1 adulto, o adulto paga a taxa de pps (NÃO uma tarifa para uma única pessoa). NÃO há descontos no Circuito aplicáveis ao 1º GP da criança </p><p>2ª e 3ª criança compartilhando com adultos 50% de desconto na acomodação e no pacote de jogos </p><p>Criança em quarto próprio. 1 criança deve ter pelo menos 15 anos de idade e pagará como adulto adulto com tarifa FB ou GP. A segunda criança adicional no quarto fica no FOC com a tarifa de GP aplicável. 3ª criança adicional compartilhando 50% de desconto na acomodação Fb ou GP. Os descontos do Circuit são ativados normalmente nas tarifas de Facebook e Gp para compartilhamento de 2ª e 3ª crianças </p><p>Por favor, observe que no máximo 2 crianças podem ficar em um quarto familiar compartilhado com 2 adultos ou 3 crianças compartilhando com 1 adulto. A configuração de cama de 1 super king | 1 sofá-cama | 1 cama de safári de acampamento ou uma cama de solteiro | 1 sofá-cama | 1 cama de safári de acampamento. Sofá-cama ideal para até 16 anos | Cama Safari ideal para até 12 anos. Se uma criança de 15 anos estiver em seu próprio quarto, ela será cobrada como adulta. Se compartilhar com outra criança de 3 a 15 anos, a segunda criança será FOC apenas no FB. Suplemento de GP aplicável</p>",
          "sv": "<p>Alla boendepriser baseras på helpension per person som delar per dag och inkluderar TDL</p><p>Koncessions-/parkavgifter ingår INTE och måste läggas till priset Per person Per dag </p><p>3rd vuxen delning i trippel hänvisas till rate sheet triple pps</p><p>Child Policy (Ett barn anses vara 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år och under rekommenderar vi inte att bo på någon Lemala-fastighet i Tanzania. </p><p>MAXIMALT 1 barn kan vara FOC per familj som inte är relevant för antalet bokade rum. Du kan inte längre boka 2 vuxna och 2 barn i 2 rum för att få båda barnen foc. För en sådan bokning, 2: a barnet kommer att debiteras 50% av pps-priset. </p><p>1: a Barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC endast på boende. GP Supplement betalas i sin helhet. </p><p>Observera när barn/s bara delar med 1 vuxen då betalar den vuxna pps-räntan (INTE en enskild person). Det finns INGEN Circuit-rabatter som gäller för första barnets läkare </p><p>2nd/3rd Barndelning med vuxna 50% rabatt på boende och spelpaket </p><p>Barn i eget rum. 1 Barn måste vara minst 15 år och betalar som pps vuxen till FB- eller GP-pris. Ytterligare 2: a barn i rummet stannar FOC med GP-pris som gäller. Ytterligare 3: e barndelning 50% rabatt på boende Fb eller GP. Kretsrabatter aktiveras som normalt på Fb- och Gp-priser för 2: a och 3: e barndelning </p><p>OBSERVERA Maximalt 2 barn kan vara i familjerum som delar med 2 vuxna eller 3 barn som delar med 1 vuxen. Sängkonfigurationen av 1 super king | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng eller en enkelsäng | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng. Bäddsoffa idealisk för upp till 16 år | Safari-säng idealisk för upp till 12 år. Om ett barn på 15 år är i sitt eget rum debiteras de som pps vuxen. Om du delar med ett annat barn 3 - 15 år 2: a barnet kommer endast att vara FOC på FB. GP-tillägg tillämpligt</p>"
        }
      },
      "Included": {
        "EnText": "<p>Full Board Includes and excludes</p><p>includes:&nbsp; accommodation in room type as booked | all meals | all house drinks | Wifi &amp; laundry&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Excludes:&nbsp; all park fees | camping fees | concession fees | airstrip transfers | game drives | Premium drinks | tips and gratuities |&nbsp; emergency medical evacuation | any and all forms of travel and or medical insurance | and others not highlighted in the includes.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Pensió Completa Inclou i exclou</p><p>inclou: allotjament en tipus d'habitació reservada | tots els àpats | totes les begudes de la casa | Wifi i bugaderia Exclou: totes les tarifes del parc | tarifes d'acampada | despeses de concessió | trasllats de pistes d'aterratge | unitats de joc | begudes premium | consells i gratificacions | evacuació mèdica d'emergència | qualsevol i totes les formes de viatge o assegurança mèdica | i altres que no es destaquen en els inclosos.</p>",
          "da": "<p>Helpension Inkluderer og udelukker</p><p>inkluderer: indkvartering i værelsestype som reserveret | alle måltider | alle husdrikke | Wifi &amp; vaskeri Ekskluderer: alle parkgebyrer | campinggebyrer | koncessionsgebyrer | flystripoverførsler | spildrev | Premium drinks | tip og drikkepenge | akut medicinsk evakuering | enhver form for rejse og/eller medicinsk forsikring | og andre, der ikke er fremhævet i inkluderer.</p>",
          "de": "<p>Vollpension beinhaltet und schließt aus</p><p>beinhaltet: Unterkunft in der gebuchten Zimmerkategorie | alle Mahlzeiten | alle Hausgetränke | WLAN und Wäscherei Ausgeschlossen sind: alle Parkgebühren | Campinggebühren | Konzessionsgebühren | Transfers zum Landeplatz | Pirschfahrten | Premium-Getränke | Trinkgelder und Trinkgelder | medizinische Notfallevakuierung | jegliche Form von Reise- und/oder Krankenversicherung | und andere, die nicht im Preis enthalten sind.</p>",
          "es": "<p>La pensión completa incluye y excluye</p><p>incluye: alojamiento en el tipo de habitación reservado | todas las comidas | todas las bebidas de la casa | WiFi y lavandería No incluye: todas las tasas del parque, las tarifas de campamento, las tarifas reducidas, los traslados a la pista de aterrizaje, los safaris, las bebidas de primera calidad, las propinas y las propinas, la evacuación médica de emergencia, todo tipo de viaje o seguro médico, y otros no incluidos en las inclusiones.</p>",
          "fr": "<p>La pension complète inclut et exclut</p><p>comprend&nbsp;: l'hébergement dans le type de chambre tel que réservé | tous les repas | toutes les boissons maison | Wifi et blanchisserie Non compris&nbsp;: tous les frais de parc | les frais de camping | les frais de concession | les transferts sur les pistes d'atterrissage | les safaris | les boissons haut de gamme | les pourboires et les pourboires | l'évacuation médicale d'urgence | toutes les formes de voyage et/ou d'assurance médicale | et autres produits non mentionnés dans les inclus.</p>",
          "it": "<p>La pensione completa include ed esclude</p><p>include: sistemazione nella tipologia di camera prenotata | tutti i pasti | tutte le bevande della casa | Wi-Fi e lavanderia Esclusi: tutte le tasse del parco | tariffe del campeggio | tariffe agevolate | trasferimenti sulla pista di atterraggio | game drive | bevande premium | mance e mance | evacuazione medica di emergenza | qualsiasi forma di assicurazione medica e/o di viaggio | e altre non evidenziate nei servizi inclusi.</p>",
          "nl": "<p>Volpension omvat en sluit uit</p><p>omvat: accommodatie in het kamertype zoals geboekt | alle maaltijden | alle huisdrankjes | Wifi en wasgoed Exclusief: alle parkkosten | kampeerkosten | concessiekosten | transfers op de landingsbaan | gamedrives | premiumdrankjes | tips en fooien | medische noodevacuatie | alle vormen van reis- en/of ziektekostenverzekering | en andere die niet zijn vermeld in de tarieven.</p>",
          "no": "<p>Helpensjon Inkluderer og ekskluderer</p><p>inkluderer: overnatting i romtype som bestilt | alle maltider | alle husdrikker | Wifi &amp; Klesvask Ekskluderer: alle parkavgifter | campingavgifter | konsesjonsavgifter | flystripeoverføringer | spillstasjoner | Premium drinker | tips og drikkepenger | akuttmedisinsk evakuering | alle former for reise og eller medisinsk forsikring | og andre som ikke er fremhevet i inkluderer.</p>",
          "pl": "<p>Pełne wyżywienie Obejmuje i wyklucza</p><p>obejmuje: zakwaterowanie w rodzaju pokoju zgodnie z rezerwacją | wszystkie posiłki | wszystkie napoje domowe | Wi-Fi i pranie Nie obejmuje: wszystkie opłaty parkowe | opłaty kempingowe | opłaty koncesyjne | transfery lądowe | napiwki do gier | napoje premium | napiwki i napiwki | ewakuacja medyczna w nagłych wypadkach | wszelkie formy podróży i/lub ubezpieczenia medycznego | i inne, które nie zostały wyróżnione w obejmuje.</p>",
          "pt": "<p>Pensão completa inclui e exclui</p><p>inclui: acomodação no tipo de quarto reservado | todas as refeições | todas as bebidas da casa | Wi-Fi e lavanderia Exclui: todas as taxas do parque | taxas de acampamento | taxas de concessão | traslados para pistas de pouso | safáris | bebidas premium | dicas e gratificações | evacuação médica de emergência | toda e qualquer forma de viagem e/ou seguro médico | e outras não destacadas nas inclusões.</p>",
          "sv": "<p>Helpension Inkluderar och exkluderar</p><p>inkluderar: boende i rumstyp som bokat | alla måltider | alla husdrycker | Wifi &amp; tvätt exkluderar: alla parkavgifter | campingavgifter | koncessionsavgifter | flygbanöverföringar | spelenheter | Premiumdrycker | tips och dricks | akut medicinsk evakuering | alla former av resor och eller sjukförsäkring | och andra som inte markeras i inkluderar.</p>"
        }
      }
    },
    {
      "Type": 2,
      "Conditions": {
        "EnText": "<ul><li>All accommodation rates are based on a full board basis on per person in single room per day and are inclusive of TDL</li><li>Concession/Park fees are&nbsp;<strong>NOT</strong>&nbsp;included and must be added to the Per person Per day rate&nbsp;</li><li>3rd adult sharing in triple please refer to rate sheet triple pps</li><li>Child Policy (A child is considered 3 - 15 yrs in Tanzania)</li><li>Child 2 years and under we do not recommend staying at any Lemala property in Tanzania.&nbsp;</li><li>A MAXIMUM 1 child can be FOC per family irrelevant of number of rooms booked.&nbsp; You can no longer book 2 adults and 2 children in 2 rooms to get both children foc.&nbsp; For any such booking, 2nd child will be charged 50% of the pps rate.&nbsp;</li><li>1st Child sharing with 1 or 2 adults FOC on accommodation only.&nbsp; GP Supplement is payable in full.&nbsp;</li><li>Note when child/s are sharing with only 1 adult then the adult pays the pps rate (NOT a single-person rate).&nbsp; There are NO Circuit discounts applicable on the 1st child's GP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</li><li>2nd/3rd Child sharing with adults 50% discount on accommodation and game package&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</li><li>Child in own room.&nbsp; 1 Child must be at least 15 yrs of age and will pay as a pps adult at FB or GP rate.&nbsp; Additional 2nd child in the room stays FOC with GP rate applicable.&nbsp; Additional 3rd child sharing 50% discount on accommodation Fb or GP.&nbsp; &nbsp;Circuit discounts activate as normal on Fb and Gp rates for 2nd and 3rd child sharing&nbsp;</li><li>PLEASE NOTE Maximum 2 kids can be in a family room sharing with 2 adults or 3 kids sharing with 1 adult. The bed configuration of 1 super king | 1 sofa bed | 1 camp safari bed or a twin bed | 1 sofa bed | 1 camp safari bed.&nbsp; &nbsp;Sofa bed ideal for up to 16 yrs | Safari bed ideal for up to 12 yrs. If a child of 15 yrs is in their own room they will be charged as a pps adult. If sharing with another child 3 - 15 yrs 2nd child will be FOC on FB only.&nbsp; GP supplement applicable</li></ul>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Totes les tarifes d'allotjament es basen en una pensió completa per persona en habitació individual i dia i inclouen TDL</p><p>Les tarifes de concession/parc NO estan incloses i s'han d'afegir a la tarifa Per persona per dia </p><p>3r adult compartit en triple, consulteu el full de tarifes triple pps</p><p>Política infantil (Es considera un nen de 3 a 15 anys a Tanzània)</p><p>Nen de 2 anys o menys no recomanem allotjar-se a cap propietat de Lemala a Tanzània. </p><p>Un màxim 1 nen pot ser FOC per família irrellevant del nombre d'habitacions reservades. Ja no es poden reservar 2 adults i 2 nens en 2 habitacions per aconseguir els dos nens foc. Per a qualsevol reserva, al 2n fill se li cobrarà el 50% de la tarifa de pps. </p><p>1r Nen compartint amb 1 o 2 adults FOC només en allotjament. El suplement GP es paga íntegrament. </p><p>Tingueu en compte que els nens/es comparteixen amb només 1 adult i l'adult paga la tarifa de pps (NO una tarifa unipersonal). NO hi ha descomptes del Circuit aplicables en el primer GP del nen </p><p>2nd/3rd Nens compartint amb adults 50% de descompte en allotjament i paquet de joc </p><p>Nen en habitació pròpia. 1 nen ha de tenir almenys 15 anys d'edat i pagarà com a adult pps a tarifa FB o GP. 2n fill addicional a l'habitació es queda FOC amb tarifa de GP aplicable. 3r nen addicional compartint 50% de descompte en allotjament Fb o GP. Els descomptes del Circuit s'activen com a normal en les tarifes Fb i Gp per compartir 2n i 3r fill </p><p>Tingueu en compte un màxim de 2 nens en una habitació familiar compartida amb 2 adults o 3 nens que comparteixen amb 1 adult. La configuració del llit d'1 súper king | 1 sofà llit | 1 llit safari campament o un llit doble | 1 sofà llit | 1 llit safari campament. Sofà llit ideal per a fins a 16 anys | Safari llit ideal per a fins a 12 anys. Si un nen de 15 anys està a la seva pròpia habitació, se'ls cobrarà com a adult pps. Si es comparteix amb un altre nen 3 - 15 anys 2n fill serà FOC només a FB. Suplement GP aplicable</p>",
          "da": "<p>Alle indkvarteringspriser er baseret på helpension pr. Person i enkeltværelse pr. Dag og er inklusive TDL</p><p>Koncessions-/parkgebyrer er IKKE inkluderet og skal føjes til prisen Per person pr. dag </p><p>3. voksen deling i tredobbelt henvises til sats ark triple pps</p><p>Child Policy (Et barn betragtes 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og derunder anbefaler vi ikke at bo på nogen Lemala-ejendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie uden betydning for antallet af reserverede værelser. Du kan ikke længere booke 2 voksne og 2 børn i 2 værelser for at få begge børn foc. Ved en sådan reservation opkræves et andet barn 50% af prisen pr. pris. </p><p>1. Barn deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på indkvartering. GP-tillæg betales fuldt ud. </p><p>Bemærk, når børn kun deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonsrate). Der er INGEN Circuit-rabatter gældende på 1. barns læge </p><p>2nd/3rd Child deling med voksne 50% rabat på indkvartering og spil pakke </p><p>Barn i eget værelse. 1 Barn skal være mindst 15 år og betaler som pps voksen til FB eller GP sats. Yderligere 2. barn på værelset forbliver FOC med gældende GP-pris. Yderligere 3. barn deler 50% rabat på indkvartering Fb eller GP. Kredsløbsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for 2. og 3. børnedeling </p><p>BEMÆRK VENLIGST Højst 2 børn kan være på et familieværelse, der deler med 2 voksne eller 3 børn, der deler med 1 voksen. Sengen konfiguration af 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en to enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideel til op til 16 år | Safari seng ideel til op til 12 år. Hvis et barn af 15 år er i deres eget værelse, de vil blive opkrævet som en pps voksen. Hvis deling med et andet barn 3 - 15 år 2. barn vil være FOC på FB kun. GP supplement gældende</p>",
          "de": "<p>Alle Übernachtungspreise basieren auf Vollpension pro Person im Einzelzimmer pro Tag und beinhalten TDL</p><p>Konzessions-/Parkgebühren sind NICHT im Preis enthalten und müssen zum Preis pro Person und Tag hinzugerechnet werden </p><p>3. Erwachsener, der ein Dreibettzimmer teilt (siehe Preisliste für 3 Personen)</p><p>Richtlinien für Kinder (In Tansania gilt ein Kind als 3-15 Jahre)</p><p>Für Kinder unter 2 Jahren empfehlen wir nicht, in einer Lemala-Unterkunft in Tansania zu übernachten. </p><p>Maximal 1 Kind kann pro Familie kostenfrei übernachten, unabhängig von der Anzahl der gebuchten Zimmer. Sie können nicht mehr 2 Erwachsene und 2 Kinder in 2 Zimmern buchen, um beide Kinder zu betreuen. Für eine solche Buchung werden dem 2. Kind 50% des Zimmerpreises pro Person berechnet. </p><p>1. Kind teilt sich ein Zimmer mit 1 oder 2 Erwachsenen FOC nur für die Unterkunft. Der Hausarztzuschlag ist in voller Höhe zu zahlen. </p><p>Bitte beachten Sie, dass, wenn das Kind/die Kinder das Zimmer mit nur einem Erwachsenen teilen, der Erwachsene den Preis pro Person zahlt (NICHT der Preis für eine Einzelperson). Beim Hausarzt des ersten Kindes gelten KEINE Circuit-Rabatte </p><p>2. und 3. Kind, das das Zimmer mit Erwachsenen teilt, 50% Rabatt auf Unterkunft und Spielpaket </p><p>Kind im eigenen Zimmer. 1 Kind muss mindestens 15 Jahre alt sein und zahlt als Erwachsener pro Person zum FB- oder GP-Tarif. Für jedes weitere 2. Kind im Zimmer gilt der Preis für einen Hausarzt. Zusätzliches 3. Kind bei Doppelbelegung von 50% Rabatt auf die Unterkunft Fb oder GP. Circuit-Rabatte gelten wie gewohnt für Fb- und Gp-Tarife für das 2. und 3. Kind im Zimmer </p><p>BITTE BEACHTEN SIE, dass maximal 2 Kinder in einem Familienzimmer übernachten können, das sie mit 2 Erwachsenen teilen, oder 3 Kinder, die das Zimmer mit 1 Erwachsenen teilen. Die Bettenkonfiguration besteht aus 1 Super-Kingsize-Bett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett oder 2 Einzelbetten | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett. Sofabett ideal für bis zu 16 Jahre | Safaribett ideal für bis zu 12 Jahre Wenn ein Kind von 15 Jahren in seinem eigenen Zimmer übernachtet, wird für das Kind der Preis eines Erwachsenen pro Person berechnet. Wenn das Kind es mit einem anderen Kind im Alter von 3 bis 15 Jahren teilt, ist es nur auf FB verfügbar. Hausarztzuschlag anwendbar</p>",
          "es": "<p>Todas las tarifas de alojamiento se basan en pensión completa por persona en habitación individual y día e incluyen TDL</p><p>Las tarifas de concesión o parque NO están incluidas y deben agregarse a la tarifa por persona y día </p><p>Un tercer adulto que comparta habitación triple, consulte la hoja de tarifas para huéspedes triples</p><p>Política de menores (se considera que un niño tiene entre 3 y 15 años en Tanzania)</p><p>No recomendamos que los niños menores de 2 años se alojen en ninguna propiedad de Lemala en Tanzania. </p><p>Se puede abonar un máximo de 1 niño por familia, independientemente del número de habitaciones reservadas. Ya no se pueden reservar 2 adultos y 2 niños en 2 habitaciones para recibir a los dos niños. Para cualquier reserva de este tipo, al segundo niño se le cobrará el 50% de la tarifa por habitación. </p><p>El primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos incluye solo alojamiento. El suplemento médico de cabecera se paga en su totalidad. </p><p>Tenga en cuenta que cuando los niños compartan solo con 1 adulto, el adulto paga la tarifa por habitación (NO la tarifa para una sola persona). NO hay descuentos del circuito aplicables al primer GP infantil </p><p>Segundo o tercer niño que comparta habitación con adultos: 50% de descuento en alojamiento y paquete de juegos </p><p>Niño en habitación propia. 1 niño debe tener al menos 15 años y pagar como adulto por persona según la tarifa de Facebook o GP. El segundo niño adicional en la habitación se hospeda sin cargo y se aplica la tarifa de médico de cabecera. Un tercer niño adicional que comparta habitación tiene un descuento del 50% en el alojamiento en Facebook o GP. Los descuentos del circuito se activan de forma normal en las tarifas de Facebook y Gp para el segundo y tercer hijo que compartan habitación con un niño </p><p>TENGA EN CUENTA que en una habitación familiar pueden alojarse como máximo 2 niños en la habitación familiar con 2 adultos o 3 niños que compartan la habitación con 1 adulto. La configuración de cama es de 1 cama superking | 1 sofá cama | 1 cama camp safari o cama individual | 1 sofá cama | 1 cama camp safari. Sofá cama ideal para hasta 16 años | Cama Safari ideal para hasta 12 años. Si un niño de 15 años se hospeda en su propia habitación, se le cobrará como adulto por persona. Si lo compartes con otro niño de 3 a 15 años, el segundo niño será FOC solo en FB. Suplemento médico de cabecera aplicable</p>",
          "fr": "<p>Tous les tarifs d'hébergement sont basés sur la pension complète, par personne en chambre individuelle et par jour et incluent le TDL</p><p>Les frais de concession/de parc ne sont PAS inclus et doivent être ajoutés au tarif par personne et par jour </p><p>Troisième adulte partageant une chambre triple, veuillez vous référer à la grille tarifaire pour une chambre triple</p><p>Politique relative aux enfants (un enfant est considéré comme étant âgé de 3 à 15 ans en Tanzanie)</p><p>Pour les enfants de 2 ans et moins, nous ne recommandons pas de séjourner dans un établissement Lemala en Tanzanie. </p><p>Un maximum d'un enfant peut être facturé FOC par famille, quel que soit le nombre de chambres réservées. Vous ne pouvez plus réserver 2 adultes et 2 enfants dans 2 chambres pour satisfaire les deux enfants. Pour toute réservation de ce type, le deuxième enfant sera facturé 50&nbsp;% du tarif de la chambre double. </p><p>Le 1er enfant partageant la chambre avec 1 ou 2 adultes est inclus dans l'hébergement uniquement. Le supplément GP est payable en totalité. </p><p>Remarque&nbsp;: lorsqu'un ou plusieurs enfants partagent la chambre avec un seul adulte, c'est l'adulte qui paie le tarif pour personne seule (PAS le tarif pour une personne seule). AUCUNE réduction sur le circuit n'est applicable lors du premier GP pour enfant </p><p>2e et 3e enfant partageant la chambre d'un adulte&nbsp;: 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement et le forfait de jeux </p><p>Enfant dans sa propre chambre. 1 enfant doit être âgé d'au moins 15 ans et paiera en tant qu'adulte adulte au tarif FB ou GP. Le 2ème enfant supplémentaire séjournant dans la chambre est facturé FOC avec le tarif GP applicable. Troisième enfant partageant la chambre avec un troisième enfant, 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement Fb ou GP. Les réductions sur les circuits s'activent normalement sur les tarifs Fb et Gp pour les 2e et 3e enfants partageant une chambre </p><p>VEUILLEZ NOTER qu'un maximum de 2 enfants peuvent séjourner dans une chambre familiale avec 2 adultes ou 3 enfants partageant la chambre avec 1 adulte. La configuration du lit est la suivante&nbsp;: 1 lit super king size | 1 canapé-lit | 1 lit safari de camp ou un lit simple | 1 canapé-lit | 1 lit de camp safari. Canapé-lit idéal pour les enfants jusqu'à 16 ans | Lit Safari idéal pour les enfants jusqu'à 12 ans. Si un enfant de 15 ans séjourne dans sa propre chambre, il sera facturé au même titre qu'un adulte. Si vous partagez la chambre avec un autre enfant de 3 à 15 ans, le 2ème enfant sera disponible uniquement sur FB. Supplément GP applicable</p>",
          "it": "<p>Tutte le tariffe di alloggio si basano sulla pensione completa per persona in camera singola al giorno e sono comprensive di TDL</p><p>I costi di concessione/parco NON sono inclusi e devono essere aggiunti alla tariffa per persona al giorno </p><p>3° adulto in camera tripla (si prega di fare riferimento alla scheda tariffaria tripla per persona)</p><p>Politica sui minori (un bambino è considerato dai 3 ai 15 anni in Tanzania)</p><p>Si sconsiglia ai bambini di età inferiore a 2 anni di soggiornare in nessuna struttura Lemala in Tanzania. </p><p>Un massimo di 1 bambino può ricevere FOC per famiglia indipendentemente dal numero di camere prenotate. Non è più possibile prenotare 2 adulti e 2 bambini in 2 camere per entrambi i bambini. Per qualsiasi prenotazione di questo tipo, al 2° bambino verrà addebitato il 50% della tariffa a persona. </p><p>1° bambino in camera con 1 o 2 adulti, solo pernottamento. Il supplemento GP è pagabile per intero. </p><p>Nota: quando uno o più bambini/i soggiornano con un solo adulto, l'adulto paga la tariffa a persona (NON una tariffa per persona singola). NON ci sono sconti del circuito applicabili al GP del 1° bambino </p><p>2° e 3° bambino in camera con adulti: sconto del 50% sull'alloggio e sul pacchetto gioco </p><p>Bambino in camera propria. 1 bambino deve avere almeno 15 anni e pagherà come adulto a persona alla tariffa FB o GP. Il 2° bambino aggiuntivo in camera soggiorna FOC con tariffa GP applicabile. 3° bambino aggiuntivo che condivide uno sconto del 50% sull'alloggio Fb o GP. Gli sconti del circuito si attivano normalmente sulle tariffe Fb e Gp per la condivisione del 2° e 3° bambino </p><p>NOTA BENE: In una camera familiare condivisa con 2 adulti possono soggiornare massimo 2 bambini o 3 bambini in camera con 1 adulto. La configurazione dei letti è composta da 1 letto super king | 1 divano letto | 1 letto da campeggio safari o un letto singolo | 1 divano letto | 1 letto da campeggio safari. Divano letto ideale per un massimo di 16 anni | Letto Safari ideale per un massimo di 12 anni. Se un bambino di 15 anni soggiorna nella propria camera, verrà addebitato come un adulto a persona. In caso di condivisione con un altro bambino di età compresa tra 3 e 15 anni, il secondo bambino riceverà un FOC solo su FB. Supplemento GP applicabile</p>",
          "nl": "<p>Alle accommodatietarieven zijn gebaseerd op volpension per persoon in een eenpersoonskamer per dag en zijn inclusief TDL</p><p>Concessie-/parkkosten zijn NIET inbegrepen en moeten worden toegevoegd aan het tarief per persoon per dag </p><p>3e volwassene in driepersoonskamer, zie het tarievenblad voor drie personen</p><p>Kinderbeleid (In Tanzania wordt een kind als 3-15 jaar beschouwd)</p><p>Kinderen van 2 jaar en jonger raden we af om in een accommodatie in Lemala in Tanzania te verblijven. </p><p>Per gezin kan MAXIMAAL 1 kind een FOC hebben, ongeacht het aantal geboekte kamers. Je kunt niet langer 2 volwassenen en 2 kinderen in 2 kamers boeken om beide kinderen te vermaken. Voor een dergelijke boeking geldt een toeslag van 50% van het tarief voor een 2e kind. </p><p>1e kind dat wordt gedeeld met 1 of 2 volwassenen, uitsluitend FOC in de accommodatie. Het huisartsensupplement is volledig betaalbaar. </p><p>Let op: als kinderen met slechts 1 volwassene een kamer delen, dan betaalt de volwassene het pps-tarief (NIET het tarief voor één persoon). Er zijn GEEN circuitkortingen van toepassing op de huisarts van het eerste kind </p><p>2e/3e kind delen met volwassenen 50% korting op accommodatie en spelpakket </p><p>Kind in eigen kamer. 1 kind moet minstens 15 jaar oud zijn en betaalt als volwassene in een tweepersoonskamer tegen het FB- of huisartstarief. Een extra 2e kind op de kamer verblijft in een FOC waarvoor het huisartstarief van toepassing is. Extra 3e kind in een tweepersoonskamer met 50% korting op accommodatie Fb of huisarts. Circuitkortingen gelden zoals gewoonlijk op Fb- en Gp-tarieven voor het 2e en 3e kind dat een kind deelt </p><p>LET OP: Er kunnen maximaal 2 kinderen in een familiekamer verblijven die worden gedeeld met 2 volwassenen of 3 kinderen die delen met 1 volwassene. De bedconfiguratie van 1 superkingsize bed | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed of 2 eenpersoonsbedden | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed. Slaapbank ideaal voor maximaal 16 jaar | Safaribed ideaal voor maximaal 12 jaar. Als een kind van 15 jaar in een eigen kamer verblijft, wordt dit als volwassene in rekening gebracht. Als u een kamer deelt met een ander kind van 3 tot 15 jaar, wordt het 2e kind alleen FOC op FB weergegeven. Huisartsentoeslag van toepassing</p>",
          "no": "<p>Alle overnattingspriser er basert på helpensjon per person i enkeltrom per dag og inkluderer TDL</p><p>Konsesjon/parkavgift er IKKE inkludert og må legges til prisen per person per dag </p><p>3. voksen deling i trippel vennligst referer til rate ark trippel pps</p><p>Barnepolitikk (Et barn regnes som 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og under anbefaler vi ikke å bo på noen Lemala eiendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie irrelevant for antall rom booket. Du kan ikke lenger bestille 2 voksne og 2 barn i 2 rom for å få begge barna foc. For en slik bestilling vil andre barn bli belastet 50% av pps-prisen. </p><p>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på overnatting. GP Supplement betales i sin helhet. </p><p>Merk når barn/s bare deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonssats). Det er INGEN kretsrabatter som gjelder for det første barnets fastlege </p><p>2nd/3rd Barn som deler med voksne 50% rabatt på overnatting og spillpakke </p><p>Barn i eget rom. 1 Barn må være minst 15 år og vil betale som pps voksen til FB- eller fastlegepris. Ekstra andre barn på rommet overnatter FOC med fastlegeprisen som gjelder. Ekstra tredje barn som deler 50% rabatt på overnatting Fb eller fastlege. Kretsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for deling av 2. og 3. barn </p><p>Merk at maksimalt 2 barn kan være i et familierom som deler med 2 voksne eller 3 barn som deler med 1 voksen. Sengekonfigurasjonen av 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideell for opptil 16 år | Safari seng ideell for opptil 12 år. Hvis et barn av 15 år er på sitt eget rom, vil de bli belastet som voksen person. Hvis du deler med et annet barn 3 - 15 år 2. barn vil bare være FOC på FB. GP supplement gjelder</p>",
          "pl": "<p>Wszystkie ceny zakwaterowania są oparte na pełnym wyżywieniu na osobę w pokoju jednoosobowym za dzień i zawierają TDL</p><p>Opłaty za koncesję/park NIE są wliczone w cenę i należy je doliczać do stawki za osobę za dzień </p><p>3. dzielenie się dorosłymi w potrójnej, proszę zapoznać się z arkuszem stawek triple pps</p><p>Zasady dotyczące dzieci (dziecko jest uważane za 3 - 15 lat w Tanzanii)</p><p>Dzieci w wieku 2 lat i poniżej nie zalecamy pobytu w żadnym obiekcie Lemala w Tanzanii. </p><p>MAKSYMALNIE 1 dziecko może być FOC na rodzinę bez znaczenia liczby zarezerwowanych pokoi. Nie można już zarezerwować 2 osób dorosłych i 2 dzieci w 2 pokojach, aby uzyskać dostęp do obu dzieci. W przypadku każdej takiej rezerwacji drugie dziecko zostanie obciążone opłatą w wysokości 50% opłaty za osobę za pobyt. </p><p>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 osobami dorosłymi FOC tylko na zakwaterowanie. Suplement GP jest płatny w całości. </p><p>Uwaga, gdy dziecka/y dzielą się tylko z 1 osobą dorosłą, osoba dorosła płaci stawkę pps (NIE stawka dla jednej osoby). W przypadku pierwszego pierwszego dziecka nie przysługują zniżki obwodowe </p><p>2nd/3. dzielenie dzieci z dorosłymi 50% zniżki na zakwaterowanie i pakiet gier </p><p>Dziecko we własnym pokoju. 1 Dziecko musi mieć co najmniej 15 lat i opłata za osobę dorosłą za osobę dorosłą według stawki FB lub GP. Dodatkowe 2. dziecko w pokoju przebywa w obiekcie FOC z obowiązującą stawką GP. Dodatkowe 3. dziecko dzielące 50% zniżki na zakwaterowanie Fb lub GP. Zniżki obwodowe aktywują się normalnie na stawkach Fb i Gp za dzielenie się dzieckiem 2 i 3. </p><p>W pokoju rodzinnym mogą zostać zakwaterowane maksymalnie 2 dzieci, które dzielą się z 2 dorosłymi lub 3 dziećmi, które dzielą się z 1 osobą dorosłą. Konfiguracja łóżka 1 super king | 1 sofa | 1 łóżko typu safari na kempingu lub łóżko pojedyncze | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko kempingowe safari. Sofa rozkładana idealna do 16 lat | Łóżko Safari idealne do 12 lat. Jeśli dziecko w wieku 15 lat jest we własnym pokoju, zostanie naliczona opłata za osobę dorosłą. W przypadku dzielenia się z innym dzieckiem 3 - 15 lat drugie dziecko będzie FOC tylko na FB. Obowiązuje suplement GP</p>",
          "pt": "<p>Todas as tarifas de acomodação são baseadas em pensão completa por pessoa em quarto individual por dia e incluem TDL</p><p>As taxas de concessão/parque NÃO estão incluídas e devem ser adicionadas à tarifa por pessoa por dia </p><p>3º adulto compartilhando em triplo, consulte a tabela de tarifas: triplo pps</p><p>Política para crianças (uma criança é considerada de 3 a 15 anos na Tanzânia)</p><p>Crianças de 2 anos ou menos, não recomendamos ficar em nenhuma propriedade de Lemala na Tanzânia. </p><p>No máximo 1 criança pode ser FOC por família, independentemente do número de quartos reservados. Você não pode mais reservar 2 adultos e 2 crianças em 2 quartos para acomodar as duas crianças. Para qualquer reserva desse tipo, a 2ª criança pagará 50% da tarifa do PPS. </p><p>1ª criança compartilhando com 1 ou 2 adultos FOC somente na acomodação. O suplemento GP é pago integralmente. </p><p>Observe que quando uma criança está compartilhando com apenas 1 adulto, o adulto paga a taxa de pps (NÃO uma tarifa para uma única pessoa). NÃO há descontos no Circuito aplicáveis ao 1º GP da criança </p><p>2ª e 3ª criança compartilhando com adultos 50% de desconto na acomodação e no pacote de jogos </p><p>Criança em quarto próprio. 1 criança deve ter pelo menos 15 anos de idade e pagará como adulto adulto com tarifa FB ou GP. A segunda criança adicional no quarto fica no FOC com a tarifa de GP aplicável. 3ª criança adicional compartilhando 50% de desconto na acomodação Fb ou GP. Os descontos do Circuit são ativados normalmente nas tarifas de Facebook e Gp para compartilhamento de 2ª e 3ª crianças </p><p>Por favor, observe que no máximo 2 crianças podem ficar em um quarto familiar compartilhado com 2 adultos ou 3 crianças compartilhando com 1 adulto. A configuração de cama de 1 super king | 1 sofá-cama | 1 cama de safári de acampamento ou uma cama de solteiro | 1 sofá-cama | 1 cama de safári de acampamento. Sofá-cama ideal para até 16 anos | Cama Safari ideal para até 12 anos. Se uma criança de 15 anos estiver em seu próprio quarto, ela será cobrada como adulta. Se compartilhar com outra criança de 3 a 15 anos, a segunda criança será FOC apenas no FB. Suplemento de GP aplicável</p>",
          "sv": "<p>Alla boendepriser baseras på helpension per person i enkelrum och dag och inkluderar TDL</p><p>Koncessions-/parkavgifter ingår INTE och måste läggas till priset Per person Per dag </p><p>3rd vuxen delning i trippel hänvisas till rate sheet triple pps</p><p>Child Policy (Ett barn anses vara 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år och under rekommenderar vi inte att bo på någon Lemala-fastighet i Tanzania. </p><p>MAXIMALT 1 barn kan vara FOC per familj som inte är relevant för antalet bokade rum. Du kan inte längre boka 2 vuxna och 2 barn i 2 rum för att få båda barnen foc. För en sådan bokning, 2: a barnet kommer att debiteras 50% av pps-priset. </p><p>1: a Barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC endast på boende. GP Supplement betalas i sin helhet. </p><p>Observera när barn/s bara delar med 1 vuxen då betalar den vuxna pps-räntan (INTE en enskild person). Det finns INGEN Circuit-rabatter som gäller för första barnets läkare </p><p>2nd/3rd Barndelning med vuxna 50% rabatt på boende och spelpaket </p><p>Barn i eget rum. 1 Barn måste vara minst 15 år och betalar som pps vuxen till FB- eller GP-pris. Ytterligare 2: a barn i rummet stannar FOC med GP-pris som gäller. Ytterligare 3: e barndelning 50% rabatt på boende Fb eller GP. Kretsrabatter aktiveras som normalt på Fb- och Gp-priser för 2: a och 3: e barndelning </p><p>OBSERVERA Maximalt 2 barn kan vara i familjerum som delar med 2 vuxna eller 3 barn som delar med 1 vuxen. Sängkonfigurationen av 1 super king | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng eller en enkelsäng | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng. Bäddsoffa idealisk för upp till 16 år | Safari-säng idealisk för upp till 12 år. Om ett barn på 15 år är i sitt eget rum debiteras de som pps vuxen. Om du delar med ett annat barn 3 - 15 år 2: a barnet kommer endast att vara FOC på FB. GP-tillägg tillämpligt</p>"
        }
      },
      "Included": {
        "EnText": "<p>Full Board Includes and excludes</p><p>includes:&nbsp; accommodation in room type as booked | all meals | all house drinks | Wifi &amp; laundry&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Excludes:&nbsp; all park fees | camping fees | concession fees | airstrip transfers | game drives | Premium drinks | tips and gratuities |&nbsp; emergency medical evacuation | any and all forms of travel and or medical insurance | and others not highlighted in the includes.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Pensió Completa Inclou i exclou</p><p>inclou: allotjament en tipus d'habitació reservada | tots els àpats | totes les begudes de la casa | Wifi i bugaderia Exclou: totes les tarifes del parc | tarifes d'acampada | despeses de concessió | trasllats de pistes d'aterratge | unitats de joc | begudes premium | consells i gratificacions | evacuació mèdica d'emergència | qualsevol i totes les formes de viatge o assegurança mèdica | i altres que no es destaquen en els inclosos.</p>",
          "da": "<p>Helpension Inkluderer og udelukker</p><p>inkluderer: indkvartering i værelsestype som reserveret | alle måltider | alle husdrikke | Wifi &amp; vaskeri Ekskluderer: alle parkgebyrer | campinggebyrer | koncessionsgebyrer | flystripoverførsler | spildrev | Premium drinks | tip og drikkepenge | akut medicinsk evakuering | enhver form for rejse og/eller medicinsk forsikring | og andre, der ikke er fremhævet i inkluderer.</p>",
          "de": "<p>Vollpension beinhaltet und schließt aus</p><p>beinhaltet: Unterkunft in der gebuchten Zimmerkategorie | alle Mahlzeiten | alle Hausgetränke | WLAN und Wäscherei Ausgeschlossen sind: alle Parkgebühren | Campinggebühren | Konzessionsgebühren | Transfers zum Landeplatz | Pirschfahrten | Premium-Getränke | Trinkgelder und Trinkgelder | medizinische Notfallevakuierung | jegliche Form von Reise- und/oder Krankenversicherung | und andere, die nicht im Preis enthalten sind.</p>",
          "es": "<p>La pensión completa incluye y excluye</p><p>incluye: alojamiento en el tipo de habitación reservado | todas las comidas | todas las bebidas de la casa | WiFi y lavandería No incluye: todas las tasas del parque, las tarifas de campamento, las tarifas reducidas, los traslados a la pista de aterrizaje, los safaris, las bebidas de primera calidad, las propinas y las propinas, la evacuación médica de emergencia, todo tipo de viaje o seguro médico, y otros no incluidos en las inclusiones.</p>",
          "fr": "<p>La pension complète inclut et exclut</p><p>comprend&nbsp;: l'hébergement dans le type de chambre tel que réservé | tous les repas | toutes les boissons maison | Wifi et blanchisserie Non compris&nbsp;: tous les frais de parc | les frais de camping | les frais de concession | les transferts sur les pistes d'atterrissage | les safaris | les boissons haut de gamme | les pourboires et les pourboires | l'évacuation médicale d'urgence | toutes les formes de voyage et/ou d'assurance médicale | et autres produits non mentionnés dans les inclus.</p>",
          "it": "<p>La pensione completa include ed esclude</p><p>include: sistemazione nella tipologia di camera prenotata | tutti i pasti | tutte le bevande della casa | Wi-Fi e lavanderia Esclusi: tutte le tasse del parco | tariffe del campeggio | tariffe agevolate | trasferimenti sulla pista di atterraggio | game drive | bevande premium | mance e mance | evacuazione medica di emergenza | qualsiasi forma di assicurazione medica e/o di viaggio | e altre non evidenziate nei servizi inclusi.</p>",
          "nl": "<p>Volpension omvat en sluit uit</p><p>omvat: accommodatie in het kamertype zoals geboekt | alle maaltijden | alle huisdrankjes | Wifi en wasgoed Exclusief: alle parkkosten | kampeerkosten | concessiekosten | transfers op de landingsbaan | gamedrives | premiumdrankjes | tips en fooien | medische noodevacuatie | alle vormen van reis- en/of ziektekostenverzekering | en andere die niet zijn vermeld in de tarieven.</p>",
          "no": "<p>Helpensjon Inkluderer og ekskluderer</p><p>inkluderer: overnatting i romtype som bestilt | alle maltider | alle husdrikker | Wifi &amp; Klesvask Ekskluderer: alle parkavgifter | campingavgifter | konsesjonsavgifter | flystripeoverføringer | spillstasjoner | Premium drinker | tips og drikkepenger | akuttmedisinsk evakuering | alle former for reise og eller medisinsk forsikring | og andre som ikke er fremhevet i inkluderer.</p>",
          "pl": "<p>Pełne wyżywienie Obejmuje i wyklucza</p><p>obejmuje: zakwaterowanie w rodzaju pokoju zgodnie z rezerwacją | wszystkie posiłki | wszystkie napoje domowe | Wi-Fi i pranie Nie obejmuje: wszystkie opłaty parkowe | opłaty kempingowe | opłaty koncesyjne | transfery lądowe | napiwki do gier | napoje premium | napiwki i napiwki | ewakuacja medyczna w nagłych wypadkach | wszelkie formy podróży i/lub ubezpieczenia medycznego | i inne, które nie zostały wyróżnione w obejmuje.</p>",
          "pt": "<p>Pensão completa inclui e exclui</p><p>inclui: acomodação no tipo de quarto reservado | todas as refeições | todas as bebidas da casa | Wi-Fi e lavanderia Exclui: todas as taxas do parque | taxas de acampamento | taxas de concessão | traslados para pistas de pouso | safáris | bebidas premium | dicas e gratificações | evacuação médica de emergência | toda e qualquer forma de viagem e/ou seguro médico | e outras não destacadas nas inclusões.</p>",
          "sv": "<p>Helpension Inkluderar och exkluderar</p><p>inkluderar: boende i rumstyp som bokat | alla måltider | alla husdrycker | Wifi &amp; tvätt exkluderar: alla parkavgifter | campingavgifter | koncessionsavgifter | flygbanöverföringar | spelenheter | Premiumdrycker | tips och dricks | akut medicinsk evakuering | alla former av resor och eller sjukförsäkring | och andra som inte markeras i inkluderar.</p>"
        }
      }
    }
  ],
  "UnitConditions": [],
  "Rooms": [
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "89320",
      "Name": {
        "EnText": "Standard Tented Suite",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suite Tented Estàndard",
          "da": "Standard-suite med telte",
          "de": "Standard Suite mit Zelten",
          "es": "Suite Estándar con tienda de campaña",
          "fr": "Suite Tencée Standard",
          "it": "Suite Standard con Tenda",
          "nl": "Standaard Tentensuite",
          "no": "Standard telt suite",
          "pl": "Apartament typu Standard z namiotami",
          "pt": "Suíte Standard Tented",
          "sv": "Svit Standard Tält"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>The luxurious guest tents are spaced well apart for maximum privacy.  Features include an oversized bed, spacious lounge, and generous bathroom with double vanity, shower and free-standing bathtub. The delightful wooden deck has sunken seating, outdoor shower and stunning corner plunge pool with views directly across the Serengeti’s magnificent grasslands.   Maximum occupancy 2</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Les tendes de luxe estan molt separades per a la màxima privacitat. Disposa d'un llit gran, un saló espaiós i un bany generós amb doble tocador, dutxa i banyera independent. La deliciosa terrassa de fusta té seients enfonsats, dutxa exterior i una impressionant piscina d'immersió en cantonada amb vistes directament a les magnífiques praderies del Serengeti. Ocupació màxima 2</p>",
          "da": "<p>De luksuriøse gæstetelte er adskilt godt fra hinanden for maksimal privatliv. Der er overdimensioneret seng, rummelig opholdsstue og stort badeværelse med dobbelt håndvask, bruser og fritstående badekar. Den dejlige træterrasse har sunkne siddepladser, udendørs bruser og fantastisk hjørnedyb pool med udsigt direkte over Serengeti's storslåede græsarealer. Maksimal belægning 2</p>",
          "de": "<p>Die luxuriösen Gäste-Zelte sind gut auseinander angeordnet, um maximale Privatsphäre zu gewährleisten. Zur Ausstattung gehören ein extragroßes Bett, ein geräumiges Wohnzimmer und ein großzügiges Badezimmer mit Doppelwaschbecken, Dusche und freistehender Badewanne. Die herrliche Holzterrasse verfügt über eingelassene Sitzgelegenheiten, Außendusche und ein atemberaubendes Ecktauchbecken mit Blick direkt über das herrliche Grasland der Serengeti. Maximalbelegung 2</p>",
          "es": "<p>Las lujosas tiendas de campaña están bien separadas para la máxima privacidad. Las características incluyen una cama extragrande, un amplio salón y un amplio baño con tocador doble, ducha y bañera independiente. La encantadora terraza de madera tiene asientos hundidos, ducha al aire libre y una impresionante piscina pequeña en esquina con vistas directamente a los magníficos prados del Serengeti. Ocupación máxima 2</p>",
          "fr": "<p>Les tentes luxueuses sont bien espacées pour un maximum d'intimité. Elles comprennent un grand lit, un salon spacieux et une salle de bains généreuse avec double vasque, douche et baignoire îlot. La charmante terrasse en bois a des sièges encastrés, une douche extérieure et une superbe piscine d'angle avec vue directe sur les magnifiques prairies du Serengeti. Occupation maximale 2</p>",
          "it": "<p>Le lussuose tende per gli ospiti sono ben distanziate per la massima privacy. Le camere includono un letto di grandi dimensioni, un ampio soggiorno e un ampio bagno con doppio lavabo, doccia e vasca autoportante. La deliziosa terrazza in legno dispone di posti a sedere incassati, doccia esterna e splendida vasca immersione ad acqua fredda ad angolo con vista direttamente sulle magnifici praterie del Serengeti. Occupazione massima 2</p>",
          "nl": "<p>De luxe gasttenten zijn ruim van elkaar gescheiden voor maximale privacy. Tot de voorzieningen behoren een extra groot bed, een ruime lounge en een ruime badkamer met dubbele wastafel, douche en vrijstaand bad. Het prachtige houten terras heeft verzonken zitplaatsen, buitendouche en een prachtig hoekdompelbad met uitzicht direct over de prachtige graslanden van de Serengeti. Maximale bezetting 2</p>",
          "no": "<p>Luksuriøse gjestetelt er adskilt godt fra hverandre for maksimal privatliv. Dette rommet har en stor seng, en romslig stue og et stort bad med dobbel servant, dusj og frittstående badekar. Den herlige treterrassen har sunkne sitteplasser, utendørs dusj og fantastisk hjørnestupebasseng med utsikt rett over Serengeti praktfulle gressletter. Maks antall personer 2</p>",
          "pl": "<p>Luksusowe namioty dla gości są dobrze rozmieszczone, co zapewnia maksymalną prywatność. Do dyspozycji Gości jest duże łóżko, przestronny salon oraz przestronna łazienka z podwójną umywalką, prysznicem i wolnostojącą wanną. Wspaniały drewniany taras oferuje zatopioną część wypoczynkową, prysznic na świeżym powietrzu oraz wspaniały narożny mały basen z widokiem na wspaniałe łąki Serengeti. Maksymalna liczba osób 2</p>",
          "pt": "<p>As luxuosas tendas de hóspedes são espaçadas bem separadas para a máxima privacidade. As comodidades incluem uma cama de grandes dimensões, lounge espaçoso e casa de banho generosa com toucador duplo, chuveiro e banheira de pés. O encantador deck de madeira tem assentos submersos, chuveiro ao ar livre e uma deslumbrante piscina de canto com vista diretamente para as magníficas pradarias do Serengeti. Ocupação máxima 2</p>",
          "sv": "<p>De lyxiga gästtälten är väl åtskilda för maximal avskildhet. Rummet har en överdimensionerad säng, ett rymligt vardagsrum och ett generöst badrum med dubbel-toalettbord, dusch och fristående badkar. Det härliga trädäcket har sjunkna sittplatser, utomhusdusch och en fantastisk hörnpool med utsikt över Serengetis magnifika gräsmarker. Maximal beläggning 2</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 10,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln121.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln121.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 14982271,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln261.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln261.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 13526659,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln48.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln48.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 14452913,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_7.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_7.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2362,
          "Width": 3543,
          "Size": 5885546,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "101025",
      "Name": {
        "EnText": "2 Bedroomed Tented Suite",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suite Tented 2 Habitacions",
          "da": "Suite med 2 soveværelser",
          "de": "Suite mit 2 Schlafzimmern",
          "es": "Suite de 2 dormitorios con tienda de campaña",
          "fr": "Suite Tentée 2 Chambres",
          "it": "Suite Tenda con 2 Camere da Letto",
          "nl": "Suite met 2 Slaapkamers",
          "no": "Telt suite med 2 soverom",
          "pl": "Apartament namiotowy z 2 sypialniami",
          "pt": "Suíte Tented com 2 Quartos",
          "sv": "Svit med 2 sovrum"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Features include an oversized bed, spacious lounge, and generous bathroom with double vanity, shower and free-standing bathtub. The delightful wooden deck has sunken seating, outdoor shower and stunning corner plunge pool with views directly across the Serengeti’s magnificent grasslands. Both bedrooms are en suite with a walkway joining making it idea for friends, families or groups travelling together.  Maximum occupancy 6</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Disposa d'un llit gran, un saló espaiós i un bany generós amb doble tocador, dutxa i banyera independent. La deliciosa terrassa de fusta té seients enfonsats, dutxa exterior i una impressionant piscina d'immersió en cantonada amb vistes directament a les magnífiques praderies del Serengeti. Ambdues habitacions estan en suite amb una passarel·la que fa que sigui idea per a amics, famílies o grups que viatgen junts. Ocupació màxima 6</p>",
          "da": "<p>Der er overdimensioneret seng, rummelig opholdsstue og stort badeværelse med dobbelt håndvask, bruser og fritstående badekar. Den dejlige træterrasse har sunkne siddepladser, udendørs bruser og fantastisk hjørnedyb pool med udsigt direkte over Serengeti's storslåede græsarealer. Begge soveværelser er en suite med en gangbro sammenføjning gør det idé for venner, familier eller grupper rejser sammen. Maksimal belægning 6</p>",
          "de": "<p>Zur Ausstattung gehören ein extragroßes Bett, ein geräumiges Wohnzimmer und ein großzügiges Badezimmer mit Doppelwaschbecken, Dusche und freistehender Badewanne. Die herrliche Holzterrasse verfügt über eingelassene Sitzgelegenheiten, Außendusche und ein atemberaubendes Ecktauchbecken mit Blick direkt über das herrliche Grasland der Serengeti. Beide Schlafzimmer sind mit einem eigenen Bad und einem Gehweg verbunden, was es ideal für Freunde, Familien oder Gruppen macht, die zusammen reisen. Maximalbelegung 6</p>",
          "es": "<p>Las características incluyen una cama extragrande, un amplio salón y un amplio baño con tocador doble, ducha y bañera independiente. La encantadora terraza de madera tiene asientos hundidos, ducha al aire libre y una impresionante piscina pequeña en esquina con vistas directamente a los magníficos prados del Serengeti. Ambas habitaciones tienen baño privado con una pasarela que lo convierte en una idea para amigos, familias o grupos que viajan juntos. Ocupación máxima 6</p>",
          "fr": "<p>Elles comprennent un grand lit, un salon spacieux et une salle de bains généreuse avec double vasque, douche et baignoire îlot. La charmante terrasse en bois a des sièges encastrés, une douche extérieure et une superbe piscine d'angle avec vue directe sur les magnifiques prairies du Serengeti. Les deux chambres sont dotées d'une salle de bains privative avec une passerelle qui le rend idéal pour les amis, les familles ou les groupes voyageant ensemble. Occupation maximale 6</p>",
          "it": "<p>Le camere includono un letto di grandi dimensioni, un ampio soggiorno e un ampio bagno con doppio lavabo, doccia e vasca autoportante. La deliziosa terrazza in legno dispone di posti a sedere incassati, doccia esterna e splendida vasca immersione ad acqua fredda ad angolo con vista direttamente sulle magnifici praterie del Serengeti. Entrambe le camere sono dotate di bagno interno con una passerella che lo rende ideale per amici, famiglie o gruppi che viaggiano insieme. Occupazione massima 6</p>",
          "nl": "<p>Tot de voorzieningen behoren een extra groot bed, een ruime lounge en een ruime badkamer met dubbele wastafel, douche en vrijstaand bad. Het prachtige houten terras heeft verzonken zitplaatsen, buitendouche en een prachtig hoekdompelbad met uitzicht direct over de prachtige graslanden van de Serengeti. Beide slaapkamers hebben een eigen badkamer met een loopbrug, waardoor het ideaal is voor vrienden, gezinnen of groepen die samen reizen. Maximale bezetting 6</p>",
          "no": "<p>Dette rommet har en stor seng, en romslig stue og et stort bad med dobbel servant, dusj og frittstående badekar. Den herlige treterrassen har sunkne sitteplasser, utendørs dusj og fantastisk hjørnestupebasseng med utsikt rett over Serengeti praktfulle gressletter. Begge soverommene har eget bad med en gangvei som gjør det til ide for venner, familier eller grupper som reiser sammen. Maks antall personer (6)</p>",
          "pl": "<p>Do dyspozycji Gości jest duże łóżko, przestronny salon oraz przestronna łazienka z podwójną umywalką, prysznicem i wolnostojącą wanną. Wspaniały drewniany taras oferuje zatopioną część wypoczynkową, prysznic na świeżym powietrzu oraz wspaniały narożny mały basen z widokiem na wspaniałe łąki Serengeti. Obie sypialnie dysponują łazienką z chodnikiem, co sprawia, że jest to pomysł dla przyjaciół, rodzin lub grup podróżujących razem. Maksymalna liczba osób 6</p>",
          "pt": "<p>As comodidades incluem uma cama de grandes dimensões, lounge espaçoso e casa de banho generosa com toucador duplo, chuveiro e banheira de pés. O encantador deck de madeira tem assentos submersos, chuveiro ao ar livre e uma deslumbrante piscina de canto com vista diretamente para as magníficas pradarias do Serengeti. Ambos os quartos têm casa de banho privativa com uma passarela juntando-se, tornando-se uma ideia para amigos, famílias ou grupos que viajam juntos. Ocupação máxima 6</p>",
          "sv": "<p>Rummet har en överdimensionerad säng, ett rymligt vardagsrum och ett generöst badrum med dubbel-toalettbord, dusch och fristående badkar. Det härliga trädäcket har sjunkna sittplatser, utomhusdusch och en fantastisk hörnpool med utsikt över Serengetis magnifika gräsmarker. Båda sovrummen har eget badrum med en gångväg sammanfogning vilket gör det idé för vänner, familjer eller grupper som reser tillsammans. Högsta beläggning 6</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 1,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln181.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln181.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 12578844,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln401.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln401.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 11654021,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln381.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln381.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 10903500,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/nanyukie_801.jpg",
          "UrlFragment": "120813/nanyukie_801.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 13617456,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "135724",
      "Name": {
        "EnText": "Family Suite",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suite Familiar",
          "da": "Familie-suite",
          "de": "Familien-Suite",
          "es": "Suite Familiar",
          "fr": "Suite Familiale",
          "it": "Suite Familiare",
          "nl": "Familie Suite",
          "no": "Familiesuite",
          "pl": "Apartament rodzinny",
          "pt": "Suíte Familiar",
          "sv": "Familjesvit"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>The luxurious guest tents are spaced well apart for maximum privacy.  Features include an oversized bed, spacious lounge, and generous bathroom with double vanity, shower and free-standing bathtub. The delightful wooden deck has sunken seating, outdoor shower and stunning corner plunge pool with views directly across the Serengeti’s magnificent grasslands.   The room is identical to the standard suites but has the ability to accommodate triples and extra beds.  Maximum occupancy 4</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Les tendes de luxe estan molt separades per a la màxima privacitat. Disposa d'un llit gran, un saló espaiós i un bany generós amb doble tocador, dutxa i banyera independent. La deliciosa terrassa de fusta té seients enfonsats, dutxa exterior i una impressionant piscina d'immersió en cantonada amb vistes directament a les magnífiques praderies del Serengeti. L'habitació és idèntica a les suites estàndard, però té la possibilitat d'allotjar triples i llits supletoris. Ocupació màxima 4</p>",
          "da": "<p>De luksuriøse gæstetelte er adskilt godt fra hinanden for maksimal privatliv. Der er overdimensioneret seng, rummelig opholdsstue og stort badeværelse med dobbelt håndvask, bruser og fritstående badekar. Den dejlige træterrasse har sunkne siddepladser, udendørs bruser og fantastisk hjørnedyb pool med udsigt direkte over Serengeti's storslåede græsarealer. Værelset er identisk med standard suiter, men har mulighed for at rumme tredobler og ekstra senge. Maksimal belægning 4</p>",
          "de": "<p>Die luxuriösen Gäste-Zelte sind gut auseinander angeordnet, um maximale Privatsphäre zu gewährleisten. Zur Ausstattung gehören ein extragroßes Bett, ein geräumiges Wohnzimmer und ein großzügiges Badezimmer mit Doppelwaschbecken, Dusche und freistehender Badewanne. Die herrliche Holzterrasse verfügt über eingelassene Sitzgelegenheiten, Außendusche und ein atemberaubendes Ecktauchbecken mit Blick direkt über das herrliche Grasland der Serengeti. Das Zimmer ist identisch mit den Standard-Suiten, bietet aber die Möglichkeit, Dreibettzimmer und Zustellbetten unterzubringen. Maximalbelegung 4</p>",
          "es": "<p>Las lujosas tiendas de campaña están bien separadas para la máxima privacidad. Las características incluyen una cama extragrande, un amplio salón y un amplio baño con tocador doble, ducha y bañera independiente. La encantadora terraza de madera tiene asientos hundidos, ducha al aire libre y una impresionante piscina pequeña en esquina con vistas directamente a los magníficos prados del Serengeti. La habitación es idéntica a las suites estándar, pero tiene la capacidad de acomodar triples y camas supletorias. Ocupación máxima 4</p>",
          "fr": "<p>Les tentes luxueuses sont bien espacées pour un maximum d'intimité. Elles comprennent un grand lit, un salon spacieux et une salle de bains généreuse avec double vasque, douche et baignoire îlot. La charmante terrasse en bois a des sièges encastrés, une douche extérieure et une superbe piscine d'angle avec vue directe sur les magnifiques prairies du Serengeti. La chambre est identique aux suites standard mais a la capacité d'accueillir des triples et des lits d'appoint. Occupation maximale 4</p>",
          "it": "<p>Le lussuose tende per gli ospiti sono ben distanziate per la massima privacy. Le camere includono un letto di grandi dimensioni, un ampio soggiorno e un ampio bagno con doppio lavabo, doccia e vasca autoportante. La deliziosa terrazza in legno dispone di posti a sedere incassati, doccia esterna e splendida vasca immersione ad acqua fredda ad angolo con vista direttamente sulle magnifici praterie del Serengeti. La camera è identica alle suite standard, ma ha la capacità di ospitare triple e letti supplementari. Occupazione massima 4</p>",
          "nl": "<p>De luxe gasttenten zijn ruim van elkaar gescheiden voor maximale privacy. Tot de voorzieningen behoren een extra groot bed, een ruime lounge en een ruime badkamer met dubbele wastafel, douche en vrijstaand bad. Het prachtige houten terras heeft verzonken zitplaatsen, buitendouche en een prachtig hoekdompelbad met uitzicht direct over de prachtige graslanden van de Serengeti. De kamer is identiek aan de standaard suites, maar heeft de mogelijkheid om driepersoonskamers en extra bedden te plaatsen. Maximale bezetting 4</p>",
          "no": "<p>Luksuriøse gjestetelt er adskilt godt fra hverandre for maksimal privatliv. Dette rommet har en stor seng, en romslig stue og et stort bad med dobbel servant, dusj og frittstående badekar. Den herlige treterrassen har sunkne sitteplasser, utendørs dusj og fantastisk hjørnestupebasseng med utsikt rett over Serengeti praktfulle gressletter. Rommet er identisk med standard-suitene, men har muligheten til å imøtekomme tremannsrom og ekstra senger. Maksimalt antall personer 4</p>",
          "pl": "<p>Luksusowe namioty dla gości są dobrze rozmieszczone, co zapewnia maksymalną prywatność. Do dyspozycji Gości jest duże łóżko, przestronny salon oraz przestronna łazienka z podwójną umywalką, prysznicem i wolnostojącą wanną. Wspaniały drewniany taras oferuje zatopioną część wypoczynkową, prysznic na świeżym powietrzu oraz wspaniały narożny mały basen z widokiem na wspaniałe łąki Serengeti. Pokój jest identyczny z standardowymi apartamentami, ale ma możliwość wstawienia trzyosobowych i dodatkowych łóżek. Maksymalna liczba osób 4</p>",
          "pt": "<p>As luxuosas tendas de hóspedes são espaçadas bem separadas para a máxima privacidade. As comodidades incluem uma cama de grandes dimensões, lounge espaçoso e casa de banho generosa com toucador duplo, chuveiro e banheira de pés. O encantador deck de madeira tem assentos submersos, chuveiro ao ar livre e uma deslumbrante piscina de canto com vista diretamente para as magníficas pradarias do Serengeti. O quarto é idêntico às suites standard, mas tem a capacidade de acomodar triplos e camas extra. Ocupação máxima 4</p>",
          "sv": "<p>De lyxiga gästtälten är väl åtskilda för maximal avskildhet. Rummet har en överdimensionerad säng, ett rymligt vardagsrum och ett generöst badrum med dubbel-toalettbord, dusch och fristående badkar. Det härliga trädäcket har sjunkna sittplatser, utomhusdusch och en fantastisk hörnpool med utsikt över Serengetis magnifika gräsmarker. Rummet är identiskt med standard sviter men har möjlighet att rymma tripplar och extrasängar. Högsta beläggning 4</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 3,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_42.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_42.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2261,
          "Width": 3543,
          "Size": 7925592,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_26.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_26.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2362,
          "Width": 3543,
          "Size": 5555511,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_43.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_43.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 6159657,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_36.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_36.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 5744730,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Activities": [
    {
      "Id": "134153",
      "Name": {
        "EnText": "Game Drives",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Les unitats de joc",
          "da": "Spil Drev",
          "de": "Spiel-Laufwerke",
          "es": "Unidades de juego",
          "fr": "Disques de jeu",
          "it": "Drive di gioco",
          "nl": "Game Drives",
          "no": "Spillstasjoner",
          "pl": "Dyski do gier",
          "pt": "Drives de jogo",
          "sv": "Spelenheter"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>You can enjoy game drives from here on a shared or on exclusive use basis. We use a combination of open, semi open and closed 4 x 4 Land Cruiser vehicles. Very reliable, comfortable and well-maintained with charging facilities, fridge on board, photography stabilizing bean bags, vehicle recovery equipment, VHF Radio communication, specialized guide books, first aid kit, seatbelts, binoculars and last but not least, great guides who undergo bi-yearly training with our internal and external guide trainers.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Podeu gaudir de les unitats de joc des d'aquí de forma compartida o d'ús exclusiu. Utilitzem una combinació de vehicles oberts, semi oberts i tancats 4 x 4 Land Cruiser. Molt fiable, còmode i ben mantingut amb instal·lacions de càrrega, nevera a bord, bosses de fesol estabilitzants de fotografia, equips de recuperació de vehicles, comunicació VHF Ràdio, guies especialitzats, farmaciola de primers auxilis, cinturons de seguretat, prismàtics i per últim però no menys important, grans guies que se sotmeten a formació bianual amb els nostres entrenadors de guies interns i externs.</p>",
          "da": "<p>Du kan nyde spildrev herfra på fælles eller eksklusivt brug. Vi bruger en kombination af åbne, semi åbne og lukkede 4 x 4 Land Cruiser køretøjer. Meget pålidelig, komfortabel og velholdt med opladningsfaciliteter, køleskab om bord, fotografering stabiliserende sække, udstyr til genvinding af køretøjer, VHF Radio kommunikation, specialiserede guidebøger, førstehjælpskasse, sikkerhedsseler, kikkert og sidst men ikke mindst, store guider, der gennemgår halvårlig træning med vores interne og eksterne guide trænere.</p>",
          "de": "<p>Sie können Pirschfahrten von hier auf gemeinsamer oder exklusiver Basis genießen. Wir verwenden eine Kombination aus offenen, halb offenen und geschlossenen 4 x 4 Land Cruiser Fahrzeugen. Sehr zuverlässig, komfortabel und gepflegt mit Ladeeinrichtungen, Kühlschrank an Bord, Fotostabilisierungs-Sitzsäcke, Fahrzeug-Recovery-Ausrüstung, UKW-Funkkommunikation, spezialisierten Reiseführern, Erste-Hilfe-Kasten, Sicherheitsgurten, Ferngläsern und nicht zuletzt großen Führern, die sich halbjährlich mit unseren internen und externen Führungstrainern.</p>",
          "es": "<p>Usted puede disfrutar de las unidades de juego desde aquí en una base de uso compartido o exclusivo. Utilizamos una combinación de vehículos Land Cruiser abiertos, semiabiertos y cerrados de 4 x 4. Muy fiable, cómodo y bien mantenido con instalaciones de carga, nevera a bordo, puf estabilizador de fotografía, equipo de recuperación de vehículos, radio VHF, guías especializadas, botiquín de primeros auxilios, cinturones de seguridad, prismáticos y por último pero no menos importante, grandes guías que se someten a un entrenamiento bianual con nuestros instructores internos y externos.</p>",
          "fr": "<p>Vous pouvez profiter des lecteurs de jeux à partir d'ici sur une base partagée ou exclusive. Nous utilisons une combinaison de véhicules Land Cruiser ouverts, semi-ouverts et fermés 4 x 4. Très fiable, confortable et bien entretenu avec des installations de recharge, réfrigérateur à bord, poufs stabilisateurs de photographie, équipement de récupération de véhicule, communication radio VHF, guides spécialisés, trousse de premiers soins, ceintures de sécurité, jumelles et dernier but non moindre, de grands guides qui suivent une formation semestrielle avec nos formateurs de guides internes et externes.</p>",
          "it": "<p>Puoi goderti i game drive da qui su base condivisa o esclusiva. Usiamo una combinazione di veicoli Land Cruiser aperti, semi aperti e chiusi 4 x 4. Molto affidabile, confortevole e ben tenuto con impianti di ricarica, frigo a bordo, pouf stabilizzanti fotografici, attrezzature di recupero veicoli, comunicazione radio VHF, guide specializzate, kit di pronto soccorso, cinture di sicurezza, binocoli e, ultimo ma non meno importante, ottime guide che si sottopongono a formazione bimestrale con i nostri istruttori di guide interne ed esterne.</p>",
          "nl": "<p>U kunt genieten van gamedrives vanaf hier op een gedeelde of exclusieve basis. We maken gebruik van een combinatie van open, semi open en gesloten 4 x 4 Land Cruiser voertuigen. Zeer betrouwbaar, comfortabel en goed onderhouden met laadfaciliteiten, koelkast aan boord, fotografie stabiliserende bean bags, voertuig recovery apparatuur, VHF Radio communicatie, gespecialiseerde gidsen, EHBO-kit, veiligheidsgordels, verrekijker en last but not least, geweldige gidsen die tweejaarlijkse training ondergaan met onze interne en externe gids trainers.</p>",
          "no": "<p>Du kan nyte spillstasjoner herfra på delt eller eksklusivt bruk. Vi bruker en kombinasjon av åpne, semi åpne og lukkede 4 x 4 Land Cruiser kjøretøy. Veldig pålitelig, komfortabel og godt vedlikeholdt med ladefasiliteter, kjøleskap om bord, fotografering stabiliserende bønneposer, kjøretøy utvinning utstyr, VHF Radio kommunikasjon, spesialiserte guidebøker, førstehjelpsutstyr, setebelter, kikkert og sist men ikke minst, gode guider som gjennomgår toårstrening med våre interne og eksterne guide trenere.</p>",
          "pl": "<p>Możesz cieszyć się dyskami z grami na zasadzie wspólnego lub wyłącznego użytku. Używamy kombinacji otwartych, częściowo otwartych i zamkniętych pojazdów 4 x 4 Land Cruiser. Bardzo niezawodny, wygodny i zadbany z urządzeniami do ładowania, lodówka na pokładzie, fotografia stabilizująca torby fasoli, sprzęt do odzyskiwania pojazdów, komunikacja radiowa VHF, specjalistyczne przewodniki, apteczka pierwszej pomocy, pasy bezpieczeństwa, lornetki i last but not least, świetni przewodnicy, którzy przechodzą coroczne szkolenie z naszych trenerów wewnętrznych i zewnętrznych.</p>",
          "pt": "<p>Você pode desfrutar de drives de jogos a partir daqui em uma base compartilhada ou em uso exclusivo. Usamos uma combinação de veículos abertos, semi abertos e fechados 4 x 4 Land Cruiser. Muito confiável, confortável e bem conservado com instalações de carregamento, geladeira a bordo, sacos de feijão estabilizadores de fotografia, equipamento de recuperação de veículos, comunicação de rádio VHF, guias especializados, kit de primeiros socorros, cintos de segurança, binóculos e por último, mas não menos importante, grandes guias que passam por treinamento bianual com nossos instrutores guia internos e externos.</p>",
          "sv": "<p>Du kan njuta av spelenheter härifrån på delad eller exklusiv användning. Vi använder en kombination av öppna, halvöppna och stängda 4 x 4 Land Cruiser fordon. Mycket pålitlig, bekväm och väl underhållna med laddningsmöjligheter, kylskåp ombord, fotografering stabiliserande bönpåsar, fordon återvinningsutrustning, VHF Radio kommunikation, specialiserade guideböcker, första hjälpen kit, säkerhetsbälten, kikare och sist men inte minst, bra guider som genomgår vartannat år utbildning med våra interna och externa guide tränare.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lions_22.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lions_22.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3456,
          "Width": 4608,
          "Size": 16951701,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/leopard_30.jpg",
          "UrlFragment": "120813/leopard_30.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2222,
          "Width": 3333,
          "Size": 1478180,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/cheetah_11.jpg",
          "UrlFragment": "120813/cheetah_11.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2624,
          "Width": 3936,
          "Size": 10651399,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/vehicle_21.jpg",
          "UrlFragment": "120813/vehicle_21.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1969,
          "Width": 2953,
          "Size": 7567959,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "101079",
      "Name": {
        "EnText": "Balloon Safaris",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Safaris Globus",
          "da": "Ballon Safaris",
          "de": "Ballonsafaris",
          "es": "Safaris en globo",
          "fr": "Safaris en ballon",
          "it": "Safari in mongolfiera",
          "nl": "Ballon Safari's",
          "no": "Ballong Safaris",
          "pl": "Balon Safari",
          "pt": "Safaris de balão",
          "sv": "ballong safaris"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>A balloon safari offers an opportunity to see the wildlife areas from a unique perspective. Take in the wilderness below as you silently float over the vast plains (in whichever direction the wind takes you). Follow a large herd of wildebeest, see a lion stalk its prey or just marvel at the magnificent scenery before touching down for a bush breakfast like no other. If you only take one balloon flight in your life, this is the place to do it.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Un safari en globus ofereix l'oportunitat de veure les zones de fauna des d'una perspectiva única. Agafeu el desert de sota mentre surareu silenciosament sobre les vastes planes (en qualsevol direcció que us porti el vent). Segueix un gran ramat de Wildebeest, veure un lleó aguaita la seva presa o simplement meravellar-se amb el magnífic paisatge abans de tocar-se per a un esmorzar arbust com cap altre. Si només fas un vol en globus a la teva vida, aquest és el lloc on fer-ho.</p>",
          "da": "<p>En ballonsafari giver mulighed for at se dyrelivet fra et unikt perspektiv. Tag i ørkenen nedenfor, mens du lydløst flyder over de store sletter (i hvilken retning vinden tager dig). Følg en stor flok gnudepiger, se en løve stilk sit bytte eller bare undre sig over den storslåede natur, før du rører ned for en busk morgenmad som ingen anden. Hvis du kun tager en ballonflyvning i dit liv, er dette stedet at gøre det.</p>",
          "de": "<p>Eine Ballonsafari bietet die Möglichkeit, die Wildtiergebiete aus einer einzigartigen Perspektive zu betrachten. Nehmen Sie die Wildnis unten in die Wildnis auf, während Sie lautlos über die weiten Ebenen schweben (in welche Richtung der Wind Sie auch führt). Folgen Sie einer großen Herde von Gnus, sehen Sie einen Löwen, der seine Beute verfolgt, oder bestaunen Sie einfach die herrliche Landschaft, bevor Sie wie kein anderer ein Buschfrühstück genießen. Wenn Sie in Ihrem Leben nur einen Ballonflug machen, ist dies der richtige Ort dafür.</p>",
          "es": "<p>Un safari en globo ofrece la oportunidad de ver las áreas de vida silvestre desde una perspectiva única. Tome el desierto de abajo mientras flota silenciosamente sobre las vastas llanuras (en cualquier dirección que el viento te lleve). Siga una gran manada de ñus, vea a un león acechar a su presa o simplemente maravillarse con el magnífico paisaje antes de tomar un desayuno como ningún otro. Si solo tomas un vuelo en globo en tu vida, este es el lugar para hacerlo.</p>",
          "fr": "<p>Un safari en montgolfière offre l'occasion de voir les réserves fauniques d'un point de vue unique. Prenez le désert en bas pendant que vous flottez silencieusement sur les vastes plaines (dans la direction du vent). Suivez un grand troupeau de wildebeest, voyez un lion tiquer ses proies ou tout simplement admirer le magnifique paysage avant de vous abattre pour un petit déjeuner de brousse comme aucun autre. Si vous ne prenez qu'un vol en ballon dans votre vie, c'est l'endroit où le faire.</p>",
          "it": "<p>Un safari in mongolfiera offre l'opportunità di vedere le aree della fauna selvatica da una prospettiva unica. Immergiti nel deserto sottostante mentre galleggi silenziosamente sulle vaste pianure (in qualsiasi direzione ti porti il vento). Segui una grande mandria di gnu, guarda un leone inseguire la sua preda o semplicemente ammirare il magnifico scenario prima di toccare giù per una colazione cespuglio come nessun altro. Se prendi solo un volo in mongolfiera nella tua vita, questo è il posto giusto per farlo.</p>",
          "nl": "<p>Een ballonsafari biedt de mogelijkheid om de natuurgebieden vanuit een uniek perspectief te bekijken. Neem de wildernis onder in de wildernis terwijl je stil over de uitgestrekte vlaktes zweeft (in welke richting de wind je ook brengt). Volg een grote kudde gnoes, zie een leeuw zijn prooi stalkt of verwonder je gewoon het prachtige landschap voordat je naar beneden gaat voor een struikontbijt als geen ander. Als je maar één ballonvlucht neemt in je leven, is dit de plek om dat te doen.</p>",
          "no": "<p>En ballongsafari gir en mulighet til å se dyrelivområdene fra et unikt perspektiv. Ta i villmarken under mens du stille flyter over de store slettene (i hvilken retning vinden tar deg). Følg en stor flokk med gnu, se en løve forfølge byttet sitt eller bare beundre den praktfulle naturen før du berører ned for en busk frokost som ingen andre. Hvis du bare tar en ballongflytur i livet ditt, er dette stedet å gjøre det.</p>",
          "pl": "<p>Balonowe safari oferuje możliwość zobaczenia obszarów dzikiej przyrody z unikalnej perspektywy. Weź na pustynię poniżej, gdy cicho unosisz się nad rozległymi równinami (w zależności od tego, w którym kierunku zabierze cię wiatr). Podążaj za dużym stadem wildebeest, zobacz lwa łodygi swojej zdobyczy lub po prostu podziwiaj wspaniałą scenerię przed dotknięciem na śniadanie w krzaku jak żaden inny. Jeśli weźmiesz tylko jeden lot balonem w swoim życiu, to jest to miejsce, aby to zrobić.</p>",
          "pt": "<p>Um safári de balão oferece a oportunidade de ver as áreas de vida selvagem a partir de uma perspectiva única. Pegue o deserto abaixo enquanto flutua silenciosamente sobre as vastas planícies (em qualquer direção que o vento o leve). Siga um grande rebanho de gnus, veja um leão perseguir sua presa ou apenas maravilhar-se com a paisagem magnífica antes de tocar para baixo para um café da manhã arbusto como nenhum outro. Se você só tomar um vôo de balão em sua vida, este é o lugar para fazê-lo.</p>",
          "sv": "<p>En ballongsafari erbjuder en möjlighet att se djurlivsområdena ur ett unikt perspektiv. Ta i vildmarken nedan när du tyst flyter över de vidsträckta slätterna (i vilken riktning vinden tar dig). Följ en stor flock gnuggare, se ett lejon stjälka sitt byte eller bara förundras över det magnifika landskapet innan du trycker ner för en buske frukost som ingen annan. Om du bara tar en ballongflygning i ditt liv, är det här rätt ställe att göra det.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/fscn28431.jpg",
          "UrlFragment": "120813/fscn28431.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3456,
          "Width": 4608,
          "Size": 6108118,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ballon_safari91.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ballon_safari91.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2364,
          "Width": 3543,
          "Size": 10654118,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/2015-11-25_07.28.25.jpg",
          "UrlFragment": "120813/2015-11-25_07.28.25.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2448,
          "Width": 3264,
          "Size": 2634044,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/atm_40052.jpg",
          "UrlFragment": "120813/atm_40052.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 3923851,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "101078",
      "Name": {
        "EnText": "Outside Dining",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Menjador exterior",
          "da": "Udenfor spisning",
          "de": "Draußen Essen",
          "es": "Comedor exterior",
          "fr": "Salle à manger extérieure",
          "it": "Pranzo all'aperto",
          "nl": "Buiten dineren",
          "no": "Utenfor servering",
          "pl": "Jedzenie na zewnątrz",
          "pt": "Jantar Exterior",
          "sv": "Utanför Dining"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>No safari is complete without experiencing a traditional outdoor, open-air lunch or dinner. Relax under the natural canopy of an acacia tree, while your personal butler serves up a feast. Nothing is quite so essentially safari as this. White linen, fine bone china and crystal glassware create a real &quot;Out of Africa&quot; experience - both daytime and night.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No hi ha safari complet sense experimentar un dinar o sopar tradicional a l'aire lliure. Relaxeu-vos sota el dosser natural d'un arbre d'acàcia, mentre que el vostre majordom personal serveix una festa. Res és tan essencialment safari com això. El lli blanc, la Xina òssia fina i la cristalleria de vidre creen una veritable experiència “Out of Africa”, tant de dia com de nit.</p>",
          "da": "<p>Ingen safari er komplet uden at opleve en traditionel udendørs, udendørs frokost eller middag. Slap af under det naturlige baldakin af et akacie træ, mens din personlige butler serverer en fest. Intet er helt så væsentligt safari som dette. Hvidt linned, fint benporcelæn og krystalglas skaber en rigtig „Out of Africa“ -oplevelse - både dagtimerne og natten.</p>",
          "de": "<p>Keine Safari ist komplett ohne ein traditionelles Mittagessen oder Abendessen im Freien im Freien. Entspannen Sie sich unter dem natürlichen Baldachin eines Akazienbaums, während Ihr persönlicher Butler ein Festmahl serviert. Nichts ist im Wesentlichen so Safari wie diese. Weißes Leinen, feines Knochenporzellan und Kristallglaswaren schaffen ein echtes „Out of Africa“ -Erlebnis - tagsüber und nachts.</p>",
          "es": "<p>Ningún safari está completo sin disfrutar de un tradicional almuerzo o cena al aire libre al aire libre. Relájese bajo el dosel natural de un árbol de acacia, mientras que su mayordomo personal sirve un banquete. Nada es tan esencialmente safari como este. Lino blanco, porcelana fina de hueso y cristalería crean una verdadera experiencia «Fuera de África», tanto de día como de noche.</p>",
          "fr": "<p>Aucun safari n'est complet sans faire l'expérience d'un déjeuner ou d'un dîner traditionnel en plein air en plein air. Détendez-vous sous la canopée naturelle d'un acacia, tandis que votre majordome personnel sert un festin. Rien n'est tout à fait aussi essentiellement safari que ceci. Le lin blanc, la porcelaine fine et la verrerie en cristal créent une véritable expérience «&nbsp;Out of Africa&nbsp;» - jour et nuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun safari è completo senza provare un pranzo o una cena all'aperto tradizionale all'aperto. Rilassatevi sotto il baldacchino naturale di un albero di acacia, mentre il vostro maggiordomo personale serve una festa. Niente è così essenzialmente safari come questo. Lino bianco, porcellana fine e vetro cristallo creano una vera esperienza «Fuori dall'Africa», sia di giorno che di notte.</p>",
          "nl": "<p>Geen safari is compleet zonder een traditionele lunch of diner in de openlucht te ervaren. Ontspan onder de natuurlijke luifel van een acacia-boom, terwijl uw persoonlijke butler een feest serveert. Niets is zo in wezen safari als dit. Wit linnen, fijnbeenderporselein en kristalglaswerk zorgen voor een echte „Out of Africa” -ervaring, zowel overdag als's nachts.</p>",
          "no": "<p>Ingen safari er komplett uten å oppleve en tradisjonell utendørs, utendørs lunsj eller middag. Slapp av under den naturlige baldakinen på et akasietre, mens din personlige butler serverer en fest. Ingenting er ganske så i hovedsak safari som dette. Hvitt sengetøy, fint beinkina og krystallglass skaper en ekte «Ut av Afrika» -opplevelse - både dagtid og natt.</p>",
          "pl": "<p>Żadne safari nie jest kompletne bez tradycyjnego lunchu lub kolacji na świeżym powietrzu. Zrelaksuj się pod naturalnym baldachimem drzewa akacjowego, a Twój osobisty kamerdyner zaprasza na ucztę. Nic nie jest tak zasadniczo safari jak to. Biały len, drobna porcelana kostna i kryształowe szkło tworzą prawdziwe doświadczenie „Out of Africa” - zarówno w dzień, jak i w nocy.</p>",
          "pt": "<p>Nenhum safari está completo sem experimentar um almoço ou jantar ao ar livre tradicional ao ar livre. Relaxe sob o dossel natural de uma acácia, enquanto seu mordomo pessoal serve um banquete. Nada é tão essencialmente safari como este. O linho branco, a porcelana fina e os produtos de vidro de cristal criam uma verdadeira experiência “Out of Africa” - tanto diurna quanto à noite.</p>",
          "sv": "<p>Ingen safari är komplett utan att uppleva en traditionell utomhus, utomhus lunch eller middag. Koppla av under den naturliga baldakinen i ett akacieträd, medan din personliga butler serverar en fest. Ingenting är så väsentligen safari som detta. Vitt linne, fint ben porslin och kristallglas skapar en riktig ”Out of Africa” -upplevelse - både dagtid och natt.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln210.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln210.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 22339146,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/nanyukie_35.jpg",
          "UrlFragment": "120813/nanyukie_35.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 21741396,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/bush_dining_4.jpg",
          "UrlFragment": "120813/bush_dining_4.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 14990443,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_39.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_39.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 7497682,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "101080",
      "Name": {
        "EnText": "Sundowners",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Sundowners",
          "da": "Solnedgange",
          "de": "Sundowners",
          "es": "Atardeceres",
          "fr": "Couchers de soleil",
          "it": "Sundowners",
          "nl": "Sundowners",
          "no": "Sundowners",
          "pl": "Sundowners",
          "pt": "Sundowners",
          "sv": "Sundowners"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Sundowners are more than just a happy hour. They are a very cherished African tradition and form an integral part of your safari experience. It is a time to relax, reminisce the day gone by, enjoy a cocktail or glass of wine around the camp fire with fellow travellers, and watch as the sun goes down over the Serengeti plains.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Els capvespres són alguna cosa més que una hora feliç. Són una tradició africana molt apreciada i formen part integral de la seva experiència de safari. És un moment per relaxar-se, recordar el dia passat, gaudir d'un còctel o una copa de vi al voltant del foc del campament amb companys de viatge, i veure com el sol cau sobre les planes del Serengueti.</p>",
          "da": "<p>Solnedgange er mere end bare en happy hour. De er en meget værdsat afrikansk tradition og udgør en integreret del af din safari oplevelse. Det er tid til at slappe af, minde om dagen forbi, nyde en cocktail eller et glas vin rundt om lejrbålet med andre rejsende og se på, mens solen går ned over Serengeti sletterne.</p>",
          "de": "<p>Sundowners sind mehr als nur eine Happy Hour. Sie sind eine sehr geschätzte afrikanische Tradition und sind ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Safari-Erfahrung. Es ist eine Zeit, sich zu entspannen, den vergangenen Tag zu erinnern, mit anderen Reisenden einen Cocktail oder ein Glas Wein am Lagerfeuer zu genießen und zu beobachten, wie die Sonne über den Serengeti-Ebenen untergeht.</p>",
          "es": "<p>Los atardeceres son algo más que una hora feliz. Son una tradición africana muy preciada y forman parte integral de su experiencia de safari. Es un momento para relajarse, recordar el día pasado, disfrutar de un cóctel o una copa de vino alrededor de la fogata con otros viajeros, y ver cómo se pone el sol sobre las llanuras del Serengeti.</p>",
          "fr": "<p>Les propriétaires de soleil sont plus qu'une happy hour. Ils sont une tradition africaine très chère et font partie intégrante de votre expérience de safari. C'est le moment de se détendre, de rappeler la journée passée, de savourer un cocktail ou un verre de vin autour du feu de camp avec d'autres voyageurs, et de regarder le coucher du soleil sur les plaines du Serengeti.</p>",
          "it": "<p>I sundowners sono più di un semplice happy hour. Sono una tradizione africana molto amata e costituiscono parte integrante della vostra esperienza safari. È il momento di rilassarsi, ricordare il giorno passato, sorseggiare un cocktail o un bicchiere di vino intorno al fuoco del campo insieme ai compagni di viaggio e osservare come il sole tramonta sulle pianure del Serengeti.</p>",
          "nl": "<p>Sundowners zijn meer dan alleen een happy hour. Ze zijn een zeer gekoesterde Afrikaanse traditie en vormen een integraal onderdeel van uw safari-ervaring. Het is een tijd om te ontspannen, de vervlogen dag na te denken, te genieten van een cocktail of een glas wijn rond het kampvuur met medereizigers, en te kijken hoe de zon ondergaat over de Serengeti vlakten.</p>",
          "no": "<p>Sundowners er mer enn bare en happy hour. De er en svært verdsatt afrikansk tradisjon og utgjør en integrert del av safariopplevelsen din. Det er en tid for å slappe av, mimre dagen gått av, nyte en cocktail eller et glass vin rundt leirbrannen med andre reisende, og se på mens solen går ned over Serengeti slettene.</p>",
          "pl": "<p>Sundowners to coś więcej niż tylko happy hour. Są bardzo cenioną afrykańską tradycją i stanowią integralną część Twojego doświadczenia safari. Jest to czas na relaks, wspomnienie minionego dnia, wypić koktajl lub kieliszek wina wokół ogniska obozowego z innymi podróżnikami i obserwować, jak słońce zachodzi nad równinami Serengeti.</p>",
          "pt": "<p>Sundowners são mais do que apenas um happy hour. Eles são uma tradição africana muito apreciada e formam parte integrante da sua experiência de safari. É um momento para relaxar, relembrar o dia passado, desfrutar de um coquetel ou copo de vinho ao redor da fogueira com companheiros de viagem, e ver como o sol se põe sobre as planícies Serengeti.</p>",
          "sv": "<p>Sundowners är mer än bara en happy hour. De är en mycket omhuldad afrikansk tradition och utgör en integrerad del av din safari upplevelse. Det är dags att koppla av, påminna dagen som gått, njuta av en cocktail eller ett glas vin runt lägerelden med andra resenärer, och titta på när solen går ner över Serengeti slätter.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln39.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln39.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3891,
          "Width": 5836,
          "Size": 9046455,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/sundowner_12.jpg",
          "UrlFragment": "120813/sundowner_12.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 7513194,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/sundowner_11.jpg",
          "UrlFragment": "120813/sundowner_11.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2364,
          "Width": 3543,
          "Size": 9762778,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/sundowner_3a.jpg",
          "UrlFragment": "120813/sundowner_3a.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 8881091,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "155570",
      "Name": {
        "EnText": "Rhino Experience",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Experiència Rhino",
          "da": "Rhino oplevelse",
          "de": "Rhino-Erlebnis",
          "es": "Experiencia Rhino",
          "fr": "Expérience Rhino",
          "it": "Esperienza con Rhino",
          "nl": "Neushoornervaring",
          "no": "Neshorn opplevelse",
          "pl": "Doświadczenie nosorożca",
          "pt": "Experiência Rhino",
          "sv": "Rhino Erfarenhet"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Rhino Experience - In The Serengeti<br/>Supporting Ecotourism and conservation of endangered Eastern Black Rhinos in Serengeti National Park. The greater Serengeti Ecosystem offers a number of habitats suitable for a stable black rhino population to thrive and several projects have been implemented to conserve the species in Tanzania and Kenya. The Serengeti National Park in particular has wonderful potential and the Conservation Project we visit is doing a great job of both monitoring and protecting this critical population.</p><p>Before heading off into the field guests visit the Michael Gryzmek Memorial Museum and the Black Rhino Conservation Visitor Centre to listen to a detailed explanation of the Rangers’ role in the protection and monitoring of the critically endangered Eastern Black Rhinoceros (Diceros bicornis michaeli) also known as the East African Black Rhinoceros, a subspecies of the Black Rhinoceros that once was abundant in East Africa but has suffered due to decades of poaching.</p><p>Participating to the Black Rhinos watching activity will offer guests rare insight into the challenges of the Conservation Project, in particular how critically important it is to preserve the habitats on which rhino depend before protecting individual Rhino individuals and why human impact on these ecosystems needs to be monitored and controlled in order to assure a stable future in the Greater Serengeti Ecosystem for this iconic species.</p><p>The activity has a cost and the money will go directly to sustain the Rhino Conservation Project, assuring the rangers will have the funds to continue to patrol and protect the animals 24/7, monitor them through the GPS devices, and the necessary equipment needed for their day-to-day duties, a lifetime dedication effort to save the species from the edge of extinction.</p><p>After a short briefing on how to behave in the field - and crucially how to turn off geo-tagging on phones and cameras in order to ‘hide’ the rhino locations - we embark with Rangers to track down rhinos in the field. We take advantage of the Ranger’s experience and intimate knowledge of these rare creatures to approach them with the barest of influence on their behavior. This rare and privileged experience is further enriched by the knowledge and experience of the Rangers who are tasked with escorting the Rhino on a daily basis and the scientific insight and knowledge of the field guides.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Experiència Rhino - Al Serengeti<br>Donar suport a l'ecoturisme i la conservació dels rinoceronts negres orientals en perill d'extinció al Parc Nacional del Serengeti. El major ecosistema del Serengeti ofereix una sèrie d'hàbitats adequats perquè prosperi una població estable de rinoceront negre i s'han implementat diversos projectes per conservar l'espècie a Tanzània i Kenya. El Parc Nacional del Serengeti, en particular, té un potencial meravellós i el Projecte de Conservació que visitem està fent una gran tasca tant de seguiment com de protecció d'aquesta població crítica.</p><p>Abans de sortir al camp, els hostes visiten el Museu Memorial Michael Gryzmek i el Centre de Visitants de Conservació del Rinoceront Negre per escoltar una explicació detallada del paper dels Ràngers en la protecció i el seguiment del rinoceront negre oriental en perill d'extinció (Diceros bicornis michaeli) també conegut com el rinoceront negre de l'Àfrica Oriental, una subespècie del rinoceront negre que abans era abundant a l'Àfrica Oriental però ha patit a causa de dècades de caça furtiva.</p><p>Participar a l'activitat d'observació dels Rinoceronts Negres oferirà als hostes una visió rara sobre els reptes del Projecte de Conservació, en particular la importància crítica que és preservar els hàbitats dels quals depenen els rinoceront abans de protegir els individus rinoceronts i per què l'impacte humà en aquests ecosistemes ha de ser monitoritzat i controlat per tal d'assegurar un futur estable en l'ecosistema del Gran Serengeti per a aquesta espècie icònica.</p><p>L'activitat té un cost i els diners es destinaran directament al sosteniment del Projecte de Conservació del Rinoceront, assegurant que els guardaboscos disposaran dels fons per seguir patrullant i protegint els animals les 24 hores del dia a dia, fent un esforç de tota la vida per salvar l'espècie de la vora de l'extinció.</p><p>Després d'una breu sessió informativa sobre com comportar-se al camp - i de manera crucial com desactivar l'etiquetatge geogràfic en telèfons i càmeres per tal de 'ocultar' les ubicacions del rinoceront - ens embarquem amb Rangers per rastrejar rinoceronts al camp. Aprofitem l'experiència del Ranger i el coneixement íntim d'aquestes rares criatures per apropar-nos a elles amb la més baixa influència en el seu comportament. Aquesta experiència rara i privilegiada s'enriqueix encara més pel coneixement i l'experiència dels Rangers que tenen l'encàrrec d'escortar el Rinoceront diàriament i la visió científica i el coneixement de les guies de camp.</p>",
          "da": "<p>Rhino Experience - I Serengeti<br>Støtte til økoturisme og bevarelse af truede østlige sorte næsehorn i Serengeti National Park. Det større Serengeti-økosystem tilbyder en række levesteder, der er egnede til, at en stabil sort næsehornbestand kan trives, og flere projekter er blevet implementeret for at bevare arten i Tanzania og Kenya. Især Serengeti National Park har et vidunderligt potentiale, og det bevaringsprojekt, vi besøger, gør et godt stykke arbejde med både at overvåge og beskytte denne kritiske befolkning.</p><p>Inden gæsterne går ud på marken, besøger gæsterne Michael Gryzmek Memorial Museum og Black Rhino Conservation Visitor Center for at lytte til en detaljeret forklaring af Rangers' rolle i beskyttelsen og overvågningen af det kritisk truede østlige sorte næsehorn (Diceros bicornis michaeli) også kendt som den østafrikanske sorte næsehorn, en underart af det sorte næsehorn, der engang var rigeligt i Østafrika men har lidt på grund af årtiers krybskytteri.</p><p>Deltagelse i Black Rhinos-overvågningsaktiviteten vil give gæsterne sjælden indsigt i udfordringerne ved bevaringsprojektet, især hvor kritisk vigtigt det er at bevare de levesteder, som næsehorn afhænger af, før man beskytter individuelle næsehornindivider, og hvorfor menneskelig påvirkning af disse økosystemer skal overvåges og kontrolleres for at sikre en stabil fremtid i Greater Serengeti-økosystemet for denne ikoniske art.</p><p>Aktiviteten har en omkostning, og pengene vil gå direkte til at opretholde Rhino Conservation Project, hvilket sikrer, at rangerne vil have midlerne til at fortsætte med at patruljere og beskytte dyrene 24/7, overvåge dem gennem GPS-enhederne og det nødvendige udstyr, der er nødvendigt til deres daglige opgaver, en livstidsindsats for at redde arten fra udryddelseskanten.</p><p>Efter en kort briefing om, hvordan man opfører sig i marken - og afgørende, hvordan man slukker for geo-tagging på telefoner og kameraer for at 'skjule' næsehornets placeringer - går vi i gang med Rangers for at spore næsehorn i marken. Vi drager fordel af Rangers erfaring og intime viden om disse sjældne skabninger til at nærme os dem med den blotte indflydelse på deres adfærd. Denne sjældne og privilegerede oplevelse beriges yderligere af viden og erfaring fra Rangers, der har til opgave at eskortere næsehornet dagligt og den videnskabelige indsigt og viden om feltguiderne.</p>",
          "de": "<p>Rhino Experience - In der Serengeti<br>Unterstützung des Ökotourismus und des Schutzes gefährdeter Östlicher Spitzmaulnashörner im Serengeti-Nationalpark. Das größere Serengeti-Ökosystem bietet eine Reihe von Lebensräumen, in denen eine stabile Population von Spitzmaulnashörnern gedeihen kann. In Tansania und Kenia wurden mehrere Projekte zur Erhaltung der Arten durchgeführt. Insbesondere der Serengeti-Nationalpark hat ein wunderbares Potenzial, und das Naturschutzprojekt, das wir besuchen, leistet hervorragende Arbeit bei der Überwachung und dem Schutz dieser kritischen Population.</p><p>Bevor es ins Feld geht, besuchen die Gäste das Michael Gryzmek Memorial Museum und das Black Rhino Conservation Visitor Centre, um sich eine detaillierte Erklärung der Rolle der Ranger beim Schutz und der Überwachung des vom Aussterben bedrohten östlichen Spitzmaulnashorns (Diceros bicornis michaeli), auch bekannt als Ostafrikanisches Spitzmaulnashorn, einer Unterart des Spitzmaulnashorns, die einst in Ostafrika häufig vorkam, aber aufgrund jahrzehntelanger Wilderei.</p><p>Die Teilnahme an den Aktivitäten zur Beobachtung von Spitzmaulnashörnern bietet den Gästen seltene Einblicke in die Herausforderungen des Naturschutzprojekts, insbesondere darüber, wie wichtig es ist, die Lebensräume zu erhalten, von denen Nashörner abhängig sind, bevor einzelne Nashornindividuen geschützt werden, und warum der menschliche Einfluss auf diese Ökosysteme überwacht und kontrolliert werden muss, um dieser ikonischen Art eine stabile Zukunft im Ökosystem der Großen Serengeti zu sichern.</p><p>Die Aktivität ist mit Kosten verbunden und das Geld wird direkt zur Unterstützung des Nashornschutzprojekts verwendet. So wird sichergestellt, dass die Ranger über die Mittel verfügen, um die Tiere weiterhin rund um die Uhr zu patrouillieren und zu schützen, sie mit GPS-Geräten zu überwachen und die notwendige Ausrüstung für ihre täglichen Aufgaben zu erhalten. Ein lebenslanger Einsatz, um die Art vor dem Aussterben zu retten.</p><p>Nach einer kurzen Einweisung, wie man sich im Feld verhält — und vor allem, wie man Geo-Tagging auf Telefonen und Kameras ausschaltet, um die Standorte der Nashörner zu „verstecken“ — begeben wir uns mit Rangern auf die Suche nach Nashörnern im Feld. Wir nutzen die Erfahrung und das genaue Wissen des Rangers über diese seltenen Kreaturen, um sie mit dem geringsten Einfluss auf ihr Verhalten anzusprechen. Diese seltene und privilegierte Erfahrung wird durch das Wissen und die Erfahrung der Ranger, die täglich mit der Begleitung des Nashorns beauftragt sind, sowie durch die wissenschaftlichen Erkenntnisse und Kenntnisse der Feldführer noch bereichert.</p>",
          "es": "<p>Rhino Experience: en el Serengeti<br>Apoyando el ecoturismo y la conservación de los rinocerontes negros orientales en peligro de extinción en el Parque Nacional del Serengeti. El gran ecosistema del Serengeti ofrece una serie de hábitats adecuados para que prospere una población estable de rinocerontes negros, y se han implementado varios proyectos para conservar la especie en Tanzania y Kenia. El Parque Nacional del Serengeti, en particular, tiene un potencial maravilloso y el proyecto de conservación que visitamos está haciendo un gran trabajo de monitoreo y protección de esta población crítica.</p><p>Antes de salir al campo, los huéspedes visitan el Museo Conmemorativo de Michael Gryzmek y el Centro de Visitantes para la Conservación del Rinoceronte Negro para escuchar una explicación detallada del papel de los guardabosques en la protección y el monitoreo del rinoceronte negro oriental (Diceros bicornis michaeli), en peligro crítico de extinción, también conocido como rinoceronte negro de África Oriental, una subespecie del rinoceronte negro que alguna vez abundó en África Oriental, pero que ha sufrido décadas de caza furtiva..</p><p>La participación en la actividad de observación de rinocerontes negros ofrecerá a los huéspedes una visión poco común de los desafíos del Proyecto de Conservación, en particular de la importancia fundamental de preservar los hábitats de los que dependen los rinocerontes antes de proteger a los individuos individuales de los rinocerontes y de por qué es necesario monitorear y controlar el impacto humano en estos ecosistemas para garantizar un futuro estable en el ecosistema del Gran Serengeti para esta icónica especie.</p><p>La actividad tiene un costo y el dinero se destinará directamente a mantener el Proyecto de Conservación de Rinocerontes, asegurando que los guardabosques tengan los fondos para seguir patrullando y protegiendo a los animales las 24 horas del día, los 7 días de la semana, monitoreándolos a través de los dispositivos de GPS y el equipo necesario para sus tareas diarias, un esfuerzo de dedicación de por vida para salvar a la especie del borde de la extinción.</p><p>Tras una breve sesión informativa sobre cómo comportarse en el campo y, lo que es más importante, cómo desactivar el etiquetado geográfico en los teléfonos y las cámaras para «ocultar» la ubicación de los rinocerontes, nos embarcamos con los guardabosques para localizar a los rinocerontes en el campo. Aprovechamos la experiencia y el profundo conocimiento del guardabosques sobre estas raras criaturas para acercarnos a ellas con la mínima influencia en su comportamiento. Esta experiencia única y privilegiada se enriquece aún más con los conocimientos y la experiencia de los guardabosques, que se encargan de escoltar al rinoceronte a diario, y con la visión y el conocimiento científicos de los guías de campo.</p>",
          "fr": "<p>Rhino Experience - Dans le Serengeti<br>Soutenir l'écotourisme et la conservation des rhinocéros noirs de l'Est, une espèce menacée d'extinction, dans le parc national du Serengeti. Le grand écosystème du Serengeti offre un certain nombre d'habitats propices au développement d'une population stable de rhinocéros noirs et plusieurs projets ont été mis en œuvre pour conserver l'espèce en Tanzanie et au Kenya. Le parc national du Serengeti, en particulier, possède un formidable potentiel et le projet de conservation que nous visitons fait un excellent travail de surveillance et de protection de cette population critique.</p><p>Avant de partir sur le terrain, les invités visiteront le musée commémoratif Michael Gryzmek et le centre d'accueil pour la conservation des rhinocéros noirs pour écouter une explication détaillée du rôle des Rangers dans la protection et la surveillance du rhinocéros noir de l'Est (Diceros bicornis michaeli), également connu sous le nom de rhinocéros noir d'Afrique de l'Est, une sous-espèce du rhinocéros noir qui était autrefois abondante en Afrique de l'Est mais qui a souffert pendant des décennies du braconnage.</p><p>La participation à l'activité d'observation des rhinocéros noirs offrira aux visiteurs un aperçu rare des défis du projet de conservation, en particulier de l'importance cruciale de préserver les habitats dont dépendent les rhinocéros avant de protéger les individus de rhinocéros et des raisons pour lesquelles l'impact humain sur ces écosystèmes doit être surveillé et contrôlé afin de garantir un avenir stable à cette espèce emblématique dans l'écosystème du Grand Serengeti.</p><p>L'activité a un coût et l'argent servira directement à soutenir le projet de conservation des rhinocéros, garantissant ainsi aux gardes forestiers les fonds nécessaires pour continuer à patrouiller et à protéger les animaux 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à les surveiller à l'aide de dispositifs GPS et de l'équipement nécessaire à leurs tâches quotidiennes, un effort de toute une vie pour sauver l'espèce du bord de l'extinction.</p><p>Après un bref exposé sur la manière de se comporter sur le terrain, et surtout sur la manière de désactiver le géolocalisation sur les téléphones et les appareils photo afin de «&nbsp;masquer&nbsp;» la localisation des rhinocéros, nous embarquons avec les Rangers pour retrouver les rhinocéros sur le terrain. Nous profitons de l'expérience du Ranger et de sa connaissance approfondie de ces créatures rares pour les aborder avec la moindre influence sur leur comportement. Cette expérience rare et privilégiée est encore enrichie par les connaissances et l'expérience des Rangers chargés d'escorter le rhinocéros au quotidien, ainsi que par les connaissances et les connaissances scientifiques des guides de terrain.</p>",
          "it": "<p>Rhino Experience - Nel Serengeti<br>Sostegno all'ecoturismo e alla conservazione dei rinoceronti neri orientali in via di estinzione nel Parco Nazionale del Serengeti. L'ampio ecosistema del Serengeti offre una serie di habitat adatti alla prosperità di una popolazione stabile di rinoceronti neri e sono stati implementati diversi progetti per conservare la specie in Tanzania e Kenya. Il Parco Nazionale del Serengeti, in particolare, ha un potenziale meraviglioso e il Progetto di Conservazione che visitiamo sta facendo un ottimo lavoro sia nel monitoraggio che nella protezione di questa popolazione critica.</p><p>Prima di scendere sul campo, gli ospiti visitano il Michael Gryzmek Memorial Museum e il Black Rhino Conservation Visitor Centre per ascoltare una spiegazione dettagliata del ruolo dei Ranger nella protezione e nel monitoraggio del rinoceronte nero orientale in grave pericolo di estinzione (Diceros bicornis michaeli) noto anche come rinoceronte nero dell'Africa orientale, una sottospecie del rinoceronte nero che un tempo era abbondante in Africa orientale ma ha sofferto a causa di decenni di bracconaggio.</p><p>La partecipazione all'attività di osservazione dei rinoceronti neri offrirà agli ospiti una visione rara delle sfide del Progetto di Conservazione, in particolare di quanto sia fondamentale preservare gli habitat da cui dipendono i rinoceronti prima di proteggere i singoli individui di Rinoceronte e del motivo per cui l'impatto umano su questi ecosistemi deve essere monitorato e controllato per assicurare un futuro stabile nell'ecosistema del Grande Serengeti a questa specie iconica.</p><p>L'attività ha un costo e il denaro andrà direttamente a sostenere il Rhino Conservation Project, assicurando che i ranger avranno i fondi per continuare a pattugliare e proteggere gli animali 24 ore su 24, 7 giorni su 7, a monitorarli tramite dispositivi GPS e l'attrezzatura necessaria per le loro attività quotidiane, uno sforzo costante per salvare la specie dall'orlo dell'estinzione.</p><p>Dopo un breve briefing su come comportarsi sul campo e soprattutto su come disattivare la geotagging su telefoni e fotocamere per «nascondere» le posizioni dei rinoceronti, ci imbarchiamo con i Rangers per rintracciare i rinoceronti sul campo. Sfruttiamo l'esperienza e la conoscenza approfondita del Ranger di queste rare creature per avvicinarle con la minima influenza sul loro comportamento. Questa esperienza rara e privilegiata è ulteriormente arricchita dalla conoscenza e dall'esperienza dei Ranger, che hanno il compito di scortare il Rhino quotidianamente, e dalle intuizioni e conoscenze scientifiche delle guide sul campo.</p>",
          "nl": "<p>Rhino Experience - In de Serengeti<br>Ondersteuning van ecotoerisme en het behoud van bedreigde oostelijke zwarte neushoorns in het Serengeti National Park. Het grotere Serengeti-ecosysteem biedt een aantal leefgebieden die geschikt zijn voor een stabiele populatie zwarte neushoorns om te gedijen en er zijn verschillende projecten uitgevoerd om de soort in Tanzania en Kenia te behouden. Vooral het Serengeti National Park heeft een geweldig potentieel en het Conservation Project dat we bezoeken doet uitstekend werk door deze kritieke populatie zowel in de gaten te houden als te beschermen.</p><p>Voordat gasten het veld op gaan, bezoeken ze het Michael Gryzmek Memorial Museum en het Black Rhino Conservation Visitor Centre om te luisteren naar een gedetailleerde uitleg over de rol van de Rangers in de bescherming en monitoring van de ernstig bedreigde oostelijke zwarte neushoorn (Diceros bicornis michaeli), ook bekend als de Oost-Afrikaanse zwarte neushoorn, een ondersoort van de Zwarte Neushoorn die ooit veel voorkwam in Oost-Afrika, maar die te maken heeft gehad met tientallen jaren van stroperij.</p><p>Door deel te nemen aan de activiteit om zwarte neushoorns te spotten, krijgen gasten een zeldzaam inzicht in de uitdagingen van het Conservation Project, in het bijzonder hoe belangrijk het is om de habitats waarvan neushoorns afhankelijk zijn te behouden voordat individuele neushoorns worden beschermd en waarom de menselijke impact op deze ecosystemen moet worden gemonitord en gecontroleerd om een stabiele toekomst in het Greater Serengeti-ecosysteem voor deze iconische soort te verzekeren.</p><p>Aan de activiteit zijn kosten verbonden en het geld gaat rechtstreeks naar het ondersteunen van het Rhino Conservation Project, zodat de rangers over het geld beschikken om 24/7 te blijven patrouilleren en de dieren te beschermen, ze via de GPS-apparaten in de gaten te houden en de nodige apparatuur voor hun dagelijkse taken te gebruiken, een levenslange toewijding om de soort te redden van de rand van uitsterven.</p><p>Na een korte briefing over hoe je je in het veld moet gedragen - en vooral hoe je geo-tagging kunt uitschakelen op telefoons en camera's om de locaties van de neushoorns te 'verbergen' - gaan we met Rangers op pad om neushoorns in het veld op te sporen. We maken gebruik van de ervaring en grondige kennis van de Ranger over deze zeldzame wezens om ze te benaderen met de grootste invloed op hun gedrag. Deze zeldzame en bevoorrechte ervaring wordt verder verrijkt door de kennis en ervaring van de Rangers die de taak hebben om de neushoorn dagelijks te begeleiden en het wetenschappelijk inzicht en de kennis van de veldgidsen.</p>",
          "no": "<p>Rhino Experience - I Serengeti<br>Støtter økoturisme og bevaring av truede østlige svarte neshorn i Serengeti nasjonalpark. Det større Serengeti-økosystemet tilbyr en rekke habitater som er egnet for en stabil svart neshornpopulasjon for å trives, og flere prosjekter er implementert for å bevare arten i Tanzania og Kenya. Spesielt Serengeti nasjonalpark har et fantastisk potensial, og bevaringsprosjektet vi besøker gjør en god jobb med både å overvåke og beskytte denne kritiske befolkningen.</p><p>Før du drar ut i feltet besøker gjestene Michael Gryzmek Memorial Museum og Black Rhino Conservation Visitor Center for å lytte til en detaljert forklaring av Rangers rolle i beskyttelsen og overvåkingen av den kritisk truede østlige svarte neshornet (Diceros bicornis michaeli) også kjent som East African Black Neshorn, en underart av Black Neshorn som en gang var rikelig i Øst-Afrika, men har lidd på grunn av flere tiår med krypskyting.</p><p>Å delta i Black Rhinos-overvåkningsaktiviteten vil gi gjestene sjelden innsikt i utfordringene med bevaringsprosjektet, spesielt hvor kritisk viktig det er å bevare habitatene som neshornet er avhengig av før de beskytter individuelle neshornindivider og hvorfor menneskelig innvirkning på disse økosystemene må overvåkes og kontrolleres for å sikre en stabil fremtid i Greater Serengeti-økosystemet for denne ikoniske arten.</p><p>Aktiviteten har en kostnad, og pengene vil gå direkte til å opprettholde Rhino Conservation Project, og forsikre at rangerne vil ha midler til å fortsette å patruljere og beskytte dyrene 24/7, overvåke dem gjennom GPS-enhetene og nødvendig utstyr som trengs for deres daglige plikter, en livstidsinnsats for å redde arten fra utryddelseskanten.</p><p>Etter en kort orientering om hvordan man skal oppføre seg i feltet - og avgjørende hvordan du slår av geo-tagging på telefoner og kameraer for å 'skjule' neshornstedene - tar vi fatt med Rangers for å spore neshorn i feltet. Vi drar nytte av Rangers erfaring og intime kunnskap om disse sjeldne skapningene for å nærme oss dem med den største innflytelsen på deres oppførsel. Denne sjeldne og privilegerte opplevelsen blir ytterligere beriket av kunnskapen og erfaringen fra Rangers som har til oppgave å eskortere neshornet på daglig basis og vitenskapelig innsikt og kunnskap fra feltguidene.</p>",
          "pl": "<p>Rhino Experience - W Serengeti<br>Wspieranie ekoturystyki i ochrony zagrożonych wschodnich nosorożców czarnych w Parku Narodowym Serengeti. Większy ekosystem Serengeti oferuje szereg siedlisk odpowiednich do rozwoju stabilnej populacji nosorożca czarnego i wdrożono kilka projektów mających na celu ochronę gatunku w Tanzanii i Kenii. Szczególnie Park Narodowy Serengeti ma wspaniały potencjał, a odwiedzany przez nas projekt ochrony wykonuje świetną robotę zarówno w monitorowaniu, jak i ochronie tej krytycznej populacji.</p><p>Przed wyruszeniem w teren goście odwiedzają Muzeum Pamięci Michaela Gryzmka i Centrum Turystyczne Ochrony Nosorożców Czarnych, aby wysłuchać szczegółowego wyjaśnienia roli Rangersów w ochronie i monitorowaniu krytycznie zagrożonego wschodniego nosorożca czarnego (Diceros bicornis michaeli), znanego również jako wschodnioafrykański czarny nosorożec, podgatunek czarnego nosorożca, który kiedyś był obfity w Afryce Wschodniej ale cierpiał z powodu dziesięcioleci kłusownictwa.</p><p>Udział w obserwowaniu czarnych nosorożców zapewni gościom rzadki wgląd w wyzwania związane z Projektem Ochrony, w szczególności, jak niezwykle ważne jest zachowanie siedlisk, od których zależy nosorożec, przed ochroną poszczególnych osobników nosorożca i dlaczego wpływ człowieka na te ekosystemy musi być monitorowany i kontrolowany, aby zapewnić stabilną przyszłość w ekosystemie Greater Serengeti dla tego kultowego gatunku.</p><p>Działanie wiąże się z kosztami, a pieniądze zostaną przeznaczone bezpośrednio na utrzymanie Projektu Ochrony Nosorożców, zapewniając, że strażnicy będą mieli fundusze na dalsze patrolowanie i ochronę zwierząt 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, monitorowanie ich za pomocą urządzeń GPS i niezbędny sprzęt potrzebny do ich codziennych obowiązków, wysiłek poświęcenia na całe życie, aby uratować gatunek przed krawędzią wyginięcia.</p><p>Po krótkiej odprawie na temat tego, jak zachowywać się w terenie - i co najważniejsze, jak wyłączyć geotagowanie w telefonach i aparatach fotograficznych, aby „ukryć” lokalizacje nosorożców - wyruszamy z Rangersami, aby wyśledzić nosorożce w terenie. Korzystamy z doświadczenia Strażnika i głębokiej wiedzy o tych rzadkich stworzeniach, aby podejść do nich z najmniejszym wpływem na ich zachowanie. To rzadkie i uprzywilejowane doświadczenie jest dodatkowo wzbogacane wiedzą i doświadczeniem Rangersów, którzy mają za zadanie codziennie eskortować nosorożca oraz wgląd naukowy i wiedzę przewodników terenowych.</p>",
          "pt": "<p>Rhino Experience - No Serengeti<br>Apoiando o ecoturismo e a conservação de rinocerontes negros orientais ameaçados de extinção no Parque Nacional do Serengeti. O grande ecossistema do Serengeti oferece vários habitats adequados para que uma população estável de rinocerontes negros prospere e vários projetos foram implementados para conservar a espécie na Tanzânia e no Quênia. O Parque Nacional do Serengeti, em particular, tem um potencial maravilhoso e o Projeto de Conservação que visitamos está fazendo um ótimo trabalho ao monitorar e proteger essa população crítica.</p><p>Antes de irem para o campo, os hóspedes visitam o Museu Memorial Michael Gryzmek e o Centro de Visitantes de Conservação do Rinoceronte Negro para ouvir uma explicação detalhada do papel dos Rangers na proteção e monitoramento do rinoceronte negro oriental (Diceros bicornis michaeli), também conhecido como rinoceronte negro da África Oriental, uma subespécie do rinoceronte negro oriental, que já foi abundante na África Oriental, mas sofreu devido a décadas de caça furtiva.</p><p>Participar da atividade de observação de rinocerontes negros oferecerá aos visitantes uma visão rara dos desafios do Projeto de Conservação, em particular a importância de preservar os habitats dos quais os rinocerontes dependem antes de proteger indivíduos individuais de rinocerontes e por que o impacto humano nesses ecossistemas precisa ser monitorado e controlado para garantir um futuro estável no ecossistema do Grande Serengeti para essa espécie icônica.</p><p>A atividade tem um custo e o dinheiro será destinado diretamente para sustentar o Projeto de Conservação de Rinocerontes, garantindo que os guardas tenham fundos para continuar patrulhando e protegendo os animais 24 horas por dia, 7 dias por semana, monitorando-os por meio de dispositivos GPS e do equipamento necessário para suas tarefas diárias, um esforço de dedicação vitalícia para salvar a espécie da beira da extinção.</p><p>Depois de um breve resumo sobre como se comportar no campo - e, principalmente, como desativar a marcação geográfica em telefones e câmeras para “esconder” a localização dos rinocerontes - embarcamos com os Rangers para rastrear rinocerontes no campo. Aproveitamos a experiência e o conhecimento íntimo do Ranger sobre essas criaturas raras para abordá-las com a mínima influência em seu comportamento. Essa experiência rara e privilegiada é ainda mais enriquecida pelo conhecimento e experiência dos Rangers, que têm a tarefa de escoltar o rinoceronte diariamente, e pela visão científica e conhecimento dos guias de campo.</p>",
          "sv": "<p>Rhino Experience - I Serengeti<br>Stödja ekoturism och bevarande av hotade östra svarta noshörningar i Serengeti National Park. Det större Serengeti-ekosystemet erbjuder ett antal livsmiljöer som är lämpliga för en stabil svart noshörningspopulation att frodas och flera projekt har genomförts för att bevara arten i Tanzania och Kenya. Särskilt Serengeti National Park har en underbar potential och bevarandeprojektet vi besöker gör ett bra jobb med att både övervaka och skydda denna kritiska befolkning.</p><p>Innan du går ut på fältet besöker gästerna Michael Gryzmek Memorial Museum och Black Rhino Conservation Visitor Center för att lyssna på en detaljerad förklaring av Rangers roll i skyddet och övervakningen av den kritiskt hotade östra svarta noshörningen (Diceros bicornis michaeli) även känd som East African Black Rhinoceros, en underart av Black Rhinoceros som en gång var riklig i Östafrika men har lidit på grund av årtionden av tjuvjakt.</p><p>Att delta i Black Rhinos-tittaraktiviteten kommer att ge gästerna sällsynt inblick i utmaningarna med bevarandeprojektet, särskilt hur kritiskt viktigt det är att bevara de livsmiljöer som noshörningen är beroende av innan man skyddar enskilda noshörningsindivider och varför mänsklig påverkan på dessa ekosystem måste övervakas och kontrolleras för att säkerställa en stabil framtid i Greater Serengeti-ekosystemet för denna ikoniska art.</p><p>Aktiviteten har en kostnad och pengarna kommer att gå direkt för att upprätthålla Rhino Conservation Project, vilket säkerställer att rangers kommer att ha medel för att fortsätta patrullera och skydda djuren 24/7, övervaka dem via GPS-enheterna och nödvändig utrustning som behövs för deras dagliga uppgifter, en livstids engagemang för att rädda arten från utrotningskanten.</p><p>Efter en kort genomgång om hur man beter sig på fältet - och avgörande hur man stänger av geotaggning på telefoner och kameror för att ”dölja” noshörningsplatserna - ger vi oss ut med Rangers för att spåra noshörningar i fältet. Vi utnyttjar Rangers erfarenhet och intima kunskap om dessa sällsynta varelser för att närma sig dem med det största inflytandet på deras beteende. Denna sällsynta och privilegierade upplevelse berikas ytterligare av kunskapen och erfarenheten från Rangers som har till uppgift att eskortera noshörningen dagligen och den vetenskapliga insikten och kunskapen om fältguiderna.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/gong_rock_2.jpeg",
          "UrlFragment": "120813/gong_rock_2.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 1536,
          "Width": 2048,
          "Size": 552734,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/r2.jpeg",
          "UrlFragment": "120813/r2.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 1365,
          "Width": 2048,
          "Size": 316363,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/r2_3.jpeg",
          "UrlFragment": "120813/r2_3.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 1365,
          "Width": 2048,
          "Size": 288859,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/gong_rock.jpeg",
          "UrlFragment": "120813/gong_rock.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 718,
          "Width": 1600,
          "Size": 232312,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "101082",
      "Name": {
        "EnText": "2 Hr | 3 Hr or Half Day Walking Safari",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "2 Hr | 3 Hr o mig dia Walking Safari",
          "da": "2 timer | 3 timer eller halv dags vandresafari",
          "de": "2 Stunden | 3 Stunden oder halbtägige Wandersafari",
          "es": "Safari a pie de 2 horas | 3 horas o medio día",
          "fr": "2 h | Safari à pied de 3 h ou d'une demi-journée",
          "it": "Safari a piedi di 2 ore | 3 ore o mezza giornata",
          "nl": "Wandelsafari van 2 uur | 3 uur of een halve dag",
          "no": "2 timer | 3 timer eller halv dag vandring safari",
          "pl": "2 godziny | 3 godziny lub pół dnia piesze safari",
          "pt": "2 horas | Safari a pé de 3 horas ou meio dia",
          "sv": "2 timmar | 3 timmar eller halvdags vandringssafari"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>In this pristine wilderness blessed with abundant wildlife, your senses dulled over the years<br/>by city traffic, lights, and the distractions of the modern world, are quickly restored to a<br/>heightened state as we guide you through the bush for an up-close and personal experience<br/>with nature and all it entails. Each walking safari is tailored to the group’s ambitions as we<br/>immerse you in the Serengeti wilderness, far away from the hustle of safari vehicles and<br/>tourists.  </p><p>An adventure that awakens your senses like no other...</p><p>Guided by qualified and expert guides with years of experience, you are in safe hands to<br/>experience life on the ground in the Eastern Serengeti. This pristine and unspoiled area of the<br/>Serengeti presents some of the most interesting and rewarding wilderness areas for walking<br/>safaris in East Africa.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>En aquest desert verge beneït d'abundant fauna salvatge, els teus sentits es van embolicar al llarg dels anys<br>pel trànsit de la ciutat, els llums, i les distraccions del món modern, es restableixen ràpidament a un<br>estat augmentat a mesura que us guiem a través de l'arbust per obtenir una experiència personal i propera<br>amb la natura i tot el que comporta. Cada safari a peu s'adapta a les ambicions del grup com nosaltres<br>submergir-se en el desert del Serengeti, lluny de l'enrenou de vehicles de safari i<br>turistes.  </p><p>Una aventura que desperta els teus sentits com cap altra...</p><p>Guiat per guies qualificats i experts amb anys d'experiència, vostè està en mans segures per<br>experimentar la vida a terra al Serengeti oriental. Aquesta zona verge i verge de la<br>Serengeti presenta algunes de les zones salvatges més interessants i gratificants per caminar<br>safaris a l'Àfrica Oriental.</p>",
          "da": "<p>I denne uberørte vildmark velsignet med rigeligt dyreliv, dine sanser sløvede gennem årene<br>ved bytrafik, lys, og distraktioner i den moderne verden, gendannes hurtigt til en<br>øget tilstand, når vi guider dig gennem bushen for en tæt og personlig oplevelse<br>med naturen og alt det indebærer. Hver vandresafari er skræddersyet til gruppens ambitioner, når vi<br>fordybe dig i Serengeti-ørkenen, langt væk fra trængsel af safarikøretøjer og<br>turister.  </p><p>Et eventyr, der vækker dine sanser som ingen anden...</p><p>Vejledt af kvalificerede og ekspertguider med mange års erfaring, er du i sikre hænder til<br>opleve livet på jorden i det østlige Serengeti. Dette uberørte og uspolerede område af<br>Serengeti præsenterer nogle af de mest interessante og givende vildmarksområder til vandreture<br>Safarier i Østafrika.</p>",
          "de": "<p>In dieser unberührten Wildnis, die mit einer reichen Tierwelt gesegnet ist, wurden Ihre Sinne im Laufe der Jahre abgestumpft<br>Durch den Stadtverkehr, die Lichter und die Ablenkungen der modernen Welt werden schnell wieder zu einem<br>Wir führen Sie durch den Busch und erleben Sie ein hautnahes und persönliches Erlebnis<br>mit der Natur und allem, was dazu gehört. Jede Wandersafari ist auf die Ambitionen der Gruppe zugeschnitten, wie wir<br>tauchen Sie ein in die Wildnis der Serengeti, weit weg vom Trubel der Safarifahrzeuge und<br>Touristen.  </p><p>Ein Abenteuer, das Ihre Sinne weckt wie kein anderes...</p><p>Unter der Leitung qualifizierter und fachkundiger Guides mit langjähriger Erfahrung sind Sie in sicheren Händen<br>erleben Sie das Leben vor Ort in der östlichen Serengeti. Dieses unberührte und unberührte Gebiet der<br>Die Serengeti bietet einige der interessantesten und lohnendsten Wildnisgebiete zum Wandern<br>Safaris in Ostafrika.</p>",
          "es": "<p>En esta naturaleza virgen bendecida con abundante vida silvestre, tus sentidos se han entorpecido a lo largo de los años.<br>por el tráfico de la ciudad, los semáforos y las distracciones del mundo moderno, se restauran rápidamente a un<br>estado elevado mientras lo guiamos por el monte para una experiencia cercana y personal<br>con la naturaleza y todo lo que conlleva. Cada safari a pie se adapta a las ambiciones del grupo, tal como nosotros<br>sumérjase en la naturaleza salvaje del Serengeti, lejos del ajetreo de los vehículos de safari y<br>turistas.  </p><p>Una aventura que despierta tus sentidos como ninguna otra...</p><p>Guiado por guías cualificados y expertos con años de experiencia, estará en buenas manos para<br>experimente la vida sobre el terreno en el Serengeti oriental. Esta zona prístina y virgen del<br>Serengeti presenta algunas de las áreas silvestres más interesantes y gratificantes para caminar.<br>safaris en el este de África.</p>",
          "fr": "<p>Dans cette nature sauvage immaculée abritant une faune abondante, vos sens se sont émoussés au fil des ans<br>grâce à la circulation urbaine, aux lumières et aux distractions du monde moderne, sont rapidement rétablis<br>un état d'esprit accru alors que nous vous guidons dans la brousse pour une expérience personnelle et rapprochée<br>avec la nature et tout ce qu'elle implique. Chaque safari à pied est adapté aux ambitions du groupe, car nous<br>plongez dans la nature sauvage du Serengeti, loin de l'agitation des véhicules de safari et<br>touristes.  </p><p>Une aventure qui éveille vos sens comme aucune autre...</p><p>Guidé par des guides qualifiés et experts ayant des années d'expérience, vous êtes entre de bonnes mains pour<br>découvrez la vie sur le terrain dans l'est du Serengeti. Cette région vierge et préservée de la<br>Le Serengeti présente certaines des zones sauvages les plus intéressantes et les plus enrichissantes pour la randonnée<br>safaris en Afrique de l'Est.</p>",
          "it": "<p>In questa natura selvaggia incontaminata benedetta da una ricca fauna selvatica, i tuoi sensi si sono offuscati nel corso degli anni<br>dal traffico cittadino, dai semafori e dalle distrazioni del mondo moderno, vengono rapidamente riportati a<br>stato elevato mentre ti guidiamo nella boscaglia per un'esperienza ravvicinata e personale<br>con la natura e tutto ciò che comporta. Ogni safari a piedi è personalizzato in base alle ambizioni del gruppo, come noi<br>immergiti nella natura selvaggia del Serengeti, lontano dal trambusto dei veicoli da safari e<br>turisti.  </p><p>Un'avventura che risveglia i tuoi sensi come nessun'altra...</p><p>Guidati da guide qualificate ed esperte con anni di esperienza, siete in buone mani per<br>sperimenta la vita sul campo nel Serengeti orientale. Questa zona incontaminata e incontaminata del<br>Il Serengeti presenta alcune delle aree naturali più interessanti e gratificanti per passeggiare.<br>safari in Africa orientale.</p>",
          "nl": "<p>In deze ongerepte wildernis, gezegend met een overvloed aan wilde dieren, zijn je zintuigen door de jaren heen afgestompt.<br>door het stadsverkeer worden de lichten en de afleidingen van de moderne wereld snel hersteld tot een<br>verhoogde staat terwijl we je door de wildernis begeleiden voor een persoonlijke ervaring van dichtbij<br>met de natuur en alles wat daarbij komt kijken. Elke wandelsafari is afgestemd op de ambities van de groep zoals wij<br>dompel je onder in de Serengeti-wildernis, ver weg van de drukte van safarivoertuigen en<br>toeristen.  </p><p>Een avontuur dat als geen ander je zintuigen prikkelt...</p><p>Onder begeleiding van gekwalificeerde en deskundige gidsen met jarenlange ervaring bent u bij ons in goede handen<br>ervaar het leven op de grond in de oostelijke Serengeti. Dit ongerepte en onbedorven gebied van de<br>Serengeti presenteert enkele van de meest interessante en lonende wildernisgebieden om te wandelen<br>safari's in Oost-Afrika.</p>",
          "no": "<p>I denne uberørte villmarken velsignet med rikelig dyreliv, sansene dine sløvet gjennom årene<br>av bytrafikk, lys, og distraksjonene i den moderne verden, blir raskt gjenopprettet til en<br>økt tilstand når vi veileder deg gjennom bushen for en nær og personlig opplevelse<br>med naturen og alt det innebærer. Hver vandresafari er skreddersydd til gruppens ambisjoner når vi<br>fordype deg i Serengeti-villmarken, langt borte fra kjas med safaribiler og<br>turister.  </p><p>Et eventyr som vekker sansene dine som ingen andre...</p><p>Veiledet av kvalifiserte og ekspertguider med mange års erfaring, er du i trygge hender<br>oppleve livet på bakken i det østlige Serengeti. Dette uberørte og uberørte området av<br>Serengeti presenterer noen av de mest interessante og givende villmarksområdene for fotturer<br>Safarier i Øst-Afrika.</p>",
          "pl": "<p>Na tej nieskazitelnej pustyni, obdarzonej obfitą przyrodą, twoje zmysły przytępiały przez lata<br>przez ruch miejski, światła, i rozrywki współczesnego świata, są szybko przywracane do<br>podwyższony stan, gdy poprowadzimy Cię przez krzak, aby uzyskać z bliska i osobiste doświadczenie<br>z naturą i wszystkim, co się z tym wiąże. Każde piesze safari jest dostosowane do ambicji grupy, tak jak my<br>zanurzyć się w pustyni Serengeti, z dala od zgiełku pojazdów safari i<br>turyści.  </p><p>Przygoda, która budzi twoje zmysły jak żadna inna...</p><p>Prowadzony przez wykwalifikowanych i doświadczonych przewodników z wieloletnim doświadczeniem, jesteś w dobrych rękach<br>doświadczyć życia na ziemi we wschodnim Serengeti. Ten nieskazitelny i dziewiczy obszar<br>Serengeti przedstawia jedne z najciekawszych i najbardziej satysfakcjonujących obszarów dzikiej przyrody do spacerów<br>Safari w Afryce Wschodniej.</p>",
          "pt": "<p>Neste deserto intocado abençoado com abundante vida selvagem, seus sentidos se entorpeceram ao longo dos anos<br>devido ao trânsito da cidade, aos semáforos e às distrações do mundo moderno, são rapidamente restaurados para um<br>estado elevado à medida que o guiamos pelo mato para uma experiência pessoal e próxima<br>com a natureza e tudo o que ela acarreta. Cada safári a pé é adaptado às ambições do grupo, pois nós<br>mergulhe você no deserto do Serengeti, longe da agitação dos veículos de safári e<br>turistas.  </p><p>Uma aventura que desperta seus sentidos como nenhuma outra...</p><p>Guiado por guias qualificados e especializados com anos de experiência, você está em boas mãos para<br>experimente a vida no solo no Serengeti Oriental. Esta área intocada e intocada do<br>Serengeti apresenta algumas das áreas selvagens mais interessantes e gratificantes para caminhadas<br>safáris na África Oriental.</p>",
          "sv": "<p>I denna orörda vildmark välsignad med rikligt vilda djur, dina sinnen mattades genom åren<br>av stadstrafik, ljus och distraktioner i den moderna världen, återställs snabbt till en<br>förhöjt tillstånd när vi guidar dig genom busken för en nära och personlig upplevelse<br>med naturen och allt det innebär. Varje vandringssafari är skräddarsydd för gruppens ambitioner när vi<br>fördjupa dig i Serengeti vildmarken, långt borta från stressen av safarifordon och<br>turister.  </p><p>Ett äventyr som väcker dina sinnen som ingen annan...</p><p>Guidad av kvalificerade och expertguider med många års erfarenhet, är du i säkra händer för att<br>uppleva livet på marken i östra Serengeti. Detta orörda och orörda område i<br>Serengeti presenterar några av de mest intressanta och givande vildmarksområdena för promenader<br>Safaris i Östafrika.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie-01900.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie-01900.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 7741930,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie-01891.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie-01891.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 8992484,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie-01964.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie-01964.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 5257642,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie-01868.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie-01868.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 9870547,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "135777",
      "Name": {
        "EnText": "Lemala Cubs Kids Activities",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Lemala Cubs Activitats per a nens",
          "da": "Lemala Cubs Børn Aktiviteter",
          "de": "Lemala Cubs Aktivitäten für Kinder",
          "es": "Lemala Cachorros Actividades para Niños",
          "fr": "Lemala Cubs Enfants Activités",
          "it": "Lemala Cubs Attività per bambini",
          "nl": "Lemala Cubs Kids Activiteiten",
          "no": "Lemala Cubs Barn Aktiviteter",
          "pl": "Lemala Cubs dla dzieci Zajęcia",
          "pt": "Lemala Cubs Atividades para Crianças",
          "sv": "Lemala Cubs Barnaktiviteter"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Tanzania has great appeal for families. Seeing animals is very exciting for children, and nothing can prepare a parent for the delight of watching their child’s reaction when they catch sight of a lion, giraffe or elephant for the very first time. Lemala Cubs offers our special guests under the age of 12, a range of wonderful opportunities to experience and enjoy the magic of the African bush. These activities are fun, educational and interesting, showing future generations the need for conservation of Africa’s wildlife, and keep kids well entertained while mum and dad relax.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Tanzània té un gran atractiu per a les famílies. Veure animals és molt emocionant per als nens, i res no pot preparar als pares per al delit de veure la reacció del seu fill quan veuen un lleó, una girafa o un elefant per primera vegada. Lemala Cubs ofereix als nostres clients especials menors de 12 anys, un ventall d'oportunitats meravelloses per experimentar i gaudir de la màgia de l'arbust africà. Aquestes activitats són divertides, educatives i interessants, mostrant a les generacions futures la necessitat de conservació de la vida silvestre d'Àfrica, i mantenir els nens ben entretinguts mentre la mare i el pare es relaxen.</p>",
          "da": "<p>Tanzania har stor appel til familier. At se dyr er meget spændende for børn, og intet kan forberede en forælder til glæde for at se deres barns reaktion, når de ser en løve, giraf eller elefant for første gang. Lemala Cubs tilbyder vores særlige gæster under 12 år, en række fantastiske muligheder for at opleve og nyde magien i den afrikanske busk. Disse aktiviteter er sjove, uddannelsesmæssige og interessante og viser fremtidige generationer behovet for bevarelse af Afrikas dyreliv, og holder børnene godt underholdt, mens mor og far slapper af.</p>",
          "de": "<p>Tansania hat große Anziehungskraft für Familien. Tiere zu sehen ist sehr aufregend für Kinder, und nichts kann einen Elternteil darauf vorbereiten, die Reaktion ihres Kindes zu beobachten, wenn sie zum ersten Mal einen Löwen, Giraffe oder Elefanten aus den Augen erwischen. Lemala Cubs bietet unseren besonderen Gästen unter 12 Jahren eine Reihe wunderbarer Möglichkeiten, den Zauber des afrikanischen Busches zu erleben und zu genießen. Diese Aktivitäten sind lustig, lehrreich und interessant und zeigen zukünftigen Generationen die Notwendigkeit für die Erhaltung der afrikanischen Wildtiere und halten Kinder gut unterhalten, während Mama und Papa sich entspannen.</p>",
          "es": "<p>Tanzania tiene un gran atractivo para las familias. Ver animales es muy emocionante para los niños, y nada puede preparar a los padres para el deleite de ver la reacción de sus hijos cuando ven a un león, jirafa o elefante por primera vez. Lemala Cubs ofrece a nuestros huéspedes especiales menores de 12 años, una gama de maravillosas oportunidades para experimentar y disfrutar de la magia del arbusto africano. Estas actividades son divertidas, educativas e interesantes, mostrando a las generaciones futuras la necesidad de conservar la vida silvestre de África, y mantener a los niños bien entretenidos mientras mamá y papá se relajan.</p>",
          "fr": "<p>La Tanzanie a un grand attrait pour les familles. Voir des animaux est très excitant pour les enfants, et rien ne peut préparer un parent au plaisir de regarder la réaction de son enfant lorsqu'il aperçoit un lion, une girafe ou un éléphant pour la première fois. Lemala Cubs offre à nos hôtes spéciaux de moins de 12 ans, une gamme de merveilleuses occasions de découvrir et de profiter de la magie du buisson africain. Ces activités sont amusantes, éducatives et intéressantes, montrant aux générations futures la nécessité de préserver la faune sauvage en Afrique, et divertissent les enfants pendant que maman et papa se détendent.</p>",
          "it": "<p>La Tanzania ha un grande fascino per le famiglie. Vedere gli animali è molto eccitante per i bambini, e nulla può preparare un genitore per la gioia di guardare la reazione del loro bambino quando vedono per la prima volta un leone, una giraffa o un elefante. Lemala Cubs offre ai nostri ospiti speciali sotto i 12 anni una serie di meravigliose opportunità per sperimentare e godere della magia della macchia africana. Queste attività sono divertenti, educative e interessanti, mostrando alle generazioni future la necessità di conservare la fauna selvatica africana, e tenere i bambini ben intrattenuti mentre mamma e papà si rilassano.</p>",
          "nl": "<p>Tanzania heeft een grote aantrekkingskracht voor gezinnen. Het zien van dieren is erg spannend voor kinderen, en niets kan een ouder voorbereiden op de vreugde van het kijken naar de reactie van hun kind wanneer ze voor het eerst een leeuw, giraf of olifant zien. Lemala Cubs biedt onze speciale gasten onder de 12 jaar, een scala aan prachtige mogelijkheden om te ervaren en te genieten van de magie van de Afrikaanse bush. Deze activiteiten zijn leuk, leerzaam en interessant, en tonen toekomstige generaties de behoefte aan het behoud van de wilde dieren in Afrika, en houden kinderen goed vermaakt terwijl mama en papa ontspannen.</p>",
          "no": "<p>Tanzania har stor appell for familier. Å se dyr er veldig spennende for barn, og ingenting kan forberede en forelder til glede for å se barnets reaksjon når de får øye på en løve, sjiraff eller elefant for aller første gang. Lemala Cubs tilbyr våre spesielle gjester under 12 år, en rekke fantastiske muligheter til å oppleve og nyte magien i den afrikanske busken. Disse aktivitetene er morsomme, pedagogiske og interessante, og viser fremtidige generasjoner behovet for bevaring av Afrikas dyreliv, og holde barna godt underholdt mens mor og far slapper av.</p>",
          "pl": "<p>Tanzania ma wielki urok dla rodzin. Widzenie zwierząt jest bardzo ekscytujące dla dzieci i nic nie może przygotować rodzica na radość oglądania reakcji dziecka, gdy po raz pierwszy zobaczą lwa, żyrafy lub słonia. Lemala Cubs oferuje naszym specjalnym gościom w wieku poniżej 12 lat, szereg wspaniałych możliwości, aby doświadczyć i cieszyć się magią afrykańskiego krzewu. Działania te są zabawne, edukacyjne i interesujące, pokazując przyszłym pokoleniom potrzebę zachowania dzikiej przyrody w Afryce i utrzymują dzieci dobrze rozrywkę, podczas gdy mama i tata odpoczywają.</p>",
          "pt": "<p>A Tanzânia tem um grande apelo para as famílias. Ver animais é muito emocionante para as crianças, e nada pode preparar um pai para o deleite de observar a reação de seus filhos quando eles vêem um leão, girafa ou elefante pela primeira vez. Lemala Cubs oferece aos nossos hóspedes especiais com menos de 12 anos de idade, uma variedade de oportunidades maravilhosas para experimentar e desfrutar da magia do mato africano. Essas atividades são divertidas, educativas e interessantes, mostrando às gerações futuras a necessidade de conservação da vida selvagem africana e mantêm as crianças bem entretidas enquanto mamãe e papai relaxam.</p>",
          "sv": "<p>Tanzania har stor överklagande för familjer. Att se djur är väldigt spännande för barn, och ingenting kan förbereda en förälder för glädjen att titta på deras barns reaktion när de får syn på ett lejon, giraff eller elefant för allra första gången. Lemala Cubs erbjuder våra speciella gäster under 12 år, en rad underbara möjligheter att uppleva och njuta av magin i den afrikanska busken. Dessa aktiviteter är roliga, pedagogiska och intressanta, visar framtida generationer behovet av att bevara Afrikas djurliv, och hålla barnen väl underhållna medan mamma och pappa slappnar av.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_cubs_29.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_cubs_29.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2554,
          "Width": 4000,
          "Size": 1614446,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_cubs_16.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_cubs_16.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3000,
          "Width": 4000,
          "Size": 2992113,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_cubs_5.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_cubs_5.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 3725588,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_cubs_12.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_cubs_12.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 4108280,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Restaurants": [
    {
      "Id": "101155",
      "Name": {
        "EnText": "Nanyukie Main Dining Area",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Zona de menjador principal Nanyukie",
          "da": "Nanyukie Main spiseplads",
          "de": "Hauptessbereich von Nanyukie",
          "es": "Área de comedor principal de Nanyukie",
          "fr": "Salle à manger principale Nanyukie",
          "it": "Zona pranzo principale Nanyukie",
          "nl": "Hoofdeethoek Nanyukie",
          "no": "Nanyukie viktigste spisestue",
          "pl": "Nanyukie Główna Jadalnia",
          "pt": "Área de refeições principal de Nanyukie",
          "sv": "Nanyukie Main matplats"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Our separate spacious dining room allows guests to enjoy their meals whilst enjoying uninterrupted views of the Serengeti plains stretched out in-front of them. The layout is individual dining with an a la carte menu.  If you have any dietary requirements let us know and the chefs will whip up some specials.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>El nostre ampli menjador independent permet als clients gaudir dels seus àpats mentre gaudeixen de les vistes ininterrompudes de les planes del Serengeti que s'estenen davant d'ells. El disseny és un menjador individual amb un menú a la carta. Si teniu algun requisit dietètic, feu-nos-ho saber i els xefs us faran saltar algunes especialitats.</p>",
          "da": "<p>Vores separate rummelige spisestue giver gæsterne mulighed for at nyde deres måltider, mens de nyder uforstyrret udsigt over Serengeti sletterne strakt ud foran dem. Layoutet er individuel spisning med en a la carte-menu. Hvis du har kostbehov så lad os vide, og kokkene vil piske op nogle tilbud.</p>",
          "de": "<p>Unser separater, geräumiger Speisesaal ermöglicht es den Gästen, ihre Mahlzeiten zu genießen und dabei einen ununterbrochenen Blick auf die vor ihnen ausgestreckten Serengeti Ebenen zu genießen. Das Layout ist ein individuelles Essen mit einem À-la-carte-Menü. Wenn Sie irgendwelche Ernährungsbedürfnisse haben, lassen Sie es uns wissen und die Köche werden einige Specials aufschlagen.</p>",
          "es": "<p>Nuestro espacioso comedor independiente permite a los huéspedes disfrutar de sus comidas mientras disfrutan de vistas ininterrumpidas de las llanuras de Serengeti que se extienden frente a ellos. El diseño es comedor individual con un menú a la carta. Si tiene algún requisito dietético háganoslo saber y los chefs prepararán algunos especiales.</p>",
          "fr": "<p>Notre salle à manger spacieuse séparée permet aux clients de profiter de leurs repas tout en profitant d'une vue imprenable sur les plaines du Serengeti qui s'étendent devant eux. La disposition est un repas individuel avec un menu à la carte. Si vous avez des exigences alimentaires, faites-le nous savoir et les chefs prépareront quelques spécialités.</p>",
          "it": "<p>La nostra spaziosa sala da pranzo separata permette agli ospiti di gustare i propri pasti godendo di una vista ininterrotta sulle pianure del Serengeti distese di fronte a loro. Il layout è una cena individuale con un menu à la carte. Se avete esigenze dietetiche fatecelo sapere e gli chef prepareranno alcune specialità speciali.</p>",
          "nl": "<p>Onze aparte ruime eetkamer biedt gasten de mogelijkheid om van hun maaltijden te genieten terwijl ze genieten van een ononderbroken uitzicht op de Serengeti vlakten, uitgestrekt voor hen. De indeling is individueel dineren met een à-la-cartemenu. Als je dieetwensen hebt laat het ons weten en de chef-koks zullen wat specials maken.</p>",
          "no": "<p>Vår separate romslige spisesal lar gjestene nyte sine måltider mens du nyter uavbrutt utsikt over Serengeti slettene strukket ut foran dem. Oppsettet er individuell servering med en à la carte-meny. Hvis du har noen diettbehov gi oss beskjed og kokkene vil piske opp noen spesialiteter.</p>",
          "pl": "<p>Nasza oddzielna przestronna jadalnia pozwala gościom delektować się posiłkami, podziwiając nieprzerwane widoki na równiny Serengeti rozciągnięte przed nimi. Układ jest indywidualny posiłek z menu a la carte. Jeśli masz jakieś wymagania dietetyczne daj nam znać, a kucharze przypisze kilka specjalności.</p>",
          "pt": "<p>A nossa espaçosa sala de jantar separada permite que os hóspedes desfrutem das suas refeições enquanto desfrutam de vistas ininterruptas das planícies Serengeti que se estendem à sua frente. O layout é um jantar individual com um menu à la carte. Se você tiver alguma necessidade dietética, avise-nos e os chefs vão preparar alguns especiais.</p>",
          "sv": "<p>Vår separata rymliga matsal gör det möjligt för gästerna att njuta av sina måltider medan du njuter av oavbruten utsikt över Serengeti slätter utsträckta framför dem. Layouten är individuella middagar med en à la carte-meny. Om du har några kostbehov låt oss veta och kockarna kommer att piska upp några specialerbjudanden.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln361.jpg",
          "UrlFragment": "120813/ln361.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 21054074,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/nanyukie_2.jpg",
          "UrlFragment": "120813/nanyukie_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 12701988,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/nanyukie_12.jpg",
          "UrlFragment": "120813/nanyukie_12.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 12764450,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/nanyukie_4.jpg",
          "UrlFragment": "120813/nanyukie_4.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 13129487,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "135919",
      "Name": {
        "EnText": "Nanyukie Outside Dining",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Nanyukie Fora de menjador",
          "da": "Nanyukie udenfor spisning",
          "de": "Nanyukie Außerhalb Essen",
          "es": "Nanyukie Comedor exterior",
          "fr": "Nanyukie à l'extérieur",
          "it": "Nanyukie all'aperto",
          "nl": "Nanyukie Buiten Dineren",
          "no": "Nanyukie Utenfor Spise",
          "pl": "Nanyukie na zewnątrz jadalnia",
          "pt": "Nanyukie jantar fora",
          "sv": "Nanyukie Utanför Dining"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Nothing beats meals taken outside under star lit skies. Weather permitting, dining outside in the shade for lunch or under the stars for dinner whilst listening to the African sounds is something quiet spectacular and one not to be missed.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Res no supera els àpats que es prenen fora sota el cel il·luminat per estrelles. Si el temps ho permet, menjar fora a l'ombra per dinar o sota les estrelles per sopar mentre escolta els sons africans és una cosa tranquil·la espectacular i no et pots perdre.</p>",
          "da": "<p>Intet slår måltider taget udenfor under stjernelyset himmel. Vejret tillader det, spisning udenfor i skyggen til frokost eller under stjernerne til middag, mens du lytter til de afrikanske lyde er noget stille spektakulært og man ikke må gå glip af.</p>",
          "de": "<p>Nichts schlägt Mahlzeiten draußen unter Sternenhimmel genommen. Wenn es das Wetter zulässt, essen Sie draußen im Schatten zum Mittagessen oder unter den Sternen zum Abendessen, während Sie den afrikanischen Klängen lauschen, ist etwas ruhiges Spektakuläres und man sollte sich nicht entgehen lassen.</p>",
          "es": "<p>Nada mejor que las comidas tomadas fuera bajo cielos estrellados. Si el tiempo lo permite, cenar al aire libre a la sombra para el almuerzo o bajo las estrellas para cenar mientras escucha los sonidos africanos es algo tranquilo y espectacular que no se puede perder.</p>",
          "fr": "<p>Rien ne vaut les repas pris à l'extérieur sous un ciel étoilé. Si le temps le permet, manger à l'extérieur à l'ombre pour le déjeuner ou sous les étoiles pour le dîner tout en écoutant les sons africains est quelque chose de calme spectaculaire et à ne pas manquer.</p>",
          "it": "<p>Niente batte i pasti presi fuori sotto i cieli stellati. Tempo permettendo, cenare all'aperto all'ombra per pranzo o sotto le stelle per cena ascoltando i suoni africani è qualcosa di tranquillo spettacolare e da non perdere.</p>",
          "nl": "<p>Niets is beter dan maaltijden die buiten worden genomen onder sterrenverlichte luchten. Als het weer het toelaat, dineren buiten in de schaduw voor de lunch of onder de sterren voor het diner terwijl je luistert naar de Afrikaanse geluiden is iets rustigs spectaculair en niet te missen.</p>",
          "no": "<p>Ingenting slår måltider tatt utenfor under stjernens opplyste himmel. Været tillater det å spise ute i skyggen til lunsj eller under stjernene til middag mens du lytter til de afrikanske lydene er noe rolig spektakulært og man ikke må gå glipp av.</p>",
          "pl": "<p>Nic nie pokona posiłków przyjmowanych na zewnątrz pod gwiezdnym niebem. Pogoda, jedzenie na zewnątrz w cieniu na lunch lub pod gwiazdami na kolację podczas słuchania afrykańskich dźwięków jest czymś cichym spektakularnym i nie można go przegapić.</p>",
          "pt": "<p>Nada supera as refeições tomadas lá fora sob céus iluminados por estrelas. Se o tempo permitir, jantar ao ar livre à sombra para o almoço ou sob as estrelas para o jantar enquanto ouve os sons africanos é algo tranquilo espetacular e imperdível.</p>",
          "sv": "<p>Ingenting slår måltider som tas utanför under stjärnljus himmel. Vädret tillåter, äta ute i skuggan för lunch eller under stjärnorna för middag medan du lyssnar på de afrikanska ljuden är något tyst spektakulärt och man får inte missa.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_21.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_21.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2362,
          "Width": 3543,
          "Size": 10030500,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_28.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_28.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 14990443,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_29.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_29.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4128,
          "Width": 6192,
          "Size": 16767154,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_40.jpg",
          "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_40.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 5304,
          "Width": 7952,
          "Size": 27682659,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "SleepingArrangements": [],
  "Suites": [],
  "Tents": [],
  "Units": [],
  "Villas": [],
  "Lodges": [],
  "Domes": [],
  "Carriages": [],
  "Cabins": [],
  "Cabanas": [],
  "Apartments": [],
  "GDSCodes": {
    "Amadeus": null,
    "Sabre": null,
    "Travelport": null,
    "Galileo": null,
    "Worldspan": null,
    "Pegasus": null
  },
  "Position": {
    "Latitude": -2.4477778,
    "Longitude": 34.983611111111109,
    "DrivingLatitude": -2.4477778,
    "DrivingLongitude": 34.9836111111111,
    "Country": "Tanzania",
    "Region": "Mara Region",
    "Area": null,
    "PostalCode": null,
    "Location": null,
    "Destination": "Eastern Serengeti",
    "MapBehavior": {
      "ShowZoom": true,
      "MinimumZoom": 18,
      "MaximumZoom": 22,
      "ZoomTo": 18,
      "IconCode": "Icon_Stays"
    },
    "AreaContentEntityIds": [
      100484,
      37425,
      37426,
      13794,
      21857,
      685
    ],
    "DrivingDirections": [
      {
        "Id": "32501",
        "OriginContentEntityId": 120813,
        "DestinationContentEntityId": 101709,
        "Label": "Naabi Hill Gate",
        "OriginLatitude": -2.4477778,
        "OriginLongitude": 34.9836111111111,
        "DestinationLatitude": -2.8320447,
        "DestinationLongitude": 34.997377299999926,
        "Points": "",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Drive towards Seronera|After passing the Seronera Headquarters take the first road left|Carry on the road till you reach Naabi Hill Gate",
        "LanguageCode": "en"
      },
      {
        "Id": "32502",
        "OriginContentEntityId": 101709,
        "DestinationContentEntityId": 120813,
        "Label": "Naabi Hill Gate",
        "OriginLatitude": -2.8320447,
        "OriginLongitude": 34.997377299999926,
        "DestinationLatitude": -2.4477778,
        "DestinationLongitude": 34.9836111111111,
        "Points": "",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "seronera airstrip",
        "LanguageCode": "en"
      }
    ],
    "Airports": []
  },
  "Mobile": null,
  "Spaces": null,
  "Id": "contententities/120813",
  "ContentEntityId": 120813,
  "Name": "Lemala Nanyukie Lodge ",
  "Search": "lemala nanyukie lodge",
  "NameTranslations": null,
  "Aliases": [
    "Lemala Nanyukie Lodge "
  ],
  "LastModified": "2023-10-05T15:55:54.587",
  "Status": 0,
  "Type": 1,
  "Category": "Luxury Tented Camp",
  "Subcategory": null,
  "Content": {
    "GeneralDescription": {
      "EnText": "<p>Lemala Nanyukie is located just outside of the Seronera circuit, allowing for some private game viewing of its world famous concentration of cats and resident wildlife, due to its abundance of water in the many rivers. Between April and June, and again between November and January, this area is crossed by the annual wildebeest migration, which always provides a thrilling wildlife spectacle. Lemala Nanyukie has a large, open floor lounge and bar area that has a variety of inside and outside seating. The inside lounge areas offer lots of discreet hideaways to retreat too. Whether your preference is a private space by the fireplace, or big comfortable sofas sharing experiences with fellow travellers – there’s space for all. A fully stocked bar lies just feet away with experienced bar staff to make your favourite tipple and served just as you like it. Vodka Martini -&#173; shaken not stirred!</p>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Lemala Nanyukie es troba als afores del circuit de Seronera, permetent una visió de joc privat de la seva mundialment famosa concentració de gats i fauna resident, a causa de la seva abundància d'aigua en els nombrosos rius. Entre abril i juny, i de nou entre novembre i gener, aquesta zona està travessada per la migració anual més salvatge, que sempre ofereix un espectacle de fauna salvatge emocionant. El Lemala Nanyukie té un saló gran i una zona de bar a la planta oberta que té una gran varietat de seients interiors i exteriors. Les zones de saló interior ofereixen un munt d'amagatalls discrets per retirar-se també. Si la vostra preferència és un espai privat al costat de la llar de foc, o grans sofàs còmodes que comparteixen experiències amb altres viatgers, hi ha espai per a tothom. Un bar totalment assortit es troba a pocs metres amb personal de bar experimentat per fer el vostre tipple preferit i servit com vulgueu. Vodka Martini - sacsejat no es va agitar!</p>",
        "da": "<p>Lemala Nanyukie ligger lige uden for Seronera kredsløb, giver mulighed for nogle private spil visning af sin verdensberømte koncentration af katte og bosiddende dyreliv, på grund af sin overflod af vand i de mange floder. Mellem april og juni, og igen mellem november og januar, krydses dette område af den årlige vildeste migration, som altid giver en spændende dyrelivet forestilling. Lemala Nanyukie har en stor lounge og bar på åbent gulv, der har en bred vifte af indendørs og udendørs siddepladser. De indvendige loungeområder tilbyder masser af diskrete skjulesteder at trække sig tilbage også. Uanset om du foretrækker et privat rum ved pejsen eller store, komfortable sofaer, der deler oplevelser med andre rejsende, er der plads til alle. En fuldt fyldt bar ligger kun få meter væk med erfarne bar personale til at gøre din favorit tipple og tjente lige som du vil. Vodka Martini - rystet ikke omrørt!</p>",
        "de": "<p>Lemala Nanyukie befindet sich etwas außerhalb des Seronera Circuit und ermöglicht eine private Wildbeobachtung seiner weltberühmten Konzentration von Katzen und lebenden Tierwelt, aufgrund seiner Fülle an Wasser in den vielen Flüssen. Zwischen April und Juni und wieder zwischen November und Januar wird dieses Gebiet von der jährlichen Wildbeestwanderung durchquert, die immer ein spannendes Wildtierspektakel bietet. Das Lemala Nanyukie verfügt über einen großen, offenen Lounge- und Barbereich mit einer Vielzahl von Sitzgelegenheiten im Innen- und Außenbereich. Die Loungebereiche im Inneren bieten viele diskrete Rückzugsmöglichkeiten. Ob Sie einen privaten Raum am Kamin bevorzugen oder große bequeme Sofas mit anderen Reisenden erleben — hier ist Platz für alle. Eine voll bestückte Bar liegt nur wenige Meter entfernt mit erfahrenen Barmitarbeitern, um Ihre Lieblings-Kipple zu machen und serviert so, wie Sie es möchten. Vodka Martini - geschüttelt nicht gerührt!</p>",
        "es": "<p>Lemala Nanyukie se encuentra a las afueras del circuito de Seronera, lo que permite ver algunos juegos privados de su mundialmente famosa concentración de gatos y vida silvestre residente, debido a su abundancia de agua en los muchos ríos. Entre abril y junio, y de nuevo entre noviembre y enero, esta zona está atravesada por la migración anual de ñus, que siempre ofrece un emocionante espectáculo de vida silvestre. El Lemala Nanyukie cuenta con un amplio salón de planta abierta y zona de bar con una gran variedad de asientos interiores y exteriores. Las áreas del salón interior ofrecen un montón de escondites discretos para retirarse también. Ya sea que prefieras un espacio privado junto a la chimenea, o grandes sofás cómodos compartiendo experiencias con otros viajeros, hay espacio para todos. Un bar completamente surtido se encuentra a pocos metros de distancia con personal experimentado del bar para hacer su bebida favorita y servido como le gusta. Vodka Martini - agitado no agitó!</p>",
        "fr": "<p>Lemala Nanyukie est situé juste à l'extérieur du circuit de Seronera, ce qui permet d'observer le gibier privé de sa concentration mondialement connue de chats et de la faune résidente, en raison de son abondance d'eau dans les nombreuses rivières. Entre avril et juin, et de nouveau entre novembre et janvier, cette région est traversée par la migration annuelle du gisement, qui offre toujours un spectacle passionnant de la faune. Le Lemala Nanyukie dispose d'un grand salon ouvert et d'un bar avec une variété de sièges à l'intérieur et à l'extérieur. Les salons intérieurs offrent beaucoup de cachettes discrètes pour se retirer aussi. Que vous préfissiez un espace privé près de la cheminée ou de grands canapés confortables partageant des expériences avec d'autres voyageurs, il y a de l'espace pour tous. Un bar entièrement approvisionné se trouve à quelques pas avec un personnel expérimenté pour faire votre boisson préférée et servi comme vous le souhaitez. Vodka Martini - secoué pas remué&nbsp;!</p>",
        "it": "<p>Lemala Nanyukie si trova appena fuori dal circuito di Seronera, permettendo una visione privata della sua famosa concentrazione di gatti e fauna selvatica residente, grazie alla sua abbondanza di acqua nei numerosi fiumi. Tra aprile e giugno, e ancora tra novembre e gennaio, questa zona è attraversata dalla migrazione annuale degli gnu, che offre sempre un emozionante spettacolo di fauna selvatica. Il Lemala Nanyukie vanta un ampio salone all'aperto e un'area bar con una varietà di posti a sedere all'interno e all'esterno. Le aree lounge interne offrono un sacco di nascondigli discreti per ritirarsi. Che la vostra preferenza sia uno spazio privato accanto al camino o grandi e confortevoli divani che condividono esperienze con gli altri viaggiatori, c'è spazio per tutti. Un bar ben fornito si trova a pochi passi di distanza con personale esperto per preparare il vostro drink preferito e servito proprio come piace a voi. Vodka Martini - scosso non mescolato!</p>",
        "nl": "<p>Lemala Nanyukie ligt net buiten het circuit van Seronera, waardoor u een aantal privé-spel kunt bekijken van de wereldberoemde concentratie van katten en inwoner wilde dieren, vanwege de overvloed aan water in de vele rivieren. Tussen april en juni, en opnieuw tussen november en januari, wordt dit gebied doorkruist door de jaarlijkse gnoe migratie, die altijd zorgt voor een spannend wildspektakel. Lemala Nanyukie heeft een grote, open verdieping lounge en bar ruimte met een verscheidenheid aan binnen en buiten zitplaatsen. De binnenste loungeruimtes bieden ook veel discrete schuilplaatsen om zich terug te trekken. Of het nu gaat om een privéruimte bij de open haard, of om grote comfortabele banken die ervaringen delen met medereizigers — er is ruimte voor iedereen. Een volledig gevulde bar ligt op enkele meters afstand met ervaren barpersoneel om uw favoriete drankje te maken en geserveerd zoals u het wilt. Wodka Martini - geschud niet geroerd!</p>",
        "no": "<p>Lemala Nanyukie ligger like utenfor Seronera-kretsen, noe som åpner for noen private spill visning av sin verdensberømte konsentrasjon av katter og bosatt dyreliv, på grunn av sin overflod av vann i de mange elvene. Mellom april og juni, og igjen mellom november og januar, krysses dette området av den årlige gnu migrasjonen, som alltid gir et spennende viltskuespill. Lemala Nanyukie har en stor salong og bar i åpen etasje som har en rekke sitteplasser på innsiden og utsiden. Innsiden av salongen tilbyr mange diskret gjemmesteder å trekke seg tilbake også. Enten du foretrekker en privat plass ved peisen, eller store, komfortable sofaer som deler erfaringer med andre reisende, er det plass til alle. En velfylt bar ligger bare noen meter unna med erfarne barpersonale for å lage din favoritt tipple og servert akkurat som du vil. Vodka Martini - rystet ikke rørt!</p>",
        "pl": "<p>Lemala Nanyukie znajduje się na obrzeżach obwodu Seronera, co pozwala na prywatną grę oglądania jego światowej sławy koncentracji kotów i mieszkańców przyrody, ze względu na obfitość wody w wielu rzekach. Między kwietniem a czerwcem, a także między listopadem a styczniem, obszar ten jest przekroczony przez coroczną migrację bebestowską, która zawsze zapewnia ekscytujący spektakl dzikiej przyrody. W hotelu Lemala Nanyukie znajduje się duży salon na otwartym piętrze oraz bar, który dysponuje rozmaitymi miejscami do siedzenia wewnątrz i na zewnątrz. Wewnątrz salony oferują wiele dyskretnych kryjówki do odwrotu. Niezależnie od tego, czy preferujesz prywatną przestrzeń przy kominku, czy duże wygodne sofy dzielące się doświadczeniami z innymi podróżnikami — jest miejsce dla wszystkich. W pełni zaopatrzony bar znajduje się zaledwie kilka metrów od doświadczonego personelu baru, aby zrobić swój ulubiony napiwek i służył tak, jak lubisz. Wódka Martini - wstrząśnięta nie miesza!</p>",
        "pt": "<p>Lemala Nanyukie está localizado fora do circuito Seronera, permitindo uma visualização privada de sua mundialmente famosa concentração de gatos e animais selvagens residentes, devido à sua abundância de água nos muitos rios. Entre abril e junho, e novamente entre novembro e janeiro, esta área é atravessada pela migração anual de gnus, que sempre proporciona um espetáculo emocionante de vida selvagem. O Lemala Nanyukie tem uma grande área de estar e bar em piso aberto, que tem uma variedade de assentos internos e externos. As áreas de lounge internas oferecem muitos refúgios discretos para se retirar também. Quer a sua preferência seja um espaço privado junto à lareira ou sofás grandes e confortáveis partilhando experiências com outros viajantes, há espaço para todos. Um bar totalmente abastecido fica a poucos metros de distância com funcionários experientes do bar para fazer a sua bebida favorita e servido exatamente como você gosta. Vodka Martini - agitado não mexido!</p>",
        "sv": "<p>Lemala Nanyukie ligger strax utanför Seronera krets, vilket möjliggör vissa privata spel visning av sin världsberömda koncentration av katter och bosatta vilda djur, på grund av dess överflöd av vatten i de många floderna. Mellan april och juni, och igen mellan november och januari, korsas detta område av den årliga vildmarksmigrationen, som alltid ger ett spännande djurliv skådespel. Lemala Nanyukie har en stor lounge med öppen våning och bar som har en mängd olika sittplatser inom och utanför. De inomhus loungeområdena erbjuder massor av diskreta gömställen att retirera också. Oavsett om du föredrar ett privat utrymme vid den öppna spisen eller stora bekväma soffor som delar erfarenheter med andra resenärer — så finns det plats för alla. En fullt fylld bar ligger bara några meter bort med erfaren barpersonal för att göra din favorit tipple och serveras precis som du vill ha det. Vodka Martini - skakas inte rörs!</p>"
      }
    },
    "ExtendedDescription": {
      "EnText": "<p>Opened 1st October in&nbsp;the fabulous Serengeti National Park in Eastern Serengeti, Lemala Nanyukie matches the same outstanding standards of comfort and service as the other properties in Lemala’s luxury collection. This includes Lemala Kuria Hills Lodge in the Northern Serengeti, Lemala Mpingo Ridge in Tarangire National Park, and Lemala Villas in Arusha.</p><p>Meaning ‘endless plains’ in the Maasai language, the Serengeti is undoubtedly one of the world's most celebrated wilderness areas. Lemala Nanyukie is located a 45-minute drive east of the Seronera Airstrip in the park’s central region, and is superbly located with outstanding views across these fascinating ‘endless plains’. The lodge itself sits on a grassy savanna dotted with rocky kopjes and shaded by ancient giant acacia trees.<br>​​<br>With canvas walls, cathedral-like tented ceilings and broad hardwood decks, guests&nbsp;at&nbsp;Lemala Nanyukie can expect a light contemporary décor in a palette of dazzling whites and neutral colours, with warmth introduced by textured accessories, luxurious upholstery, wooden furnishings, and well-executed lighting.<br>&nbsp;<br>The main double-volume area will feature a comfortable lounge and bar, outdoor viewing deck leading to a refreshing swimming pool, and indoor and outdoor dining areas. Additionally Lemala will arrange special meals like bush breakfasts and lantern-lit dinners, and&nbsp;the campfire is perfect for a post-dinner drink and sharing tales about the day on safari. A separate spa tent among the trees offers secluded relaxation.&nbsp;<br>&nbsp;<br>The 15 luxurious guest tents are spaced well apart for maximum privacy—five have extra day beds so triples can be accommodated, and the two-bedroom is perfect for families or friends. Features include an oversized bed, spacious lounge, and generous bathroom with double vanity, shower and free-standing bathtub. The delightful wooden deck has sunken seating, outdoor shower and stunning corner plunge pool with views directly across the Serengeti’s magnificent grasslands.&nbsp;<br>&nbsp;<br>This area of the Serengeti is crossed by the thrilling wildlife spectacle of the annual wildebeest migration, but also has high-density game-viewing at all times and is well-known for its large concentration of cats. As such Lemala Nanyukie will be open year-round, and safari activities like game drives and walks will be accompanied by Lemala’s highly-knowledgeable and experienced guides.</p><p>Details and Amenities</p><p>With canvas walls, cathedral-like tented ceilings and broad hardwood decks, guests at Lemala Nanyukie can expect a light contemporary décor in a palette of dazzling whites and neutral colours, with warmth introduced by textured accessories, luxurious upholstery, wooden furnishings, and well-executed lighting.</p><ul><li>The 15 luxurious guest tents (13 standard suites + 1 x 2 bedroomed suite) are spaced well apart for maximum privacy—five have extra day beds so triples can be accommodated, and the two-bedroom room is perfect for families or friends.</li><li>Features include an oversized bed, spacious lounge, and generous bathroom with double vanity, indoor and outdoor&nbsp;showers and free-standing bathtub.</li><li>The delightful wooden deck has sunken seating, outdoor shower and stunning corner plunge pool with views directly across the Serengeti’s magnificent grasslands.</li><li>The main double-volume area features a comfortable lounge and bar, outdoor viewing deck leading to a refreshing swimming pool, and indoor and outdoor dining areas.</li><li>Additionally Lemala will arrange special meals like bush breakfasts and lantern-lit dinners, and the campfire is perfect for a post-dinner drink and share tales about the day on safari.</li><li>A separate spa tent among the trees offers secluded relaxation.</li></ul>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Inaugurat l'1 d'octubre al fabulós Parc Nacional de Serengeti a l'est de Serengeti, Lemala Nanyukie coincideix amb els mateixos estàndards de confort i servei excel·lents que les altres propietats de la col·lecció de luxe de Lemala. Això inclou Lemala Kuria Hills Lodge al Serengeti nord, Lemala Mpingo Ridge al parc nacional de Tarangire, i Lemala Villas a Arusha.</p><p>Significat “plans sense fi” en la llengua maasai, el Serengeti és, sens dubte, una de les zones més celebrades del món. El Lemala Nanyukie està situat a 45 minuts amb cotxe a l'est de la Seronera Airstrip, a la regió central del parc, i gaudeix d'una ubicació privilegiada amb unes vistes excepcionals a través d'aquestes fascinants “planes sense fi”. La casa de camp es troba en una sabana d'herba esquitxada de kopjes rocosos i ombrejada per antics arbres d'acàcia gegants.<br>​​<br>Els clients de Lemala Nanyukie, amb parets de lona, sostres de tendes de càtedra i cobertes de fusta àmplia, els clients de Lemala Nanyukie poden esperar una decoració contemporània lleugera en una paleta de blancs enlluernadors i colors neutres, amb calidesa introduïda per accessoris amb textura, tapisseria de luxe, mobles de fusta i il·luminació ben executada.</p><p>La zona principal de doble volum comptarà amb un confortable saló i un bar, una terrassa amb vistes a l'aire lliure que condueix a una refrescant piscina i zones de menjador interiors i exteriors. A més, Lemala organitzarà menjars especials com esmorzars d'arbust i sopars il·luminats per la llanterna, i la foguera és perfecta per a una beguda després del sopar i compartir contes sobre el dia en safari. Una tenda de campanya de spa independent entre els arbres ofereix relaxació aïllada. </p><p>Les 15 luxoses tendes de convidats estan molt separades per a la màxima privacitat: cinc tenen llits de dia addicionals, de manera que es poden allotjar triples i els dos dormitoris són perfectes per a famílies o amics. Disposa d'un llit gran, un saló espaiós i un bany generós amb doble tocador, dutxa i banyera independent. La deliciosa terrassa de fusta té seients enfonsats, dutxa exterior i una impressionant piscina d'immersió en cantonada amb vistes directament a les magnífiques praderies del Serengeti. </p><p>Aquesta zona del Serengeti està travessada per l'emocionant espectacle de fauna salvatge de la migració anual més salvatge, però també té una visió de jocs d'alta densitat en tot moment i és coneguda per la seva gran concentració de gats. Com a tal Lemala Nanyukie estarà obert tot l'any, i les activitats de safari com les unitats de joc i passejades aniran acompanyades per les guies altament coneixedores i experimentades de Lemala.Detalls i comoditats</p><p>Els clients de Lemala Nanyukie, amb parets de lona, sostres de tendes de càtedra i cobertes de fusta àmplia, els clients de Lemala Nanyukie poden esperar una decoració contemporània lleugera en una paleta de blancs enlluernadors i colors neutres, amb calidesa introduïda per accessoris amb textura, tapisseria de luxe, mobles de fusta i il·luminació ben executada.</p><p>Les 15 tendes de convidats de luxe (13 suites estàndard+1 x 2 habitacions suite) estan molt separades per a la màxima privacitat: cinc tenen llits addicionals de dia, de manera que es poden allotjar triples i l'habitació de dos dormitoris és perfecta per a famílies o amics.<br>Disposa d'un llit gran, un saló espaiós i un bany generós amb doble tocador, dutxes interiors i exteriors i banyera independent.<br>La deliciosa terrassa de fusta té seients enfonsats, dutxa exterior i una impressionant piscina d'immersió en cantonada amb vistes directament a les magnífiques praderies del Serengeti.<br>La zona principal de doble volum inclou un saló i un bar còmodes, una terrassa amb vistes a l'aire lliure que condueix a una piscina refrescant i zones de menjador interiors i exteriors.<br>A més, Lemala organitzarà menjars especials com esmorzars d'arbust i sopars il·luminats per la llanterna, i la foguera és perfecta per a una beguda després del sopar i compartir contes sobre el dia en safari.<br>Una tenda de campanya de spa independent entre els arbres ofereix relaxació aïllada.</p>",
        "da": "<p>Lemala Nanyukie åbnede den 1. oktober i den fabelagtige Serengeti National Park i det østlige Serengeti og matcher de samme fremragende standarder for komfort og service som de andre ejendomme i Lemalas luksuskollektion. Dette omfatter Lemala Kuria Hills Lodge i det nordlige Serengeti, Lemala Mpingo Ridge i Tarangire National Park og Lemala Villas i Arusha.</p><p>Serengeti betyder „endeløse sletter“ på maasai-sproget, er utvivlsomt et af verdens mest berømte vildmarksområder. Lemala Nanyukie ligger 45 minutters kørsel øst for Seronera Airstrip i parkens centrale region, og er fantastisk beliggende med enestående udsigt over disse fascinerende „endeløse sletter“. Lodge selv sidder på en græsklædte savanne oversået med stenede kopjes og skyggefuldt af gamle gigantiske akacie træer.<br>​​<br>Med lærredsvægge, katedrallignende teltlofter og brede trædæk kan gæsterne på Lemala Nanyukie forvente en lys moderne indretning i en palet af blændende hvide og neutrale farver, med varme indført af tekstureret tilbehør, luksuriøs polstring, træmøbler og veludført belysning.</p><p>Det vigtigste dobbelt-volumen område vil funktion en komfortabel lounge og bar, udendørs visning dæk fører til en forfriskende swimmingpool, og indendørs og udendørs spiseplads områder. Derudover vil Lemala arrangere særlige måltider som busk morgenmad og lantern-oplyste middage, og lejrbålet er perfekt til en post-middag drink og dele historier om dagen på safari. Et separat spa-telt blandt træerne tilbyder afsondret afslapning. </p><p>De 15 luksuriøse gæst telte er adskilt godt fra hinanden for maksimal privatliv - fem har ekstra dag senge, så tripler kan rummes, og to-værelses er perfekt til familier eller venner. Der er overdimensioneret seng, rummelig opholdsstue og stort badeværelse med dobbelt håndvask, bruser og fritstående badekar. Den dejlige træterrasse har sunkne siddepladser, udendørs bruser og fantastisk hjørnedyb pool med udsigt direkte over Serengeti's storslåede græsarealer. </p><p>Dette område af Serengeti krydses af den spændende dyreliv forestilling af den årlige gnudepige migration, men har også høj densitet spilvisning på alle tidspunkter og er kendt for sin store koncentration af katte. Som sådan Lemala Nanyukie vil være åben året rundt, og safari aktiviteter som game drev og gåture vil blive ledsaget af Lemala højt vidende og erfarne guider.Detaljer og faciliteter</p><p>Med lærredsvægge, katedrallignende teltlofter og brede trædæk kan gæsterne på Lemala Nanyukie forvente en lys moderne indretning i en palet af blændende hvide og neutrale farver, med varme indført af tekstureret tilbehør, luksuriøs polstring, træmøbler og veludført belysning.</p><p>De 15 luksuriøse gæst telte (13 standard suiter + 1 x 2 soveværelser suite) er adskilt godt fra hinanden for maksimal privatliv - fem har ekstra dag senge, så tripler kan rummes, og to-værelses værelse er perfekt til familier eller venner.<br>Der er overdimensioneret seng, rummelig opholdsstue og stort badeværelse med dobbelt håndvask, indendørs og udendørs bruser og fritstående badekar.<br>Den dejlige træterrasse har sunkne siddepladser, udendørs bruser og fantastisk hjørnedyb pool med udsigt direkte over Serengeti's storslåede græsarealer.<br>Det vigtigste dobbelt-volumen område har en komfortabel lounge og bar, udendørs udsigtsdæk fører til en forfriskende swimmingpool samt indendørs og udendørs spiseområde.<br>Derudover vil Lemala arrangere særlige måltider som bush morgenmad og lantern-oplyste middage, og lejrbålet er perfekt til en post-middag drink og dele historier om dagen på safari.<br>Et separat spa-telt blandt træerne tilbyder afsondret afslapning.</p>",
        "de": "<p>Lemala Nanyukie wurde am 1. Oktober im fabelhaften Serengeti-Nationalpark in der östlichen Serengeti eröffnet und entspricht den gleichen herausragenden Komfort- und Servicestandards wie die anderen Immobilien in Lemalas Luxuskollektion. Dazu gehören die Lemala Kuria Hills Lodge in der nördlichen Serengeti, Lemala Mpingo Ridge im Tarangire Nationalpark und Lemala Villas in Arusha.</p><p>Die Serengeti bedeutet in der Sprache der Massai „endlose Plains“ und ist zweifellos eines der berühmtesten Wildnisgebiete der Welt. Lemala Nanyukie liegt eine 45-minütige Fahrt östlich des Seronera Airstrip in der Zentralregion des Parks und ist hervorragend gelegen und bietet einen hervorragenden Blick über diese faszinierenden „endlosen Nieten“. Die Lodge selbst befindet sich in einer grasbewachsenen Savanne, die mit felsigen Kopjes übersät ist und von alten riesigen Akazienbäumen beschattet wird.<br>​​<br>Mit Leinwandwänden, kathedralenartigen Zeltdecken und breiten Hartholzdecks erwartet die Gäste des Lemala Nanyukie ein helles, modernes Dekor in einer Palette von schillerndem Weiß und neutralen Farben, mit Wärme durch strukturierte Accessoires, luxuriöse Polster, Holzmöbel und gut ausgeführte Beleuchtung.</p><p>Der doppelbändige Hauptbereich verfügt über eine komfortable Lounge und Bar, eine Aussichtsplattform im Freien, die zu einem erfrischenden Pool führt, sowie Essbereiche im Innen- und Außenbereich. Darüber hinaus arrangiert Lemala spezielle Mahlzeiten wie Buschfrühstück und Abendessen mit Laternen, und das Lagerfeuer ist perfekt für einen Drink nach dem Abendessen und zum Teilen von Geschichten über den Tag auf Safari. Ein separates Spa-Zelt zwischen den Bäumen bietet abgeschiedene Entspannung. </p><p>Die 15 luxuriösen Gäste-Zelte sind für maximale Privatsphäre weit voneinander entfernt - fünf verfügen über zusätzliche Tagesbetten, sodass Dreibettzimmer untergebracht werden können, und die zwei Schlafzimmer sind perfekt für Familien oder Freunde. Zur Ausstattung gehören ein übergroßes Bett, ein geräumiges Wohnzimmer und ein großzügiges Badezimmer mit Doppelwaschtisch, Dusche und freistehender Badewanne. Die herrliche Holzterrasse verfügt über versunkene Sitzgelegenheiten, eine Außendusche und ein atemberaubendes Eck-Tauchbecken mit Blick direkt über die herrlichen Wiesen der Serengeti. </p><p>Dieses Gebiet der Serengeti wird von dem aufregenden Wildtierspektakel der jährlichen Gnuswanderung durchzogen, hat aber auch zu jeder Zeit eine hochdichte Wildbeobachtung und ist bekannt für seine große Konzentration an Katzen. Daher ist Lemala Nanyukie das ganze Jahr über geöffnet, und Safari-Aktivitäten wie Pirschfahrten und Spaziergänge werden von Lemalas hochqualifizierten und erfahrenen Führern begleitet.Details und Ausstattung</p><p>Mit Leinwandwänden, kathedralenartigen Zeltdecken und breiten Hartholzdecks erwartet die Gäste des Lemala Nanyukie ein helles, modernes Dekor in einer Palette von schillerndem Weiß und neutralen Farben, mit Wärme durch strukturierte Accessoires, luxuriöse Polster, Holzmöbel und gut ausgeführte Beleuchtung.</p><p>Die 15 luxuriösen Gäste-Zelte (13 Standard-Suiten + 1 x 2-Schlafzimmer-Suite) sind für maximale Privatsphäre weit voneinander entfernt - fünf verfügen über zusätzliche Tagesbetten, sodass Dreibettzimmer untergebracht werden können, und das Zimmer mit zwei Schlafzimmern ist perfekt für Familien oder Freunde.<br>Zur Ausstattung gehören ein übergroßes Bett, ein geräumiges Wohnzimmer und ein großzügiges Badezimmer mit Doppelwaschtisch, Innen- und Außenduschen und freistehender Badewanne.<br>Die herrliche Holzterrasse verfügt über versunkene Sitzgelegenheiten, eine Außendusche und ein atemberaubendes Eck-Tauchbecken mit Blick direkt über die herrlichen Wiesen der Serengeti.<br>Der doppelbändige Hauptbereich verfügt über eine komfortable Lounge und Bar, eine Aussichtsplattform im Freien, die zu einem erfrischenden Pool führt, sowie Essbereiche im Innen- und Außenbereich.<br>Darüber hinaus arrangiert Lemala spezielle Mahlzeiten wie ein Buschfrühstück und Abendessen mit Laternen, und das Lagerfeuer ist perfekt für einen Drink nach dem Abendessen und zum Teilen von Geschichten über den Tag auf Safari.<br>Ein separates Spa-Zelt zwischen den Bäumen bietet abgeschiedene Entspannung.</p>",
        "es": "<p>Inaugurado el 1 de octubre en el fabuloso Parque Nacional del Serengeti, en el este del Serengeti, Lemala Nanyukie cumple con los mismos estándares excepcionales de confort y servicio que las demás propiedades de la colección de lujo de Lemala. Esto incluye Lemala Kuria Hills Lodge en el Serengeti del Norte, Lemala Mpingo Ridge en el Parque Nacional Tarangire y Lemala Villas en Arusha.</p><p>El Serengeti, que significa «llanura sin fin» en lengua masai, es sin duda una de las zonas silvestres más famosas del mundo. Lemala Nanyukie se encuentra a 45 minutos en coche al este de la pista de aterrizaje de Seronera, en la región central del parque, y goza de una magnífica ubicación con vistas excepcionales de estas fascinantes «llaneras interminables». El lodge se encuentra en una sabana cubierta de hierba salpicada de kopjes rocosos y sombreada por acacias gigantes antiguas.<br>​​<br>Con paredes de lona, techos tipo catedrales y amplias cubiertas de madera, los huéspedes de Lemala Nanyukie pueden esperar una decoración ligera y contemporánea en una paleta de deslumbrantes blancos y colores neutros, con la calidez introducida por accesorios texturizados, tapicería de lujo, muebles de madera e iluminación bien ejecutada.</p><p>El área principal de doble volumen contará con un cómodo salón y bar, una terraza exterior que conduce a una refrescante piscina y áreas de comedor interiores y exteriores. Además, Lemala organizará comidas especiales como desayunos arbustos y cenas iluminadas con linternas, y la fogata es perfecta para tomar una copa después de la cena y compartir historias sobre el día en un safari. Una tienda de spa independiente entre los árboles ofrece relajación aislada. </p><p>Las 15 lujosas tiendas de campaña están bien separadas para ofrecer la máxima privacidad: cinco tienen camas supletorias para acomodar camas triples y las dos habitaciones son perfectas para familias o amigos. Las características incluyen una cama extragrande, un amplio salón y un amplio baño con tocador doble, ducha y bañera independiente. La encantadora terraza de madera cuenta con asientos hundidos, ducha al aire libre e impresionante piscina de inmersión en esquina con vistas directas a los magníficos pastizales del Serengeti. </p><p>Esta zona del Serengeti está atravesada por el emocionante espectáculo de vida silvestre de la migración anual de ñus, pero también tiene una visión de juegos de alta densidad en todo momento y es conocida por su gran concentración de gatos. Como tal, Lemala Nanyukie estará abierto todo el año, y las actividades de safari, como paseos y paseos, estarán acompañadas por guías experimentados y con gran experiencia de Lemala. Detalles y comodidades</p><p>Con paredes de lona, techos tipo catedrales y amplias cubiertas de madera, los huéspedes de Lemala Nanyukie pueden esperar una decoración ligera y contemporánea en una paleta de deslumbrantes blancos y colores neutros, con la calidez introducida por accesorios texturizados, tapicería de lujo, muebles de madera e iluminación bien ejecutada.</p><p>Las 15 lujosas tiendas de campaña (13 suites estándar y 1 suite de 2 dormitorios) están bien separadas para ofrecer la máxima privacidad: cinco tienen camas supletorias para que se puedan alojar triples y la habitación de dos dormitorios es perfecta para familias o amigos.<br>Las características incluyen una cama extragrande, un amplio salón y un amplio baño con tocador doble, duchas interiores y exteriores y bañera independiente.<br>La encantadora terraza de madera cuenta con asientos hundidos, ducha al aire libre e impresionante piscina de inmersión en esquina con vistas directas a los magníficos pastizales del Serengeti.<br>El área principal de doble volumen cuenta con un cómodo salón y bar, mirador al aire libre que conduce a una refrescante piscina y áreas de comedor interiores y exteriores.<br>Además, Lemala organizará comidas especiales como desayunos arbustos y cenas iluminadas con linternas, y la fogata es perfecta para tomar una copa después de la cena y compartir historias sobre el día de safari.<br>Una tienda de spa independiente entre los árboles ofrece relajación aislada.</p>",
        "fr": "<p>Ouvert le 1er octobre dans le fabuleux parc national du Serengeti, dans l'est du Serengeti, le Lemala Nanyukie répond aux mêmes normes de confort et de service exceptionnelles que les autres établissements de la collection de luxe de Lemala. Il s'agit notamment du Lemala Kuria Hills Lodge dans le nord du Serengeti, de Lemala Mpingo Ridge dans le parc national de Tarangire et des villas Lemala à Arusha.</p><p>Signifiant «&nbsp;plaines infinies&nbsp;» en langue masaï, le Serengeti est sans aucun doute l'une des zones sauvages les plus célèbres au monde. Le Lemala Nanyukie est situé à 45 minutes de route à l'est de la piste d'atterrissage de Seronera, dans la région centrale du parc, et bénéficie d'une superbe vue sur ces fascinantes «&nbsp;plaines sans fin&nbsp;». Le lodge lui-même se trouve dans une savane herbeuse parsemée de kopjes rocheux et ombragée par d'anciens acacias géants.<br>​​<br>Avec des murs en toile, des plafonds en tente ressemblant à des cathédrales et de larges terrasses en bois dur, les clients du Lemala Nanyukie peuvent s'attendre à un décor contemporain clair dans une palette de blancs éblouissants et de couleurs neutres, avec de la chaleur introduite par des accessoires texturés, un rembourrage luxueux, un mobilier en bois et un éclairage bien exécuté.</p><p>La zone principale à double volume comprendra un salon et un bar confortables, une terrasse d'observation extérieure menant à une piscine rafraîchissante et des salles à manger intérieures et extérieures. De plus, Lemala organisera des repas spéciaux tels que des petits déjeuners de brousse et des dîners éclairés par des lanternes, et le feu de camp est parfait pour prendre un verre après le dîner et partager des histoires sur la journée en safari. Une tente spa séparée au milieu des arbres offre une détente isolée. </p><p>Les 15 luxueuses tentes d'hôtes sont bien espacées pour un maximum d'intimité. Cinq d'entre elles sont équipées de lits de jour supplémentaires pour accueillir des triples, et les deux chambres sont parfaites pour les familles ou les amis. Les caractéristiques comprennent un lit surdimensionné, un salon spacieux et une salle de bains généreuse avec double vasque, douche et baignoire îlot. La charmante terrasse en bois dispose de sièges en contrebas, d'une douche extérieure et d'une superbe piscine d'angle avec vue directe sur les magnifiques prairies du Serengeti. </p><p>Cette région du Serengeti est traversée par le spectacle animalier passionnant de la migration annuelle des gnous, mais elle offre également des vues de gibier à haute densité en tout temps et est connue pour sa grande concentration de chats. En tant que tel, Lemala Nanyukie sera ouvert toute l'année, et les activités de safari telles que les safaris et les promenades seront accompagnées par des guides hautement compétents et expérimentés de Lemala.Détails et commodités</p><p>Avec des murs en toile, des plafonds en tente ressemblant à des cathédrales et de larges terrasses en bois dur, les clients du Lemala Nanyukie peuvent s'attendre à un décor contemporain clair dans une palette de blancs éblouissants et de couleurs neutres, avec de la chaleur introduite par des accessoires texturés, un rembourrage luxueux, un mobilier en bois et un éclairage bien exécuté.</p><p>Les 15 tentes luxueuses (13 suites standard+1 suite de 2 chambres) sont bien espacées pour un maximum d'intimité. Cinq d'entre elles disposent de lits de jour supplémentaires pour accueillir des triples, et la chambre à deux chambres est parfaite pour les familles ou les amis.<br>Les caractéristiques comprennent un lit surdimensionné, un salon spacieux et une salle de bains généreuse avec une double vasque, des douches intérieures et extérieures et une baignoire îlot.<br>La charmante terrasse en bois dispose de sièges en contrebas, d'une douche extérieure et d'une superbe piscine d'angle avec vue directe sur les magnifiques prairies du Serengeti.<br>La zone principale à double volume comprend un salon et un bar confortables, une terrasse d'observation extérieure menant à une piscine rafraîchissante et des salles à manger intérieures et extérieures.<br>De plus, Lemala organisera des repas spéciaux tels que des petits déjeuners de brousse et des dîners éclairés par des lanternes, et le feu de camp est parfait pour prendre un verre après le dîner et partager des histoires sur la journée en safari.<br>Une tente spa séparée au milieu des arbres offre une détente isolée.</p>",
        "it": "<p>Inaugurato il 1 ottobre nel favoloso Parco Nazionale del Serengeti nel Serengeti orientale, Lemala Nanyukie soddisfa gli stessi eccezionali standard di comfort e servizio delle altre proprietà della collezione di lusso di Lemala. Questo include Lemala Kuria Hills Lodge nel Serengeti settentrionale, Lemala Mpingo Ridge nel Parco Nazionale Tarangire e Lemala Villas ad Arusha.</p><p>Significato «pianeggiante senza fine» nella lingua Masai, il Serengeti è senza dubbio una delle aree selvagge più famose al mondo. Lemala Nanyukie si trova a 45 minuti di auto a est della pista di atterraggio di Seronera, nella regione centrale del parco, ed è superbamente situato con viste eccezionali su queste affascinanti «pianura infinite». Il lodge stesso si trova su una savana erbosa punteggiata di kopjes rocciosi e ombreggiata da antichi alberi di acacia giganti.<br>​​<br>Con pareti in tela, soffitti a tenda simili a cattedrali e ampi ponti in legno, gli ospiti del Lemala Nanyukie possono aspettarsi un arredamento contemporaneo leggero in una tavolozza di bianchi abbaglianti e colori neutri, con il calore introdotto da accessori testurizzati, tappezzerie di lusso, arredi in legno e illuminazione ben eseguita.</p><p>L'area principale a doppio volume sarà caratterizzata da un confortevole lounge e bar, un ponte panoramico all'aperto che conduce a una piscina rinfrescante e aree pranzo interne ed esterne. Inoltre Lemala organizzerà pasti speciali come colazioni nel bush e cene illuminate da lanterne, e il falò è perfetto per un drink dopo cena e per condividere storie sulla giornata in safari. Una tenda termale separata tra gli alberi offre un relax appartato. </p><p>Le 15 lussuose tende per gli ospiti sono ben distanziate per la massima privacy: cinque hanno letti aggiuntivi in modo da poter ospitare triple e le due camere da letto sono perfette per famiglie o amici. Dispone di letto di grandi dimensioni, ampio salotto e ampio bagno con doppio lavabo, doccia e vasca autoportante. La deliziosa terrazza in legno dispone di posti a sedere incassati, doccia esterna e splendida piscina ad angolo con vista diretta sulle magnifiche praterie del Serengeti. </p><p>Questa zona del Serengeti è attraversata dall'emozionante spettacolo della fauna selvatica della migrazione annuale degli gnu, ma ha anche una visione di selvaggina ad alta densità in ogni momento ed è nota per la sua grande concentrazione di gatti. In quanto tale, Lemala Nanyukie sarà aperta tutto l'anno e le attività di safari come game drive e passeggiate saranno accompagnate dalle guide altamente competenti ed esperte di Lemala. Dettagli e servizi</p><p>Con pareti in tela, soffitti a tenda simili a cattedrali e ampi ponti in legno, gli ospiti del Lemala Nanyukie possono aspettarsi un arredamento contemporaneo leggero in una tavolozza di bianchi abbaglianti e colori neutri, con il calore introdotto da accessori testurizzati, tappezzerie di lusso, arredi in legno e illuminazione ben eseguita.</p><p>Le 15 lussuose tende per gli ospiti (13 suite standard+1 suite con 2 camere da letto) sono ben distanziate per la massima privacy: cinque hanno letti aggiuntivi per ospitare triple e la camera con due camere da letto è perfetta per famiglie o amici.<br>Dispone di letto di grandi dimensioni, ampio salotto e ampio bagno con doppio lavabo, docce interne ed esterne e vasca autoportante.<br>La deliziosa terrazza in legno dispone di posti a sedere incassati, doccia esterna e splendida piscina ad angolo con vista diretta sulle magnifiche praterie del Serengeti.<br>L'area principale a doppio volume comprende un confortevole lounge e bar, una terrazza panoramica all'aperto che conduce a una piscina rinfrescante e aree pranzo interne ed esterne.<br>Inoltre Lemala organizzerà pasti speciali come colazioni nel bush e cene illuminate da lanterne, e il falò è perfetto per un drink dopo cena e condividere storie sulla giornata in safari.<br>Una tenda termale separata tra gli alberi offre un relax appartato.</p>",
        "nl": "<p>Lemala Nanyukie, geopend op 1 oktober in het prachtige Serengeti National Park in Oost-Serengeti, voldoet aan dezelfde uitstekende normen van comfort en service als de andere eigendommen in Lemala's luxe collectie. Dit omvat Lemala Kuria Hills Lodge in de noordelijke Serengeti, Lemala Mpingo Ridge in Tarangire National Park en Lemala Villas in Arusha.</p><p>De Serengeti betekent 'eindeloze vlakten' in de Maasai-taal en is ongetwijfeld een van's werelds meest gevierde wildernisgebieden. Lemala Nanyukie ligt op 45 minuten rijden ten oosten van de Seronera Airstrip in de centrale regio van het park, en is uitstekend gelegen met een prachtig uitzicht over deze fascinerende 'eindeloze vlakten'. De lodge zelf zit op een met gras begroeide savanne bezaaid met rotsachtige kopjes en in de schaduw van oude gigantische acaciabomen.<br>​​<br>Met canvas muren, kathedraal-achtige tentenplafonds en brede hardhouten dekken, kunnen gasten van Lemala Nanyukie een lichte eigentijdse inrichting verwachten in een palet van oogverblindend wit en neutrale kleuren, met warmte die wordt geïntroduceerd door gestructureerde accessoires, luxe stoffering, houten meubels en goed uitgevoerde verlichting.</p><p>De belangrijkste ruimte met dubbele volumes beschikt over een comfortabele lounge en bar, een buitenuitkijkdek dat leidt naar een verfrissend zwembad en eetgedeeltes binnen en buiten. Daarnaast regelt Lemala speciale maaltijden zoals bush ontbijten en lantaarnverlichte diners, en het kampvuur is perfect voor een drankje na het eten en het delen van verhalen over de dag op safari. Een aparte spatent tussen de bomen biedt beschutte ontspanning. </p><p>De 15 luxueuze gastententen staan goed uit elkaar voor maximale privacy. Vijf kamers hebben extra slaapplaatsen, zodat drievoudige bedden kunnen worden ondergebracht, en de twee slaapkamers zijn perfect voor familie of vrienden. Tot de faciliteiten behoren een extra groot bed, een ruime lounge en een royale badkamer met dubbele wastafel, douche en vrijstaand bad. Het prachtige houten terras heeft verzonken zitplaatsen, buitendouche en een prachtig hoekdompelbad met uitzicht direct over de prachtige graslanden van Serengeti. </p><p>Dit gebied van de Serengeti wordt doorkruist door het spannende wildspektakel van de jaarlijkse gnoesmigratie, maar heeft ook te allen tijde game-viewing met hoge dichtheid en staat bekend om zijn grote concentratie katten. Als zodanig is Lemala Nanyukie het hele jaar geopend en zullen safariactiviteiten zoals gamedrives en wandelingen vergezeld gaan van Lemala's zeer deskundige en ervaren gids.Details en voorzieningen</p><p>Met canvas muren, kathedraal-achtige tentenplafonds en brede hardhouten dekken, kunnen gasten van Lemala Nanyukie een lichte eigentijdse inrichting verwachten in een palet van oogverblindend wit en neutrale kleuren, met warmte die wordt geïntroduceerd door gestructureerde accessoires, luxe stoffering, houten meubels en goed uitgevoerde verlichting.</p><p>De 15 luxe gastententen (13 standaardsuites +1 x suite met 2 slaapkamers) zijn goed uit elkaar geplaatst voor maximale privacy. Vijf kamers hebben extra slaapplaatsen, zodat drievoudige bedden kunnen worden ondergebracht en de kamer met 2 slaapkamers is perfect voor familie of vrienden.<br>Tot de voorzieningen behoren een extra groot bed, een ruime lounge en een royale badkamer met dubbele wastafel, binnen- en buitendouches en een vrijstaand bad.<br>Het prachtige houten terras heeft verzonken zitplaatsen, buitendouche en een prachtig hoekdompelbad met uitzicht direct over de prachtige graslanden van Serengeti.<br>De belangrijkste ruimte met twee volumes beschikt over een comfortabele lounge en bar, een buitenuitkijkdek dat leidt naar een verfrissend zwembad en eetgedeeltes binnen en buiten.<br>Bovendien regelt Lemala speciale maaltijden zoals bush ontbijten en lantaarnverlichte diners, en het kampvuur is perfect voor een drankje na het eten en delen van verhalen over de dag op safari.<br>Een aparte spatent tussen de bomen biedt beschutte ontspanning.</p>",
        "no": "<p>Åpnet 1. oktober i den fantastiske Serengeti National Park i Øst-Serengeti, Lemala Nanyukie matcher de samme fremragende standarder for komfort og service som de andre eiendommene i Lemala luksus samling. Dette inkluderer Lemala Kuria Hills Lodge i Northern Serengeti, Lemala Mpingo Ridge i Tarangire nasjonalpark, og Lemala Villas i Arusha.</p><p>Serengeti betyr «endeløse sletter» på maasai-språket, og er utvilsomt et av verdens mest berømte villmarksområder. Lemala Nanyukie ligger en 45-minutters kjøretur øst for Seronera Airstrip i parkens sentrale region, og er ypperlig plassert med enestående utsikt over disse fascinerende «endeløse slettene». Selve hytta sitter på en gresskledd savanne strødd med steinete kopjes og skyggelagt av gamle gigantiske akasietrær.<br>​​<br>På Lemala Nanyukie kan du forvente en lys og moderne innredning i en palett med blendende hvite og nøytrale farger, med varme introdusert av teksturerte tilbehør, luksuriøst møbeltrekk, tremøbler og godt utført belysning.</p><p>Det største dobbelt-volumområdet vil inneholde en komfortabel salong og bar, utendørs visning dekk fører til et forfriskende svømmebasseng og innendørs og utendørs spiseområder. I tillegg vil Lemala arrangere spesielle måltider som busk frokost og lanterne-opplyste middager, og bålet er perfekt for en drink etter middag og dele historier om dagen på safari. Et separat spa-telt blant trærne tilbyr bortgjemt avslapning. </p><p>De 15 luksuriøse gjesteteltene er adskilt godt fra hverandre for maksimal privatliv-fem har ekstra dagsenger slik at tremannsrom kan innkvarteres, og to-roms er perfekt for familier eller venner. Dette rommet har en stor seng, en romslig stue og et stort bad med dobbel servant, dusj og frittstående badekar. Den herlige treterrassen har sunkne sitteplasser, utendørs dusj og fantastisk hjørnestupebasseng med utsikt rett over Serengeti praktfulle gressletter. </p><p>Dette området av Serengeti krysses av det spennende dyrelivet opptog av den årlige gnu migrasjonen, men har også høy tetthet spill-visning til enhver tid og er kjent for sin store konsentrasjon av katter. Som sådan Lemala Nanyukie vil være åpen året rundt, og safari aktiviteter som spill stasjoner og turer vil bli ledsaget av Lemala svært kunnskapsrike og erfarne guider.Detaljer og fasiliteter</p><p>På Lemala Nanyukie kan du forvente en lys og moderne innredning i en palett med blendende hvite og nøytrale farger, med varme introdusert av teksturerte tilbehør, luksuriøst møbeltrekk, tremøbler og godt utført belysning.</p><p>De 15 luksuriøse gjestetelt (13 standard suiter + 1 x 2 soverom suite) er adskilt godt fra hverandre for maksimal privatliv-fem har ekstra dagsenger slik at tremannsrom kan innkvarteres, og to-roms rom er perfekt for familier eller venner.<br>Suiten har en stor seng, en romslig stue og et stort bad med dobbel servant, innendørs og utendørs dusj og frittstående badekar.<br>Den herlige treterrassen har sunkne sitteplasser, utendørs dusj og fantastisk hjørnestupebasseng med utsikt rett over Serengeti praktfulle gressletter.<br>Det største dobbelvolumsområdet har en komfortabel salong og bar, utendørs utendørsdekk som fører til et forfriskende basseng samt innendørs og utendørs spiseområder.<br>I tillegg vil Lemala arrangere spesielle måltider som busk frokost og lanterne-opplyste middager, og bålet er perfekt for en drink etter middag og dele historier om dagen på safari.<br>Et separat spa-telt blant trærne tilbyr bortgjemt avslapning.</p>",
        "pl": "<p>Otwarty 1 października w fantastycznym Parku Narodowym Serengeti we wschodniej Serengeti, Lemala Nanyukie spełnia te same wybitne standardy komfortu i obsługi, co inne obiekty w luksusowej kolekcji Lemali. Obejmuje to Lemala Kuria Hills Lodge w północnej części Serengeti, grzbiet Lemala Mpingo w Parku Narodowym Tarangire oraz wille Lemala w Arusha.</p><p>Serengeti, czyli „niekończące się równiny” w języku Maasai, jest niewątpliwie jednym z najbardziej znanych na świecie obszarów dzikiej przyrody. Hotel Lemala Nanyukie znajduje się 45 minut jazdy na wschód od lotniska Seronera w regionie centralnym parku i jest doskonale położony z wyjątkowymi widokami na te fascynujące „niekończące się równiny”. Sam domek znajduje się na trawiastej sawannie usianej skalistymi kopjes i zacienionej przez starożytne gigantyczne drzewa akacjowe.<br>​​<br>Wnętrza hotelu Lemala Nanyukie zdobią płótno ściany, sufity namiotowe przypominające katedrę i szerokie pokłady z twardego drewna. Wnętrza hotelu Lemala Nanyukie mogą się spodziewać lekkiego, nowoczesnego wystroju w palecie olśniewającej bieli i neutralnej kolorystyce.</p><p>Główna część dwugłośności obejmuje komfortowy salon i bar, odkryty taras widokowy prowadzący do orzeźwiającego basenu oraz jadalnię wewnątrz i na świeżym powietrzu. Dodatkowo Lemala organizuje specjalne posiłki, takie jak śniadania z krzewu i kolacje oświetlone latarnią, a ognisko jest idealne na drinka po kolacji i dzielenie się opowieściami o dniu spędzonym na safari. Oddzielny namiot spa wśród drzew oferuje zaciszny relaks. </p><p>15 luksusowych namiotów dla gości jest dobrze rozmieszczonych, aby zapewnić maksymalną prywatność — pięć ma dodatkowe łóżka dzienne, więc trzy łóżka mogą być zakwaterowane, a dwupokojowe pokoje są idealne dla rodzin lub przyjaciół. Do dyspozycji Gości jest duże łóżko, przestronny salon oraz przestronna łazienka z podwójną umywalką, prysznicem i wolnostojącą wanną. Wspaniały drewniany taras oferuje zatopioną część wypoczynkową, prysznic na świeżym powietrzu oraz wspaniały narożny mały basen z widokiem na wspaniałe łąki Serengeti. </p><p>Ten obszar Serengeti jest skrzyżowany przez ekscytujący spektakl dzikiej przyrody corocznej migracji wildebeest, ale ma również wysoką gęstość oglądania gry przez cały czas i jest dobrze znany ze swojej dużej koncentracji kotów. Jako taki Lemala Nanyukie będzie otwarty przez cały rok, a zajęcia safari, takie jak jazdy z grami i spacery, będą towarzyszyć wysoko wykwalifikowanych i doświadczonych przewodników Lemali. Details and Amenities</p><p>Wnętrza hotelu Lemala Nanyukie zdobią płótno ściany, sufity namiotowe przypominające katedrę i szerokie pokłady z twardego drewna. Wnętrza hotelu Lemala Nanyukie mogą się spodziewać lekkiego, nowoczesnego wystroju w palecie olśniewającej bieli i neutralnej kolorystyce.</p><p>15 luksusowych namiotów gości (13 standardowych apartamentów + 1 x 2 sypialnia apartament) są rozmieszczone dobrze od siebie dla maksymalnej prywatności-pięć ma dodatkowe łóżka dzienne, więc trzyosobowe mogą być zakwaterowane, a pokój z dwoma sypialniami jest idealny dla rodzin lub przyjaciół.<br>Do dyspozycji Gości jest duże łóżko, przestronny salon oraz przestronna łazienka z podwójną toaletką, prysznicem wewnątrz i na świeżym powietrzu oraz wolnostojącą wanną.<br>Wspaniały drewniany taras oferuje zatopioną część wypoczynkową, prysznic na świeżym powietrzu oraz wspaniały narożny mały basen z widokiem na wspaniałe łąki Serengeti.<br>Główna część dwugłośności obejmuje komfortowy salon i bar, odkryty taras widokowy prowadzący do orzeźwiającego basenu oraz jadalnię wewnątrz i na świeżym powietrzu.<br>Dodatkowo Lemala zorganizuje specjalne posiłki, takie jak śniadania z krzewu i kolacje oświetlone latarnią, a ognisko jest idealne na drinka po kolacji i opowieści o dniu spędzonym na safari.<br>Oddzielny namiot spa wśród drzew oferuje zaciszny relaks.</p>",
        "pt": "<p>Inaugurado em 1º de outubro no fabuloso Parque Nacional Serengeti, no leste de Serengeti, Lemala Nanyukie corresponde aos mesmos padrões excepcionais de conforto e serviço que as outras propriedades da coleção de luxo de Lemala. Isso inclui Lemala Kuria Hills Lodge no norte do Serengeti, Lemala Mpingo Ridge no Parque Nacional Tarangire e Lemala Villas em Arusha.</p><p>Significa “planícies sem fim” na língua Maasai, o Serengeti é, sem dúvida, uma das áreas selvagens mais famosas do mundo. Lemala Nanyukie está localizado a 45 minutos de carro a leste da pista de pouso de Seronera, na região central do parque, e está soberbamente localizado, com vistas deslumbrantes sobre essas fascinantes “planícies infinitas”. O chalé em si fica em uma savana gramada pontilhada de kopjes rochosos e sombreada por antigas acácias gigantes.<br>​​<br>Com paredes de lona, tetos em forma de catedral e amplos decks de madeira, os hóspedes do Lemala Nanyukie podem esperar uma decoração contemporânea leve em uma paleta de brancos deslumbrantes e cores neutras, com calor introduzido por acessórios texturizados, estofados luxuosos, móveis de madeira e iluminação bem executada.</p><p>A área principal de volume duplo contará com um lounge e bar confortáveis, deck de observação ao ar livre que leva a uma piscina refrescante e áreas para refeições internas e externas. Além disso, Lemala providenciará refeições especiais, como café da manhã e jantares à luz de lanternas, e a fogueira é perfeita para uma bebida após o jantar e compartilhar histórias sobre o dia no safári. Uma tenda de spa separada entre as árvores oferece relaxamento isolado. </p><p>As 15 luxuosas tendas de hóspedes estão bem espaçadas para máxima privacidade - cinco têm camas extras para que os triplos possam ser acomodados, e os dois quartos são perfeitos para famílias ou amigos. As características incluem uma cama de grandes dimensões, lounge espaçoso e banheiro generoso com pia dupla, chuveiro e banheira independente. O delicioso deck de madeira tem assentos rebaixados, chuveiro ao ar livre e deslumbrante piscina de canto com vista diretamente para as magníficas pastagens do Serengeti. </p><p>Esta área do Serengeti é atravessada pelo emocionante espetáculo da vida selvagem da migração anual de gnus, mas também tem visualização de jogos de alta densidade em todos os momentos e é conhecida por sua grande concentração de gatos. Como tal, Lemala Nanyukie estará aberto o ano todo, e as atividades de safári, como safáris e caminhadas, serão acompanhadas pelos guias altamente experientes e experientes de Lemala. Detalhes e comodidades</p><p>Com paredes de lona, tetos em forma de catedral e amplos decks de madeira, os hóspedes do Lemala Nanyukie podem esperar uma decoração contemporânea leve em uma paleta de brancos deslumbrantes e cores neutras, com calor introduzido por acessórios texturizados, estofados luxuosos, móveis de madeira e iluminação bem executada.</p><p>As 15 luxuosas tendas de hóspedes (13 suítes padrão+1 x 2 quartos suíte) estão bem espaçadas para máxima privacidade - cinco têm camas extras para que triplos possam ser acomodados, e o quarto de dois quartos é perfeito para famílias ou amigos.<br>As características incluem uma cama de grandes dimensões, lounge espaçoso e banheiro generoso com pia dupla, chuveiros internos e externos e banheira independente.<br>O delicioso deck de madeira tem assentos rebaixados, chuveiro ao ar livre e deslumbrante piscina de canto com vista diretamente para as magníficas pastagens do Serengeti.<br>A área principal de volume duplo possui um confortável lounge e bar, deck de observação ao ar livre que leva a uma piscina refrescante e áreas de jantar internas e externas.<br>Além disso, Lemala providenciará refeições especiais, como café da manhã e jantares à luz de lanternas, e a fogueira é perfeita para uma bebida após o jantar e compartilhar histórias sobre o dia no safári.<br>Uma tenda de spa separada entre as árvores oferece relaxamento isolado.</p>",
        "sv": "<p>Lemala Nanyukie öppnade 1 oktober i den fantastiska Serengeti nationalpark i östra Serengeti, och matchar samma enastående standard för komfort och service som de andra fastigheterna i Lemalas lyxkollektion. Detta inkluderar Lemala Kuria Hills Lodge i norra Serengeti, Lemala Mpingo Ridge i Tarangire National Park och Lemala Villas i Arusha.</p><p>Serengeti är utan tvekan ett av världens mest berömda vildmarksområden, vilket betyder ”ändlösa slätter” på Maasai-språket. Lemala Nanyukie ligger en 45-minuters bilresa öster om Seronera Airstrip i parkens centrala region, och är utmärkt beläget med enastående utsikt över dessa fascinerande ”ändlösa slätter”. Lodgen själv sitter på en gräsbevuxen savanna prickad med steniga kopjes och skuggad av gamla gigantiska akacieträd.<br>​​<br>Med dukväggar, katedralliknande tentak och breda lövträ däck kan gästerna på Lemala Nanyukie förvänta sig en ljus modern inredning i en palett av bländande vita och neutrala färger, med värme introducerad av texturerade tillbehör, lyxig klädsel, trämöbler och välutförd belysning.</p><p>Det huvudsakliga området med dubbla volymer kommer att innehålla en bekväm lounge och bar, utomhus visning däck som leder till en uppfriskande pool, samt inomhus och utomhus matplatser. Dessutom kommer Lemala att ordna speciella måltider som buske frukostar och lyktan middagar, och lägerelden är perfekt för en drink efter middagen och dela berättelser om dagen på safari. Ett separat spatält bland träden erbjuder avskild avkoppling. </p><p>De 15 lyxiga gästtälten är väl åtskilda för maximal avskiljning - fem har extra dagssängar så att tripplar kan rymmas, och två sovrum är perfekt för familjer eller vänner. Rummet har en överdimensionerad säng, ett rymligt vardagsrum och ett generöst badrum med dubbel-toalettbord, dusch och fristående badkar. Det härliga trädäcket har sjunkna sittplatser, utomhusdusch och en fantastisk hörnpool med utsikt över Serengetis magnifika gräsmarker. </p><p>Detta område i Serengeti korsas av det spännande vilda spektaklet av den årliga gnobeest migration, men har också hög densitet spelvisning hela tiden och är känd för sin stora koncentration av katter. Som sådan Lemala Nanyukie kommer att vara öppen året runt, och safari aktiviteter som spel enheter och promenader kommer att åtföljas av Lemala s mycket kunniga och erfarna guides.Details och bekvämligheter</p><p>Med dukväggar, katedralliknande tentak och breda lövträ däck kan gästerna på Lemala Nanyukie förvänta sig en ljus modern inredning i en palett av bländande vita och neutrala färger, med värme introducerad av texturerade tillbehör, lyxig klädsel, trämöbler och välutförd belysning.</p><p>De 15 lyxiga gästtälten (13 standardsviter + 1 x 2 sovrum svit) är fördelade bra ifrån varandra för maximal integritet - fem har extra dagssängar så att tripplar kan rymmas, och rummet med två sovrum är perfekt för familjer eller vänner.<br>Rummet har en överdimensionerad säng, ett rymligt vardagsrum och ett generöst badrum med dubbla fåfänga, duschar inomhus och utomhus samt fristående badkar.<br>Det härliga trädäcket har sjunkna sittplatser, utomhusdusch och en fantastisk hörnpool med utsikt över Serengetis magnifika gräsmarker.<br>Det stora området med dubbla volymer har en bekväm lounge och bar, utomhus utsiktsdäck som leder till en uppfriskande pool samt matplatser inomhus och utomhus.<br>Dessutom ordnar Lemala specialmåltider som buske frukost och lyktade middagar, och lägerelden är perfekt för en drink efter middagen och delar berättelser om dagen på safari.<br>Ett separat spatält bland träden erbjuder avskild avkoppling.</p>"
      }
    },
    "ContactInformation": {
      "Email": "res@lemalacamps.com",
      "Telephone": "+255 682 933 933",
      "Skype": "Halima @ Lemala",
      "WebsiteUrl": "http://www.lemalacamps.com",
      "BookingsUrl": "http://www.lemalacamps.com/eResWebView.htm",
      "Address": "Serengeti, east side, ",
      "Facebook": "https://www.facebook.com/LemalaCamp/",
      "Twitter": "Lemala1",
      "Instagram": "https://www.instagram.com/lemala1/",
      "Pinterest": null,
      "MobileBookingsUrl": null,
      "FrontDeskTelephone": "+255 682 933 933",
      "MarketingContactPerson": "Ruth Riley",
      "MarketingEmail": "marketing@lemalacamps.com",
      "MarketingTelephone": "+256 772 286433",
      "MarketingSkype": "ruthjriley",
      "AccountsContactPerson": "Veronica Mutugulwa",
      "AccountsEmail": "veronica.m@tourvesteastafrica.com",
      "AccountsTelephone": null,
      "AccountsSkype": "grumeti.expeditions.accounts",
      "SalesContactPerson": "Ruth Riley",
      "SalesEmail": "marketing@lemalacamps.com",
      "SalesTelephone": "+256 772 286433",
      "SalesSkype": "ruthjriley",
      "ContentContactPerson": "Ruth Riley",
      "ContentEmail": "marketing@lemalacamps.com",
      "ContentTelephone": "+256 772 286433",
      "ContentSkype": "ruthjriley",
      "ExternalSiteLink": null
    },
    "Images": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior view of the lounge ",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista exterior del saló",
            "da": "Udvendig udsigt over loungen",
            "de": "Außenansicht der Lounge",
            "es": "Vista exterior del salón",
            "fr": "Vue extérieure du salon",
            "it": "Vista esterna della lounge",
            "nl": "Buitenaanzicht van de lounge",
            "no": "Utvendig utsikt over salongen",
            "pl": "Widok zewnętrzny salonu",
            "pt": "Vista externa do lounge",
            "sv": "Utvändig vy av loungen"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln35.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln35.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 15168051,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior of the standard suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Exterior de la suite estàndard",
            "da": "Udvendigt af standard suite",
            "de": "Außenansicht der Standardsuite",
            "es": "Exterior de la suite estándar",
            "fr": "Extérieur de la suite standard",
            "it": "Esterno della suite standard",
            "nl": "Buitenkant van de standaardsuite",
            "no": "Utsiden av standard suite",
            "pl": "Zewnętrzna część standardowego apartamentu",
            "pt": "Exterior da suíte standard",
            "sv": "Utsidan av standardsviten"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln26.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln26.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 13526659,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior view of the main lounge at night",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista exterior del saló principal a la nit",
            "da": "Udvendig udsigt over hovedloungen om natten",
            "de": "Außenansicht der Hauptlounge bei Nacht",
            "es": "Vista exterior del salón principal por la noche",
            "fr": "Vue extérieure du salon principal pendant la nuit",
            "it": "Vista esterna della sala principale di notte",
            "nl": "Buitenaanzicht van de hoofdlounge's nachts",
            "no": "Utvendig utsikt over hovedsalongen om natten",
            "pl": "Widok zewnętrzny głównego salonu w nocy",
            "pt": "Vista externa do lounge principal à noite",
            "sv": "Utvändig vy av huvudloungen på natten"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln22.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln22.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 17249425,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Pool Area",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona de la piscina",
            "da": "Poolområde",
            "de": "Pool-Bereich",
            "es": "Área de piscina",
            "fr": "Zone de piscine",
            "it": "Area piscina",
            "nl": "Zwembadgedeelte",
            "no": "Bassengområde",
            "pl": "Powierzchnia basenu",
            "pt": "Área da piscina",
            "sv": "Poolområde"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln29.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln29.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 14222580,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln16.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln16.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 13433969,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln13.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln13.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 13431944,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Room with a view",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Habitació amb vistes",
            "da": "Værelse med udsigt",
            "de": "Zimmer mit Aussicht",
            "es": "Habitación con vistas",
            "fr": "Chambre avec vue",
            "it": "Camera con vista",
            "nl": "Kamer met uitzicht",
            "no": "Rom med utsikt",
            "pl": "Pokój z widokiem",
            "pt": "Quarto com vista",
            "sv": "Rum med utsikt"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln12.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln12.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 14982271,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln15.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln15.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 13739789,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Lounge Area",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona Saló",
            "da": "Loungeområde",
            "de": "Lounge-Bereich",
            "es": "Área de salón",
            "fr": "Espace salon",
            "it": "Area lounge",
            "nl": "Loungeruimte",
            "no": "Salongområde",
            "pl": "Powierzchnia wypoczynkowa",
            "pt": "Área de lounge",
            "sv": "Loungeområde"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln38.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln38.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 10903500,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Lovely views from your bed",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vistes precioses des del llit",
            "da": "Dejlig udsigt fra din seng",
            "de": "Schöne Aussicht von Ihrem Bett",
            "es": "Vistas preciosas desde su cama",
            "fr": "Belle vue depuis votre lit",
            "it": "Bella vista dal tuo letto",
            "nl": "Mooi uitzicht vanaf uw bed",
            "no": "Nydelig utsikt fra sengen",
            "pl": "Piękne widoki z Twojego łóżka",
            "pt": "Vistas adoráveis da sua cama",
            "sv": "Härlig utsikt från din säng"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln4.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln4.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4016,
        "Width": 6016,
        "Size": 14452913,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Room deck with private plunge pool",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Coberta d'habitació amb piscina privada",
            "da": "Værelsesterrasse med privat dyb pool",
            "de": "Zimmerterrasse mit privatem Tauchbecken",
            "es": "Terraza de la habitación con piscina privada",
            "fr": "Terrasse de la chambre avec bassin profond privé",
            "it": "Terrazza della camera con vasca immersione ad acqua fredda privata",
            "nl": "Kamerdek met eigen dompelbad",
            "no": "Romterrasse med eget lite basseng",
            "pl": "Taras pokoju z prywatnym basenem do zanurzania",
            "pt": "Deck do quarto com piscina de mergulho privativa",
            "sv": "Rumsdäck med privat avsvalkningspool"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln18.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln18.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 12578844,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Suite",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Suite Estàndard",
            "da": "Standard-suite",
            "de": "Standardsuite",
            "es": "Suite estándar",
            "fr": "Suite standard",
            "it": "Suite standard",
            "nl": "Standaardsuite",
            "no": "Suite Standard",
            "pl": "Apartament typu Standard",
            "pt": "Suíte Standard",
            "sv": "Svit Standard"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Room deck with private plunge pool",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Coberta d'habitació amb piscina privada",
            "da": "Værelsesterrasse med privat dyb pool",
            "de": "Zimmerterrasse mit privatem Tauchbecken",
            "es": "Terraza de la habitación con piscina privada",
            "fr": "Terrasse de la chambre avec bassin profond privé",
            "it": "Terrazza della camera con vasca immersione ad acqua fredda privata",
            "nl": "Kamerdek met eigen dompelbad",
            "no": "Romterrasse med eget lite basseng",
            "pl": "Taras pokoju z prywatnym basenem do zanurzania",
            "pt": "Deck do quarto com piscina de mergulho privativa",
            "sv": "Rumsdäck med privat avsvalkningspool"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln27.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln27.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 13837853,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Bathroom",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Bany",
            "da": "Badeværelse",
            "de": "Badezimmer",
            "es": "cuarto de baño",
            "fr": "Salle de bain",
            "it": "Bagno",
            "nl": "Badkamer",
            "no": "Baderom",
            "pl": "Łazienka",
            "pt": "Banheiro",
            "sv": "Badrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln8.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln8.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 3913,
        "Width": 5869,
        "Size": 16985700,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Bathroom",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Bany",
            "da": "Badeværelse",
            "de": "Badezimmer",
            "es": "cuarto de baño",
            "fr": "Salle de bain",
            "it": "Bagno",
            "nl": "Badkamer",
            "no": "Baderom",
            "pl": "Łazienka",
            "pt": "Banheiro",
            "sv": "Badrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln44.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln44.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 12506054,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Bathroom",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Bany",
            "da": "Badeværelse",
            "de": "Badezimmer",
            "es": "cuarto de baño",
            "fr": "Salle de bain",
            "it": "Bagno",
            "nl": "Badkamer",
            "no": "Baderom",
            "pl": "Łazienka",
            "pt": "Banheiro",
            "sv": "Badrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Inside bathtub and outside shower",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Banyera interior i dutxa exterior",
            "da": "Indvendigt badekar og udvendig bruser",
            "de": "Innenbadewanne und Außendusche",
            "es": "Bañera interior y ducha exterior",
            "fr": "Baignoire intérieure et douche extérieure",
            "it": "Vasca interna e doccia esterna",
            "nl": "Binnenbad en buitendouche",
            "no": "Innvendig badekar og utvendig dusj",
            "pl": "Wewnątrz wanny i prysznic na zewnątrz",
            "pt": "Banheira interna e chuveiro externo",
            "sv": "Invändigt badkar och utedusch"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln40.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln40.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 11654021,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Bathroom",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Bany",
            "da": "Badeværelse",
            "de": "Badezimmer",
            "es": "cuarto de baño",
            "fr": "Salle de bain",
            "it": "Bagno",
            "nl": "Badkamer",
            "no": "Baderom",
            "pl": "Łazienka",
            "pt": "Banheiro",
            "sv": "Badrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Inside bathtub and outside shower",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Banyera interior i dutxa exterior",
            "da": "Indvendigt badekar og udvendig bruser",
            "de": "Innenbadewanne und Außendusche",
            "es": "Bañera interior y ducha exterior",
            "fr": "Baignoire intérieure et douche extérieure",
            "it": "Vasca interna e doccia esterna",
            "nl": "Binnenbad en buitendouche",
            "no": "Innvendig badekar og utvendig dusj",
            "pl": "Wewnątrz wanny i prysznic na zewnątrz",
            "pt": "Banheira interna e chuveiro externo",
            "sv": "Invändigt badkar och utedusch"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln45.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln45.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 13313092,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Lounge and Bar",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona principal - Saló i Bar",
            "da": "Hovedområde - Lounge og bar",
            "de": "Hauptbereich — Lounge und Bar",
            "es": "Área principal: salón y bar",
            "fr": "Zone principale - Lounge et bar",
            "it": "Area principale - Lounge e bar",
            "nl": "Hoofdruimte - Lounge en bar",
            "no": "Hovedområde - Lounge og bar",
            "pl": "Główna strefa - salon i bar",
            "pt": "Área principal - Lounge e Bar",
            "sv": "Huvudområde - Lounge och bar"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln47.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln47.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 13547229,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Lounge and Bar at night",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona principal - Saló i Bar a la nit",
            "da": "Hovedområde - Lounge og bar om natten",
            "de": "Hauptbereich — Lounge und Bar bei Nacht",
            "es": "Área principal: salón y bar por la noche",
            "fr": "Zone principale - Salon et bar le soir",
            "it": "Area principale - Lounge e bar di notte",
            "nl": "Hoofdruimte - Lounge en bar's avonds",
            "no": "Hovedområde - Lounge og bar om natten",
            "pl": "Główny obszar - Lounge i Bar w nocy",
            "pt": "Área principal - Lounge e bar à noite",
            "sv": "Huvudområde - Lounge och bar på natten"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln23.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln23.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 16236578,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Spa",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Spa",
            "da": "Spa",
            "de": "Spa",
            "es": "Spa",
            "fr": "Spa",
            "it": "Spa",
            "nl": "Spa",
            "no": "Spa",
            "pl": "Spa",
            "pt": "Spa",
            "sv": "Spa"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Guests enjoying a massage",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Els clients gaudeixen d'un massatge",
            "da": "Gæster, der nyder en massage",
            "de": "Gäste bei einer Massage",
            "es": "Los huéspedes disfrutan de un masaje",
            "fr": "Les clients bénéficiant d'un massage",
            "it": "Gli ospiti che godono di un massaggio",
            "nl": "Gasten genieten van een massage",
            "no": "Gjester nyter en massasje",
            "pl": "Goście korzystający z masażu",
            "pt": "Os hóspedes que desfrutam de uma massagem",
            "sv": "Gäster som njuter av en massage"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln7.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln7.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 3958,
        "Width": 5937,
        "Size": 11861247,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main lounge with outside fire pit",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Saló principal amb foguera exterior",
            "da": "Hovedlounge med udendørs bålplads",
            "de": "Hauptlounge mit Feuerstelle im Freien",
            "es": "Salón principal con hoguera exterior",
            "fr": "Salon principal avec foyer extérieur",
            "it": "Salone principale con focolare esterno",
            "nl": "Hoofdlounge met vuurkorf buiten",
            "no": "Hovedsalong med utendørs bålplass",
            "pl": "Główny salon z zewnętrznym paleniskiem",
            "pt": "Salão principal com fogueira externa",
            "sv": "Huvud lounge med utomhuseldstad"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln21.jpg",
        "UrlFragment": "120813/ln21.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4128,
        "Width": 6192,
        "Size": 18801953,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "YoutubeVideos": [
      {
        "VideoId": "fJnvzG8g3Qg",
        "Url": "https://youtu.be/fJnvzG8g3Qg",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/fJnvzG8g3Qg",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/fJnvzG8g3Qg/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Lemala Nanyukie",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lemala Nanyukie",
            "da": "Lemala Nanyukie",
            "de": "Lemala Nanyukie",
            "es": "Lemala Nanyukie",
            "fr": "Lemala Nanyukie",
            "it": "Lemala Nanyukie",
            "nl": "Lemala Nanyukie",
            "no": "Lemala Nanyukie",
            "pl": "Lemala Nanyukie",
            "pt": "Lemala Nanyukie",
            "sv": "Lemala Nanyukie"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "da": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "de": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "es": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "fr": "Lemala Nanyukie Lodge - TN",
            "it": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "nl": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "no": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "pl": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ",
            "pt": "Pousada Lemala Nanyukie - TZ",
            "sv": "Lemala Nanyukie Lodge - TZ"
          }
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "q_mp8ETzIGw",
        "Url": "https://youtu.be/q_mp8ETzIGw",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/q_mp8ETzIGw",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/q_mp8ETzIGw/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Lemala Camps and Lodges",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Campaments i lodges Lemala",
            "da": "Lemala lejre og hytter",
            "de": "Lemala Camps und Lodges",
            "es": "Campamentos y alojamientos en Lemala",
            "fr": "Camps et lodges de Lemala",
            "it": "Campi e rifugi a Lemala",
            "nl": "Kampen en lodges in Lemala",
            "no": "Lemala leirer og hytter",
            "pl": "Lemala Obozy i domki letniskowe",
            "pt": "Acampamentos e pousadas em Lemala",
            "sv": "Lemala läger och stugor"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Tanzania and Uganda Properties 2023",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Tanzània i Uganda Propietats 2023",
            "da": "Ejendomme i Tanzania og Uganda 2023",
            "de": "Immobilien in Tansania und Uganda 2023",
            "es": "Propiedades en Tanzania y Uganda en 2023",
            "fr": "Propriétés en Tanzanie et en Ouganda 2023",
            "it": "Proprietà in Tanzania e Uganda 2023",
            "nl": "Onroerend goed in Tanzania en Oeganda 2023",
            "no": "Tanzania og Uganda Eiendommer 2023",
            "pl": "Tanzania i Uganda Nieruchomości 2023",
            "pt": "Propriedades na Tanzânia e Uganda 2023",
            "sv": "Fastigheter i Tanzania och Uganda 2023"
          }
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      }
    ],
    "Videos": [],
    "ShortEmbedVideos": [],
    "ShortVideos": [],
    "Panoramas": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lemala Nanyukie",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lemala Nanyukie",
            "da": "Lemala Nanyukie",
            "de": "Lemala-Nanyukie",
            "es": "Lemala Nanyukie",
            "fr": "Lemala Nanyukie",
            "it": "Lemala Nanyukie",
            "nl": "Lemala Nanyukie",
            "no": "Lemala Nanyukie",
            "pl": "Lemala Nanyukie",
            "pt": "Lemala Nanyukie",
            "sv": "Lemala Nanyukie"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "iFrameUrl": "https://africastreetview.360imagefilm.com/F1HG8RZrz4/11054467p&239.07h&73.65t",
        "Thumbnail": null
      }
    ],
    "Logo": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie.jpg",
      "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 274,
      "Width": 900,
      "Size": 46728,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "TranslationLanguages": [
      "en"
    ],
    "ContentRating": 100
  },
  "Documentation": [
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "de": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "es": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "fr": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "it": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "nl": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "no": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "pl": "Plik lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "pt": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_1.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "de": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "es": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "fr": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "it": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "nl": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "no": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "pl": "Plik lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "pt": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_20231.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "da": "Hvad er hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "de": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "es": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "fr": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "it": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "nl": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "no": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pl": "Plik hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pt": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "sv": "Vad är hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "de": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "es": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "fr": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "it": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "nl": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "no": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pl": "Plik lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pt": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_nanyukie_1.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "da": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "de": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "es": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "fr": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "it": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "nl": "lemala_nanyukie_pdf",
          "no": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "pl": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "pt": "lemala_nanyukie_1.pdf",
          "sv": "lemala_nanyukie_1.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Directions",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_nanyukie_1.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/lemala_nanyukie_1.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "wetu_edited_map.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "wetu_edited_map.pdf",
          "da": "wetu_edited_map.pdf",
          "de": "wetu_edited_map.pdf",
          "es": "wetu_edited_map.pdf",
          "fr": "wetu_edited_map.pdf",
          "it": "wetu_edited_map.pdf",
          "nl": "wetu_edited_map.pdf",
          "no": "wetu_edited_map.pdf",
          "pl": "wetu_edited_map.pdf",
          "pt": "wetu_edited_map.pdf",
          "sv": "wetu_edited_map.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Directions",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "wetu_edited_map.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/wetu_edited_map.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "balloon_safari_serengeti.jpg",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "da": "Hvad er balloon_safari_serengeti.jpg",
          "de": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "es": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "fr": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "it": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "nl": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "no": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "pl": "Plik balloon_safari_serengeti.jpg",
          "pt": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "sv": "Vad är balloon_safari_serengeti.jpg"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Activities",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "balloon_safari_serengeti.jpg",
      "UrlFragment": "/120813/balloon_safari_serengeti.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "walking_safari_23_-_241.jpg",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "da": "Hvad er walking_safari_23_-_241.jpg",
          "de": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "es": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "fr": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "it": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "nl": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "no": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "pl": "Plik walking_safari_23_-_241.jpg",
          "pt": "walking_safari_23_-_241.jpg",
          "sv": "Vad är walking_safari_23_-_241.jpg"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Activities",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "walking_safari_23_-_241.jpg",
      "UrlFragment": "/120813/walking_safari_23_-_241.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "da": "Hvad er serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "de": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "es": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "fr": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "it": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "nl": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "no": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "pl": "Plik serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "pt": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
          "sv": "Vad är serengeti-rhinotracking_1.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Activities",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "serengeti-rhinotracking_1.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/serengeti-rhinotracking_1.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "nanyukie_lodge.jpg",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "nanyukie_lodge.jpg",
          "da": "Hvad er nanyukie_lodge.jpg",
          "de": "nanyukie_lodge.jpg",
          "es": "nanyukie_lodge.jpg",
          "fr": "nanyukie_lodge.jpg",
          "it": "nanyukie_lodge.jpg",
          "nl": "nanyukie_lodge.jpg",
          "no": "nanyukie_lodge.jpg",
          "pl": "Plik nanyukie_lodge.jpg",
          "pt": "nanyukie_lodge.jpg",
          "sv": "Vad är nanyukie_lodge.jpg"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Spa",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "nanyukie_lodge.jpg",
      "UrlFragment": "/120813/nanyukie_lodge.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_weddings_rsp.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_weddings_rsp.pdf",
          "de": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "es": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "fr": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "it": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "nl": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "no": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "pl": "Plik lemala_weddings_rsp.pdf",
          "pt": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_weddings_rsp.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Weddings",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_weddings_rsp.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/lemala_weddings_rsp.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_blessings_rsp.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_blessings_rsp.pdf",
          "de": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "es": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "fr": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "it": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "nl": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "no": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "pl": "Plik lemala_blessings_rsp.pdf",
          "pt": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_blessings_rsp.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Weddings",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_blessings_rsp.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/lemala_blessings_rsp.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "untold_story_2023.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "untold_story_2023.pdf",
          "da": "Hvad er untold_story_2023.pdf",
          "de": "untold_story_2023.pdf",
          "es": "untold_story_2023.pdf",
          "fr": "untold_story_2023.pdf",
          "it": "untold_story_2023.pdf",
          "nl": "untold_story_2023.pdf",
          "no": "untold_story_2023.pdf",
          "pl": "Plik untold_story_2023.pdf",
          "pt": "untold_story_2023.pdf",
          "sv": "Vad är untold_story_2023.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "untold_story_2023.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/untold_story_2023.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "our_commitment.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "our_commitment.pdf",
          "da": "Hvad er our_commitment.pdf",
          "de": "our_commitment.pdf",
          "es": "our_commitment.pdf",
          "fr": "our_commitment.pdf",
          "it": "our_commitment.pdf",
          "nl": "our_commitment.pdf",
          "no": "our_commitment.pdf",
          "pl": "Plik our_commitment.pdf",
          "pt": "our_commitment.pdf",
          "sv": "Vad är our_commitment.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "our_commitment.pdf",
      "UrlFragment": "/120813/our_commitment.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    }
  ],
  "Specials": [
    {
      "Name": {
        "EnText": "9 nights Long stay Discounts ",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "9 nits Descomptes Llarga estada",
          "da": "9 nætter Langt ophold Rabatter",
          "de": "Rabatte für 9 Nächte bei längerem Aufenthalt",
          "es": "Descuentos de 9 noches para estancias de larga duración",
          "fr": "Réductions pour les longs séjours de 9 nuits",
          "it": "Sconti per soggiorni di lunga durata di 9 notti",
          "nl": "Kortingen voor een verblijf van 9 nachten",
          "no": "9 netter Lange opphold Rabatter",
          "pl": "9 nocy Długi pobyt Zniżki",
          "pt": "Descontos de 9 noites para estadias longas",
          "sv": "9 nätter Lång vistelse Rabatter"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Combine Hamerkop House by Lemala with any of our Tented Camps and Lodges for a total of 9 nights or more and enjoy 1 night at Hamerkop House by Lemala FOC as well as 20% discount on all the remaining nights on safari with Lemala</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala amb qualsevol dels nostres Campaments i Lodges Tented per un total de 9 nits o més i gaudeix d'1 nit a Hamerkop House by Lemala FOC així com 20% de descompte en totes les nits restants de safari amb Lemala</p>",
          "da": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med en af vores teltlejre og hytter i alt 9 nætter eller mere og nyd 1 nat på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabat på alle de resterende nætter på safari med Lemala</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie Hamerkop House by Lemala mit einem unserer Zeltcamps und Lodges für insgesamt 9 Nächte oder mehr und genießen Sie 1 Nacht im Hamerkop House by Lemala FOC sowie 20% Rabatt auf alle verbleibenden Nächte auf der Safari mit Lemala</p>",
          "es": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con cualquiera de nuestros campamentos de tiendas de campaña y alojamientos durante un total de 9 noches o más y disfruta de 1 noche en Hamerkop House by Lemala FOC, así como de un 20% de descuento en todas las noches restantes de safari con Lemala</p>",
          "fr": "<p>Combinez Hamerkop House by Lemala à l'un de nos camps et lodges de tentes pour un total de 9 nuits ou plus et profitez d'une nuit au Hamerkop House by Lemala FOC ainsi que d'une réduction de 20&nbsp;% sur toutes les nuits restantes de safari avec Lemala</p>",
          "it": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con uno qualsiasi dei nostri campi tendati e lodge per un totale di 9 o più notti e goditi 1 notte all'Hamerkop House by Lemala FOC e uno sconto del 20% su tutte le notti rimanenti di safari con Lemala</p>",
          "nl": "<p>Combineer Hamerkop House by Lemala met een van onze tentenkampen en lodges voor een totaal van 9 nachten of meer en geniet van 1 nacht in Hamerkop House by Lemala FOC en 20% korting op alle resterende nachten op safari met Lemala</p>",
          "no": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med noen av våre teltleirer og hytter for totalt 9 netter eller mer, og nyt 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alle de resterende nettene på safari med Lemala</p>",
          "pl": "<p>Połącz Hamerkop House by Lemala z którymkolwiek z naszych obozów namiotowych i domków letniskowych na łącznie 9 lub więcej nocy i ciesz się 1 nocą w Hamerkop House by Lemala FOC, a także 20% zniżki na wszystkie pozostałe noce na safari z Lemala</p>",
          "pt": "<p>Combine o Hamerkop House by Lemala com qualquer um de nossos acampamentos e pousadas para um total de 9 noites ou mais e desfrute de 1 noite no Hamerkop House by Lemala FOC, bem como 20% de desconto em todas as noites restantes no safári com Lemala</p>",
          "sv": "<p>Kombinera Hamerkop House by Lemala med något av våra tältläger och lodger för totalt 9 nätter eller mer och njut av 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alla återstående nätter på safari med Lemala</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Stay with any combination of Lemala's Portfolio of Tented Camps, Lodges and Private House.</p><p>DOES NOT have to be consecutive nights as long as in their trip they stay 9&nbsp;nights.&nbsp; Valid Year Round&nbsp; excluding high season</p><p>ENJOY&nbsp; 1 night at Hamerkop FOC as well as an additional 20% discount each and every night from your contract rate. (no disc. on other fees, levies, taxes, 3rd party incl in this offer).</p><p>Stand alone offer</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't amb qualsevol combinació de Lemala's Portfolio de Tented Camps, Lodges i Casa Privada.</p><p>NO han de ser nits consecutives sempre que en el seu viatge es quedin 9 nits. Vàlid Cap d'Any sense temporada alta</p><p>GAUDEIX 1 nit a Hamerkop FOC així com un 20% de descompte addicional totes i cadascuna de les nits de la teva tarifa de contracte. (sense disc. en altres taxes, gravàmens, impostos, tercer partit inclòs en aquesta oferta).</p><p>Oferta de peu sol</p>",
          "da": "<p>Bo med enhver kombination af Lemalas portefølje af teltlejre, hytter og privat hus.</p><p>BEHØVER IKKE at være på hinanden følgende nætter, så længe de bliver 9 nætter på deres rejse. Gyldig året rundt ekskl. Højsæson</p><p>Nyd 1 nat på Hamerkop FOC samt yderligere 20% rabat hver nat fra din kontraktpris. (ingen disk. på andre gebyrer, afgifter, skatter, 3. part inkl i dette tilbud).</p><p>Stand alone tilbud</p>",
          "de": "<p>Übernachten Sie in einer beliebigen Kombination aus Lemalas Portfolio an Zeltlagern, Lodges und Privathäusern.</p><p>Es müssen KEINE aufeinanderfolgenden Nächte sein, solange sie auf ihrer Reise 9 Nächte bleiben. Ganzjährig gültig, außer in der Hochsaison</p><p>GENIESSEN SIE 1 Nacht im Hamerkop FOC sowie zusätzlich 20% Rabatt auf jede einzelne Nacht auf Ihren Vertragstarif. (in diesem Angebot sind keine weiteren Gebühren, Abgaben, Steuern und Gebühren Dritter enthalten).</p><p>Eigenständiges Angebot</p>",
          "es": "<p>Alójese con cualquier combinación de la cartera de campamentos de tiendas de campaña, cabañas y casas privadas de Lemala.</p><p>NO tienen que ser noches consecutivas siempre y cuando en su viaje se queden 9 noches. Válido durante todo el año excepto en temporada alta</p><p>DISFRUTE de 1 noche en Hamerkop FOC y de un descuento adicional del 20% en todas y cada una de las noches de la tarifa de su contrato. (sin incluir otros cargos, gravámenes o impuestos, incluidos terceros en esta oferta).</p><p>Oferta independiente</p>",
          "fr": "<p>Séjournez avec n'importe quelle combinaison du portefeuille de camps de tentes, de lodges et de maisons privées de Lemala.</p><p>Il n'est pas nécessaire que ce soit des nuits consécutives tant que leur voyage dure 9 nuits. Valable toute l'année hors haute saison</p><p>PROFITEZ D'UNE NUIT AU Hamerkop FOC ainsi que d'une réduction supplémentaire de 20&nbsp;% par nuit sur le tarif de votre contrat. (aucun disque sur les autres frais, prélèvements, taxes, tiers inclus dans cette offre).</p><p>Offre autonome</p>",
          "it": "<p>Soggiorna con qualsiasi combinazione del portafoglio di campi tendati, lodge e case private di Lemala.</p><p>NON devono essere notti consecutive purché nel loro viaggio rimangano 9 notti. Valido tutto l'anno esclusa l'alta stagione</p><p>GODITI 1 notte all'Hamerkop FOC e un ulteriore sconto del 20% ogni notte dalla tariffa contrattuale. (nessuna differenza su altre commissioni, imposte, tasse, terze parti incluse in questa offerta).</p><p>Offerta autonoma</p>",
          "nl": "<p>Verblijf bij elke combinatie van Lemala's portfolio van tentenkampen, lodges en privéhuizen.</p><p>Het hoeven GEEN opeenvolgende nachten te zijn zolang ze tijdens hun reis 9 nachten blijven. Het hele jaar geldig, behalve in het hoogseizoen</p><p>GENIET van 1 overnachting in Hamerkop FOC en elke nacht 20% extra korting op uw contracttarief. (geen korting op andere kosten, heffingen, belastingen, derden inbegrepen in deze aanbieding).</p><p>Op zichzelf staand aanbod</p>",
          "no": "<p>Bo med en hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje av teltleirer, Lodger og Private House.</p><p>Må IKKE være sammenhengende netter så lenge de blir på turen 9 netter. Gyldig året rundt unntatt høysesong</p><p>Nyt 1 natt på Hamerkop FOC samt en ekstra 20% rabatt hver natt fra kontraktssatsen. (ingen disk. på andre avgifter, avgifter, skatter, tredjepart inkl i dette tilbudet).</p><p>Frittstående tilbud</p>",
          "pl": "<p>Zatrzymaj się z dowolną kombinacją portfela obozów namiotowych Lemali, domków letniskowych i prywatnego domu.</p><p>NIE muszą być kolejne noce tak długo, jak w ich podróży przebywają 9 noce. Obowiązuje przez cały rok z wyłączeniem sezonu</p><p>CIESZ SIĘ 1 noc w Hamerkop FOC, a także dodatkowe 20% zniżki każdej nocy od stawki kontraktowej. (brak dysku. na inne opłaty, opłaty, podatki, strona trzecia, w tym w tej ofercie).</p><p>Oferta samodzielna</p>",
          "pt": "<p>Hospede-se com qualquer combinação do portfólio de acampamentos, alojamentos e casas particulares de Lemala.</p><p>NÃO precisam ser noites consecutivas, desde que em sua viagem permaneçam 9 noites. Válido durante todo o ano, excluindo alta temporada</p><p>APROVEITE 1 noite no Hamerkop FOC, bem como um desconto adicional de 20% a cada noite a partir da tarifa do seu contrato. (sem desconto sobre outras taxas, taxas, impostos, incluindo terceiros nesta oferta).</p><p>Oferta independente</p>",
          "sv": "<p>Bo med valfri kombination av Lemalas portfölj av tältläger, stugor och privata hus.</p><p>Behöver INTE vara på varandra följande nätter så länge de stannar på sin resa 9 nätter. Gäller året runt exklusive högsäsong</p><p>Njut av 1 natt på Hamerkop FOC samt ytterligare 20% rabatt varje natt från din kontraktssats. (ingen skiva. på andra avgifter, avgifter, skatter, tredje part inkl i detta erbjudande).</p><p>Fristående erbjudande</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "9 nights Long stay Discounts ",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "9 nits Descomptes Llarga estada",
          "da": "9 nætter Langt ophold Rabatter",
          "de": "Rabatte für 9 Nächte bei längerem Aufenthalt",
          "es": "Descuentos de 9 noches para estancias de larga duración",
          "fr": "Réductions pour les longs séjours de 9 nuits",
          "it": "Sconti per soggiorni di lunga durata di 9 notti",
          "nl": "Kortingen voor een verblijf van 9 nachten",
          "no": "9 netter Lange opphold Rabatter",
          "pl": "9 nocy Długi pobyt Zniżki",
          "pt": "Descontos de 9 noites para estadias longas",
          "sv": "9 nätter Lång vistelse Rabatter"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Combine Hamerkop House by Lemala with any of our Tented Camps and Lodges for a total of 9 nights or more and enjoy 1 night at Hamerkop House by Lemala FOC as well as 20% discount on all the remaining nights on safari with Lemala</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala amb qualsevol dels nostres Campaments i Lodges Tented per un total de 9 nits o més i gaudeix d'1 nit a Hamerkop House by Lemala FOC així com 20% de descompte en totes les nits restants de safari amb Lemala</p>",
          "da": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med en af vores teltlejre og hytter i alt 9 nætter eller mere og nyd 1 nat på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabat på alle de resterende nætter på safari med Lemala</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie Hamerkop House by Lemala mit einem unserer Zeltcamps und Lodges für insgesamt 9 Nächte oder mehr und genießen Sie 1 Nacht im Hamerkop House by Lemala FOC sowie 20% Rabatt auf alle verbleibenden Nächte auf der Safari mit Lemala</p>",
          "es": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con cualquiera de nuestros campamentos de tiendas de campaña y alojamientos durante un total de 9 noches o más y disfruta de 1 noche en Hamerkop House by Lemala FOC, así como de un 20% de descuento en todas las noches restantes de safari con Lemala</p>",
          "fr": "<p>Combinez Hamerkop House by Lemala à l'un de nos camps et lodges de tentes pour un total de 9 nuits ou plus et profitez d'une nuit au Hamerkop House by Lemala FOC ainsi que d'une réduction de 20&nbsp;% sur toutes les nuits restantes de safari avec Lemala</p>",
          "it": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con uno qualsiasi dei nostri campi tendati e lodge per un totale di 9 o più notti e goditi 1 notte all'Hamerkop House by Lemala FOC e uno sconto del 20% su tutte le notti rimanenti di safari con Lemala</p>",
          "nl": "<p>Combineer Hamerkop House by Lemala met een van onze tentenkampen en lodges voor een totaal van 9 nachten of meer en geniet van 1 nacht in Hamerkop House by Lemala FOC en 20% korting op alle resterende nachten op safari met Lemala</p>",
          "no": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med noen av våre teltleirer og hytter for totalt 9 netter eller mer, og nyt 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alle de resterende nettene på safari med Lemala</p>",
          "pl": "<p>Połącz Hamerkop House by Lemala z którymkolwiek z naszych obozów namiotowych i domków letniskowych na łącznie 9 lub więcej nocy i ciesz się 1 nocą w Hamerkop House by Lemala FOC, a także 20% zniżki na wszystkie pozostałe noce na safari z Lemala</p>",
          "pt": "<p>Combine o Hamerkop House by Lemala com qualquer um de nossos acampamentos e pousadas para um total de 9 noites ou mais e desfrute de 1 noite no Hamerkop House by Lemala FOC, bem como 20% de desconto em todas as noites restantes no safári com Lemala</p>",
          "sv": "<p>Kombinera Hamerkop House by Lemala med något av våra tältläger och lodger för totalt 9 nätter eller mer och njut av 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alla återstående nätter på safari med Lemala</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Stay with any combination of Lemala's Portfolio of Tented Camps, Lodges and Private House.</p><p>DOES NOT have to be consecutive nights as long as in their trip they stay 9&nbsp;nights.&nbsp; Valid Year Round&nbsp; excluding high season</p><p>ENJOY&nbsp; 1 night at Hamerkop FOC as well as an additional 20% discount each and every night from your contract rate. (no disc. on other fees, levies, taxes, 3rd party incl in this offer).</p><p>Stand alone offer</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't amb qualsevol combinació de Lemala's Portfolio de Tented Camps, Lodges i Casa Privada.</p><p>NO han de ser nits consecutives sempre que en el seu viatge es quedin 9 nits. Vàlid Cap d'Any sense temporada alta</p><p>GAUDEIX 1 nit a Hamerkop FOC així com un 20% de descompte addicional totes i cadascuna de les nits de la teva tarifa de contracte. (sense disc. en altres taxes, gravàmens, impostos, tercer partit inclòs en aquesta oferta).</p><p>Oferta de peu sol</p>",
          "da": "<p>Bo med enhver kombination af Lemalas portefølje af teltlejre, hytter og privat hus.</p><p>BEHØVER IKKE at være på hinanden følgende nætter, så længe de bliver 9 nætter på deres rejse. Gyldig året rundt ekskl. Højsæson</p><p>Nyd 1 nat på Hamerkop FOC samt yderligere 20% rabat hver nat fra din kontraktpris. (ingen disk. på andre gebyrer, afgifter, skatter, 3. part inkl i dette tilbud).</p><p>Stand alone tilbud</p>",
          "de": "<p>Übernachten Sie in einer beliebigen Kombination aus Lemalas Portfolio an Zeltlagern, Lodges und Privathäusern.</p><p>Es müssen KEINE aufeinanderfolgenden Nächte sein, solange sie auf ihrer Reise 9 Nächte bleiben. Ganzjährig gültig, außer in der Hochsaison</p><p>GENIESSEN SIE 1 Nacht im Hamerkop FOC sowie zusätzlich 20% Rabatt auf jede einzelne Nacht auf Ihren Vertragstarif. (in diesem Angebot sind keine weiteren Gebühren, Abgaben, Steuern und Gebühren Dritter enthalten).</p><p>Eigenständiges Angebot</p>",
          "es": "<p>Alójese con cualquier combinación de la cartera de campamentos de tiendas de campaña, cabañas y casas privadas de Lemala.</p><p>NO tienen que ser noches consecutivas siempre y cuando en su viaje se queden 9 noches. Válido durante todo el año excepto en temporada alta</p><p>DISFRUTE de 1 noche en Hamerkop FOC y de un descuento adicional del 20% en todas y cada una de las noches de la tarifa de su contrato. (sin incluir otros cargos, gravámenes o impuestos, incluidos terceros en esta oferta).</p><p>Oferta independiente</p>",
          "fr": "<p>Séjournez avec n'importe quelle combinaison du portefeuille de camps de tentes, de lodges et de maisons privées de Lemala.</p><p>Il n'est pas nécessaire que ce soit des nuits consécutives tant que leur voyage dure 9 nuits. Valable toute l'année hors haute saison</p><p>PROFITEZ D'UNE NUIT AU Hamerkop FOC ainsi que d'une réduction supplémentaire de 20&nbsp;% par nuit sur le tarif de votre contrat. (aucun disque sur les autres frais, prélèvements, taxes, tiers inclus dans cette offre).</p><p>Offre autonome</p>",
          "it": "<p>Soggiorna con qualsiasi combinazione del portafoglio di campi tendati, lodge e case private di Lemala.</p><p>NON devono essere notti consecutive purché nel loro viaggio rimangano 9 notti. Valido tutto l'anno esclusa l'alta stagione</p><p>GODITI 1 notte all'Hamerkop FOC e un ulteriore sconto del 20% ogni notte dalla tariffa contrattuale. (nessuna differenza su altre commissioni, imposte, tasse, terze parti incluse in questa offerta).</p><p>Offerta autonoma</p>",
          "nl": "<p>Verblijf bij elke combinatie van Lemala's portfolio van tentenkampen, lodges en privéhuizen.</p><p>Het hoeven GEEN opeenvolgende nachten te zijn zolang ze tijdens hun reis 9 nachten blijven. Het hele jaar geldig, behalve in het hoogseizoen</p><p>GENIET van 1 overnachting in Hamerkop FOC en elke nacht 20% extra korting op uw contracttarief. (geen korting op andere kosten, heffingen, belastingen, derden inbegrepen in deze aanbieding).</p><p>Op zichzelf staand aanbod</p>",
          "no": "<p>Bo med en hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje av teltleirer, Lodger og Private House.</p><p>Må IKKE være sammenhengende netter så lenge de blir på turen 9 netter. Gyldig året rundt unntatt høysesong</p><p>Nyt 1 natt på Hamerkop FOC samt en ekstra 20% rabatt hver natt fra kontraktssatsen. (ingen disk. på andre avgifter, avgifter, skatter, tredjepart inkl i dette tilbudet).</p><p>Frittstående tilbud</p>",
          "pl": "<p>Zatrzymaj się z dowolną kombinacją portfela obozów namiotowych Lemali, domków letniskowych i prywatnego domu.</p><p>NIE muszą być kolejne noce tak długo, jak w ich podróży przebywają 9 noce. Obowiązuje przez cały rok z wyłączeniem sezonu</p><p>CIESZ SIĘ 1 noc w Hamerkop FOC, a także dodatkowe 20% zniżki każdej nocy od stawki kontraktowej. (brak dysku. na inne opłaty, opłaty, podatki, strona trzecia, w tym w tej ofercie).</p><p>Oferta samodzielna</p>",
          "pt": "<p>Hospede-se com qualquer combinação do portfólio de acampamentos, alojamentos e casas particulares de Lemala.</p><p>NÃO precisam ser noites consecutivas, desde que em sua viagem permaneçam 9 noites. Válido durante todo o ano, excluindo alta temporada</p><p>APROVEITE 1 noite no Hamerkop FOC, bem como um desconto adicional de 20% a cada noite a partir da tarifa do seu contrato. (sem desconto sobre outras taxas, taxas, impostos, incluindo terceiros nesta oferta).</p><p>Oferta independente</p>",
          "sv": "<p>Bo med valfri kombination av Lemalas portfölj av tältläger, stugor och privata hus.</p><p>Behöver INTE vara på varandra följande nätter så länge de stannar på sin resa 9 nätter. Gäller året runt exklusive högsäsong</p><p>Njut av 1 natt på Hamerkop FOC samt ytterligare 20% rabatt varje natt från din kontraktssats. (ingen skiva. på andra avgifter, avgifter, skatter, tredje part inkl i detta erbjudande).</p><p>Fristående erbjudande</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "9 nights Long stay Discounts ",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "9 nits Descomptes Llarga estada",
          "da": "9 nætter Langt ophold Rabatter",
          "de": "Rabatte für 9 Nächte bei längerem Aufenthalt",
          "es": "Descuentos de 9 noches para estancias de larga duración",
          "fr": "Réductions pour les longs séjours de 9 nuits",
          "it": "Sconti per soggiorni di lunga durata di 9 notti",
          "nl": "Kortingen voor een verblijf van 9 nachten",
          "no": "9 netter Lange opphold Rabatter",
          "pl": "9 nocy Długi pobyt Zniżki",
          "pt": "Descontos de 9 noites para estadias longas",
          "sv": "9 nätter Lång vistelse Rabatter"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Combine Hamerkop House by Lemala with any of our Tented Camps and Lodges for a total of 9 nights or more and enjoy 1 night at Hamerkop House by Lemala FOC as well as 20% discount on all the remaining nights on safari with Lemala</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala amb qualsevol dels nostres Campaments i Lodges Tented per un total de 9 nits o més i gaudeix d'1 nit a Hamerkop House by Lemala FOC així com 20% de descompte en totes les nits restants de safari amb Lemala</p>",
          "da": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med en af vores teltlejre og hytter i alt 9 nætter eller mere og nyd 1 nat på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabat på alle de resterende nætter på safari med Lemala</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie Hamerkop House by Lemala mit einem unserer Zeltcamps und Lodges für insgesamt 9 Nächte oder mehr und genießen Sie 1 Nacht im Hamerkop House by Lemala FOC sowie 20% Rabatt auf alle verbleibenden Nächte auf der Safari mit Lemala</p>",
          "es": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con cualquiera de nuestros campamentos de tiendas de campaña y alojamientos durante un total de 9 noches o más y disfruta de 1 noche en Hamerkop House by Lemala FOC, así como de un 20% de descuento en todas las noches restantes de safari con Lemala</p>",
          "fr": "<p>Combinez Hamerkop House by Lemala à l'un de nos camps et lodges de tentes pour un total de 9 nuits ou plus et profitez d'une nuit au Hamerkop House by Lemala FOC ainsi que d'une réduction de 20&nbsp;% sur toutes les nuits restantes de safari avec Lemala</p>",
          "it": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con uno qualsiasi dei nostri campi tendati e lodge per un totale di 9 o più notti e goditi 1 notte all'Hamerkop House by Lemala FOC e uno sconto del 20% su tutte le notti rimanenti di safari con Lemala</p>",
          "nl": "<p>Combineer Hamerkop House by Lemala met een van onze tentenkampen en lodges voor een totaal van 9 nachten of meer en geniet van 1 nacht in Hamerkop House by Lemala FOC en 20% korting op alle resterende nachten op safari met Lemala</p>",
          "no": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med noen av våre teltleirer og hytter for totalt 9 netter eller mer, og nyt 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alle de resterende nettene på safari med Lemala</p>",
          "pl": "<p>Połącz Hamerkop House by Lemala z którymkolwiek z naszych obozów namiotowych i domków letniskowych na łącznie 9 lub więcej nocy i ciesz się 1 nocą w Hamerkop House by Lemala FOC, a także 20% zniżki na wszystkie pozostałe noce na safari z Lemala</p>",
          "pt": "<p>Combine o Hamerkop House by Lemala com qualquer um de nossos acampamentos e pousadas para um total de 9 noites ou mais e desfrute de 1 noite no Hamerkop House by Lemala FOC, bem como 20% de desconto em todas as noites restantes no safári com Lemala</p>",
          "sv": "<p>Kombinera Hamerkop House by Lemala med något av våra tältläger och lodger för totalt 9 nätter eller mer och njut av 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alla återstående nätter på safari med Lemala</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Stay with any combination of Lemala's Portfolio of Tented Camps, Lodges and Private House.</p><p>DOES NOT have to be consecutive nights as long as in their trip they stay 9&nbsp;nights.&nbsp; Valid Year Round&nbsp; excluding high season</p><p>ENJOY&nbsp; 1 night at Hamerkop FOC as well as an additional 20% discount each and every night from your contract rate. (no disc. on other fees, levies, taxes, 3rd party incl in this offer).</p><p>Stand alone offer</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't amb qualsevol combinació de Lemala's Portfolio de Tented Camps, Lodges i Casa Privada.</p><p>NO han de ser nits consecutives sempre que en el seu viatge es quedin 9 nits. Vàlid Cap d'Any sense temporada alta</p><p>GAUDEIX 1 nit a Hamerkop FOC així com un 20% de descompte addicional totes i cadascuna de les nits de la teva tarifa de contracte. (sense disc. en altres taxes, gravàmens, impostos, tercer partit inclòs en aquesta oferta).</p><p>Oferta de peu sol</p>",
          "da": "<p>Bo med enhver kombination af Lemalas portefølje af teltlejre, hytter og privat hus.</p><p>BEHØVER IKKE at være på hinanden følgende nætter, så længe de bliver 9 nætter på deres rejse. Gyldig året rundt ekskl. Højsæson</p><p>Nyd 1 nat på Hamerkop FOC samt yderligere 20% rabat hver nat fra din kontraktpris. (ingen disk. på andre gebyrer, afgifter, skatter, 3. part inkl i dette tilbud).</p><p>Stand alone tilbud</p>",
          "de": "<p>Übernachten Sie in einer beliebigen Kombination aus Lemalas Portfolio an Zeltlagern, Lodges und Privathäusern.</p><p>Es müssen KEINE aufeinanderfolgenden Nächte sein, solange sie auf ihrer Reise 9 Nächte bleiben. Ganzjährig gültig, außer in der Hochsaison</p><p>GENIESSEN SIE 1 Nacht im Hamerkop FOC sowie zusätzlich 20% Rabatt auf jede einzelne Nacht auf Ihren Vertragstarif. (in diesem Angebot sind keine weiteren Gebühren, Abgaben, Steuern und Gebühren Dritter enthalten).</p><p>Eigenständiges Angebot</p>",
          "es": "<p>Alójese con cualquier combinación de la cartera de campamentos de tiendas de campaña, cabañas y casas privadas de Lemala.</p><p>NO tienen que ser noches consecutivas siempre y cuando en su viaje se queden 9 noches. Válido durante todo el año excepto en temporada alta</p><p>DISFRUTE de 1 noche en Hamerkop FOC y de un descuento adicional del 20% en todas y cada una de las noches de la tarifa de su contrato. (sin incluir otros cargos, gravámenes o impuestos, incluidos terceros en esta oferta).</p><p>Oferta independiente</p>",
          "fr": "<p>Séjournez avec n'importe quelle combinaison du portefeuille de camps de tentes, de lodges et de maisons privées de Lemala.</p><p>Il n'est pas nécessaire que ce soit des nuits consécutives tant que leur voyage dure 9 nuits. Valable toute l'année hors haute saison</p><p>PROFITEZ D'UNE NUIT AU Hamerkop FOC ainsi que d'une réduction supplémentaire de 20&nbsp;% par nuit sur le tarif de votre contrat. (aucun disque sur les autres frais, prélèvements, taxes, tiers inclus dans cette offre).</p><p>Offre autonome</p>",
          "it": "<p>Soggiorna con qualsiasi combinazione del portafoglio di campi tendati, lodge e case private di Lemala.</p><p>NON devono essere notti consecutive purché nel loro viaggio rimangano 9 notti. Valido tutto l'anno esclusa l'alta stagione</p><p>GODITI 1 notte all'Hamerkop FOC e un ulteriore sconto del 20% ogni notte dalla tariffa contrattuale. (nessuna differenza su altre commissioni, imposte, tasse, terze parti incluse in questa offerta).</p><p>Offerta autonoma</p>",
          "nl": "<p>Verblijf bij elke combinatie van Lemala's portfolio van tentenkampen, lodges en privéhuizen.</p><p>Het hoeven GEEN opeenvolgende nachten te zijn zolang ze tijdens hun reis 9 nachten blijven. Het hele jaar geldig, behalve in het hoogseizoen</p><p>GENIET van 1 overnachting in Hamerkop FOC en elke nacht 20% extra korting op uw contracttarief. (geen korting op andere kosten, heffingen, belastingen, derden inbegrepen in deze aanbieding).</p><p>Op zichzelf staand aanbod</p>",
          "no": "<p>Bo med en hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje av teltleirer, Lodger og Private House.</p><p>Må IKKE være sammenhengende netter så lenge de blir på turen 9 netter. Gyldig året rundt unntatt høysesong</p><p>Nyt 1 natt på Hamerkop FOC samt en ekstra 20% rabatt hver natt fra kontraktssatsen. (ingen disk. på andre avgifter, avgifter, skatter, tredjepart inkl i dette tilbudet).</p><p>Frittstående tilbud</p>",
          "pl": "<p>Zatrzymaj się z dowolną kombinacją portfela obozów namiotowych Lemali, domków letniskowych i prywatnego domu.</p><p>NIE muszą być kolejne noce tak długo, jak w ich podróży przebywają 9 noce. Obowiązuje przez cały rok z wyłączeniem sezonu</p><p>CIESZ SIĘ 1 noc w Hamerkop FOC, a także dodatkowe 20% zniżki każdej nocy od stawki kontraktowej. (brak dysku. na inne opłaty, opłaty, podatki, strona trzecia, w tym w tej ofercie).</p><p>Oferta samodzielna</p>",
          "pt": "<p>Hospede-se com qualquer combinação do portfólio de acampamentos, alojamentos e casas particulares de Lemala.</p><p>NÃO precisam ser noites consecutivas, desde que em sua viagem permaneçam 9 noites. Válido durante todo o ano, excluindo alta temporada</p><p>APROVEITE 1 noite no Hamerkop FOC, bem como um desconto adicional de 20% a cada noite a partir da tarifa do seu contrato. (sem desconto sobre outras taxas, taxas, impostos, incluindo terceiros nesta oferta).</p><p>Oferta independente</p>",
          "sv": "<p>Bo med valfri kombination av Lemalas portfölj av tältläger, stugor och privata hus.</p><p>Behöver INTE vara på varandra följande nätter så länge de stannar på sin resa 9 nätter. Gäller året runt exklusive högsäsong</p><p>Njut av 1 natt på Hamerkop FOC samt ytterligare 20% rabatt varje natt från din kontraktssats. (ingen skiva. på andra avgifter, avgifter, skatter, tredje part inkl i detta erbjudande).</p><p>Fristående erbjudande</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Kids on Safari",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Nens a Safari",
          "da": "Børn på Safari",
          "de": "Kinder auf Safari",
          "es": "Niños en Safari",
          "fr": "Les enfants sur Safari",
          "it": "Bambini su Safari",
          "nl": "Kinderen op safari",
          "no": "Barn på Safari",
          "pl": "Dzieci na Safari",
          "pt": "Crianças no Safari",
          "sv": "Barn på Safari"
        }
      },
      "Type": "Package",
      "Description": {
        "EnText": "<p>1 child enjoys complimentary accommodation on a full board basis when sharing a room with 1 or 2 adults</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1 nen gaudeix d'allotjament gratuït en règim de pensió completa quan comparteix habitació amb 1 o 2 adults</p>",
          "da": "<p>1 barn har gratis indkvartering på helpension, når de deler værelse med 1 eller 2 voksne</p>",
          "de": "<p>1 Kind erhält eine kostenlose Unterkunft mit Vollpension, wenn es ein Zimmer mit 1 oder 2 Erwachsenen teilt</p>",
          "es": "<p>1 niño disfruta de alojamiento gratuito en régimen de pensión completa cuando comparte habitación con 1 o 2 adultos</p>",
          "fr": "<p>1 enfant bénéficie d'un hébergement gratuit en pension complète lorsqu'il partage une chambre avec 1 ou 2 adultes</p>",
          "it": "<p>1 bambino usufruisce di un pernottamento gratuito in pensione completa se condivide la camera con 1 o 2 adulti</p>",
          "nl": "<p>1 kind geniet van gratis accommodatie op basis van volpension wanneer het een kamer deelt met 1 of 2 volwassenen</p>",
          "no": "<p>1 barn får gratis overnatting på helpensjon når de deler rom med 1 eller 2 voksne</p>",
          "pl": "<p>1 dziecko korzysta z bezpłatnego zakwaterowania z pełnym wyżywieniem, jeśli dzieli pokój z 1 lub 2 osobami dorosłymi</p>",
          "pt": "<p>1 criança desfruta de acomodação gratuita em regime de pensão completa ao compartilhar um quarto com 1 ou 2 adultos</p>",
          "sv": "<p>1 barn har gratis boende på helpension när de delar rum med 1 eller 2 vuxna</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Valid year-round</p><p>1st child sharing with 1 or 2 adults FOC accommodation only. &nbsp;GP Supplement applies in full. &nbsp;2nd/3rd child sharing 50% discount on adult FB / GP rate.&nbsp;</p><p>When circuit discounts activate, the discounts will NOT apply to 1st child GP rate BUT will apply on the &nbsp;2nd/3rd child FB &amp; GP rates</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Vàlid durant tot l'any</p><p>1r nen compartint només allotjament FOC amb 1 o 2 adults. Suplement GP s'aplica en la seva totalitat. 2nd/3r nen compartint 50% de descompte en la tarifa FB/GP per a adults. </p><p>Quan s'activin els descomptes del circuit, els descomptes NO s'aplicaran a la tarifa GP 1r fill, sinó que s'aplicaran sobre les tarifes FB &amp; GP de 2n fill</p>",
          "da": "<p>Gyldig året rundt</p><p>1. barn deler med 1 eller 2 voksne FOC indkvartering kun. GP-tillæg gælder fuldt ud. 2nd/3. barn deling 50% rabat på voksen FB/GP-sats. </p><p>Når kredsløbsrabatter aktiveres, gælder rabatterne IKKE for 1. barn GP-sats, MEN gælder for 2.d/3. barn FB &amp; GP satser</p>",
          "de": "<p>Ganzjährig gültig</p><p>Das 1. Kind, das sich die Unterkunft mit 1 oder 2 Erwachsenen teilt, gilt nur für FOC-Gäste. Der Hausarztzuschlag gilt in voller Höhe. Für das 2. und 3. Kind bei Doppelbelegung erhalten Sie 50% Ermäßigung auf den FB-/GP-Preis für Erwachsene. </p><p>Wenn die Circuit-Rabatte aktiviert werden, gelten die Rabatte NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind, SONDERN für den FB &amp; GP-Preis für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Válido todo el año</p><p>Solo alojamiento FOC para el primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos. El suplemento por médico de cabecera se aplica en su totalidad. El segundo o tercer niño comparte habitación con un 50% de descuento en la tarifa de FB/ GP para adultos. </p><p>Cuando se activen los descuentos del circuito, los descuentos NO se aplicarán a la tarifa del primer médico de cabecera infantil, PERO se aplicarán a las tarifas de FB y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Valable toute l'année</p><p>1er enfant partageant un ou deux adultes dans un hébergement FOC uniquement. Le supplément pour les médecins généralistes s'applique dans son intégralité. Le 2ème et le 3ème enfant partagent 50&nbsp;% de réduction sur le tarif FB/GP pour adultes. </p><p>Lorsque les remises sur les circuits sont activées, les réductions ne s'appliqueront PAS au tarif du premier enfant MAIS s'appliqueront aux tarifs FB et GP du 2e et du 3e enfant</p>",
          "it": "<p>Valido tutto l'anno</p><p>1° bambino che condivide con 1 o 2 adulti solo l'alloggio FOC. Il supplemento GP si applica per intero. Il 2°/3° bambino che condivide lo sconto del 50% sulla tariffa FB/GP per adulti. </p><p>Quando gli sconti del circuito si attivano, gli sconti NON si applicheranno alla tariffa FB &amp; GP per il 1° bambino MA si applicheranno alle tariffe FB &amp; GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Het hele jaar geldig</p><p>1e kind dat alleen FOC-accommodatie deelt met 1 of 2 volwassenen. Het huisartsensupplement is volledig van toepassing. 2e/3e kind krijgt 50% korting op het FB/GP-tarief voor volwassenen. </p><p>Wanneer circuitkortingen worden geactiveerd, zijn de kortingen NIET van toepassing op het huisartstarief voor het eerste kind, MAAR op de FB- en huisartarieven voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Gyldig året rundt</p><p>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC-innkvartering. GP Supplement gjelder i sin helhet. 2nd/tredje barn som deler 50% rabatt på voksen FB/fastlegesats. </p><p>Når kretsrabatter aktiveres, vil rabattene IKKE gjelde for første barn GP rate MEN vil gjelde på 2nd/3rd barn FB &amp; GP priser</p>",
          "pl": "<p>Obowiązuje przez cały rok</p><p>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 dorosłymi zakwaterowaniem FOC tylko. Dodatek GP obowiązuje w całości. 2nd/3rd dziecko dzielenie 50% zniżki na stawkę FB/GP dla dorosłych. </p><p>W przypadku aktywacji rabatów obwodowych zniżki NIE będą dotyczyć stawki pierwszego dziecka GP, ALE będą obowiązywać w przypadku stawek FB i GP 2nd/3rd dziecko</p>",
          "pt": "<p>Válido durante todo o ano</p><p>1ª criança compartilhando apenas com 1 ou 2 adultos, acomodação FOC. O suplemento GP se aplica na íntegra. A 2º/3ª criança compartilha 50% de desconto na tarifa FB/GP para adultos. </p><p>Quando os descontos do circuito forem ativados, os descontos NÃO se aplicarão à tarifa do 1º GP infantil, MAS serão aplicados às tarifas do 2º/3º filho do FB e GP</p>",
          "sv": "<p>Gäller året runt</p><p>1: a barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC boende endast. GP-tillägg gäller i sin helhet. 2nd/3: e barndelning 50% rabatt på vuxen FB/GP-ränta. </p><p>När kretsrabatter aktiveras, rabatterna gäller INTE för 1: a barns GP-kurs MEN kommer att gälla på 2: a/3: e barn FB &amp; GP-priser</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Single Room supplements",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suplements Habitació Individual",
          "da": "Enkeltværelse kosttilskud",
          "de": "Zuschläge für Einzelzimmer",
          "es": "Suplementos de habitación individual",
          "fr": "Suppléments pour chambre individuelle",
          "it": "Supplementi per camera singola",
          "nl": "Toeslagen voor een eenpersoonskamer",
          "no": "Enkeltrom kosttilskudd",
          "pl": "Dodatki do pokoju jednoosobowym",
          "pt": "Suplementos de quarto individual",
          "sv": "Enkelrum tillägg"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Traveling on safari as a solo traveler can be daunting but with a combination of our specials it's truly affordable</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Viatjar en safari com a viatger en solitari pot ser descoratjador, però amb una combinació dels nostres especials és realment assequible</p>",
          "da": "<p>At rejse på safari som solo rejsende kan være skræmmende, men med en kombination af vores tilbud er det virkelig overkommeligt</p>",
          "de": "<p>Als Alleinreisender auf Safari zu reisen kann entmutigend sein, aber mit einer Kombination unserer Specials ist es wirklich erschwinglich.</p>",
          "es": "<p>Viajar de safari solo puede resultar abrumador, pero con una combinación de nuestras ofertas especiales es realmente asequible.</p>",
          "fr": "<p>Voyager en safari en solo peut être intimidant, mais avec une combinaison de nos offres spéciales, c'est vraiment abordable.</p>",
          "it": "<p>Viaggiare in safari da solo può essere scoraggiante, ma con una combinazione delle nostre offerte speciali è davvero conveniente</p>",
          "nl": "<p>Als soloreiziger op safari reizen kan een hele klus zijn, maar met een combinatie van onze speciale aanbiedingen is het echt betaalbaar.</p>",
          "no": "<p>Å reise på safari som solo reisende kan være skremmende, men med en kombinasjon av spesialtilbudene våre er det virkelig rimelig</p>",
          "pl": "<p>Podróżowanie na safari w pojedynkę może być zniechęcające, ale dzięki połączeniu naszych ofert specjalnych jest naprawdę przystępne cenowo</p>",
          "pt": "<p>Viajar em um safári como viajante sozinho pode ser assustador, mas com uma combinação de nossos especiais, é realmente acessível.</p>",
          "sv": "<p>Att resa på safari som ensamresenär kan vara skrämmande men med en kombination av våra specialerbjudanden är det verkligen överkomligt</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>No Single Room supplement is applicable during the Low and Mid Season. &nbsp;Only a maximum of 3 singles in one booking is allowed. &nbsp;Additional singles double rate applies which can be combined with the circuit discounts</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No s'aplica cap suplement d'habitació individual durant la temporada baixa i mitjana. Només es permet un màxim de 3 individuals en una reserva. S'aplica una tarifa doble individual addicional acumulable als descomptes del circuit</p>",
          "da": "<p>Der gælder ingen enkeltværelsestillæg i lav- og mellemsæsonen. Kun maksimalt 3 singler i en reservation er tilladt. Yderligere singler dobbelt sats gælder, som kan kombineres med kredsløbsrabatterne</p>",
          "de": "<p>In der Neben- und Zwischensaison wird kein Einzelzimmerzuschlag erhoben. Es sind nur maximal 3 Singles in einer Buchung erlaubt. Es gilt ein zusätzlicher Doppeltarif für Singles, der mit den Rennstreckenrabatten kombiniert werden kann.</p>",
          "es": "<p>No se aplica ningún suplemento por habitación individual durante la temporada baja y media. Solo se permite un máximo de 3 camas individuales en una reserva. Se aplica una tarifa doble adicional para solteros, que se puede combinar con los descuentos del circuito.</p>",
          "fr": "<p>Aucun supplément pour chambre individuelle n'est applicable en basse et moyenne saison. Seul un maximum de 3 personnes par réservation est autorisé. Un tarif double supplémentaire s'applique pour les célibataires, qui peut être combiné avec les réductions du circuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun supplemento per la camera singola è applicabile durante la bassa e media stagione. È consentito un massimo di 3 singoli in una prenotazione. Si applica una tariffa aggiuntiva per camera singola e doppia, cumulabile con gli sconti del circuito</p>",
          "nl": "<p>Tijdens het laag- en middenseizoen is er geen toeslag voor een eenpersoonskamer van toepassing. Er zijn maximaal 3 singles per boeking toegestaan. Er geldt een extra dubbeltarief voor alleenstaanden, dat kan worden gecombineerd met de kortingen op het circuit</p>",
          "no": "<p>Ingen enkeltromstillegg gjelder i lavsesongen og midtsesongen. Bare maksimalt 3 singler i en bestilling er tillatt. Ytterligere singler dobbel sats gjelder som kan kombineres med kretsrabattene</p>",
          "pl": "<p>W sezonie niskim i średnim nie obowiązuje opłata za pokój jednoosobowy. Tylko maksymalnie 3 syngiel w jednej rezerwacji jest dozwolona. Dodatkowy syngiel obowiązuje podwójna stawka, która może być łączona z rabatami obwodu</p>",
          "pt": "<p>Nenhum suplemento de quarto individual é aplicável durante a baixa e média temporada. Apenas um máximo de 3 solteiros em uma reserva é permitido. Aplica-se uma tarifa adicional para solteiros e duplos, que pode ser combinada com os descontos do circuito.</p>",
          "sv": "<p>Inget enkelrumstillägg tillkommer under låg- och mellansäsongen. Endast högst 3 singel i en bokning är tillåten. Ytterligare dubbelpris för singlar gäller som kan kombineras med kretsrabatterna</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Single Room supplements",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suplements Habitació Individual",
          "da": "Enkeltværelse kosttilskud",
          "de": "Zuschläge für Einzelzimmer",
          "es": "Suplementos de habitación individual",
          "fr": "Suppléments pour chambre individuelle",
          "it": "Supplementi per camera singola",
          "nl": "Toeslagen voor een eenpersoonskamer",
          "no": "Enkeltrom kosttilskudd",
          "pl": "Dodatki do pokoju jednoosobowym",
          "pt": "Suplementos de quarto individual",
          "sv": "Enkelrum tillägg"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Traveling on safari as a solo traveler can be daunting but with a combination of our specials it's truly affordable</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Viatjar en safari com a viatger en solitari pot ser descoratjador, però amb una combinació dels nostres especials és realment assequible</p>",
          "da": "<p>At rejse på safari som solo rejsende kan være skræmmende, men med en kombination af vores tilbud er det virkelig overkommeligt</p>",
          "de": "<p>Als Alleinreisender auf Safari zu reisen kann entmutigend sein, aber mit einer Kombination unserer Specials ist es wirklich erschwinglich.</p>",
          "es": "<p>Viajar de safari solo puede resultar abrumador, pero con una combinación de nuestras ofertas especiales es realmente asequible.</p>",
          "fr": "<p>Voyager en safari en solo peut être intimidant, mais avec une combinaison de nos offres spéciales, c'est vraiment abordable.</p>",
          "it": "<p>Viaggiare in safari da solo può essere scoraggiante, ma con una combinazione delle nostre offerte speciali è davvero conveniente</p>",
          "nl": "<p>Als soloreiziger op safari reizen kan een hele klus zijn, maar met een combinatie van onze speciale aanbiedingen is het echt betaalbaar.</p>",
          "no": "<p>Å reise på safari som solo reisende kan være skremmende, men med en kombinasjon av spesialtilbudene våre er det virkelig rimelig</p>",
          "pl": "<p>Podróżowanie na safari w pojedynkę może być zniechęcające, ale dzięki połączeniu naszych ofert specjalnych jest naprawdę przystępne cenowo</p>",
          "pt": "<p>Viajar em um safári como viajante sozinho pode ser assustador, mas com uma combinação de nossos especiais, é realmente acessível.</p>",
          "sv": "<p>Att resa på safari som ensamresenär kan vara skrämmande men med en kombination av våra specialerbjudanden är det verkligen överkomligt</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>No Single Room supplement is applicable during the Low and Mid Season. &nbsp;Only a maximum of 3 singles in one booking is allowed. &nbsp;Additional singles double rate applies which can be combined with the circuit discounts</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No s'aplica cap suplement d'habitació individual durant la temporada baixa i mitjana. Només es permet un màxim de 3 individuals en una reserva. S'aplica una tarifa doble individual addicional acumulable als descomptes del circuit</p>",
          "da": "<p>Der gælder ingen enkeltværelsestillæg i lav- og mellemsæsonen. Kun maksimalt 3 singler i en reservation er tilladt. Yderligere singler dobbelt sats gælder, som kan kombineres med kredsløbsrabatterne</p>",
          "de": "<p>In der Neben- und Zwischensaison wird kein Einzelzimmerzuschlag erhoben. Es sind nur maximal 3 Singles in einer Buchung erlaubt. Es gilt ein zusätzlicher Doppeltarif für Singles, der mit den Rennstreckenrabatten kombiniert werden kann.</p>",
          "es": "<p>No se aplica ningún suplemento por habitación individual durante la temporada baja y media. Solo se permite un máximo de 3 camas individuales en una reserva. Se aplica una tarifa doble adicional para solteros, que se puede combinar con los descuentos del circuito.</p>",
          "fr": "<p>Aucun supplément pour chambre individuelle n'est applicable en basse et moyenne saison. Seul un maximum de 3 personnes par réservation est autorisé. Un tarif double supplémentaire s'applique pour les célibataires, qui peut être combiné avec les réductions du circuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun supplemento per la camera singola è applicabile durante la bassa e media stagione. È consentito un massimo di 3 singoli in una prenotazione. Si applica una tariffa aggiuntiva per camera singola e doppia, cumulabile con gli sconti del circuito</p>",
          "nl": "<p>Tijdens het laag- en middenseizoen is er geen toeslag voor een eenpersoonskamer van toepassing. Er zijn maximaal 3 singles per boeking toegestaan. Er geldt een extra dubbeltarief voor alleenstaanden, dat kan worden gecombineerd met de kortingen op het circuit</p>",
          "no": "<p>Ingen enkeltromstillegg gjelder i lavsesongen og midtsesongen. Bare maksimalt 3 singler i en bestilling er tillatt. Ytterligere singler dobbel sats gjelder som kan kombineres med kretsrabattene</p>",
          "pl": "<p>W sezonie niskim i średnim nie obowiązuje opłata za pokój jednoosobowy. Tylko maksymalnie 3 syngiel w jednej rezerwacji jest dozwolona. Dodatkowy syngiel obowiązuje podwójna stawka, która może być łączona z rabatami obwodu</p>",
          "pt": "<p>Nenhum suplemento de quarto individual é aplicável durante a baixa e média temporada. Apenas um máximo de 3 solteiros em uma reserva é permitido. Aplica-se uma tarifa adicional para solteiros e duplos, que pode ser combinada com os descontos do circuito.</p>",
          "sv": "<p>Inget enkelrumstillägg tillkommer under låg- och mellansäsongen. Endast högst 3 singel i en bokning är tillåten. Ytterligare dubbelpris för singlar gäller som kan kombineras med kretsrabatterna</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Single Room supplements",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suplements Habitació Individual",
          "da": "Enkeltværelse kosttilskud",
          "de": "Zuschläge für Einzelzimmer",
          "es": "Suplementos de habitación individual",
          "fr": "Suppléments pour chambre individuelle",
          "it": "Supplementi per camera singola",
          "nl": "Toeslagen voor een eenpersoonskamer",
          "no": "Enkeltrom kosttilskudd",
          "pl": "Dodatki do pokoju jednoosobowym",
          "pt": "Suplementos de quarto individual",
          "sv": "Enkelrum tillägg"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Traveling on safari as a solo traveler can be daunting but with a combination of our specials it's truly affordable</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Viatjar en safari com a viatger en solitari pot ser descoratjador, però amb una combinació dels nostres especials és realment assequible</p>",
          "da": "<p>At rejse på safari som solo rejsende kan være skræmmende, men med en kombination af vores tilbud er det virkelig overkommeligt</p>",
          "de": "<p>Als Alleinreisender auf Safari zu reisen kann entmutigend sein, aber mit einer Kombination unserer Specials ist es wirklich erschwinglich.</p>",
          "es": "<p>Viajar de safari solo puede resultar abrumador, pero con una combinación de nuestras ofertas especiales es realmente asequible.</p>",
          "fr": "<p>Voyager en safari en solo peut être intimidant, mais avec une combinaison de nos offres spéciales, c'est vraiment abordable.</p>",
          "it": "<p>Viaggiare in safari da solo può essere scoraggiante, ma con una combinazione delle nostre offerte speciali è davvero conveniente</p>",
          "nl": "<p>Als soloreiziger op safari reizen kan een hele klus zijn, maar met een combinatie van onze speciale aanbiedingen is het echt betaalbaar.</p>",
          "no": "<p>Å reise på safari som solo reisende kan være skremmende, men med en kombinasjon av spesialtilbudene våre er det virkelig rimelig</p>",
          "pl": "<p>Podróżowanie na safari w pojedynkę może być zniechęcające, ale dzięki połączeniu naszych ofert specjalnych jest naprawdę przystępne cenowo</p>",
          "pt": "<p>Viajar em um safári como viajante sozinho pode ser assustador, mas com uma combinação de nossos especiais, é realmente acessível.</p>",
          "sv": "<p>Att resa på safari som ensamresenär kan vara skrämmande men med en kombination av våra specialerbjudanden är det verkligen överkomligt</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>No Single Room supplement is applicable during the Low and Mid Season. &nbsp;Only a maximum of 3 singles in one booking is allowed. &nbsp;Additional singles double rate applies which can be combined with the circuit discounts</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No s'aplica cap suplement d'habitació individual durant la temporada baixa i mitjana. Només es permet un màxim de 3 individuals en una reserva. S'aplica una tarifa doble individual addicional acumulable als descomptes del circuit</p>",
          "da": "<p>Der gælder ingen enkeltværelsestillæg i lav- og mellemsæsonen. Kun maksimalt 3 singler i en reservation er tilladt. Yderligere singler dobbelt sats gælder, som kan kombineres med kredsløbsrabatterne</p>",
          "de": "<p>In der Neben- und Zwischensaison wird kein Einzelzimmerzuschlag erhoben. Es sind nur maximal 3 Singles in einer Buchung erlaubt. Es gilt ein zusätzlicher Doppeltarif für Singles, der mit den Rennstreckenrabatten kombiniert werden kann.</p>",
          "es": "<p>No se aplica ningún suplemento por habitación individual durante la temporada baja y media. Solo se permite un máximo de 3 camas individuales en una reserva. Se aplica una tarifa doble adicional para solteros, que se puede combinar con los descuentos del circuito.</p>",
          "fr": "<p>Aucun supplément pour chambre individuelle n'est applicable en basse et moyenne saison. Seul un maximum de 3 personnes par réservation est autorisé. Un tarif double supplémentaire s'applique pour les célibataires, qui peut être combiné avec les réductions du circuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun supplemento per la camera singola è applicabile durante la bassa e media stagione. È consentito un massimo di 3 singoli in una prenotazione. Si applica una tariffa aggiuntiva per camera singola e doppia, cumulabile con gli sconti del circuito</p>",
          "nl": "<p>Tijdens het laag- en middenseizoen is er geen toeslag voor een eenpersoonskamer van toepassing. Er zijn maximaal 3 singles per boeking toegestaan. Er geldt een extra dubbeltarief voor alleenstaanden, dat kan worden gecombineerd met de kortingen op het circuit</p>",
          "no": "<p>Ingen enkeltromstillegg gjelder i lavsesongen og midtsesongen. Bare maksimalt 3 singler i en bestilling er tillatt. Ytterligere singler dobbel sats gjelder som kan kombineres med kretsrabattene</p>",
          "pl": "<p>W sezonie niskim i średnim nie obowiązuje opłata za pokój jednoosobowy. Tylko maksymalnie 3 syngiel w jednej rezerwacji jest dozwolona. Dodatkowy syngiel obowiązuje podwójna stawka, która może być łączona z rabatami obwodu</p>",
          "pt": "<p>Nenhum suplemento de quarto individual é aplicável durante a baixa e média temporada. Apenas um máximo de 3 solteiros em uma reserva é permitido. Aplica-se uma tarifa adicional para solteiros e duplos, que pode ser combinada com os descontos do circuito.</p>",
          "sv": "<p>Inget enkelrumstillägg tillkommer under låg- och mellansäsongen. Endast högst 3 singel i en bokning är tillåten. Ytterligare dubbelpris för singlar gäller som kan kombineras med kretsrabatterna</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Honeymoon Special",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Especial Lluna de Mel",
          "da": "Bryllupsrejse Special",
          "de": "Flitterwochen-Special",
          "es": "Especial de luna de miel",
          "fr": "Offre spéciale lune de miel",
          "it": "Speciale luna di miele",
          "nl": "Huwelijksreisspecial",
          "no": "Bryllupsreise Spesial",
          "pl": "Miesiąc miodowy specjalne",
          "pt": "Especial de lua de mel",
          "sv": "Smekmånad Special"
        }
      },
      "Type": "Wedding Special",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Enjoy 50% reduction on accommodation for the Bride and the 1st night for the groom \"on us\".&nbsp; Added value includes</p><p>- 1 Honeymoon surprise during the stay</p><p>- Sparkling wine in the room on arrival</p><p>- Upgrade to private use of a vehicle when booked on the game package (subject to vehicle availability)&nbsp;</p><p>- 1 Private outdoor dining experience (weather permitting)</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Gaudeix del 50% de reducció en l'allotjament per a la Núvia i la 1a nit per al nuvi “sobre nosaltres”. El valor afegit inclou</p><p>- 1 sorpresa de lluna de mel durant l'estada</p><p>- Vi escumós a l'habitació a l'arribada</p><p>- Actualització a l'ús privat d'un vehicle quan es reserva en el paquet de joc (subjecte a la disponibilitat del vehicle) </p><p>- 1 Experiència gastronòmica privada a l'aire lliure (si el temps ho permet)</p>",
          "da": "<p>Nyd 50% reduktion på indkvartering for bruden og 1. nat for brudgommen „på os“. Merværdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsrejse overraskelse under opholdet</p><p>- Mousserende vin på værelset ved ankomst</p><p>- Opgrader til privat brug af et køretøj, når det bookes på spilpakken (afhængig af køretøjets tilgængelighed) </p><p>- 1 Privat udendørs madoplevelse (vejret tillader det)</p>",
          "de": "<p>Genießen Sie 50% Ermäßigung auf die Übernachtung für die Braut und die 1. Nacht für den Bräutigam „bei uns“. Der Mehrwert beinhaltet</p><p>- 1 Flitterwochen-Überraschung während des Aufenthalts</p><p>- Sekt im Zimmer bei der Ankunft</p><p>- Upgrade auf die private Nutzung eines Fahrzeugs, wenn das Spielpaket gebucht wurde (je nach Verfügbarkeit der Fahrzeuge) </p><p>- 1 privates kulinarisches Erlebnis im Freien (bei schönem Wetter)</p>",
          "es": "<p>Disfrute de un descuento del 50% en el alojamiento para la novia y la primera noche para el novio «con nosotros». El valor añadido incluye</p><p>- 1 sorpresa de luna de miel durante la estancia</p><p>- Vino espumoso en la habitación a la llegada</p><p>- Cambia a un vehículo de uso privado si lo reservas en el paquete del juego (sujeto a la disponibilidad del vehículo) </p><p>- 1 experiencia gastronómica privada al aire libre (si el tiempo lo permite)</p>",
          "fr": "<p>Profitez de 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement pour la mariée et sur la 1ère nuit pour le marié «&nbsp;chez nous&nbsp;». La valeur ajoutée inclut</p><p>- 1 surprise pour votre lune de miel pendant le séjour</p><p>- Du vin mousseux dans la chambre à l'arrivée</p><p>- Passez à l'utilisation privée d'un véhicule lorsque vous l'avez réservé dans le forfait de jeu (sous réserve de disponibilité du véhicule) </p><p>- 1 expérience culinaire privée en plein air (si le temps le permet)</p>",
          "it": "<p>Approfitta del 50% di sconto sul soggiorno per la sposa e sulla prima notte per lo sposo «a noi». Il valore aggiunto include</p><p>- 1 sorpresa per la luna di miele durante il soggiorno</p><p>- Vino spumante in camera all'arrivo</p><p>- Esegui l'upgrade all'uso privato di un veicolo se prenotato nel pacchetto di gioco (soggetto alla disponibilità del veicolo) </p><p>- 1 esperienza culinaria privata all'aperto (tempo permettendo)</p>",
          "nl": "<p>Geniet van 50% korting op accommodatie voor de bruid en de eerste nacht voor de bruidegom „bij ons”. Toegevoegde waarde omvat</p><p>- 1 huwelijksreisverrassing tijdens het verblijf</p><p>- Mousserende wijn in de kamer bij aankomst</p><p>- Upgrade naar privégebruik van een voertuig indien geboekt op het spelpakket (afhankelijk van de beschikbaarheid van het voertuig) </p><p>- 1 privé-eetervaring in de buitenlucht (als het weer het toelaat)</p>",
          "no": "<p>Nyt 50% reduksjon på overnatting for bruden og den første natten for brudgommen «på oss». Merverdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsreise overraskelse under oppholdet</p><p>- Musserende vin på rommet ved ankomst</p><p>- Oppgrader til privat bruk av et kjøretøy når du bestiller på spillpakken (avhengig av tilgjengeligheten av kjøretøyet) </p><p>- 1 Privat uteservering (hvis været tillater det)</p>",
          "pl": "<p>Ciesz się 50% zniżki na zakwaterowanie dla Panny Młodej i 1 noc dla pana młodego „na nas”. Wartość dodana obejmuje</p><p>- 1 niespodzianka dla nowożeńców podczas pobytu</p><p>- wino musujące w pokoju w dniu przyjazdu</p><p>- Podwyższenie do prywatnego użytku pojazdu w przypadku rezerwacji w pakiecie gry (w zależności od dostępności pojazdu) </p><p>- 1 Prywatne doświadczenie na świeżym powietrzu (pogoda na to pozwalająca)</p>",
          "pt": "<p>Aproveite a redução de 50% na acomodação para a noiva e a 1ª noite para o noivo “conosco”. O valor agregado inclui</p><p>- 1 surpresa de lua de mel durante a estadia</p><p>- Vinho espumante no quarto à chegada</p><p>- Faça o upgrade para uso privado de um veículo quando reservado no pacote do jogo (sujeito à disponibilidade do veículo) </p><p>- 1 experiência de jantar privada ao ar livre (se o tempo permitir)</p>",
          "sv": "<p>Njut av 50% rabatt på boende för bruden och den 1: a natten för brudgummen ”på oss”. Mervärde inkluderar</p><p>- 1 Smekmånad överraskning under vistelsen</p><p>- Mousserande vin på rummet vid ankomsten</p><p>- Uppgradering till privat användning av ett fordon när det bokas på spelpaketet (beroende på fordonets tillgänglighet) </p><p>- 1 Privat uteservering (om vädret tillåter)</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Min 6 night stay across our portfolio of properties in Tanzania and Uganda.&nbsp; The honeymoon special can only be used if the wedding certificate is no more than 12 months old. &nbsp;Special applies to full board and game package rates only. All other taxes, fees, and activity rates standard rate applies</p><p>EXCLUSION DATES - 1 July 23 - 30 Sept 23 + 20th December 2023 - 5th January 2024</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Estada mínima de 6 nits a través de la nostra cartera de propietats a Tanzània i Uganda. L'especial de lluna de mel només es pot utilitzar si el certificat de casament no té més de 12 mesos. Especial s'aplica només a les tarifes de paquets de tauler complet i joc. Tots els altres impostos, taxes i taxes d'activitat s'aplica la taxa estàndard</p><p>DATES D'EXCLUSIÓ - 1 23 juliol - 30 setembre 23 + 20 desembre 2023 - 5 gener 2024</p>",
          "da": "<p>Min 6 overnatning på tværs af vores portefølje af ejendomme i Tanzania og Uganda. Bryllupsrejse-specialet kan kun bruges, hvis bryllupsattesten ikke er mere end 12 måneder gammelt. Special gælder kun for helpension og spilpakkepriser. Alle andre skatter, gebyrer og aktivitetsrater standardsats gælder</p><p>EKSKLUSIONSDATOER - 1 juli 23 - 30 Sept 23 + 20. december 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "de": "<p>Mindestaufenthalt von 6 Nächten in unserem Immobilienportfolio in Tansania und Uganda. Das Flitterwochen-Special kann nur genutzt werden, wenn die Hochzeitsurkunde nicht älter als 12 Monate ist. Das Angebot gilt nur für Vollpension- und Spielpakete. Für alle anderen Steuern, Gebühren und Aktivitätstarife gilt der Standardtarif</p><p>AUSSCHLUSSDATEN: 1. Juli — 30. September — 23. September + 20. Dezember 2023 — 5. Januar 2024</p>",
          "es": "<p>Estancia mínima de 6 noches en nuestra cartera de propiedades en Tanzania y Uganda. El especial de luna de miel solo se puede utilizar si el certificado de boda no tiene más de 12 meses. La oferta especial solo se aplica a las tarifas de paquetes de juego y de mesa completa. Todos los demás impuestos, cargos y tasas de actividad se aplica la tarifa estándar</p><p>FECHAS DE EXCLUSIÓN: del 1 de julio al 30 de septiembre y del 20 de diciembre de 2023 al 5 de enero de 2024</p>",
          "fr": "<p>Séjour minimum de 6 nuits dans notre portefeuille de propriétés en Tanzanie et en Ouganda. L'offre spéciale lune de miel ne peut être utilisée que si le certificat de mariage ne date pas de plus de 12 mois. La promotion s'applique uniquement aux tarifs de la pension complète et des forfaits de jeu. Toutes les autres taxes, frais et taux d'activité, le taux standard s'applique</p><p>DATES D'EXCLUSION&nbsp;: 1er juillet 23 - 30 septembre 23 et 20 décembre 2023 - 5 janvier 2024</p>",
          "it": "<p>Soggiorno minimo di 6 notti nel nostro portafoglio di proprietà in Tanzania e Uganda. Lo speciale per la luna di miele può essere utilizzato solo se il certificato di matrimonio non ha più di 12 mesi. Lo speciale si applica solo alle tariffe di pensione completa e pacchetti di giochi. Si applica la tariffa standard per tutte le altre tasse, commissioni e tariffe relative alle attività</p><p>DATE DI ESCLUSIONE - 1 luglio 23 - 30 settembre + 20 dicembre 2023 - 5 gennaio 2024</p>",
          "nl": "<p>Min. 6 overnachtingen in ons vastgoedportfolio in Tanzania en Oeganda. De huwelijksreisspecial kan alleen worden gebruikt als de huwelijksakte niet ouder is dan 12 maanden. De aanbieding is alleen van toepassing op de tarieven voor volbord- en spelpakketten. Alle andere belastingen, toeslagen en activiteitstarieven (standaardtarief) zijn van toepassing</p><p>UITSLUITINGSDATA - 1 juli - 23 september - 30 september + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>",
          "no": "<p>Min 6 overnatting på tvers av vår portefølje av eiendommer i Tanzania og Uganda. Bryllupsreise-spesialen kan bare brukes hvis bryllupsbeviset ikke er mer enn 12 måneder gammelt. Spesielt gjelder kun helpensjon og spillpakkepriser. Alle andre skatter, avgifter og aktivitetssatser standard sats gjelder</p><p>EKSKLUSJONSDATOER - 1. juli 23 - 30. september 23 + 20. desember 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "pl": "<p>Min 6 nocleg w naszym portfolio nieruchomości w Tanzanii i Ugandzie. Specjalny miesiąc miodowy można wykorzystać tylko wtedy, gdy akt ślubu ma nie więcej niż 12 miesięcy. Oferta specjalna dotyczy wyłącznie stawek za pełne wyżywienie i pakiet gier. Wszystkie pozostałe podatki, opłaty i stawki za aktywność obowiązuje standardowa stawka</p><p>DATY WYKLUCZENIA - 1 Lipiec 23 - 30 Wrzesień 23 + 20 grudnia 2023 - 5 stycznia 2024</p>",
          "pt": "<p>Estadia mínima de 6 noites em nosso portfólio de propriedades na Tanzânia e Uganda. O especial de lua de mel só pode ser usado se a certidão de casamento não tiver mais de 12 meses. O especial se aplica apenas às tarifas completas de pacotes de tabuleiro e jogos. Todos os outros impostos, taxas e taxas de atividade (taxa padrão) se aplica</p><p>DATAS DE EXCLUSÃO - 1 de julho, 23 a 30 de setembro, +20 de dezembro de 2023 - 5 de janeiro de 2024</p>",
          "sv": "<p>Min 6 nätters vistelse över vår portfölj av fastigheter i Tanzania och Uganda. Smekmånadsspecialen kan endast användas om bröllopscertifikatet inte är mer än 12 månader gammalt. Special gäller endast för helpension och spelpaketpriser. Alla andra skatter, avgifter och aktivitetsskattesatser gäller</p><p>UTESLUTNINGSDATUM - 1 juli 23 - 30 september 23 + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Honeymoon Special",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Especial Lluna de Mel",
          "da": "Bryllupsrejse Special",
          "de": "Flitterwochen-Special",
          "es": "Especial de luna de miel",
          "fr": "Offre spéciale lune de miel",
          "it": "Speciale luna di miele",
          "nl": "Huwelijksreisspecial",
          "no": "Bryllupsreise Spesial",
          "pl": "Miesiąc miodowy specjalne",
          "pt": "Especial de lua de mel",
          "sv": "Smekmånad Special"
        }
      },
      "Type": "Wedding Special",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Enjoy 50% reduction on accommodation for the Bride and the 1st night for the groom \"on us\".&nbsp; Added value includes</p><p>- 1 Honeymoon surprise during the stay</p><p>- Sparkling wine in the room on arrival</p><p>- Upgrade to private use of a vehicle when booked on the game package (subject to vehicle availability)&nbsp;</p><p>- 1 Private outdoor dining experience (weather permitting)</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Gaudeix del 50% de reducció en l'allotjament per a la Núvia i la 1a nit per al nuvi “sobre nosaltres”. El valor afegit inclou</p><p>- 1 sorpresa de lluna de mel durant l'estada</p><p>- Vi escumós a l'habitació a l'arribada</p><p>- Actualització a l'ús privat d'un vehicle quan es reserva en el paquet de joc (subjecte a la disponibilitat del vehicle) </p><p>- 1 Experiència gastronòmica privada a l'aire lliure (si el temps ho permet)</p>",
          "da": "<p>Nyd 50% reduktion på indkvartering for bruden og 1. nat for brudgommen „på os“. Merværdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsrejse overraskelse under opholdet</p><p>- Mousserende vin på værelset ved ankomst</p><p>- Opgrader til privat brug af et køretøj, når det bookes på spilpakken (afhængig af køretøjets tilgængelighed) </p><p>- 1 Privat udendørs madoplevelse (vejret tillader det)</p>",
          "de": "<p>Genießen Sie 50% Ermäßigung auf die Übernachtung für die Braut und die 1. Nacht für den Bräutigam „bei uns“. Der Mehrwert beinhaltet</p><p>- 1 Flitterwochen-Überraschung während des Aufenthalts</p><p>- Sekt im Zimmer bei der Ankunft</p><p>- Upgrade auf die private Nutzung eines Fahrzeugs, wenn das Spielpaket gebucht wurde (je nach Verfügbarkeit der Fahrzeuge) </p><p>- 1 privates kulinarisches Erlebnis im Freien (bei schönem Wetter)</p>",
          "es": "<p>Disfrute de un descuento del 50% en el alojamiento para la novia y la primera noche para el novio «con nosotros». El valor añadido incluye</p><p>- 1 sorpresa de luna de miel durante la estancia</p><p>- Vino espumoso en la habitación a la llegada</p><p>- Cambia a un vehículo de uso privado si lo reservas en el paquete del juego (sujeto a la disponibilidad del vehículo) </p><p>- 1 experiencia gastronómica privada al aire libre (si el tiempo lo permite)</p>",
          "fr": "<p>Profitez de 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement pour la mariée et sur la 1ère nuit pour le marié «&nbsp;chez nous&nbsp;». La valeur ajoutée inclut</p><p>- 1 surprise pour votre lune de miel pendant le séjour</p><p>- Du vin mousseux dans la chambre à l'arrivée</p><p>- Passez à l'utilisation privée d'un véhicule lorsque vous l'avez réservé dans le forfait de jeu (sous réserve de disponibilité du véhicule) </p><p>- 1 expérience culinaire privée en plein air (si le temps le permet)</p>",
          "it": "<p>Approfitta del 50% di sconto sul soggiorno per la sposa e sulla prima notte per lo sposo «a noi». Il valore aggiunto include</p><p>- 1 sorpresa per la luna di miele durante il soggiorno</p><p>- Vino spumante in camera all'arrivo</p><p>- Esegui l'upgrade all'uso privato di un veicolo se prenotato nel pacchetto di gioco (soggetto alla disponibilità del veicolo) </p><p>- 1 esperienza culinaria privata all'aperto (tempo permettendo)</p>",
          "nl": "<p>Geniet van 50% korting op accommodatie voor de bruid en de eerste nacht voor de bruidegom „bij ons”. Toegevoegde waarde omvat</p><p>- 1 huwelijksreisverrassing tijdens het verblijf</p><p>- Mousserende wijn in de kamer bij aankomst</p><p>- Upgrade naar privégebruik van een voertuig indien geboekt op het spelpakket (afhankelijk van de beschikbaarheid van het voertuig) </p><p>- 1 privé-eetervaring in de buitenlucht (als het weer het toelaat)</p>",
          "no": "<p>Nyt 50% reduksjon på overnatting for bruden og den første natten for brudgommen «på oss». Merverdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsreise overraskelse under oppholdet</p><p>- Musserende vin på rommet ved ankomst</p><p>- Oppgrader til privat bruk av et kjøretøy når du bestiller på spillpakken (avhengig av tilgjengeligheten av kjøretøyet) </p><p>- 1 Privat uteservering (hvis været tillater det)</p>",
          "pl": "<p>Ciesz się 50% zniżki na zakwaterowanie dla Panny Młodej i 1 noc dla pana młodego „na nas”. Wartość dodana obejmuje</p><p>- 1 niespodzianka dla nowożeńców podczas pobytu</p><p>- wino musujące w pokoju w dniu przyjazdu</p><p>- Podwyższenie do prywatnego użytku pojazdu w przypadku rezerwacji w pakiecie gry (w zależności od dostępności pojazdu) </p><p>- 1 Prywatne doświadczenie na świeżym powietrzu (pogoda na to pozwalająca)</p>",
          "pt": "<p>Aproveite a redução de 50% na acomodação para a noiva e a 1ª noite para o noivo “conosco”. O valor agregado inclui</p><p>- 1 surpresa de lua de mel durante a estadia</p><p>- Vinho espumante no quarto à chegada</p><p>- Faça o upgrade para uso privado de um veículo quando reservado no pacote do jogo (sujeito à disponibilidade do veículo) </p><p>- 1 experiência de jantar privada ao ar livre (se o tempo permitir)</p>",
          "sv": "<p>Njut av 50% rabatt på boende för bruden och den 1: a natten för brudgummen ”på oss”. Mervärde inkluderar</p><p>- 1 Smekmånad överraskning under vistelsen</p><p>- Mousserande vin på rummet vid ankomsten</p><p>- Uppgradering till privat användning av ett fordon när det bokas på spelpaketet (beroende på fordonets tillgänglighet) </p><p>- 1 Privat uteservering (om vädret tillåter)</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Min 6 night stay across our portfolio of properties in Tanzania and Uganda.&nbsp; The honeymoon special can only be used if the wedding certificate is no more than 12 months old. &nbsp;Special applies to full board and game package rates only. All other taxes, fees, and activity rates standard rate applies</p><p>EXCLUSION DATES - 1 July 23 - 30 Sept 23 + 20th December 2023 - 5th January 2024</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Estada mínima de 6 nits a través de la nostra cartera de propietats a Tanzània i Uganda. L'especial de lluna de mel només es pot utilitzar si el certificat de casament no té més de 12 mesos. Especial s'aplica només a les tarifes de paquets de tauler complet i joc. Tots els altres impostos, taxes i taxes d'activitat s'aplica la taxa estàndard</p><p>DATES D'EXCLUSIÓ - 1 23 juliol - 30 setembre 23 + 20 desembre 2023 - 5 gener 2024</p>",
          "da": "<p>Min 6 overnatning på tværs af vores portefølje af ejendomme i Tanzania og Uganda. Bryllupsrejse-specialet kan kun bruges, hvis bryllupsattesten ikke er mere end 12 måneder gammelt. Special gælder kun for helpension og spilpakkepriser. Alle andre skatter, gebyrer og aktivitetsrater standardsats gælder</p><p>EKSKLUSIONSDATOER - 1 juli 23 - 30 Sept 23 + 20. december 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "de": "<p>Mindestaufenthalt von 6 Nächten in unserem Immobilienportfolio in Tansania und Uganda. Das Flitterwochen-Special kann nur genutzt werden, wenn die Hochzeitsurkunde nicht älter als 12 Monate ist. Das Angebot gilt nur für Vollpension- und Spielpakete. Für alle anderen Steuern, Gebühren und Aktivitätstarife gilt der Standardtarif</p><p>AUSSCHLUSSDATEN: 1. Juli — 30. September — 23. September + 20. Dezember 2023 — 5. Januar 2024</p>",
          "es": "<p>Estancia mínima de 6 noches en nuestra cartera de propiedades en Tanzania y Uganda. El especial de luna de miel solo se puede utilizar si el certificado de boda no tiene más de 12 meses. La oferta especial solo se aplica a las tarifas de paquetes de juego y de mesa completa. Todos los demás impuestos, cargos y tasas de actividad se aplica la tarifa estándar</p><p>FECHAS DE EXCLUSIÓN: del 1 de julio al 30 de septiembre y del 20 de diciembre de 2023 al 5 de enero de 2024</p>",
          "fr": "<p>Séjour minimum de 6 nuits dans notre portefeuille de propriétés en Tanzanie et en Ouganda. L'offre spéciale lune de miel ne peut être utilisée que si le certificat de mariage ne date pas de plus de 12 mois. La promotion s'applique uniquement aux tarifs de la pension complète et des forfaits de jeu. Toutes les autres taxes, frais et taux d'activité, le taux standard s'applique</p><p>DATES D'EXCLUSION&nbsp;: 1er juillet 23 - 30 septembre 23 et 20 décembre 2023 - 5 janvier 2024</p>",
          "it": "<p>Soggiorno minimo di 6 notti nel nostro portafoglio di proprietà in Tanzania e Uganda. Lo speciale per la luna di miele può essere utilizzato solo se il certificato di matrimonio non ha più di 12 mesi. Lo speciale si applica solo alle tariffe di pensione completa e pacchetti di giochi. Si applica la tariffa standard per tutte le altre tasse, commissioni e tariffe relative alle attività</p><p>DATE DI ESCLUSIONE - 1 luglio 23 - 30 settembre + 20 dicembre 2023 - 5 gennaio 2024</p>",
          "nl": "<p>Min. 6 overnachtingen in ons vastgoedportfolio in Tanzania en Oeganda. De huwelijksreisspecial kan alleen worden gebruikt als de huwelijksakte niet ouder is dan 12 maanden. De aanbieding is alleen van toepassing op de tarieven voor volbord- en spelpakketten. Alle andere belastingen, toeslagen en activiteitstarieven (standaardtarief) zijn van toepassing</p><p>UITSLUITINGSDATA - 1 juli - 23 september - 30 september + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>",
          "no": "<p>Min 6 overnatting på tvers av vår portefølje av eiendommer i Tanzania og Uganda. Bryllupsreise-spesialen kan bare brukes hvis bryllupsbeviset ikke er mer enn 12 måneder gammelt. Spesielt gjelder kun helpensjon og spillpakkepriser. Alle andre skatter, avgifter og aktivitetssatser standard sats gjelder</p><p>EKSKLUSJONSDATOER - 1. juli 23 - 30. september 23 + 20. desember 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "pl": "<p>Min 6 nocleg w naszym portfolio nieruchomości w Tanzanii i Ugandzie. Specjalny miesiąc miodowy można wykorzystać tylko wtedy, gdy akt ślubu ma nie więcej niż 12 miesięcy. Oferta specjalna dotyczy wyłącznie stawek za pełne wyżywienie i pakiet gier. Wszystkie pozostałe podatki, opłaty i stawki za aktywność obowiązuje standardowa stawka</p><p>DATY WYKLUCZENIA - 1 Lipiec 23 - 30 Wrzesień 23 + 20 grudnia 2023 - 5 stycznia 2024</p>",
          "pt": "<p>Estadia mínima de 6 noites em nosso portfólio de propriedades na Tanzânia e Uganda. O especial de lua de mel só pode ser usado se a certidão de casamento não tiver mais de 12 meses. O especial se aplica apenas às tarifas completas de pacotes de tabuleiro e jogos. Todos os outros impostos, taxas e taxas de atividade (taxa padrão) se aplica</p><p>DATAS DE EXCLUSÃO - 1 de julho, 23 a 30 de setembro, +20 de dezembro de 2023 - 5 de janeiro de 2024</p>",
          "sv": "<p>Min 6 nätters vistelse över vår portfölj av fastigheter i Tanzania och Uganda. Smekmånadsspecialen kan endast användas om bröllopscertifikatet inte är mer än 12 månader gammalt. Special gäller endast för helpension och spelpaketpriser. Alla andra skatter, avgifter och aktivitetsskattesatser gäller</p><p>UTESLUTNINGSDATUM - 1 juli 23 - 30 september 23 + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Honeymoon Special",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Especial Lluna de Mel",
          "da": "Bryllupsrejse Special",
          "de": "Flitterwochen-Special",
          "es": "Especial de luna de miel",
          "fr": "Offre spéciale lune de miel",
          "it": "Speciale luna di miele",
          "nl": "Huwelijksreisspecial",
          "no": "Bryllupsreise Spesial",
          "pl": "Miesiąc miodowy specjalne",
          "pt": "Especial de lua de mel",
          "sv": "Smekmånad Special"
        }
      },
      "Type": "Wedding Special",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Enjoy 50% reduction on accommodation for the Bride and the 1st night for the groom \"on us\".&nbsp; Added value includes</p><p>- 1 Honeymoon surprise during the stay</p><p>- Sparkling wine in the room on arrival</p><p>- Upgrade to private use of a vehicle when booked on the game package (subject to vehicle availability)&nbsp;</p><p>- 1 Private outdoor dining experience (weather permitting)</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Gaudeix del 50% de reducció en l'allotjament per a la Núvia i la 1a nit per al nuvi “sobre nosaltres”. El valor afegit inclou</p><p>- 1 sorpresa de lluna de mel durant l'estada</p><p>- Vi escumós a l'habitació a l'arribada</p><p>- Actualització a l'ús privat d'un vehicle quan es reserva en el paquet de joc (subjecte a la disponibilitat del vehicle) </p><p>- 1 Experiència gastronòmica privada a l'aire lliure (si el temps ho permet)</p>",
          "da": "<p>Nyd 50% reduktion på indkvartering for bruden og 1. nat for brudgommen „på os“. Merværdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsrejse overraskelse under opholdet</p><p>- Mousserende vin på værelset ved ankomst</p><p>- Opgrader til privat brug af et køretøj, når det bookes på spilpakken (afhængig af køretøjets tilgængelighed) </p><p>- 1 Privat udendørs madoplevelse (vejret tillader det)</p>",
          "de": "<p>Genießen Sie 50% Ermäßigung auf die Übernachtung für die Braut und die 1. Nacht für den Bräutigam „bei uns“. Der Mehrwert beinhaltet</p><p>- 1 Flitterwochen-Überraschung während des Aufenthalts</p><p>- Sekt im Zimmer bei der Ankunft</p><p>- Upgrade auf die private Nutzung eines Fahrzeugs, wenn das Spielpaket gebucht wurde (je nach Verfügbarkeit der Fahrzeuge) </p><p>- 1 privates kulinarisches Erlebnis im Freien (bei schönem Wetter)</p>",
          "es": "<p>Disfrute de un descuento del 50% en el alojamiento para la novia y la primera noche para el novio «con nosotros». El valor añadido incluye</p><p>- 1 sorpresa de luna de miel durante la estancia</p><p>- Vino espumoso en la habitación a la llegada</p><p>- Cambia a un vehículo de uso privado si lo reservas en el paquete del juego (sujeto a la disponibilidad del vehículo) </p><p>- 1 experiencia gastronómica privada al aire libre (si el tiempo lo permite)</p>",
          "fr": "<p>Profitez de 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement pour la mariée et sur la 1ère nuit pour le marié «&nbsp;chez nous&nbsp;». La valeur ajoutée inclut</p><p>- 1 surprise pour votre lune de miel pendant le séjour</p><p>- Du vin mousseux dans la chambre à l'arrivée</p><p>- Passez à l'utilisation privée d'un véhicule lorsque vous l'avez réservé dans le forfait de jeu (sous réserve de disponibilité du véhicule) </p><p>- 1 expérience culinaire privée en plein air (si le temps le permet)</p>",
          "it": "<p>Approfitta del 50% di sconto sul soggiorno per la sposa e sulla prima notte per lo sposo «a noi». Il valore aggiunto include</p><p>- 1 sorpresa per la luna di miele durante il soggiorno</p><p>- Vino spumante in camera all'arrivo</p><p>- Esegui l'upgrade all'uso privato di un veicolo se prenotato nel pacchetto di gioco (soggetto alla disponibilità del veicolo) </p><p>- 1 esperienza culinaria privata all'aperto (tempo permettendo)</p>",
          "nl": "<p>Geniet van 50% korting op accommodatie voor de bruid en de eerste nacht voor de bruidegom „bij ons”. Toegevoegde waarde omvat</p><p>- 1 huwelijksreisverrassing tijdens het verblijf</p><p>- Mousserende wijn in de kamer bij aankomst</p><p>- Upgrade naar privégebruik van een voertuig indien geboekt op het spelpakket (afhankelijk van de beschikbaarheid van het voertuig) </p><p>- 1 privé-eetervaring in de buitenlucht (als het weer het toelaat)</p>",
          "no": "<p>Nyt 50% reduksjon på overnatting for bruden og den første natten for brudgommen «på oss». Merverdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsreise overraskelse under oppholdet</p><p>- Musserende vin på rommet ved ankomst</p><p>- Oppgrader til privat bruk av et kjøretøy når du bestiller på spillpakken (avhengig av tilgjengeligheten av kjøretøyet) </p><p>- 1 Privat uteservering (hvis været tillater det)</p>",
          "pl": "<p>Ciesz się 50% zniżki na zakwaterowanie dla Panny Młodej i 1 noc dla pana młodego „na nas”. Wartość dodana obejmuje</p><p>- 1 niespodzianka dla nowożeńców podczas pobytu</p><p>- wino musujące w pokoju w dniu przyjazdu</p><p>- Podwyższenie do prywatnego użytku pojazdu w przypadku rezerwacji w pakiecie gry (w zależności od dostępności pojazdu) </p><p>- 1 Prywatne doświadczenie na świeżym powietrzu (pogoda na to pozwalająca)</p>",
          "pt": "<p>Aproveite a redução de 50% na acomodação para a noiva e a 1ª noite para o noivo “conosco”. O valor agregado inclui</p><p>- 1 surpresa de lua de mel durante a estadia</p><p>- Vinho espumante no quarto à chegada</p><p>- Faça o upgrade para uso privado de um veículo quando reservado no pacote do jogo (sujeito à disponibilidade do veículo) </p><p>- 1 experiência de jantar privada ao ar livre (se o tempo permitir)</p>",
          "sv": "<p>Njut av 50% rabatt på boende för bruden och den 1: a natten för brudgummen ”på oss”. Mervärde inkluderar</p><p>- 1 Smekmånad överraskning under vistelsen</p><p>- Mousserande vin på rummet vid ankomsten</p><p>- Uppgradering till privat användning av ett fordon när det bokas på spelpaketet (beroende på fordonets tillgänglighet) </p><p>- 1 Privat uteservering (om vädret tillåter)</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Min 6 night stay across our portfolio of properties in Tanzania and Uganda.&nbsp; The honeymoon special can only be used if the wedding certificate is no more than 12 months old. &nbsp;Special applies to full board and game package rates only. All other taxes, fees, and activity rates standard rate applies</p><p>EXCLUSION DATES - 1 July 23 - 30 Sept 23 + 20th December 2023 - 5th January 2024</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Estada mínima de 6 nits a través de la nostra cartera de propietats a Tanzània i Uganda. L'especial de lluna de mel només es pot utilitzar si el certificat de casament no té més de 12 mesos. Especial s'aplica només a les tarifes de paquets de tauler complet i joc. Tots els altres impostos, taxes i taxes d'activitat s'aplica la taxa estàndard</p><p>DATES D'EXCLUSIÓ - 1 23 juliol - 30 setembre 23 + 20 desembre 2023 - 5 gener 2024</p>",
          "da": "<p>Min 6 overnatning på tværs af vores portefølje af ejendomme i Tanzania og Uganda. Bryllupsrejse-specialet kan kun bruges, hvis bryllupsattesten ikke er mere end 12 måneder gammelt. Special gælder kun for helpension og spilpakkepriser. Alle andre skatter, gebyrer og aktivitetsrater standardsats gælder</p><p>EKSKLUSIONSDATOER - 1 juli 23 - 30 Sept 23 + 20. december 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "de": "<p>Mindestaufenthalt von 6 Nächten in unserem Immobilienportfolio in Tansania und Uganda. Das Flitterwochen-Special kann nur genutzt werden, wenn die Hochzeitsurkunde nicht älter als 12 Monate ist. Das Angebot gilt nur für Vollpension- und Spielpakete. Für alle anderen Steuern, Gebühren und Aktivitätstarife gilt der Standardtarif</p><p>AUSSCHLUSSDATEN: 1. Juli — 30. September — 23. September + 20. Dezember 2023 — 5. Januar 2024</p>",
          "es": "<p>Estancia mínima de 6 noches en nuestra cartera de propiedades en Tanzania y Uganda. El especial de luna de miel solo se puede utilizar si el certificado de boda no tiene más de 12 meses. La oferta especial solo se aplica a las tarifas de paquetes de juego y de mesa completa. Todos los demás impuestos, cargos y tasas de actividad se aplica la tarifa estándar</p><p>FECHAS DE EXCLUSIÓN: del 1 de julio al 30 de septiembre y del 20 de diciembre de 2023 al 5 de enero de 2024</p>",
          "fr": "<p>Séjour minimum de 6 nuits dans notre portefeuille de propriétés en Tanzanie et en Ouganda. L'offre spéciale lune de miel ne peut être utilisée que si le certificat de mariage ne date pas de plus de 12 mois. La promotion s'applique uniquement aux tarifs de la pension complète et des forfaits de jeu. Toutes les autres taxes, frais et taux d'activité, le taux standard s'applique</p><p>DATES D'EXCLUSION&nbsp;: 1er juillet 23 - 30 septembre 23 et 20 décembre 2023 - 5 janvier 2024</p>",
          "it": "<p>Soggiorno minimo di 6 notti nel nostro portafoglio di proprietà in Tanzania e Uganda. Lo speciale per la luna di miele può essere utilizzato solo se il certificato di matrimonio non ha più di 12 mesi. Lo speciale si applica solo alle tariffe di pensione completa e pacchetti di giochi. Si applica la tariffa standard per tutte le altre tasse, commissioni e tariffe relative alle attività</p><p>DATE DI ESCLUSIONE - 1 luglio 23 - 30 settembre + 20 dicembre 2023 - 5 gennaio 2024</p>",
          "nl": "<p>Min. 6 overnachtingen in ons vastgoedportfolio in Tanzania en Oeganda. De huwelijksreisspecial kan alleen worden gebruikt als de huwelijksakte niet ouder is dan 12 maanden. De aanbieding is alleen van toepassing op de tarieven voor volbord- en spelpakketten. Alle andere belastingen, toeslagen en activiteitstarieven (standaardtarief) zijn van toepassing</p><p>UITSLUITINGSDATA - 1 juli - 23 september - 30 september + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>",
          "no": "<p>Min 6 overnatting på tvers av vår portefølje av eiendommer i Tanzania og Uganda. Bryllupsreise-spesialen kan bare brukes hvis bryllupsbeviset ikke er mer enn 12 måneder gammelt. Spesielt gjelder kun helpensjon og spillpakkepriser. Alle andre skatter, avgifter og aktivitetssatser standard sats gjelder</p><p>EKSKLUSJONSDATOER - 1. juli 23 - 30. september 23 + 20. desember 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "pl": "<p>Min 6 nocleg w naszym portfolio nieruchomości w Tanzanii i Ugandzie. Specjalny miesiąc miodowy można wykorzystać tylko wtedy, gdy akt ślubu ma nie więcej niż 12 miesięcy. Oferta specjalna dotyczy wyłącznie stawek za pełne wyżywienie i pakiet gier. Wszystkie pozostałe podatki, opłaty i stawki za aktywność obowiązuje standardowa stawka</p><p>DATY WYKLUCZENIA - 1 Lipiec 23 - 30 Wrzesień 23 + 20 grudnia 2023 - 5 stycznia 2024</p>",
          "pt": "<p>Estadia mínima de 6 noites em nosso portfólio de propriedades na Tanzânia e Uganda. O especial de lua de mel só pode ser usado se a certidão de casamento não tiver mais de 12 meses. O especial se aplica apenas às tarifas completas de pacotes de tabuleiro e jogos. Todos os outros impostos, taxas e taxas de atividade (taxa padrão) se aplica</p><p>DATAS DE EXCLUSÃO - 1 de julho, 23 a 30 de setembro, +20 de dezembro de 2023 - 5 de janeiro de 2024</p>",
          "sv": "<p>Min 6 nätters vistelse över vår portfölj av fastigheter i Tanzania och Uganda. Smekmånadsspecialen kan endast användas om bröllopscertifikatet inte är mer än 12 månader gammalt. Special gäller endast för helpension och spelpaketpriser. Alla andra skatter, avgifter och aktivitetsskattesatser gäller</p><p>UTESLUTNINGSDATUM - 1 juli 23 - 30 september 23 + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Minimum 4 night stay",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Estada mínima de 4 nits",
          "da": "Minimum 4 overnatning",
          "de": "Mindestaufenthalt 4 Nächte",
          "es": "Estancia mínima de 4 noches",
          "fr": "Séjour minimum de 4 nuits",
          "it": "Soggiorno minimo di 4 notti",
          "nl": "Minimaal verblijf van 4 nachten",
          "no": "Minimum 4 netters opphold",
          "pl": "Minimum 4 noc",
          "pt": "Estadia mínima de 4 noites",
          "sv": "Minst 4 nätters vistelse"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Stay 4&nbsp;nights across our Portfolio and enjoy a saving of 20% on each night.</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits a través de la nostra cartera i gaudeix d'un estalvi del 20% en cada nit.</p>",
          "da": "<p>Bliv 4 nætter på tværs af vores portefølje, og nyd en besparelse på 20% hver nat.</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in unserem Portfolio und sparen Sie bei jeder Nacht 20%.</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en nuestra cartera y disfrute de un descuento del 20% en cada noche.</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans notre portefeuille et profitez d'une économie de 20&nbsp;% sur chaque nuit.</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti nel nostro portafoglio e goditi uno sconto del 20% su ogni notte.</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in ons portfolio en profiteer van een korting van 20% op elke nacht.</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter på tvers av vår portefølje og nyt en besparelse på 20% på hver natt.</p>",
          "pl": "<p>Zostań na 4 noce w naszym portfolio i ciesz się oszczędnością 20% na każdą noc.</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em nosso portfólio e desfrute de uma economia de 20% em cada noite.</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i vår portfölj och njut av en besparing på 20% varje natt.</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p><strong>Available using any combination of Lemala's Portfolio across Tanzania and Uganda. &nbsp;Nights can be non-consecutive, and no minimum night stay per property is required.&nbsp; &nbsp;No restrictions on any property and/or combination have to be used. There are no discounts on Camping, Concession, Park Fees, or 3rd party services</strong></p><p><strong>The discounts are applicable on a full board and<br>game package basis. </strong></p><p><strong>This discount is NOT applicable on the 1st child GP rate (FB is FOC). &nbsp;The discount IS applicable on the 2nd/3rd child FB and GP rate</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Disponible utilitzant qualsevol combinació de la cartera de Lemala a Tanzània i Uganda. Les nits poden ser no consecutives i no es requereix una estada mínima de nit per establiment. No s'han d'utilitzar restriccions a cap propietat i/o combinació. No hi ha descomptes en els serveis de càmping, concessió, parc, ni serveis de tercers</p><p>Els descomptes són aplicables en pensió completa i<br>base de paquets de jocs. </p><p>Aquest descompte NO és aplicable sobre la tarifa GP 1r fill (FB és FOC). El descompte ÉS aplicable sobre la tarifa FB i GP de 2nd/3r fill</p>",
          "da": "<p>Tilgængelig ved hjælp af enhver kombination af Lemalas portefølje i hele Tanzania og Uganda. Nætter kan være ikke-sammenhængende, og ingen minimum overnatning per ejendom er påkrævet. Ingen begrænsninger på nogen ejendom og/eller kombination skal anvendes. Der er ingen rabatter på Camping, Koncession, Parkgebyrer, eller tredjepartstjenester</p><p>Rabatterne gælder på helpension og<br>spil pakke grundlag. </p><p>Denne rabat gælder IKKE for 1 barn GP sats (FB er FOC). Rabatten er gældende på 2.d/3. barn FB og GP sats</p>",
          "de": "<p>Verfügbar mit einer beliebigen Kombination des Lemala-Portfolios in Tansania und Uganda. Nächte können nicht aufeinander folgen und es ist kein Mindestaufenthalt pro Unterkunft erforderlich. Es müssen keine Beschränkungen für eine Eigenschaft und/oder Kombination verwendet werden. Es gibt keine Rabatte auf Camping, Konzessionen, Parkgebühren oder Dienstleistungen von Drittanbietern</p><p>Die Rabatte gelten für Vollpension und<br>Basis des Spielepakets. </p><p>Dieser Rabatt gilt NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind (FB ist FOC). Der Rabatt GILT für den Tarif FB und GP für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Disponible con cualquier combinación de la cartera de Lemala en Tanzania y Uganda. Las noches pueden ser no consecutivas y no se requiere una estancia mínima de una noche por propiedad. No es necesario aplicar restricciones a ninguna propiedad o combinación. No hay descuentos en tarifas de acampada, concesiones, parques ni servicios de terceros</p><p>Los descuentos se aplican en régimen de pensión completa y<br>base del paquete de juegos. </p><p>Este descuento NO se aplica a la tarifa del primer médico de cabecera infantil (FB es FOC). El descuento se aplica a la tarifa de Facebook y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Disponible en utilisant n'importe quelle combinaison du portefeuille de Lemala en Tanzanie et en Ouganda. Les nuits peuvent être non consécutives et aucun séjour minimum de nuits par établissement n'est requis. Aucune restriction sur une propriété et/ou une combinaison ne doit être utilisée. Il n'y a aucune réduction sur le camping, les concessions, les frais de parc ou les services tiers</p><p>Les réductions sont applicables en pension complète et<br>base du package de jeu. </p><p>Cette réduction n'est PAS applicable au tarif du médecin généraliste pour le premier enfant (FB est FOC). La réduction EST applicable sur le tarif FB et GP pour le 2ème et le 3ème enfant</p>",
          "it": "<p>Disponibile utilizzando qualsiasi combinazione del portafoglio di Lemala in Tanzania e Uganda. Le notti possono essere non consecutive e non è richiesto alcun pernottamento minimo per struttura. Non è necessario utilizzare alcuna restrizione su alcuna proprietà e/o combinazione. Non sono previsti sconti sulle tariffe del campeggio, delle riduzioni, dei parchi o sui servizi di terze parti</p><p>Gli sconti sono applicabili sulla pensione completa e<br>base del pacchetto di gioco. </p><p>Questo sconto NON è applicabile sulla tariffa GP per il 1° bambino (FB è FOC). Lo sconto è applicabile sulla tariffa FB e GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Beschikbaar voor elke combinatie van Lemala's portfolio in Tanzania en Oeganda. Overnachtingen kunnen niet aaneengesloten zijn en er is geen minimumverblijf per accommodatie vereist. Er hoeven geen beperkingen op eigendommen en/of combinaties te worden toegepast. Er zijn geen kortingen op camping-, concessies-, parkkosten of diensten van derden</p><p>De kortingen zijn van toepassing op volpension en<br>basis van het spelpakket. </p><p>Deze korting is NIET van toepassing op het tarief van de huisarts voor het eerste kind (FB is FOC). De korting IS van toepassing op het FB- en huisartarief voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Tilgjengelig ved hjelp av hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje over Tanzania og Uganda. Netter kan være ikke-sammenhengende, og ingen minimum overnatting per eiendom er nødvendig. Ingen restriksjoner på noen eiendom og/eller kombinasjon må brukes. Det er ingen rabatter på Camping, Konsesjon, Parkavgifter, eller tredjeparts tjenester</p><p>Rabattene gjelder på helpensjon og<br>spillet pakke basis. </p><p>Denne rabatten gjelder IKKE på den første barnesellegeprisen (FB er FOC). Rabatten gjelder på 2nd/3rd barn FB og GP rate</p>",
          "pl": "<p>Dostępne przy użyciu dowolnej kombinacji portfela Lemali w Tanzanii i Ugandzie. Noce mogą odbywać się bez kolejnych dni i nie jest wymagana minimalna noc na obiekt. Nie należy stosować żadnych ograniczeń dotyczących własności i/lub kombinacji. Nie ma zniżek na usługi kempingowe, koncesja, opłaty za park lub usługi innych firm</p><p>Zniżki obowiązują przy pełnym wyżywieniu i<br>Podstawa pakietu gry. </p><p>Ta zniżka NIE dotyczy stawki pierwszego dziecka GP (FB to FOC). Zniżka obowiązuje od stawki FB i GP 2. lub 3. dziecka</p>",
          "pt": "<p>Disponível usando qualquer combinação do portfólio da Lemala na Tanzânia e em Uganda. As noites podem ser não consecutivas e nenhuma estadia mínima por propriedade é necessária. Nenhuma restrição em qualquer propriedade e/ou combinação deve ser usada. Não há descontos em acampamentos, concessões, taxas de parques ou serviços de terceiros</p><p>Os descontos são aplicáveis em pensão completa e<br>base do pacote de jogos. </p><p>Este desconto NÃO se aplica à tarifa do 1º GP infantil (FB é FOC). O desconto é aplicável à tarifa FB e GP da 2º/3ª criança</p>",
          "sv": "<p>Finns med valfri kombination av Lemalas portfölj över Tanzania och Uganda. Nätter kan vara icke-på varandra följande, och ingen minsta nattvistelse per boende krävs. Inga restriktioner för någon egendom och/eller kombination får användas. Det finns inga rabatter på camping, koncession, parkavgifter eller tjänster från tredje part</p><p>Rabatterna gäller på helpension och<br>spel paket basis. </p><p>Denna rabatt är INTE tillämplig på 1: a barn GP kurs (FB är FOC). Rabatten är tillämplig på 2: a/3: e barn FB och GP ränta</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Minimum 4 night stay",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Estada mínima de 4 nits",
          "da": "Minimum 4 overnatning",
          "de": "Mindestaufenthalt 4 Nächte",
          "es": "Estancia mínima de 4 noches",
          "fr": "Séjour minimum de 4 nuits",
          "it": "Soggiorno minimo di 4 notti",
          "nl": "Minimaal verblijf van 4 nachten",
          "no": "Minimum 4 netters opphold",
          "pl": "Minimum 4 noc",
          "pt": "Estadia mínima de 4 noites",
          "sv": "Minst 4 nätters vistelse"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Stay 4&nbsp;nights across our Portfolio and enjoy a saving of 20% on each night.</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits a través de la nostra cartera i gaudeix d'un estalvi del 20% en cada nit.</p>",
          "da": "<p>Bliv 4 nætter på tværs af vores portefølje, og nyd en besparelse på 20% hver nat.</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in unserem Portfolio und sparen Sie bei jeder Nacht 20%.</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en nuestra cartera y disfrute de un descuento del 20% en cada noche.</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans notre portefeuille et profitez d'une économie de 20&nbsp;% sur chaque nuit.</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti nel nostro portafoglio e goditi uno sconto del 20% su ogni notte.</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in ons portfolio en profiteer van een korting van 20% op elke nacht.</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter på tvers av vår portefølje og nyt en besparelse på 20% på hver natt.</p>",
          "pl": "<p>Zostań na 4 noce w naszym portfolio i ciesz się oszczędnością 20% na każdą noc.</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em nosso portfólio e desfrute de uma economia de 20% em cada noite.</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i vår portfölj och njut av en besparing på 20% varje natt.</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p><strong>Available using any combination of Lemala's Portfolio across Tanzania and Uganda. &nbsp;Nights can be non-consecutive, and no minimum night stay per property is required.&nbsp; &nbsp;No restrictions on any property and/or combination have to be used. There are no discounts on Camping, Concession, Park Fees, or 3rd party services</strong></p><p><strong>The discounts are applicable on a full board and<br>game package basis. </strong></p><p><strong>This discount is NOT applicable on the 1st child GP rate (FB is FOC). &nbsp;The discount IS applicable on the 2nd/3rd child FB and GP rate</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Disponible utilitzant qualsevol combinació de la cartera de Lemala a Tanzània i Uganda. Les nits poden ser no consecutives i no es requereix una estada mínima de nit per establiment. No s'han d'utilitzar restriccions a cap propietat i/o combinació. No hi ha descomptes en els serveis de càmping, concessió, parc, ni serveis de tercers</p><p>Els descomptes són aplicables en pensió completa i<br>base de paquets de jocs. </p><p>Aquest descompte NO és aplicable sobre la tarifa GP 1r fill (FB és FOC). El descompte ÉS aplicable sobre la tarifa FB i GP de 2nd/3r fill</p>",
          "da": "<p>Tilgængelig ved hjælp af enhver kombination af Lemalas portefølje i hele Tanzania og Uganda. Nætter kan være ikke-sammenhængende, og ingen minimum overnatning per ejendom er påkrævet. Ingen begrænsninger på nogen ejendom og/eller kombination skal anvendes. Der er ingen rabatter på Camping, Koncession, Parkgebyrer, eller tredjepartstjenester</p><p>Rabatterne gælder på helpension og<br>spil pakke grundlag. </p><p>Denne rabat gælder IKKE for 1 barn GP sats (FB er FOC). Rabatten er gældende på 2.d/3. barn FB og GP sats</p>",
          "de": "<p>Verfügbar mit einer beliebigen Kombination des Lemala-Portfolios in Tansania und Uganda. Nächte können nicht aufeinander folgen und es ist kein Mindestaufenthalt pro Unterkunft erforderlich. Es müssen keine Beschränkungen für eine Eigenschaft und/oder Kombination verwendet werden. Es gibt keine Rabatte auf Camping, Konzessionen, Parkgebühren oder Dienstleistungen von Drittanbietern</p><p>Die Rabatte gelten für Vollpension und<br>Basis des Spielepakets. </p><p>Dieser Rabatt gilt NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind (FB ist FOC). Der Rabatt GILT für den Tarif FB und GP für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Disponible con cualquier combinación de la cartera de Lemala en Tanzania y Uganda. Las noches pueden ser no consecutivas y no se requiere una estancia mínima de una noche por propiedad. No es necesario aplicar restricciones a ninguna propiedad o combinación. No hay descuentos en tarifas de acampada, concesiones, parques ni servicios de terceros</p><p>Los descuentos se aplican en régimen de pensión completa y<br>base del paquete de juegos. </p><p>Este descuento NO se aplica a la tarifa del primer médico de cabecera infantil (FB es FOC). El descuento se aplica a la tarifa de Facebook y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Disponible en utilisant n'importe quelle combinaison du portefeuille de Lemala en Tanzanie et en Ouganda. Les nuits peuvent être non consécutives et aucun séjour minimum de nuits par établissement n'est requis. Aucune restriction sur une propriété et/ou une combinaison ne doit être utilisée. Il n'y a aucune réduction sur le camping, les concessions, les frais de parc ou les services tiers</p><p>Les réductions sont applicables en pension complète et<br>base du package de jeu. </p><p>Cette réduction n'est PAS applicable au tarif du médecin généraliste pour le premier enfant (FB est FOC). La réduction EST applicable sur le tarif FB et GP pour le 2ème et le 3ème enfant</p>",
          "it": "<p>Disponibile utilizzando qualsiasi combinazione del portafoglio di Lemala in Tanzania e Uganda. Le notti possono essere non consecutive e non è richiesto alcun pernottamento minimo per struttura. Non è necessario utilizzare alcuna restrizione su alcuna proprietà e/o combinazione. Non sono previsti sconti sulle tariffe del campeggio, delle riduzioni, dei parchi o sui servizi di terze parti</p><p>Gli sconti sono applicabili sulla pensione completa e<br>base del pacchetto di gioco. </p><p>Questo sconto NON è applicabile sulla tariffa GP per il 1° bambino (FB è FOC). Lo sconto è applicabile sulla tariffa FB e GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Beschikbaar voor elke combinatie van Lemala's portfolio in Tanzania en Oeganda. Overnachtingen kunnen niet aaneengesloten zijn en er is geen minimumverblijf per accommodatie vereist. Er hoeven geen beperkingen op eigendommen en/of combinaties te worden toegepast. Er zijn geen kortingen op camping-, concessies-, parkkosten of diensten van derden</p><p>De kortingen zijn van toepassing op volpension en<br>basis van het spelpakket. </p><p>Deze korting is NIET van toepassing op het tarief van de huisarts voor het eerste kind (FB is FOC). De korting IS van toepassing op het FB- en huisartarief voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Tilgjengelig ved hjelp av hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje over Tanzania og Uganda. Netter kan være ikke-sammenhengende, og ingen minimum overnatting per eiendom er nødvendig. Ingen restriksjoner på noen eiendom og/eller kombinasjon må brukes. Det er ingen rabatter på Camping, Konsesjon, Parkavgifter, eller tredjeparts tjenester</p><p>Rabattene gjelder på helpensjon og<br>spillet pakke basis. </p><p>Denne rabatten gjelder IKKE på den første barnesellegeprisen (FB er FOC). Rabatten gjelder på 2nd/3rd barn FB og GP rate</p>",
          "pl": "<p>Dostępne przy użyciu dowolnej kombinacji portfela Lemali w Tanzanii i Ugandzie. Noce mogą odbywać się bez kolejnych dni i nie jest wymagana minimalna noc na obiekt. Nie należy stosować żadnych ograniczeń dotyczących własności i/lub kombinacji. Nie ma zniżek na usługi kempingowe, koncesja, opłaty za park lub usługi innych firm</p><p>Zniżki obowiązują przy pełnym wyżywieniu i<br>Podstawa pakietu gry. </p><p>Ta zniżka NIE dotyczy stawki pierwszego dziecka GP (FB to FOC). Zniżka obowiązuje od stawki FB i GP 2. lub 3. dziecka</p>",
          "pt": "<p>Disponível usando qualquer combinação do portfólio da Lemala na Tanzânia e em Uganda. As noites podem ser não consecutivas e nenhuma estadia mínima por propriedade é necessária. Nenhuma restrição em qualquer propriedade e/ou combinação deve ser usada. Não há descontos em acampamentos, concessões, taxas de parques ou serviços de terceiros</p><p>Os descontos são aplicáveis em pensão completa e<br>base do pacote de jogos. </p><p>Este desconto NÃO se aplica à tarifa do 1º GP infantil (FB é FOC). O desconto é aplicável à tarifa FB e GP da 2º/3ª criança</p>",
          "sv": "<p>Finns med valfri kombination av Lemalas portfölj över Tanzania och Uganda. Nätter kan vara icke-på varandra följande, och ingen minsta nattvistelse per boende krävs. Inga restriktioner för någon egendom och/eller kombination får användas. Det finns inga rabatter på camping, koncession, parkavgifter eller tjänster från tredje part</p><p>Rabatterna gäller på helpension och<br>spel paket basis. </p><p>Denna rabatt är INTE tillämplig på 1: a barn GP kurs (FB är FOC). Rabatten är tillämplig på 2: a/3: e barn FB och GP ränta</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Minimum 4 night stay",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Estada mínima de 4 nits",
          "da": "Minimum 4 overnatning",
          "de": "Mindestaufenthalt 4 Nächte",
          "es": "Estancia mínima de 4 noches",
          "fr": "Séjour minimum de 4 nuits",
          "it": "Soggiorno minimo di 4 notti",
          "nl": "Minimaal verblijf van 4 nachten",
          "no": "Minimum 4 netters opphold",
          "pl": "Minimum 4 noc",
          "pt": "Estadia mínima de 4 noites",
          "sv": "Minst 4 nätters vistelse"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Stay 4&nbsp;nights across our Portfolio and enjoy a saving of 20% on each night.</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits a través de la nostra cartera i gaudeix d'un estalvi del 20% en cada nit.</p>",
          "da": "<p>Bliv 4 nætter på tværs af vores portefølje, og nyd en besparelse på 20% hver nat.</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in unserem Portfolio und sparen Sie bei jeder Nacht 20%.</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en nuestra cartera y disfrute de un descuento del 20% en cada noche.</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans notre portefeuille et profitez d'une économie de 20&nbsp;% sur chaque nuit.</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti nel nostro portafoglio e goditi uno sconto del 20% su ogni notte.</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in ons portfolio en profiteer van een korting van 20% op elke nacht.</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter på tvers av vår portefølje og nyt en besparelse på 20% på hver natt.</p>",
          "pl": "<p>Zostań na 4 noce w naszym portfolio i ciesz się oszczędnością 20% na każdą noc.</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em nosso portfólio e desfrute de uma economia de 20% em cada noite.</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i vår portfölj och njut av en besparing på 20% varje natt.</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p><strong>Available using any combination of Lemala's Portfolio across Tanzania and Uganda. &nbsp;Nights can be non-consecutive, and no minimum night stay per property is required.&nbsp; &nbsp;No restrictions on any property and/or combination have to be used. There are no discounts on Camping, Concession, Park Fees, or 3rd party services</strong></p><p><strong>The discounts are applicable on a full board and<br>game package basis. </strong></p><p><strong>This discount is NOT applicable on the 1st child GP rate (FB is FOC). &nbsp;The discount IS applicable on the 2nd/3rd child FB and GP rate</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Disponible utilitzant qualsevol combinació de la cartera de Lemala a Tanzània i Uganda. Les nits poden ser no consecutives i no es requereix una estada mínima de nit per establiment. No s'han d'utilitzar restriccions a cap propietat i/o combinació. No hi ha descomptes en els serveis de càmping, concessió, parc, ni serveis de tercers</p><p>Els descomptes són aplicables en pensió completa i<br>base de paquets de jocs. </p><p>Aquest descompte NO és aplicable sobre la tarifa GP 1r fill (FB és FOC). El descompte ÉS aplicable sobre la tarifa FB i GP de 2nd/3r fill</p>",
          "da": "<p>Tilgængelig ved hjælp af enhver kombination af Lemalas portefølje i hele Tanzania og Uganda. Nætter kan være ikke-sammenhængende, og ingen minimum overnatning per ejendom er påkrævet. Ingen begrænsninger på nogen ejendom og/eller kombination skal anvendes. Der er ingen rabatter på Camping, Koncession, Parkgebyrer, eller tredjepartstjenester</p><p>Rabatterne gælder på helpension og<br>spil pakke grundlag. </p><p>Denne rabat gælder IKKE for 1 barn GP sats (FB er FOC). Rabatten er gældende på 2.d/3. barn FB og GP sats</p>",
          "de": "<p>Verfügbar mit einer beliebigen Kombination des Lemala-Portfolios in Tansania und Uganda. Nächte können nicht aufeinander folgen und es ist kein Mindestaufenthalt pro Unterkunft erforderlich. Es müssen keine Beschränkungen für eine Eigenschaft und/oder Kombination verwendet werden. Es gibt keine Rabatte auf Camping, Konzessionen, Parkgebühren oder Dienstleistungen von Drittanbietern</p><p>Die Rabatte gelten für Vollpension und<br>Basis des Spielepakets. </p><p>Dieser Rabatt gilt NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind (FB ist FOC). Der Rabatt GILT für den Tarif FB und GP für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Disponible con cualquier combinación de la cartera de Lemala en Tanzania y Uganda. Las noches pueden ser no consecutivas y no se requiere una estancia mínima de una noche por propiedad. No es necesario aplicar restricciones a ninguna propiedad o combinación. No hay descuentos en tarifas de acampada, concesiones, parques ni servicios de terceros</p><p>Los descuentos se aplican en régimen de pensión completa y<br>base del paquete de juegos. </p><p>Este descuento NO se aplica a la tarifa del primer médico de cabecera infantil (FB es FOC). El descuento se aplica a la tarifa de Facebook y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Disponible en utilisant n'importe quelle combinaison du portefeuille de Lemala en Tanzanie et en Ouganda. Les nuits peuvent être non consécutives et aucun séjour minimum de nuits par établissement n'est requis. Aucune restriction sur une propriété et/ou une combinaison ne doit être utilisée. Il n'y a aucune réduction sur le camping, les concessions, les frais de parc ou les services tiers</p><p>Les réductions sont applicables en pension complète et<br>base du package de jeu. </p><p>Cette réduction n'est PAS applicable au tarif du médecin généraliste pour le premier enfant (FB est FOC). La réduction EST applicable sur le tarif FB et GP pour le 2ème et le 3ème enfant</p>",
          "it": "<p>Disponibile utilizzando qualsiasi combinazione del portafoglio di Lemala in Tanzania e Uganda. Le notti possono essere non consecutive e non è richiesto alcun pernottamento minimo per struttura. Non è necessario utilizzare alcuna restrizione su alcuna proprietà e/o combinazione. Non sono previsti sconti sulle tariffe del campeggio, delle riduzioni, dei parchi o sui servizi di terze parti</p><p>Gli sconti sono applicabili sulla pensione completa e<br>base del pacchetto di gioco. </p><p>Questo sconto NON è applicabile sulla tariffa GP per il 1° bambino (FB è FOC). Lo sconto è applicabile sulla tariffa FB e GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Beschikbaar voor elke combinatie van Lemala's portfolio in Tanzania en Oeganda. Overnachtingen kunnen niet aaneengesloten zijn en er is geen minimumverblijf per accommodatie vereist. Er hoeven geen beperkingen op eigendommen en/of combinaties te worden toegepast. Er zijn geen kortingen op camping-, concessies-, parkkosten of diensten van derden</p><p>De kortingen zijn van toepassing op volpension en<br>basis van het spelpakket. </p><p>Deze korting is NIET van toepassing op het tarief van de huisarts voor het eerste kind (FB is FOC). De korting IS van toepassing op het FB- en huisartarief voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Tilgjengelig ved hjelp av hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje over Tanzania og Uganda. Netter kan være ikke-sammenhengende, og ingen minimum overnatting per eiendom er nødvendig. Ingen restriksjoner på noen eiendom og/eller kombinasjon må brukes. Det er ingen rabatter på Camping, Konsesjon, Parkavgifter, eller tredjeparts tjenester</p><p>Rabattene gjelder på helpensjon og<br>spillet pakke basis. </p><p>Denne rabatten gjelder IKKE på den første barnesellegeprisen (FB er FOC). Rabatten gjelder på 2nd/3rd barn FB og GP rate</p>",
          "pl": "<p>Dostępne przy użyciu dowolnej kombinacji portfela Lemali w Tanzanii i Ugandzie. Noce mogą odbywać się bez kolejnych dni i nie jest wymagana minimalna noc na obiekt. Nie należy stosować żadnych ograniczeń dotyczących własności i/lub kombinacji. Nie ma zniżek na usługi kempingowe, koncesja, opłaty za park lub usługi innych firm</p><p>Zniżki obowiązują przy pełnym wyżywieniu i<br>Podstawa pakietu gry. </p><p>Ta zniżka NIE dotyczy stawki pierwszego dziecka GP (FB to FOC). Zniżka obowiązuje od stawki FB i GP 2. lub 3. dziecka</p>",
          "pt": "<p>Disponível usando qualquer combinação do portfólio da Lemala na Tanzânia e em Uganda. As noites podem ser não consecutivas e nenhuma estadia mínima por propriedade é necessária. Nenhuma restrição em qualquer propriedade e/ou combinação deve ser usada. Não há descontos em acampamentos, concessões, taxas de parques ou serviços de terceiros</p><p>Os descontos são aplicáveis em pensão completa e<br>base do pacote de jogos. </p><p>Este desconto NÃO se aplica à tarifa do 1º GP infantil (FB é FOC). O desconto é aplicável à tarifa FB e GP da 2º/3ª criança</p>",
          "sv": "<p>Finns med valfri kombination av Lemalas portfölj över Tanzania och Uganda. Nätter kan vara icke-på varandra följande, och ingen minsta nattvistelse per boende krävs. Inga restriktioner för någon egendom och/eller kombination får användas. Det finns inga rabatter på camping, koncession, parkavgifter eller tjänster från tredje part</p><p>Rabatterna gäller på helpension och<br>spel paket basis. </p><p>Denna rabatt är INTE tillämplig på 1: a barn GP kurs (FB är FOC). Rabatten är tillämplig på 2: a/3: e barn FB och GP ränta</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    }
  ],
  "AffiliateName": null,
  "AffiliateInterface": null,
  "AffiliateCode": null,
  "ParentContentEntityId": null,
  "OperatorId": null,
  "iBrochure": 2,
  "iBrochureContentEntityId": null,
  "iBrochureConfiguration": {
    "SplashImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln134.jpg",
      "UrlFragment": "120813/ln134.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 4128,
      "Width": 6192,
      "Size": 13431944,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "HideSplashPropertyName": false,
    "PhotosCoverImage": null,
    "RoomsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln123.jpg",
      "UrlFragment": "120813/ln123.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 4128,
      "Width": 6192,
      "Size": 14982271,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AmenitiesCoverImage": null,
    "VideosCoverImage": null,
    "PanoramasCoverImage": null,
    "SpecialsCoverImage": null,
    "LibraryCoverImage": null,
    "ActivitiesCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln211.jpg",
      "UrlFragment": "120813/ln211.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 4128,
      "Width": 6192,
      "Size": 22339146,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AttractionsCoverImage": null,
    "AccommodationsCoverImage": null,
    "DestinationsCoverImage": null,
    "RestaurantsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln371.jpg",
      "UrlFragment": "120813/ln371.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 4128,
      "Width": 6192,
      "Size": 13331334,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "FacilitiesCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/ln71.jpg",
      "UrlFragment": "120813/ln71.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 3958,
      "Width": 5937,
      "Size": 11861247,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "MapCoverImage": null,
    "DocumentsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/9-travel-documents-you-need-to-carry-while-flying-abroad.jpg",
      "UrlFragment": "120813/9-travel-documents-you-need-to-carry-while-flying-abroad.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 400,
      "Width": 800,
      "Size": 392844,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "TravelGuidesCoverImage": null,
    "WhyStayHereCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/67299691_10211295366379318_7039062909762142208_n.jpg",
      "UrlFragment": "120813/67299691_10211295366379318_7039062909762142208_n.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 640,
      "Width": 960,
      "Size": 94211,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "WhyDoThisCoverImage": null,
    "WhyEatHereCoverImage": null,
    "WhyVisitHereCoverImage": null,
    "WhyConferenceHereCoverImage": null,
    "SliderImages": [
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_1.jpg",
        "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_1.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 7842794,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_71.jpg",
        "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_71.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2362,
        "Width": 3543,
        "Size": 5885546,
        "Sequence": 1,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_3.jpg",
        "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_3.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 5304,
        "Width": 7952,
        "Size": 23242575,
        "Sequence": 2,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/120813/lemala_nanyukie_421.jpg",
        "UrlFragment": "120813/lemala_nanyukie_421.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2261,
        "Width": 3543,
        "Size": 7925592,
        "Sequence": 3,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "TrackingSiteIds": null,
    "CabinsCoverImage": null,
    "UnitsCoverImage": null,
    "SleepingArrangementsCoverImage": null,
    "SuitesCoverImage": null,
    "VillasCoverImage": null,
    "TentsCoverImage": null,
    "DomesCoverImage": null,
    "CarriagesCoverImage": null,
    "CabanasCoverImage": null,
    "ApartmentsCoverImage": null,
    "VenuesCoverImage": null,
    "OptionCoverImage": null
  },
  "Currency": "USD",
  "RatePeriods": [
    {
      "Id": "7d82b627-577b-492e-9d11-759b140f1d43",
      "Name": {
        "EnText": "High Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Alta",
          "da": "Højsæson",
          "de": "Hochsaison",
          "es": "Temporada Alta",
          "fr": "Haute saison",
          "it": "Alta Stagione",
          "nl": "Hoogseizoen",
          "no": "Høysesong",
          "pl": "Sezon wysoki",
          "pt": "Alta Temporada",
          "sv": "Högsäsong"
        }
      },
      "Start": "2023-07-01T00:00:00",
      "End": "2023-09-30T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "58a6a124-12b7-4fe8-a06b-90886bd952ba",
      "Name": {
        "EnText": "High Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Alta",
          "da": "Højsæson",
          "de": "Hochsaison",
          "es": "Temporada Alta",
          "fr": "Haute saison",
          "it": "Alta Stagione",
          "nl": "Hoogseizoen",
          "no": "Høysesong",
          "pl": "Sezon wysoki",
          "pt": "Alta Temporada",
          "sv": "Högsäsong"
        }
      },
      "Start": "2023-12-20T00:00:00",
      "End": "2024-01-05T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "532ca99b-eb68-45bc-a6db-11428275e383",
      "Name": {
        "EnText": "Mid Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Mitja",
          "da": "Midt sæson",
          "de": "Zwischensaison",
          "es": "Temporada media",
          "fr": "Mi-saison",
          "it": "Mezza stagione",
          "nl": "Middenseizoen",
          "no": "Midt sesong",
          "pl": "W połowie sezonu",
          "pt": "Temporada intermediária",
          "sv": "Mitten av säsongen"
        }
      },
      "Start": "2023-06-01T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "7221b011-f237-45ce-8f04-d517fb7563bf",
      "Name": {
        "EnText": "Mid Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Mitja",
          "da": "Midt sæson",
          "de": "Zwischensaison",
          "es": "Temporada media",
          "fr": "Mi-saison",
          "it": "Mezza stagione",
          "nl": "Middenseizoen",
          "no": "Midt sesong",
          "pl": "W połowie sezonu",
          "pt": "Temporada intermediária",
          "sv": "Mitten av säsongen"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "d74b9dea-50ea-4747-a436-fe55903b47db",
      "Name": {
        "EnText": "Mid Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Mitja",
          "da": "Midt sæson",
          "de": "Zwischensaison",
          "es": "Temporada media",
          "fr": "Mi-saison",
          "it": "Mezza stagione",
          "nl": "Middenseizoen",
          "no": "Midt sesong",
          "pl": "W połowie sezonu",
          "pt": "Temporada intermediária",
          "sv": "Mitten av säsongen"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-02-29T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "389a0236-44bc-4353-baac-d1211b53a81b",
      "Name": {
        "EnText": "Low Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Baixa",
          "da": "Lavsæson",
          "de": "Nebensaison",
          "es": "Temporada baja",
          "fr": "Basse saison",
          "it": "Bassa stagione",
          "nl": "Laagseizoen",
          "no": "Lavsesong",
          "pl": "Poza sezonem",
          "pt": "Baixa temporada",
          "sv": "Lågsäsong"
        }
      },
      "Start": "2024-03-01T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "b55f575f-ab03-44c9-bb77-8bd8ab1fd899",
      "Name": {
        "EnText": "High Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Alta",
          "da": "Højsæson",
          "de": "Hauptsaison",
          "es": "Temporada alta",
          "fr": "Haute saison",
          "it": "Alta stagione",
          "nl": "Hoogseizoen",
          "no": "Høysesong",
          "pl": "Wysoki sezon",
          "pt": "Alta temporada",
          "sv": "Högsäsong"
        }
      },
      "Start": "2024-06-01T00:00:00",
      "End": "2024-09-30T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "61b4f195-e73d-494d-a82a-4ee75fd297e5",
      "Name": {
        "EnText": "High Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Alta",
          "da": "Højsæson",
          "de": "Hauptsaison",
          "es": "Temporada alta",
          "fr": "Haute saison",
          "it": "Alta stagione",
          "nl": "Hoogseizoen",
          "no": "Høysesong",
          "pl": "Wysoki sezon",
          "pt": "Alta temporada",
          "sv": "Högsäsong"
        }
      },
      "Start": "2024-12-20T00:00:00",
      "End": "2025-01-05T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "56eaea6d-758a-4300-9932-a633458ae736",
      "Name": {
        "EnText": "Mid Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Mitja",
          "da": "Midt sæson",
          "de": "Zwischensaison",
          "es": "Temporada media",
          "fr": "Mi-saison",
          "it": "Mezza stagione",
          "nl": "Middenseizoen",
          "no": "Midt sesong",
          "pl": "Mid-Season",
          "pt": "Época média",
          "sv": "Mitten av säsongen"
        }
      },
      "Start": "2024-10-01T00:00:00",
      "End": "2024-12-19T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "24abf51e-4eef-48e8-8328-0ab1bf87ed8a",
      "Name": {
        "EnText": "Mid Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Mitja",
          "da": "Midt sæson",
          "de": "Zwischensaison",
          "es": "Temporada media",
          "fr": "Mi-saison",
          "it": "Mezza stagione",
          "nl": "Middenseizoen",
          "no": "Midt sesong",
          "pl": "Mid-Season",
          "pt": "Época média",
          "sv": "Mitten av säsongen"
        }
      },
      "Start": "2025-01-06T00:00:00",
      "End": "2025-02-28T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "133008f5-1b52-4890-b4aa-e6cb1bf93d43",
      "Name": {
        "EnText": "Low Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Baixa",
          "da": "Lavsæson",
          "de": "Nebensaison",
          "es": "Temporada baja",
          "fr": "Basse saison",
          "it": "Bassa stagione",
          "nl": "Laagseizoen",
          "no": "Lavsesong",
          "pl": "Poza sezonem",
          "pt": "Baixa temporada",
          "sv": "Lågsäsong"
        }
      },
      "Start": "2025-03-01T00:00:00",
      "End": "2025-05-31T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    }
  ],
  "RatePricingConfigurations": null,
  "Rates": [
    {
      "PeriodId": "7d82b627-577b-492e-9d11-759b140f1d43",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 1571.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "7d82b627-577b-492e-9d11-759b140f1d43",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 1100.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "7d82b627-577b-492e-9d11-759b140f1d43",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 2200.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "58a6a124-12b7-4fe8-a06b-90886bd952ba",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 1571.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "58a6a124-12b7-4fe8-a06b-90886bd952ba",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 1100.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "58a6a124-12b7-4fe8-a06b-90886bd952ba",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 2200.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "532ca99b-eb68-45bc-a6db-11428275e383",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "532ca99b-eb68-45bc-a6db-11428275e383",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "532ca99b-eb68-45bc-a6db-11428275e383",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 1550.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "7221b011-f237-45ce-8f04-d517fb7563bf",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "7221b011-f237-45ce-8f04-d517fb7563bf",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "7221b011-f237-45ce-8f04-d517fb7563bf",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 1550.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "d74b9dea-50ea-4747-a436-fe55903b47db",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "d74b9dea-50ea-4747-a436-fe55903b47db",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "d74b9dea-50ea-4747-a436-fe55903b47db",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 1550.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "389a0236-44bc-4353-baac-d1211b53a81b",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 585.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "389a0236-44bc-4353-baac-d1211b53a81b",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 585.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "389a0236-44bc-4353-baac-d1211b53a81b",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 1170.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "b55f575f-ab03-44c9-bb77-8bd8ab1fd899",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 1210.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "b55f575f-ab03-44c9-bb77-8bd8ab1fd899",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 1729.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "b55f575f-ab03-44c9-bb77-8bd8ab1fd899",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 2420.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "61b4f195-e73d-494d-a82a-4ee75fd297e5",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 1210.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "61b4f195-e73d-494d-a82a-4ee75fd297e5",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 1729.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "61b4f195-e73d-494d-a82a-4ee75fd297e5",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 2420.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "56eaea6d-758a-4300-9932-a633458ae736",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "56eaea6d-758a-4300-9932-a633458ae736",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "56eaea6d-758a-4300-9932-a633458ae736",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 1550.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "24abf51e-4eef-48e8-8328-0ab1bf87ed8a",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "24abf51e-4eef-48e8-8328-0ab1bf87ed8a",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 775.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "24abf51e-4eef-48e8-8328-0ab1bf87ed8a",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 1550.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "133008f5-1b52-4890-b4aa-e6cb1bf93d43",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 5,
      "Rate": 585.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "133008f5-1b52-4890-b4aa-e6cb1bf93d43",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 3,
      "Rate": 585.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "133008f5-1b52-4890-b4aa-e6cb1bf93d43",
      "ItemId": "89320",
      "Type": 7,
      "Rate": 1170.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "7d82b627-577b-492e-9d11-759b140f1d43",
      "ItemId": "101025",
      "Type": 7,
      "Rate": 4400.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "58a6a124-12b7-4fe8-a06b-90886bd952ba",
      "ItemId": "101025",
      "Type": 7,
      "Rate": 4400.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "532ca99b-eb68-45bc-a6db-11428275e383",
      "ItemId": "101025",
      "Type": 7,
      "Rate": 3100.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "7221b011-f237-45ce-8f04-d517fb7563bf",
      "ItemId": "101025",
      "Type": 7,
      "Rate": 3100.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "d74b9dea-50ea-4747-a436-fe55903b47db",
      "ItemId": "101025",
      "Type": 7,
      "Rate": 3100.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "389a0236-44bc-4353-baac-d1211b53a81b",
      "ItemId": "101025",
      "Type": 7,
      "Rate": 2340.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    }
  ],
  "RateConditions": null,
  "RateExtraItems": null,
  "AssociatedComponents": [],
  "Variants": null,
  "UsageRank": 0,
  "Regions": [
    "Africa"
  ],
  "HasCovidDocumentation": false,
  "HasPublicCovidDocumentation": false,
  "IsAccommodation": true,
  "IsDestination": false,
  "IsActivity": false
}