{
  "Features": {
    "StarAuthority": "Unspecified",
    "Stars": 4,
    "Rating": null,
    "Rooms": 12,
    "CheckInTimeFrom": "11:00",
    "CheckInTimeTo": null,
    "CheckOutTime": "09:30",
    "SpokenLanguages": [
      "English",
      "Swahili"
    ],
    "SpecialInterests": [
      "Adventure",
      "Big 5",
      "Birding",
      "Flora",
      "Leisure",
      "Nature",
      "Relaxation",
      "Star Gazing",
      "Wildlife"
    ],
    "SuggestedVisitorTypes": [],
    "PropertyFacilities": [
      "24-hour Security",
      "Bar",
      "Barbeque Facilities",
      "Battery Charging Facilities",
      "Communal Dining",
      "Eco Friendly",
      "Internet Access (Complimentary)",
      "Kiddies Club",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Library",
      "Mobile Connectivity",
      "Private Vehicle (Available)",
      "Restaurant",
      "Secure Parking"
    ],
    "RoomFacilities": [
      "Balcony / Deck",
      "Dressing Gowns",
      "En-Suite",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Lounge Area",
      "Shower",
      "Tea / Coffee",
      "Verandah"
    ],
    "AvailableServices": [
      "Airport Shuttle (Available)",
      "Credit Card Facilities"
    ],
    "ActivitiesOnSite": [
      "Big 5",
      "Bird Watching",
      "Game Drives",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Safaris",
      "Walks (Guided)",
      "Wildlife Tours"
    ],
    "ActivitiesOffSite": [
      "Animal Encounters",
      "Big 5",
      "Bird Watching",
      "Child Friendly Activities",
      "Fine Dining",
      "Game Drives",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Hot Air Ballooning",
      "Massages",
      "Safaris",
      "Wildlife Tours"
    ],
    "Friendly": [
      "Children",
      "Honeymoon",
      "Leisure",
      "Luxury",
      "Romance",
      "Vegetarian"
    ],
    "Guidance": [
      "Elderly Friendly",
      "Game Drive (Max 6 pax with window seats)",
      "Honeymoon Suite Available",
      "Interleading Rooms Available",
      "Private Game Drive Vehicle Available",
      "Seasonal Activities",
      "Sole Use Available",
      "Triple for Adult Available",
      "Triple for Children Available"
    ],
    "MinChildAge": 6
  },
  "RoomConditions": [
    {
      "Type": 3,
      "Conditions": {
        "EnText": "<ul><li>All accommodation rates are based on a full board basis on a per unit basis maximum occupancy 4 adults and 2 children aged 2 - 12 years per day and are inclusive of TDL in 2 BR tent or based on 2 adults sharing in standard accommodation per day</li><li>Concession/Park fees are&nbsp;<strong>NOT</strong>&nbsp;included and must be added to the Per person Per day rate&nbsp;</li><li>3rd adult sharing in triple please refer to rate sheet triple pps&nbsp;</li><li>Child Policy (A child is considered 3 - 15 yrs in Tanzania)</li><li>Child 2 years and under we do not recommend staying at any Lemala property in Tanzania.&nbsp;</li><li>A MAXIMUM 1 child can be FOC per family irrelevant of number of rooms booked.&nbsp; You can no longer book 2 adults and 2 children in 2 rooms to get both children foc.&nbsp; For any such booking, 2nd child will be charged 50% of the pps rate.&nbsp;</li><li>1st Child sharing with 1 or 2 adults FOC on accommodation only.&nbsp; GP Supplement is payable in full.&nbsp;</li><li>Note when child/s are sharing with only 1 adult then the adult pays the pps rate (NOT a single-person rate).&nbsp; There are NO Circuit discounts applicable on the 1st child's GP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</li><li>2nd/3rd Child sharing with adults 50% discount on accommodation and game package&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</li><li>Child in own room.&nbsp; 1 Child must be at least 15 yrs of age and will pay as a pps adult at FB or GP rate.&nbsp; Additional 2nd child in the room stays FOC with GP rate applicable.&nbsp; Additional 3rd child sharing 50% discount on accommodation Fb or GP.&nbsp; &nbsp;Circuit discounts activate as normal on Fb and Gp rates for 2nd and 3rd child sharing&nbsp;</li><li>PLEASE NOTE Maximum 2 kids can be in a family room sharing with 2 adults or 3 kids sharing with 1 adult. The bed configuration of 1 super king | 1 sofa bed | 1 camp safari bed or a twin bed | 1 sofa bed | 1 camp safari bed.&nbsp; &nbsp;Sofa bed ideal for up to 16 yrs | Safari bed ideal for up to 12 yrs. If a child of 15 yrs is in their own room they will be charged as a pps adult. If sharing with another child 3 - 15 yrs 2nd child will be FOC on FB only.&nbsp; GP supplement applicable</li></ul><p>NOTE - 2 BR tent is sold as a unit with a maximum occupancy of 4 Adults and 2 kids 2 - 12 years.&nbsp; No discounts or additional charges apply.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Totes les tarifes d'allotjament es basen en una pensió completa per unitat d'ocupació màxima 4 adults i 2 nens de 2 a 12 anys per dia i inclouen TDL en tenda de campanya 2 BR o basat en 2 adults que comparteixen en allotjament estàndard per dia<br>Les tarifes de concession/parc NO estan incloses i s'han d'afegir a la tarifa Per persona per dia <br>3r adult compartit en triple, consulteu el full de tarifes triple pps <br>Política infantil (Es considera un nen de 3 a 15 anys a Tanzània)<br>Nen de 2 anys o menys no recomanem allotjar-se a cap propietat de Lemala a Tanzània. <br>Un màxim 1 nen pot ser FOC per família irrellevant del nombre d'habitacions reservades. Ja no es poden reservar 2 adults i 2 nens en 2 habitacions per aconseguir els dos nens foc. Per a qualsevol reserva, al 2n fill se li cobrarà el 50% de la tarifa de pps. <br>1r Nen compartint amb 1 o 2 adults FOC només en allotjament. El suplement GP es paga íntegrament. <br>Tingueu en compte que els nens/es comparteixen amb només 1 adult i l'adult paga la tarifa de pps (NO una tarifa unipersonal). NO hi ha descomptes del Circuit aplicables en el primer GP del nen <br>2nd/3rd Nens compartint amb adults 50% de descompte en allotjament i paquet de joc <br>Nen en habitació pròpia. 1 nen ha de tenir almenys 15 anys d'edat i pagarà com a adult pps a tarifa FB o GP. 2n fill addicional a l'habitació es queda FOC amb tarifa de GP aplicable. 3r nen addicional compartint 50% de descompte en allotjament Fb o GP. Els descomptes del Circuit s'activen com a normal en les tarifes Fb i Gp per compartir 2n i 3r fill <br>Tingueu en compte un màxim de 2 nens en una habitació familiar compartida amb 2 adults o 3 nens que comparteixen amb 1 adult. La configuració del llit d'1 súper king | 1 sofà llit | 1 llit safari campament o un llit doble | 1 sofà llit | 1 llit safari campament. Sofà llit ideal per a fins a 16 anys | Safari llit ideal per a fins a 12 anys. Si un nen de 15 anys està a la seva pròpia habitació, se'ls cobrarà com a adult pps. Si es comparteix amb un altre nen 3 - 15 anys 2n fill serà FOC només a FB. Suplement GP aplicable</p><p>NOTA - Es ven tenda de 2 BR com a unitat amb una ocupació màxima de 4 Adults i 2 nens de 2 a 12 anys. No s'apliquen descomptes ni càrrecs addicionals.</p>",
          "da": "<p>Alle indkvarteringspriser er baseret på helpension på basis pr. Enhedsbasis maksimal belægning 4 voksne og 2 børn i alderen 2 - 12 år om dagen og er inklusive TDL i 2 BR telt eller baseret på 2 voksne, der deler i standardindkvartering pr.<br>Koncessions-/parkgebyrer er IKKE inkluderet og skal føjes til prisen Per person pr. dag <br>3. voksen deling i tredobbelt henvises til sats ark triple pps <br>Child Policy (Et barn betragtes 3 - 15 år i Tanzania)<br>Barn 2 år og derunder anbefaler vi ikke at bo på nogen Lemala-ejendom i Tanzania. <br>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie uden betydning for antallet af reserverede værelser. Du kan ikke længere booke 2 voksne og 2 børn i 2 værelser for at få begge børn foc. Ved en sådan reservation opkræves et andet barn 50% af prisen pr. pris. <br>1. Barn deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på indkvartering. GP-tillæg betales fuldt ud. <br>Bemærk, når børn kun deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonsrate). Der er INGEN Circuit-rabatter gældende på 1. barns læge <br>2nd/3rd Child deling med voksne 50% rabat på indkvartering og spil pakke <br>Barn i eget værelse. 1 Barn skal være mindst 15 år og betaler som pps voksen til FB eller GP sats. Yderligere 2. barn på værelset forbliver FOC med gældende GP-pris. Yderligere 3. barn deler 50% rabat på indkvartering Fb eller GP. Kredsløbsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for 2. og 3. børnedeling <br>BEMÆRK VENLIGST Højst 2 børn kan være på et familieværelse, der deler med 2 voksne eller 3 børn, der deler med 1 voksen. Sengen konfiguration af 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en to enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideel til op til 16 år | Safari seng ideel til op til 12 år. Hvis et barn af 15 år er i deres eget værelse, de vil blive opkrævet som en pps voksen. Hvis deling med et andet barn 3 - 15 år 2. barn vil være FOC på FB kun. GP supplement gældende</p><p>BEMÆRK - 2 BR telt sælges som en enhed med en maksimal belægning på 4 voksne og 2 børn 2 - 12 år. Ingen rabatter eller ekstra gebyrer gælder.</p>",
          "de": "<p>Alle Unterkunftspreise basieren auf Vollpension pro Einheit, maximale Belegung 4 Erwachsene und 2 Kinder im Alter von 2 bis 12 Jahren pro Tag und beinhalten TDL im 2-Bett-Zelt oder bei einer Belegung von 2 Erwachsenen in einer Standardunterkunft pro Tag.<br>Ermäßigungs-/Parkgebühren sind NICHT enthalten und müssen zum Preis pro Person pro Tag hinzugerechnet werden <br>3. Erwachsener im Dreibettzimmer siehe Preisliste für 3 Personen pro Person <br>Kinderpolitik (Ein Kind gilt in Tansania als 3 bis 15 Jahre)<br>Kindern unter 2 Jahren empfehlen wir nicht, in einem Lemala-Hotel in Tansania zu übernachten. <br>Es kann MAXIMAL 1 Kind pro Familie übernachten, unabhängig von der Anzahl der gebuchten Zimmer. Sie können nicht mehr 2 Erwachsene und 2 Kinder in 2 Zimmern buchen, um beide Kinder zu buchen. Für eine solche Buchung werden für das 2. Kind 50% des Zimmerpreises pro Person berechnet. <br>Das 1. Kind, das sich 1 oder 2 Erwachsene teilt, ist nur in der Unterkunft inbegriffen. Der GP-Zuschlag ist in voller Höhe zu zahlen. <br>Bitte beachten Sie, dass, wenn ein Kind das Zimmer mit nur einem Erwachsenen teilt, der Erwachsene den Preis pro Person zahlt (NICHT der Preis für eine Einzelperson). Für den Hausarzt des 1. Kindes gelten KEINE Circuit-Rabatte <br>Zweites/drittes Kind im Zimmer eines Erwachsenen: 50% Ermäßigung auf Unterkunft und Spielpaket <br>Kind im eigenen Zimmer. 1 Kind muss mindestens 15 Jahre alt sein und zahlt als Erwachsener pro Person zum FB- oder GP-Preis. Ein weiteres 2. Kind im Zimmer übernachtet gegen Aufpreis und es gilt der Hausarztpreis. Zusätzliches drittes Kind bei Doppelbelegung: 50% Rabatt auf die Unterkunft Fb oder GP. Die Circuit-Rabatte werden wie gewohnt für Fb- und Gp-Tarife für das 2. und 3. Kind im Doppelzimmer aktiviert <br>BITTE BEACHTEN SIE, DASS maximal 2 Kinder in einem Familienzimmer übernachten können, die sich 2 Erwachsene teilen, oder 3 Kinder, die sich 1 Erwachsener teilen. Die Bettenkonfiguration besteht aus 1 Super-Kingsize-Bett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safari-Bett oder einem Einzelbett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett. Sofabett ideal für bis zu 16 Jahre | Safari-Bett ideal für bis zu 12 Jahre. Wenn ein Kind im Alter von 15 Jahren in einem eigenen Zimmer übernachtet, wird es wie ein Erwachsener berechnet. Wenn Sie es mit einem anderen Kind von 3 bis 15 Jahren teilen, ist das zweite Kind nur auf FB FOC. Hausarztzuschlag fällt an</p><p>HINWEIS: Das 2-Bett-Zelt wird als Einheit mit einer maximalen Belegung von 4 Erwachsenen und 2 Kindern von 2 bis 12 Jahren verkauft. Es gelten keine Rabatte oder zusätzlichen Gebühren.</p>",
          "es": "<p>Todas las tarifas de alojamiento se basan en régimen de pensión completa, por unidad, capacidad máxima de 4 adultos y 2 niños de 2 a 12 años por día e incluyen el TDL en una tienda de campaña de 2 dormitorios o en base a 2 adultos que compartan un alojamiento estándar por día.<br>Las tarifas de concesión o parque NO están incluidas y deben agregarse a la tarifa por persona y día <br>Un tercer adulto que comparta habitación triple, consulte la hoja de tarifas para huéspedes triples <br>Política de menores (se considera que un niño tiene entre 3 y 15 años en Tanzania)<br>No recomendamos que los niños menores de 2 años se alojen en ninguna propiedad de Lemala en Tanzania. <br>Se puede abonar un máximo de 1 niño por familia, independientemente del número de habitaciones reservadas. Ya no se pueden reservar 2 adultos y 2 niños en 2 habitaciones para recibir a los dos niños. Para cualquier reserva de este tipo, al segundo niño se le cobrará el 50% de la tarifa por habitación. <br>El primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos incluye solo alojamiento. El suplemento médico de cabecera se paga en su totalidad. <br>Tenga en cuenta que cuando los niños compartan solo con 1 adulto, el adulto paga la tarifa por habitación (NO la tarifa para una sola persona). NO hay descuentos del circuito aplicables al primer GP infantil <br>Segundo o tercer niño que comparta habitación con adultos: 50% de descuento en alojamiento y paquete de juegos <br>Niño en habitación propia. 1 niño debe tener al menos 15 años y pagar como adulto por persona según la tarifa de Facebook o GP. El segundo niño adicional en la habitación se hospeda sin cargo y se aplica la tarifa de médico de cabecera. Un tercer niño adicional que comparta habitación tiene un descuento del 50% en el alojamiento en Facebook o GP. Los descuentos del circuito se activan de forma normal en las tarifas de Facebook y Gp para el segundo y tercer hijo que compartan habitación con un niño <br>TENGA EN CUENTA que en una habitación familiar pueden alojarse como máximo 2 niños en la habitación familiar con 2 adultos o 3 niños que compartan la habitación con 1 adulto. La configuración de cama es de 1 cama superking | 1 sofá cama | 1 cama camp safari o cama individual | 1 sofá cama | 1 cama camp safari. Sofá cama ideal para hasta 16 años | Cama Safari ideal para hasta 12 años. Si un niño de 15 años se hospeda en su propia habitación, se le cobrará como adulto por persona. Si lo compartes con otro niño de 3 a 15 años, el segundo niño será FOC solo en FB. Suplemento médico de cabecera aplicable</p><p>NOTA: la carpa de 2 dormitorios se vende como una unidad con una ocupación máxima de 4 adultos y 2 niños de 2 a 12 años. No se aplican descuentos ni cargos adicionales.</p>",
          "fr": "<p>Tous les tarifs d'hébergement sont basés sur la pension complète, sur la base d'une occupation maximale par unité de 4 adultes et 2 enfants âgés de 2 à 12 ans et comprennent le TDL dans une tente de 2 chambres ou sur la base de 2 adultes partageant un hébergement standard par jour.<br>Les frais de concession/de parc ne sont PAS inclus et doivent être ajoutés au tarif par personne et par jour <br>3ème adulte partageant la chambre triple (veuillez vous référer à la fiche tarifaire pour 3 personnes en chambre triple) <br>Politique relative à l'enfance (un enfant est considéré comme âgé de 3 à 15 ans en Tanzanie)<br>Pour les enfants de 2 ans et moins, nous ne recommandons pas de séjourner dans un établissement Lemala en Tanzanie. <br>Un maximum d'un enfant peut bénéficier d'un séjour FOC par famille, quel que soit le nombre de chambres réservées. Vous ne pouvez plus réserver 2 adultes et 2 enfants dans 2 chambres pour que les deux enfants puissent se concentrer. Pour toute réservation de ce type, le 2ème enfant sera facturé 50&nbsp;% du tarif de la chambre par personne. <br>1er enfant partageant la chambre avec 1 ou 2 adultes, hébergement uniquement. Le supplément GP est payable en totalité. <br>Notez que lorsque les enfants partagent la chambre avec un seul adulte, l'adulte paie le tarif en chambre double (PAS le tarif pour une personne seule). AUCUNE réduction sur le circuit n'est applicable au médecin généraliste du premier enfant <br>Deuxième ou troisième enfant partageant la chambre avec des adultes&nbsp;: 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement et le forfait de jeu <br>Enfant dans sa propre chambre. 1 enfant doit être âgé d'au moins 15 ans et paiera en tant qu'adulte en chambre double au tarif FB ou GP. Le deuxième enfant supplémentaire séjournant dans la chambre reste FOC avec le tarif du médecin généraliste applicable. Troisième enfant supplémentaire partageant une réduction de 50&nbsp;% sur l'hébergement Fb ou GP. Les remises sur les circuits sont activées normalement sur les tarifs Fb et Gp pour les 2e et 3e enfants partageant la même chambre <br>VEUILLEZ NOTER qu'un maximum de 2 enfants peuvent séjourner dans une chambre familiale partageant une chambre avec 2 adultes ou 3 enfants partageant la même chambre avec un adulte. La configuration des lits est la suivante&nbsp;: 1 super king size | 1 canapé-lit | 1 lit camp safari ou lits jumeaux | 1 canapé-lit | 1 lit camp safari. Canapé-lit idéal pour les enfants jusqu'à 16 ans | Lit Safari idéal pour les enfants jusqu'à 12 ans. Si un enfant de 15 ans séjourne dans sa propre chambre, il sera facturé au tarif d'un adulte en chambre double. Si vous partagez la chambre avec un autre enfant de 3 à 15 ans, le 2ème enfant bénéficiera d'un accès FOC uniquement sur FB. Supplément de médecin généraliste applicable</p><p>REMARQUE - La tente 2 chambres est vendue comme une unité pouvant accueillir jusqu'à 4 adultes et 2 enfants de 2 à 12 ans. Aucune réduction ni aucun frais supplémentaire ne s'appliquent.</p>",
          "it": "<p>Tutte le tariffe di alloggio si basano sulla pensione completa, per unità di occupazione massima di 4 adulti e 2 bambini di età compresa tra 2 e 12 anni al giorno e sono comprensive di TDL in tenda da 2 BR o si basano su 2 adulti che condividono una sistemazione standard al giorno<br>Le tariffe agevolate/del parco NON sono incluse e devono essere aggiunte alla tariffa per persona al giorno <br>3° adulto in camera tripla (si prega di fare riferimento al tariffario per persona tripla) <br>Politica sui minori (un bambino è considerato tra i 3 e i 15 anni in Tanzania)<br>Ai bambini di età pari o inferiore a 2 anni non consigliamo di soggiornare in nessuna proprietà Lemala in Tanzania. <br>Un MASSIMO di 1 bambino può essere considerato FOC per famiglia indipendentemente dal numero di camere prenotate. Non è più possibile prenotare 2 adulti e 2 bambini in 2 camere per ricevere entrambi i bambini. Per qualsiasi prenotazione di questo tipo, al 2° bambino verrà addebitato il 50% della tariffa per persona. <br>1° bambino che condivide con 1 o 2 adulti FOC solo sull'alloggio. Il supplemento GP è pagabile per intero. <br>Nota: quando i bambini condividono la camera con 1 solo adulto, l'adulto paga la tariffa per persona (NON una tariffa per persona singola). NON ci sono sconti sul Circuito applicabili al medico di famiglia del primo bambino <br>2°/3° bambino che condivide con gli adulti uno sconto del 50% sull'alloggio e sul pacchetto giochi <br>Bambino in camera propria. 1 bambino deve avere almeno 15 anni e pagherà come adulto in coppia alla tariffa FB o GP. Il 2° bambino aggiuntivo in camera soggiorna FOC con tariffa GP applicabile. 3° bambino aggiuntivo che condivide lo sconto del 50% sugli alloggi Fb o GP. Gli sconti del circuito si attivano come di consueto sulle tariffe Fb e Gp per il 2° e 3° bambino in condivisione <br>NOTA BENE: massimo 2 bambini possono soggiornare in una camera familiare condivisa con 2 adulti o 3 bambini in camera con 1 adulto. La configurazione dei letti è composta da 1 letto super king | 1 divano letto | 1 letto safari da campeggio o un letto singolo | 1 divano letto | 1 letto safari da campo. Divano letto ideale per un massimo di 16 anni | Letto safari ideale per un massimo di 12 anni. Se un bambino di 15 anni soggiorna nella propria camera, verrà addebitato il costo del soggiorno pari a quello di un adulto. Se condivide con un altro bambino dai 3 ai 15 anni, il 2° bambino sarà FOC solo su FB. Supplemento GP applicabile</p><p>NOTA - La tenda da 2 BR viene venduta come unità con una capienza massima di 4 adulti e 2 bambini da 2 a 12 anni. Non si applicano sconti o costi aggiuntivi.</p>",
          "nl": "<p>Alle accommodatietarieven zijn gebaseerd op volpension per eenheid, maximale bezetting: 4 volwassenen en 2 kinderen van 2 tot 12 jaar per dag en zijn inclusief TDL in een tent met 2 slaapkamers of op basis van 2 volwassenen die een standaardaccommodatie per dag delen<br>Concessie-/parkkosten zijn NIET inbegrepen en moeten worden toegevoegd aan het tarief per persoon per dag <br>3e volwassene in driepersoonskamer, zie het tarievenblad voor drie personen <br>Kinderbeleid (In Tanzania wordt een kind als 3-15 jaar beschouwd)<br>Kinderen van 2 jaar en jonger raden we af om in een accommodatie in Lemala in Tanzania te verblijven. <br>Per gezin kan MAXIMAAL 1 kind een FOC hebben, ongeacht het aantal geboekte kamers. Je kunt niet langer 2 volwassenen en 2 kinderen in 2 kamers boeken om beide kinderen te vermaken. Voor een dergelijke boeking geldt een toeslag van 50% van het tarief voor een 2e kind. <br>1e kind dat wordt gedeeld met 1 of 2 volwassenen, uitsluitend FOC in de accommodatie. Het huisartsensupplement is volledig betaalbaar. <br>Let op: als kinderen met slechts 1 volwassene een kamer delen, dan betaalt de volwassene het pps-tarief (NIET het tarief voor één persoon). Er zijn GEEN circuitkortingen van toepassing op de huisarts van het eerste kind <br>2e/3e kind delen met volwassenen 50% korting op accommodatie en spelpakket <br>Kind in eigen kamer. 1 kind moet minstens 15 jaar oud zijn en betaalt als volwassene in een tweepersoonskamer tegen het FB- of huisartstarief. Een extra 2e kind op de kamer verblijft in een FOC waarvoor het huisartstarief van toepassing is. Extra 3e kind in een tweepersoonskamer met 50% korting op accommodatie Fb of huisarts. Circuitkortingen gelden zoals gewoonlijk op Fb- en Gp-tarieven voor het 2e en 3e kind dat een kind deelt <br>LET OP: Er kunnen maximaal 2 kinderen in een familiekamer verblijven die worden gedeeld met 2 volwassenen of 3 kinderen die delen met 1 volwassene. De bedconfiguratie van 1 superkingsize bed | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed of 2 eenpersoonsbedden | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed. Slaapbank ideaal voor maximaal 16 jaar | Safaribed ideaal voor maximaal 12 jaar. Als een kind van 15 jaar in een eigen kamer verblijft, wordt dit als volwassene in rekening gebracht. Als u een kamer deelt met een ander kind van 3 tot 15 jaar, wordt het 2e kind alleen FOC op FB weergegeven. Huisartsentoeslag van toepassing</p><p>OPMERKING - Een tent met 2 slaapkamers wordt verkocht als eenheid met een maximale bezetting van 4 volwassenen en 2 kinderen van 2 tot 12 jaar. Er zijn geen kortingen of extra kosten van toepassing.</p>",
          "no": "<p>Alle overnattingspriser er basert på helpensjon på en per enhet basis maksimalt belegg 4 voksne og 2 barn i alderen 2-12 år per dag og er inkludert TDL i 2 BR telt eller basert på 2 voksne som deler i standard overnatting per dag<br>Konsesjon/parkavgift er IKKE inkludert og må legges til prisen per person per dag <br>3. voksen deling i trippel vennligst referer til rate ark trippel pps <br>Barnepolitikk (Et barn regnes som 3 - 15 år i Tanzania)<br>Barn 2 år og under anbefaler vi ikke å bo på noen Lemala eiendom i Tanzania. <br>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie irrelevant for antall rom booket. Du kan ikke lenger bestille 2 voksne og 2 barn i 2 rom for å få begge barna foc. For en slik bestilling vil andre barn bli belastet 50% av pps-prisen. <br>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på overnatting. GP Supplement betales i sin helhet. <br>Merk når barn/s bare deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonssats). Det er INGEN kretsrabatter som gjelder for det første barnets fastlege <br>2nd/3rd Barn som deler med voksne 50% rabatt på overnatting og spillpakke <br>Barn i eget rom. 1 Barn må være minst 15 år og vil betale som pps voksen til FB- eller fastlegepris. Ekstra andre barn på rommet overnatter FOC med fastlegeprisen som gjelder. Ekstra tredje barn som deler 50% rabatt på overnatting Fb eller fastlege. Kretsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for deling av 2. og 3. barn <br>Merk at maksimalt 2 barn kan være i et familierom som deler med 2 voksne eller 3 barn som deler med 1 voksen. Sengekonfigurasjonen av 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideell for opptil 16 år | Safari seng ideell for opptil 12 år. Hvis et barn av 15 år er på sitt eget rom, vil de bli belastet som voksen person. Hvis du deler med et annet barn 3 - 15 år 2. barn vil bare være FOC på FB. GP supplement gjelder</p><p>MERK - 2 BR telt selges som en boenhet med maksimalt plass til 4 voksne og 2 barn 2 - 12 år. Ingen rabatter eller ekstra kostnader gjelder.</p>",
          "pl": "<p>Wszystkie stawki zakwaterowania są oparte na zasadzie pełnego wyżywienia na zasadzie za jednostkę maksymalnie 4 osoby dorosłe i 2 dzieci w wieku od 2 do 12 lat dziennie i są wliczone w TDL w 2 namiocie BR lub w oparciu o 2 osoby dorosłe korzystające ze standardowego zakwaterowania dziennie<br>Opłaty za koncesję/park NIE są wliczone i muszą być dodane do stawki za osobę za dzień <br>3. dzielenie się dorosłymi w potrójnym, zapoznaj się z arkuszem potrójnym pps <br>Polityka dotycząca dzieci (dziecko jest uważane za 3 - 15 lat w Tanzanii)<br>Dziecko 2 lat i poniżej nie zalecamy pobytu w żadnej nieruchomości Lemala w Tanzanii. <br>MAKSYMALNIE 1 dziecko może być FOC na rodzinę bez znaczenia liczby zarezerwowanych pokoi. Nie można już zarezerwować 2 osoby dorosłe i 2 dzieci w 2 pokojach, aby oba dzieci foc. W przypadku każdej takiej rezerwacji, 2. dziecko zostanie obciążone 50% stawki pps. <br>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 dorosłymi FOC tylko na zakwaterowanie. Dodatek GP jest płatny w całości. <br>Uwaga, gdy dziecko/dzieci dzielą się tylko z 1 osobą dorosłą, wówczas osoba dorosła płaci stawkę pps (NIE stawka dla jednej osoby). Nie ma żadnych zniżek obwodowych obowiązujących u lekarza rodzinnego pierwszego dziecka <br>2nd/3rd Udostępnianie dziecka z dorosłymi 50% zniżki na zakwaterowanie i pakiet gier <br>Dziecko we własnym pokoju. 1 Dziecko musi mieć co najmniej 15 lat i będzie płacić jako osoba dorosła pps według stawki FB lub GP. Dodatkowe 2 dziecko w pokoju pozostaje FOC z obowiązującą stawką GP. Dodatkowe 3 dziecko dzielenie 50% zniżki na zakwaterowanie Fb lub GP. Rabaty obwodowe aktywują się normalnie na stawkach Fb i Gp dla współdzielenia drugiego i trzeciego dziecka <br>W pokoju rodzinnym mogą przebywać maksymalnie 2 dzieci z 2 osobami dorosłymi lub 3 dziećmi z 1 osobą dorosłą. Konfiguracja łóżka 1 super king | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko safari obozowe lub podwójne łóżko | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko safari obozowe. Rozkładana sofa idealna do 16 lat | Łóżko safari idealne do 12 lat. Jeśli dziecko 15 lat jest we własnym pokoju, będą naliczane jako osoba dorosła pps. Jeśli dzielenie się z innym dzieckiem 3 - 15 lat 2. dziecko będzie FOC tylko na FB. Dotyczy dodatku GP</p><p>UWAGA - Namiot 2 BR jest sprzedawany jako jednostka dla maksymalnie 4 osób dorosłych i 2 dzieci w wieku 2 - 12 lat. Nie obowiązują żadne zniżki ani dodatkowe opłaty.</p>",
          "pt": "<p>Todas as tarifas de acomodação são baseadas em regime de pensão completa, por unidade, ocupação máxima de 4 adultos e 2 crianças de 2 a 12 anos por dia e incluem TDL em tenda de 2 BR ou com base em 2 adultos compartilhando acomodação padrão por dia.<br>As taxas de concessão/parque NÃO estão incluídas e devem ser adicionadas à tarifa por pessoa por dia <br>3º adulto compartilhando em triplo, consulte a tabela de tarifas: triplo (pps) <br>Política de crianças (uma criança é considerada de 3 a 15 anos na Tanzânia)<br>Crianças de 2 anos ou menos, não recomendamos ficar em nenhuma propriedade da Lemala na Tanzânia. <br>Um máximo de 1 criança pode ser FOC por família, independentemente do número de quartos reservados. Você não pode mais reservar 2 adultos e 2 crianças em 2 quartos para acomodar as duas crianças. Para qualquer reserva desse tipo, a 2ª criança pagará 50% da tarifa do pps. <br>1ª criança compartilhando com 1 ou 2 adultos FOC somente na acomodação. O suplemento GP é pago integralmente. <br>Observe que quando uma criança está compartilhando com apenas 1 adulto, o adulto paga a tarifa pps (NÃO uma tarifa para uma pessoa). NÃO há descontos no Circuito aplicáveis no 1º GP infantil <br>2º/3º compartilhamento de crianças com adultos: 50% de desconto na acomodação e no pacote de jogos <br>Criança no próprio quarto. 1 criança deve ter pelo menos 15 anos de idade e pagará como adulto de acordo com a tarifa FB ou GP. A 2ª criança adicional no quarto fica no FOC com a tarifa de GP aplicável. Terceira criança adicional compartilhando 50% de desconto na acomodação Fb ou GP. Os descontos do Circuit são ativados normalmente nas tarifas de Fb e Gp para compartilhamento de 2ª e 3ª crianças <br>ATENÇÃO: No máximo 2 crianças podem ficar em um quarto familiar compartilhando com 2 adultos ou 3 crianças compartilhando com 1 adulto. A configuração de cama de 1 cama super king | 1 sofá-cama | 1 cama de acampamento de safári ou uma cama de solteiro | 1 sofá-cama | 1 cama de acampamento de safári. Sofá-cama ideal para até 16 anos | Cama Safari ideal para até 12 anos. Se uma criança de 15 anos estiver em seu próprio quarto, ela será cobrada como adulto. Se compartilhar com outra criança de 3 a 15 anos, a segunda criança será FOC apenas no FB. Suplemento GP aplicável</p><p>NOTA - A barraca de 2 BR é vendida como uma unidade com uma ocupação máxima de 4 adultos e 2 crianças de 2 a 12 anos. Não se aplicam descontos ou encargos adicionais.</p>",
          "sv": "<p>Alla boendepriser baseras på helpension per enhet. Maximal beläggning 4 vuxna och 2 barn i åldrarna 2 - 12 år per dag och inkluderar TDL i 2 BR-tält eller baserat på 2 vuxna som delar i standardboende per dag<br>Koncessions-/parkavgifter ingår INTE och måste läggas till priset Per person Per dag <br>3rd vuxen delning i trippel hänvisas till rate sheet triple pps <br>Child Policy (Ett barn anses vara 3 - 15 år i Tanzania)<br>Barn 2 år och under rekommenderar vi inte att bo på någon Lemala-fastighet i Tanzania. <br>MAXIMALT 1 barn kan vara FOC per familj som inte är relevant för antalet bokade rum. Du kan inte längre boka 2 vuxna och 2 barn i 2 rum för att få båda barnen foc. För en sådan bokning, 2: a barnet kommer att debiteras 50% av pps-priset. <br>1: a Barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC endast på boende. GP Supplement betalas i sin helhet. <br>Observera när barn/s bara delar med 1 vuxen då betalar den vuxna pps-räntan (INTE en enskild person). Det finns INGEN Circuit-rabatter som gäller för första barnets läkare <br>2nd/3rd Barndelning med vuxna 50% rabatt på boende och spelpaket <br>Barn i eget rum. 1 Barn måste vara minst 15 år och betalar som pps vuxen till FB- eller GP-pris. Ytterligare 2: a barn i rummet stannar FOC med GP-pris som gäller. Ytterligare 3: e barndelning 50% rabatt på boende Fb eller GP. Kretsrabatter aktiveras som normalt på Fb- och Gp-priser för 2: a och 3: e barndelning <br>OBSERVERA Maximalt 2 barn kan vara i familjerum som delar med 2 vuxna eller 3 barn som delar med 1 vuxen. Sängkonfigurationen av 1 super king | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng eller en enkelsäng | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng. Bäddsoffa idealisk för upp till 16 år | Safari-säng idealisk för upp till 12 år. Om ett barn på 15 år är i sitt eget rum debiteras de som pps vuxen. Om du delar med ett annat barn 3 - 15 år 2: a barnet kommer endast att vara FOC på FB. GP-tillägg tillämpligt</p><p>OBS - 2 BR tält säljs som en enhet med en maximal beläggning på 4 vuxna och 2 barn 2 - 12 år. Inga rabatter eller extra avgifter tillkommer.</p>"
        }
      },
      "Included": {
        "EnText": "<p>Full Board Includes and excludes</p><p>includes:&nbsp; accommodation in room type as booked | all meals | all house drinks | Wifi &amp; laundry&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Excludes:&nbsp; all park fees | camping fees | concession fees | airstrip transfers | game drives | Premium drinks | tips and gratuities |&nbsp; emergency medical evacuation | any and all forms of travel and or medical insurance | and others not highlighted in the includes.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Pensió Completa Inclou i exclou</p><p>inclou: allotjament en tipus d'habitació reservada | tots els àpats | totes les begudes de la casa | Wifi i bugaderia Exclou: totes les tarifes del parc | tarifes d'acampada | despeses de concessió | trasllats de pistes d'aterratge | unitats de joc | begudes premium | consells i gratificacions | evacuació mèdica d'emergència | qualsevol i totes les formes de viatge o assegurança mèdica | i altres que no es destaquen en els inclosos.</p>",
          "da": "<p>Helpension Inkluderer og udelukker</p><p>inkluderer: indkvartering i værelsestype som reserveret | alle måltider | alle husdrikke | Wifi &amp; vaskeri Ekskluderer: alle parkgebyrer | campinggebyrer | koncessionsgebyrer | flystripoverførsler | spildrev | Premium drinks | tip og drikkepenge | akut medicinsk evakuering | enhver form for rejse og/eller medicinsk forsikring | og andre, der ikke er fremhævet i inkluderer.</p>",
          "de": "<p>Vollpension beinhaltet und schließt aus</p><p>beinhaltet: Unterkunft in der gebuchten Zimmerkategorie | alle Mahlzeiten | alle Getränke im Haus | WLAN und Wäsche Ausgeschlossen sind: alle Parkgebühren | Campinggebühren | Konzessionsgebühren | Flughafentransfers | Pirschfahrten | Premium-Getränke | Trinkgelder und Trinkgelder | medizinische Notfallevakuierung | alle Arten von Reise- und/oder Krankenversicherung | und andere, die nicht im Preis enthalten sind.</p>",
          "es": "<p>La pensión completa incluye y excluye</p><p>incluye: alojamiento en el tipo de habitación reservado | todas las comidas | todas las bebidas de la casa | WiFi y lavandería No incluye: todas las tasas del parque, las tarifas de campamento, las tarifas reducidas, los traslados a la pista de aterrizaje, los safaris, las bebidas de primera calidad, las propinas y las propinas, la evacuación médica de emergencia, todo tipo de viaje o seguro médico, y otros no incluidos en las inclusiones.</p>",
          "fr": "<p>La pension complète inclut et exclut</p><p>comprend&nbsp;: l'hébergement dans le type de chambre réservé | tous les repas | toutes les boissons maison | Wi-Fi et blanchisserie À l'exclusion de&nbsp;: tous les frais de parc | les frais de camping | les frais de concession | les transferts vers la piste d'atterrissage | les safaris | les boissons de qualité supérieure | les pourboires et les pourboires | l'évacuation médicale d'urgence | toutes les formes de voyage et/ou d'assurance médicale | et les autres prestations non incluses dans les prestations incluses.</p>",
          "it": "<p>La pensione completa include ed esclude</p><p>include: sistemazione nella tipologia di camera prenotata | tutti i pasti | tutte le bevande della casa | Wifi e lavanderia Sono esclusi: tutte le tasse del parco | le tariffe del campeggio | le tariffe agevolate | i trasferimenti alla pista di atterraggio | safari | bevande premium | consigli e mance | evacuazione medica di emergenza | qualsiasi forma di viaggio e/o assicurazione medica | e altri non evidenziati nella tariffa inclusa.</p>",
          "nl": "<p>Volpension omvat en sluit uit</p><p>omvat: accommodatie in het kamertype zoals geboekt | alle maaltijden | alle huisdrankjes | Wifi en wasgoed Exclusief: alle parkkosten | kampeerkosten | concessiekosten | transfers op de landingsbaan | gamedrives | premiumdrankjes | tips en fooien | medische noodevacuatie | alle vormen van reis- en/of ziektekostenverzekering | en andere die niet zijn vermeld in de tarieven.</p>",
          "no": "<p>Helpensjon Inkluderer og ekskluderer</p><p>inkluderer: overnatting i romtype som bestilt | alle maltider | alle husdrikker | Wifi &amp; Klesvask Ekskluderer: alle parkavgifter | campingavgifter | konsesjonsavgifter | flystripeoverføringer | spillstasjoner | Premium drinker | tips og drikkepenger | akuttmedisinsk evakuering | alle former for reise og eller medisinsk forsikring | og andre som ikke er fremhevet i inkluderer.</p>",
          "pl": "<p>Pełne wyżywienie Obejmuje i wyklucza</p><p>obejmuje: zakwaterowanie w pokoju, jak zarezerwowano | wszystkie posiłki | wszystkie napoje domowe | Wifi &amp; pranie Nie obejmuje: wszystkie opłaty za park | opłaty kempingowe | opłaty koncesyjne | transfery z lądowiska | dyski do gier | Napoje premium | napiwki i napiwki | ewakuacja medyczna w nagłych wypadkach | wszelkie formy podróży i/lub ubezpieczenia medycznego | i inne nie wyróżnione w tym.</p>",
          "pt": "<p>A pensão completa inclui e exclui</p><p>inclui: acomodação no tipo de quarto reservado | todas as refeições | todas as bebidas da casa | Wi-Fi e lavanderia Exclui: todas as taxas do parque | taxas de acampamento | taxas de concessão | transferências de pista de pouso | passeios de carro | bebidas premium | dicas e gratificações | evacuação médica de emergência | toda e qualquer forma de viagem e/ou seguro médico | e outras não destacadas nas inclusões.</p>",
          "sv": "<p>Helpension Inkluderar och exkluderar</p><p>inkluderar: boende i rumstyp som bokat | alla måltider | alla husdrycker | Wifi &amp; tvätt exkluderar: alla parkavgifter | campingavgifter | koncessionsavgifter | flygbanöverföringar | spelenheter | Premiumdrycker | tips och dricks | akut medicinsk evakuering | alla former av resor och eller sjukförsäkring | och andra som inte markeras i inkluderar.</p>"
        }
      }
    },
    {
      "Type": 1,
      "Conditions": {
        "EnText": "<ul><li>All accommodation rates are based on a full board basis on per person sharing per day and are inclusive of TDL</li><li>Concession/Park fees are&nbsp;<strong>NOT</strong>&nbsp;included and must be added to the Per person Per day rate&nbsp;</li><li>3rd adult sharing in triple please refer to rate sheet triple pps</li><li>Child Policy (A child is considered 3 - 15 yrs in Tanzania)</li><li>Child 2 years and under we do not recommend staying at any Lemala property in Tanzania.&nbsp;</li><li>A MAXIMUM 1 child can be FOC per family irrelevant of number of rooms booked.&nbsp; You can no longer book 2 adults and 2 children in 2 rooms to get both children foc.&nbsp; For any such booking, 2nd child will be charged 50% of the pps rate.&nbsp;</li><li>1st Child sharing with 1 or 2 adults FOC on accommodation only.&nbsp; GP Supplement is payable in full.&nbsp;</li><li>Note when child/s are sharing with only 1 adult then the adult pays the pps rate (NOT a single-person rate).&nbsp; There are NO Circuit discounts applicable on the 1st child's GP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</li><li>2nd/3rd Child sharing with adults 50% discount on accommodation and game package&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</li><li>Child in own room.&nbsp; 1 Child must be at least 15 yrs of age and will pay as a pps adult at FB or GP rate.&nbsp; Additional 2nd child in the room stays FOC with GP rate applicable.&nbsp; Additional 3rd child sharing 50% discount on accommodation Fb or GP.&nbsp; &nbsp;Circuit discounts activate as normal on Fb and Gp rates for 2nd and 3rd child sharing&nbsp;</li><li>PLEASE NOTE Maximum 2 kids can be in a family room sharing with 2 adults or 3 kids sharing with 1 adult. The bed configuration of 1 super king | 1 sofa bed | 1 camp safari bed or a twin bed | 1 sofa bed | 1 camp safari bed.&nbsp; &nbsp;Sofa bed ideal for up to 16 yrs | Safari bed ideal for up to 12 yrs. If a child of 15 yrs is in their own room they will be charged as a pps adult. If sharing with another child 3 - 15 yrs 2nd child will be FOC on FB only.&nbsp; GP supplement applicable</li></ul>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Totes les tarifes d'allotjament es basen en una pensió completa per persona que comparteix i dia i inclouen TDL</p><p>Les tarifes de concession/parc NO estan incloses i s'han d'afegir a la tarifa Per persona per dia </p><p>3r adult compartit en triple, consulteu el full de tarifes triple pps</p><p>Política infantil (Es considera un nen de 3 a 15 anys a Tanzània)</p><p>Nen de 2 anys o menys no recomanem allotjar-se a cap propietat de Lemala a Tanzània. </p><p>Un màxim 1 nen pot ser FOC per família irrellevant del nombre d'habitacions reservades. Ja no es poden reservar 2 adults i 2 nens en 2 habitacions per aconseguir els dos nens foc. Per a qualsevol reserva, al 2n fill se li cobrarà el 50% de la tarifa de pps. </p><p>1r Nen compartint amb 1 o 2 adults FOC només en allotjament. El suplement GP es paga íntegrament. </p><p>Tingueu en compte que els nens/es comparteixen amb només 1 adult i l'adult paga la tarifa de pps (NO una tarifa unipersonal). NO hi ha descomptes del Circuit aplicables en el primer GP del nen </p><p>2nd/3rd Nens compartint amb adults 50% de descompte en allotjament i paquet de joc </p><p>Nen en habitació pròpia. 1 nen ha de tenir almenys 15 anys d'edat i pagarà com a adult pps a tarifa FB o GP. 2n fill addicional a l'habitació es queda FOC amb tarifa de GP aplicable. 3r nen addicional compartint 50% de descompte en allotjament Fb o GP. Els descomptes del Circuit s'activen com a normal en les tarifes Fb i Gp per compartir 2n i 3r fill </p><p>Tingueu en compte un màxim de 2 nens en una habitació familiar compartida amb 2 adults o 3 nens que comparteixen amb 1 adult. La configuració del llit d'1 súper king | 1 sofà llit | 1 llit safari campament o un llit doble | 1 sofà llit | 1 llit safari campament. Sofà llit ideal per a fins a 16 anys | Safari llit ideal per a fins a 12 anys. Si un nen de 15 anys està a la seva pròpia habitació, se'ls cobrarà com a adult pps. Si es comparteix amb un altre nen 3 - 15 anys 2n fill serà FOC només a FB. Suplement GP aplicable</p>",
          "da": "<p>Alle indkvarteringspriser er baseret på helpension på per person deling per dag og er inklusive TDL</p><p>Koncessions-/parkgebyrer er IKKE inkluderet og skal føjes til prisen Per person pr. dag </p><p>3. voksen deling i tredobbelt henvises til sats ark triple pps</p><p>Child Policy (Et barn betragtes 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og derunder anbefaler vi ikke at bo på nogen Lemala-ejendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie uden betydning for antallet af reserverede værelser. Du kan ikke længere booke 2 voksne og 2 børn i 2 værelser for at få begge børn foc. Ved en sådan reservation opkræves et andet barn 50% af prisen pr. pris. </p><p>1. Barn deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på indkvartering. GP-tillæg betales fuldt ud. </p><p>Bemærk, når børn kun deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonsrate). Der er INGEN Circuit-rabatter gældende på 1. barns læge </p><p>2nd/3rd Child deling med voksne 50% rabat på indkvartering og spil pakke </p><p>Barn i eget værelse. 1 Barn skal være mindst 15 år og betaler som pps voksen til FB eller GP sats. Yderligere 2. barn på værelset forbliver FOC med gældende GP-pris. Yderligere 3. barn deler 50% rabat på indkvartering Fb eller GP. Kredsløbsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for 2. og 3. børnedeling </p><p>BEMÆRK VENLIGST Højst 2 børn kan være på et familieværelse, der deler med 2 voksne eller 3 børn, der deler med 1 voksen. Sengen konfiguration af 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en to enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideel til op til 16 år | Safari seng ideel til op til 12 år. Hvis et barn af 15 år er i deres eget værelse, de vil blive opkrævet som en pps voksen. Hvis deling med et andet barn 3 - 15 år 2. barn vil være FOC på FB kun. GP supplement gældende</p>",
          "de": "<p>Alle Unterkunftspreise basieren auf Vollpension pro Person und Tag und beinhalten TDL</p><p>Ermäßigungs-/Parkgebühren sind NICHT enthalten und müssen zum Preis pro Person pro Tag hinzugerechnet werden </p><p>3. Erwachsener im Dreibettzimmer siehe Preisliste für 3 Personen pro Person</p><p>Kinderpolitik (Ein Kind gilt in Tansania als 3 bis 15 Jahre)</p><p>Kindern unter 2 Jahren empfehlen wir nicht, in einem Lemala-Hotel in Tansania zu übernachten. </p><p>Es kann MAXIMAL 1 Kind pro Familie übernachten, unabhängig von der Anzahl der gebuchten Zimmer. Sie können nicht mehr 2 Erwachsene und 2 Kinder in 2 Zimmern buchen, um beide Kinder zu buchen. Für eine solche Buchung werden für das 2. Kind 50% des Zimmerpreises pro Person berechnet. </p><p>Das 1. Kind, das sich 1 oder 2 Erwachsene teilt, ist nur in der Unterkunft inbegriffen. Der GP-Zuschlag ist in voller Höhe zu zahlen. </p><p>Bitte beachten Sie, dass, wenn ein Kind das Zimmer mit nur einem Erwachsenen teilt, der Erwachsene den Preis pro Person zahlt (NICHT der Preis für eine Einzelperson). Für den Hausarzt des 1. Kindes gelten KEINE Circuit-Rabatte </p><p>Zweites/drittes Kind im Zimmer eines Erwachsenen: 50% Ermäßigung auf Unterkunft und Spielpaket </p><p>Kind im eigenen Zimmer. 1 Kind muss mindestens 15 Jahre alt sein und zahlt als Erwachsener pro Person zum FB- oder GP-Preis. Ein weiteres 2. Kind im Zimmer übernachtet gegen Aufpreis und es gilt der Hausarztpreis. Zusätzliches drittes Kind bei Doppelbelegung: 50% Rabatt auf die Unterkunft Fb oder GP. Die Circuit-Rabatte werden wie gewohnt für Fb- und Gp-Tarife für das 2. und 3. Kind im Doppelzimmer aktiviert </p><p>BITTE BEACHTEN SIE, DASS maximal 2 Kinder in einem Familienzimmer übernachten können, die sich 2 Erwachsene teilen, oder 3 Kinder, die sich 1 Erwachsener teilen. Die Bettenkonfiguration besteht aus 1 Super-Kingsize-Bett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safari-Bett oder einem Einzelbett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett. Sofabett ideal für bis zu 16 Jahre | Safari-Bett ideal für bis zu 12 Jahre. Wenn ein Kind im Alter von 15 Jahren in einem eigenen Zimmer übernachtet, wird es wie ein Erwachsener berechnet. Wenn Sie es mit einem anderen Kind von 3 bis 15 Jahren teilen, ist das zweite Kind nur auf FB FOC. Hausarztzuschlag fällt an</p>",
          "es": "<p>Todas las tarifas de alojamiento se basan en régimen de pensión completa por persona en habitación compartida y día e incluyen TDL</p><p>Las tarifas de concesión o parque NO están incluidas y deben agregarse a la tarifa por persona y día </p><p>Un tercer adulto que comparta habitación triple, consulte la hoja de tarifas para huéspedes triples</p><p>Política de menores (se considera que un niño tiene entre 3 y 15 años en Tanzania)</p><p>No recomendamos que los niños menores de 2 años se alojen en ninguna propiedad de Lemala en Tanzania. </p><p>Se puede abonar un máximo de 1 niño por familia, independientemente del número de habitaciones reservadas. Ya no se pueden reservar 2 adultos y 2 niños en 2 habitaciones para recibir a los dos niños. Para cualquier reserva de este tipo, al segundo niño se le cobrará el 50% de la tarifa por habitación. </p><p>El primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos incluye solo alojamiento. El suplemento médico de cabecera se paga en su totalidad. </p><p>Tenga en cuenta que cuando los niños compartan solo con 1 adulto, el adulto paga la tarifa por habitación (NO la tarifa para una sola persona). NO hay descuentos del circuito aplicables al primer GP infantil </p><p>Segundo o tercer niño que comparta habitación con adultos: 50% de descuento en alojamiento y paquete de juegos </p><p>Niño en habitación propia. 1 niño debe tener al menos 15 años y pagar como adulto por persona según la tarifa de Facebook o GP. El segundo niño adicional en la habitación se hospeda sin cargo y se aplica la tarifa de médico de cabecera. Un tercer niño adicional que comparta habitación tiene un descuento del 50% en el alojamiento en Facebook o GP. Los descuentos del circuito se activan de forma normal en las tarifas de Facebook y Gp para el segundo y tercer hijo que compartan habitación con un niño </p><p>TENGA EN CUENTA que en una habitación familiar pueden alojarse como máximo 2 niños en la habitación familiar con 2 adultos o 3 niños que compartan la habitación con 1 adulto. La configuración de cama es de 1 cama superking | 1 sofá cama | 1 cama camp safari o cama individual | 1 sofá cama | 1 cama camp safari. Sofá cama ideal para hasta 16 años | Cama Safari ideal para hasta 12 años. Si un niño de 15 años se hospeda en su propia habitación, se le cobrará como adulto por persona. Si lo compartes con otro niño de 3 a 15 años, el segundo niño será FOC solo en FB. Suplemento médico de cabecera aplicable</p>",
          "fr": "<p>Tous les tarifs d'hébergement sont basés sur la pension complète, par personne et par jour, et incluent le TDL</p><p>Les frais de concession/de parc ne sont PAS inclus et doivent être ajoutés au tarif par personne et par jour </p><p>3ème adulte partageant la chambre triple (veuillez vous référer à la fiche tarifaire pour 3 personnes en chambre triple)</p><p>Politique relative à l'enfance (un enfant est considéré comme âgé de 3 à 15 ans en Tanzanie)</p><p>Pour les enfants de 2 ans et moins, nous ne recommandons pas de séjourner dans un établissement Lemala en Tanzanie. </p><p>Un maximum d'un enfant peut bénéficier d'un séjour FOC par famille, quel que soit le nombre de chambres réservées. Vous ne pouvez plus réserver 2 adultes et 2 enfants dans 2 chambres pour que les deux enfants puissent se concentrer. Pour toute réservation de ce type, le 2ème enfant sera facturé 50&nbsp;% du tarif de la chambre par personne. </p><p>1er enfant partageant la chambre avec 1 ou 2 adultes, hébergement uniquement. Le supplément GP est payable en totalité. </p><p>Notez que lorsque les enfants partagent la chambre avec un seul adulte, l'adulte paie le tarif en chambre double (PAS le tarif pour une personne seule). AUCUNE réduction sur le circuit n'est applicable au médecin généraliste du premier enfant </p><p>Deuxième ou troisième enfant partageant la chambre avec des adultes&nbsp;: 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement et le forfait de jeu </p><p>Enfant dans sa propre chambre. 1 enfant doit être âgé d'au moins 15 ans et paiera en tant qu'adulte en chambre double au tarif FB ou GP. Le deuxième enfant supplémentaire séjournant dans la chambre reste FOC avec le tarif du médecin généraliste applicable. Troisième enfant supplémentaire partageant une réduction de 50&nbsp;% sur l'hébergement Fb ou GP. Les remises sur les circuits sont activées normalement sur les tarifs Fb et Gp pour les 2e et 3e enfants partageant la même chambre </p><p>VEUILLEZ NOTER qu'un maximum de 2 enfants peuvent séjourner dans une chambre familiale partageant une chambre avec 2 adultes ou 3 enfants partageant la même chambre avec un adulte. La configuration des lits est la suivante&nbsp;: 1 super king size | 1 canapé-lit | 1 lit camp safari ou lits jumeaux | 1 canapé-lit | 1 lit camp safari. Canapé-lit idéal pour les enfants jusqu'à 16 ans | Lit Safari idéal pour les enfants jusqu'à 12 ans. Si un enfant de 15 ans séjourne dans sa propre chambre, il sera facturé au tarif d'un adulte en chambre double. Si vous partagez la chambre avec un autre enfant de 3 à 15 ans, le 2ème enfant bénéficiera d'un accès FOC uniquement sur FB. Supplément de médecin généraliste applicable</p>",
          "it": "<p>Tutte le tariffe di alloggio si intendono in pensione completa per persona in camera al giorno e sono comprensive di TDL</p><p>Le tariffe agevolate/del parco NON sono incluse e devono essere aggiunte alla tariffa per persona al giorno </p><p>3° adulto in camera tripla (si prega di fare riferimento al tariffario per persona tripla)</p><p>Politica sui minori (un bambino è considerato tra i 3 e i 15 anni in Tanzania)</p><p>Ai bambini di età pari o inferiore a 2 anni non consigliamo di soggiornare in nessuna proprietà Lemala in Tanzania. </p><p>Un MASSIMO di 1 bambino può essere considerato FOC per famiglia indipendentemente dal numero di camere prenotate. Non è più possibile prenotare 2 adulti e 2 bambini in 2 camere per ricevere entrambi i bambini. Per qualsiasi prenotazione di questo tipo, al 2° bambino verrà addebitato il 50% della tariffa per persona. </p><p>1° bambino che condivide con 1 o 2 adulti FOC solo sull'alloggio. Il supplemento GP è pagabile per intero. </p><p>Nota: quando i bambini condividono la camera con 1 solo adulto, l'adulto paga la tariffa per persona (NON una tariffa per persona singola). NON ci sono sconti sul Circuito applicabili al medico di famiglia del primo bambino </p><p>2°/3° bambino che condivide con gli adulti uno sconto del 50% sull'alloggio e sul pacchetto giochi </p><p>Bambino in camera propria. 1 bambino deve avere almeno 15 anni e pagherà come adulto in coppia alla tariffa FB o GP. Il 2° bambino aggiuntivo in camera soggiorna FOC con tariffa GP applicabile. 3° bambino aggiuntivo che condivide lo sconto del 50% sugli alloggi Fb o GP. Gli sconti del circuito si attivano come di consueto sulle tariffe Fb e Gp per il 2° e 3° bambino in condivisione </p><p>NOTA BENE: massimo 2 bambini possono soggiornare in una camera familiare condivisa con 2 adulti o 3 bambini in camera con 1 adulto. La configurazione dei letti è composta da 1 letto super king | 1 divano letto | 1 letto safari da campeggio o un letto singolo | 1 divano letto | 1 letto safari da campo. Divano letto ideale per un massimo di 16 anni | Letto safari ideale per un massimo di 12 anni. Se un bambino di 15 anni soggiorna nella propria camera, verrà addebitato il costo del soggiorno pari a quello di un adulto. Se condivide con un altro bambino dai 3 ai 15 anni, il 2° bambino sarà FOC solo su FB. Supplemento GP applicabile</p>",
          "nl": "<p>Alle accommodatietarieven zijn gebaseerd op volpension per persoon per dag en zijn inclusief TDL</p><p>Concessie-/parkkosten zijn NIET inbegrepen en moeten worden toegevoegd aan het tarief per persoon per dag </p><p>3e volwassene in driepersoonskamer, zie het tarievenblad voor drie personen</p><p>Kinderbeleid (In Tanzania wordt een kind als 3-15 jaar beschouwd)</p><p>Kinderen van 2 jaar en jonger raden we af om in een accommodatie in Lemala in Tanzania te verblijven. </p><p>Per gezin kan MAXIMAAL 1 kind een FOC hebben, ongeacht het aantal geboekte kamers. Je kunt niet langer 2 volwassenen en 2 kinderen in 2 kamers boeken om beide kinderen te vermaken. Voor een dergelijke boeking geldt een toeslag van 50% van het tarief voor een 2e kind. </p><p>1e kind dat wordt gedeeld met 1 of 2 volwassenen, uitsluitend FOC in de accommodatie. Het huisartsensupplement is volledig betaalbaar. </p><p>Let op: als kinderen met slechts 1 volwassene een kamer delen, dan betaalt de volwassene het pps-tarief (NIET het tarief voor één persoon). Er zijn GEEN circuitkortingen van toepassing op de huisarts van het eerste kind </p><p>2e/3e kind delen met volwassenen 50% korting op accommodatie en spelpakket </p><p>Kind in eigen kamer. 1 kind moet minstens 15 jaar oud zijn en betaalt als volwassene in een tweepersoonskamer tegen het FB- of huisartstarief. Een extra 2e kind op de kamer verblijft in een FOC waarvoor het huisartstarief van toepassing is. Extra 3e kind in een tweepersoonskamer met 50% korting op accommodatie Fb of huisarts. Circuitkortingen gelden zoals gewoonlijk op Fb- en Gp-tarieven voor het 2e en 3e kind dat een kind deelt </p><p>LET OP: Er kunnen maximaal 2 kinderen in een familiekamer verblijven die worden gedeeld met 2 volwassenen of 3 kinderen die delen met 1 volwassene. De bedconfiguratie van 1 superkingsize bed | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed of 2 eenpersoonsbedden | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed. Slaapbank ideaal voor maximaal 16 jaar | Safaribed ideaal voor maximaal 12 jaar. Als een kind van 15 jaar in een eigen kamer verblijft, wordt dit als volwassene in rekening gebracht. Als u een kamer deelt met een ander kind van 3 tot 15 jaar, wordt het 2e kind alleen FOC op FB weergegeven. Huisartsentoeslag van toepassing</p>",
          "no": "<p>Alle overnattingspriser er basert på helpensjon per person som deler per dag og inkluderer TDL</p><p>Konsesjon/parkavgift er IKKE inkludert og må legges til prisen per person per dag </p><p>3. voksen deling i trippel vennligst referer til rate ark trippel pps</p><p>Barnepolitikk (Et barn regnes som 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og under anbefaler vi ikke å bo på noen Lemala eiendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie irrelevant for antall rom booket. Du kan ikke lenger bestille 2 voksne og 2 barn i 2 rom for å få begge barna foc. For en slik bestilling vil andre barn bli belastet 50% av pps-prisen. </p><p>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på overnatting. GP Supplement betales i sin helhet. </p><p>Merk når barn/s bare deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonssats). Det er INGEN kretsrabatter som gjelder for det første barnets fastlege </p><p>2nd/3rd Barn som deler med voksne 50% rabatt på overnatting og spillpakke </p><p>Barn i eget rom. 1 Barn må være minst 15 år og vil betale som pps voksen til FB- eller fastlegepris. Ekstra andre barn på rommet overnatter FOC med fastlegeprisen som gjelder. Ekstra tredje barn som deler 50% rabatt på overnatting Fb eller fastlege. Kretsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for deling av 2. og 3. barn </p><p>Merk at maksimalt 2 barn kan være i et familierom som deler med 2 voksne eller 3 barn som deler med 1 voksen. Sengekonfigurasjonen av 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideell for opptil 16 år | Safari seng ideell for opptil 12 år. Hvis et barn av 15 år er på sitt eget rom, vil de bli belastet som voksen person. Hvis du deler med et annet barn 3 - 15 år 2. barn vil bare være FOC på FB. GP supplement gjelder</p>",
          "pl": "<p>Wszystkie stawki zakwaterowania są oparte na zasadzie pełnego wyżywienia na osobę za dzień i obejmują TDL</p><p>Opłaty za koncesję/park NIE są wliczone i muszą być dodane do stawki za osobę za dzień </p><p>3. dzielenie się dorosłymi w potrójnym, zapoznaj się z arkuszem potrójnym pps</p><p>Polityka dotycząca dzieci (dziecko jest uważane za 3 - 15 lat w Tanzanii)</p><p>Dziecko 2 lat i poniżej nie zalecamy pobytu w żadnej nieruchomości Lemala w Tanzanii. </p><p>MAKSYMALNIE 1 dziecko może być FOC na rodzinę bez znaczenia liczby zarezerwowanych pokoi. Nie można już zarezerwować 2 osoby dorosłe i 2 dzieci w 2 pokojach, aby oba dzieci foc. W przypadku każdej takiej rezerwacji, 2. dziecko zostanie obciążone 50% stawki pps. </p><p>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 dorosłymi FOC tylko na zakwaterowanie. Dodatek GP jest płatny w całości. </p><p>Uwaga, gdy dziecko/dzieci dzielą się tylko z 1 osobą dorosłą, wówczas osoba dorosła płaci stawkę pps (NIE stawka dla jednej osoby). Nie ma żadnych zniżek obwodowych obowiązujących u lekarza rodzinnego pierwszego dziecka </p><p>2nd/3rd Udostępnianie dziecka z dorosłymi 50% zniżki na zakwaterowanie i pakiet gier </p><p>Dziecko we własnym pokoju. 1 Dziecko musi mieć co najmniej 15 lat i będzie płacić jako osoba dorosła pps według stawki FB lub GP. Dodatkowe 2 dziecko w pokoju pozostaje FOC z obowiązującą stawką GP. Dodatkowe 3 dziecko dzielenie 50% zniżki na zakwaterowanie Fb lub GP. Rabaty obwodowe aktywują się normalnie na stawkach Fb i Gp dla współdzielenia drugiego i trzeciego dziecka </p><p>W pokoju rodzinnym mogą przebywać maksymalnie 2 dzieci z 2 osobami dorosłymi lub 3 dziećmi z 1 osobą dorosłą. Konfiguracja łóżka 1 super king | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko safari obozowe lub podwójne łóżko | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko safari obozowe. Rozkładana sofa idealna do 16 lat | Łóżko safari idealne do 12 lat. Jeśli dziecko 15 lat jest we własnym pokoju, będą naliczane jako osoba dorosła pps. Jeśli dzielenie się z innym dzieckiem 3 - 15 lat 2. dziecko będzie FOC tylko na FB. Dotyczy dodatku GP</p>",
          "pt": "<p>Todas as tarifas de acomodação são baseadas em pensão completa, por pessoa, por dia, e incluem o TDL.</p><p>As taxas de concessão/parque NÃO estão incluídas e devem ser adicionadas à tarifa por pessoa por dia </p><p>3º adulto compartilhando em triplo, consulte a tabela de tarifas: triplo (pps)</p><p>Política de crianças (uma criança é considerada de 3 a 15 anos na Tanzânia)</p><p>Crianças de 2 anos ou menos, não recomendamos ficar em nenhuma propriedade da Lemala na Tanzânia. </p><p>Um máximo de 1 criança pode ser FOC por família, independentemente do número de quartos reservados. Você não pode mais reservar 2 adultos e 2 crianças em 2 quartos para acomodar as duas crianças. Para qualquer reserva desse tipo, a 2ª criança pagará 50% da tarifa do pps. </p><p>1ª criança compartilhando com 1 ou 2 adultos FOC somente na acomodação. O suplemento GP é pago integralmente. </p><p>Observe que quando uma criança está compartilhando com apenas 1 adulto, o adulto paga a tarifa pps (NÃO uma tarifa para uma pessoa). NÃO há descontos no Circuito aplicáveis no 1º GP infantil </p><p>2º/3º compartilhamento de crianças com adultos: 50% de desconto na acomodação e no pacote de jogos </p><p>Criança no próprio quarto. 1 criança deve ter pelo menos 15 anos de idade e pagará como adulto de acordo com a tarifa FB ou GP. A 2ª criança adicional no quarto fica no FOC com a tarifa de GP aplicável. Terceira criança adicional compartilhando 50% de desconto na acomodação Fb ou GP. Os descontos do Circuit são ativados normalmente nas tarifas de Fb e Gp para compartilhamento de 2ª e 3ª crianças </p><p>ATENÇÃO: No máximo 2 crianças podem ficar em um quarto familiar compartilhando com 2 adultos ou 3 crianças compartilhando com 1 adulto. A configuração de cama de 1 cama super king | 1 sofá-cama | 1 cama de acampamento de safári ou uma cama de solteiro | 1 sofá-cama | 1 cama de acampamento de safári. Sofá-cama ideal para até 16 anos | Cama Safari ideal para até 12 anos. Se uma criança de 15 anos estiver em seu próprio quarto, ela será cobrada como adulto. Se compartilhar com outra criança de 3 a 15 anos, a segunda criança será FOC apenas no FB. Suplemento GP aplicável</p>",
          "sv": "<p>Alla boendepriser baseras på helpension per person som delar per dag och inkluderar TDL</p><p>Koncessions-/parkavgifter ingår INTE och måste läggas till priset Per person Per dag </p><p>3rd vuxen delning i trippel hänvisas till rate sheet triple pps</p><p>Child Policy (Ett barn anses vara 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år och under rekommenderar vi inte att bo på någon Lemala-fastighet i Tanzania. </p><p>MAXIMALT 1 barn kan vara FOC per familj som inte är relevant för antalet bokade rum. Du kan inte längre boka 2 vuxna och 2 barn i 2 rum för att få båda barnen foc. För en sådan bokning, 2: a barnet kommer att debiteras 50% av pps-priset. </p><p>1: a Barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC endast på boende. GP Supplement betalas i sin helhet. </p><p>Observera när barn/s bara delar med 1 vuxen då betalar den vuxna pps-räntan (INTE en enskild person). Det finns INGEN Circuit-rabatter som gäller för första barnets läkare </p><p>2nd/3rd Barndelning med vuxna 50% rabatt på boende och spelpaket </p><p>Barn i eget rum. 1 Barn måste vara minst 15 år och betalar som pps vuxen till FB- eller GP-pris. Ytterligare 2: a barn i rummet stannar FOC med GP-pris som gäller. Ytterligare 3: e barndelning 50% rabatt på boende Fb eller GP. Kretsrabatter aktiveras som normalt på Fb- och Gp-priser för 2: a och 3: e barndelning </p><p>OBSERVERA Maximalt 2 barn kan vara i familjerum som delar med 2 vuxna eller 3 barn som delar med 1 vuxen. Sängkonfigurationen av 1 super king | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng eller en enkelsäng | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng. Bäddsoffa idealisk för upp till 16 år | Safari-säng idealisk för upp till 12 år. Om ett barn på 15 år är i sitt eget rum debiteras de som pps vuxen. Om du delar med ett annat barn 3 - 15 år 2: a barnet kommer endast att vara FOC på FB. GP-tillägg tillämpligt</p>"
        }
      },
      "Included": {
        "EnText": "<p>Full Board Includes and excludes</p><p>includes:&nbsp; accommodation in room type as booked | all meals | all house drinks | Wifi &amp; laundry&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Excludes:&nbsp; all park fees | camping fees | concession fees | airstrip transfers | game drives | Premium drinks | tips and gratuities |&nbsp; emergency medical evacuation | any and all forms of travel and or medical insurance | and others not highlighted in the includes.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Pensió Completa Inclou i exclou</p><p>inclou: allotjament en tipus d'habitació reservada | tots els àpats | totes les begudes de la casa | Wifi i bugaderia Exclou: totes les tarifes del parc | tarifes d'acampada | despeses de concessió | trasllats de pistes d'aterratge | unitats de joc | begudes premium | consells i gratificacions | evacuació mèdica d'emergència | qualsevol i totes les formes de viatge o assegurança mèdica | i altres que no es destaquen en els inclosos.</p>",
          "da": "<p>Helpension Inkluderer og udelukker</p><p>inkluderer: indkvartering i værelsestype som reserveret | alle måltider | alle husdrikke | Wifi &amp; vaskeri Ekskluderer: alle parkgebyrer | campinggebyrer | koncessionsgebyrer | flystripoverførsler | spildrev | Premium drinks | tip og drikkepenge | akut medicinsk evakuering | enhver form for rejse og/eller medicinsk forsikring | og andre, der ikke er fremhævet i inkluderer.</p>",
          "de": "<p>Vollpension beinhaltet und schließt aus</p><p>beinhaltet: Unterkunft in der gebuchten Zimmerkategorie | alle Mahlzeiten | alle Getränke im Haus | WLAN und Wäsche Ausgeschlossen sind: alle Parkgebühren | Campinggebühren | Konzessionsgebühren | Flughafentransfers | Pirschfahrten | Premium-Getränke | Trinkgelder und Trinkgelder | medizinische Notfallevakuierung | alle Arten von Reise- und/oder Krankenversicherung | und andere, die nicht im Preis enthalten sind.</p>",
          "es": "<p>La pensión completa incluye y excluye</p><p>incluye: alojamiento en el tipo de habitación reservado | todas las comidas | todas las bebidas de la casa | WiFi y lavandería No incluye: todas las tasas del parque, las tarifas de campamento, las tarifas reducidas, los traslados a la pista de aterrizaje, los safaris, las bebidas de primera calidad, las propinas y las propinas, la evacuación médica de emergencia, todo tipo de viaje o seguro médico, y otros no incluidos en las inclusiones.</p>",
          "fr": "<p>La pension complète inclut et exclut</p><p>comprend&nbsp;: l'hébergement dans le type de chambre réservé | tous les repas | toutes les boissons maison | Wi-Fi et blanchisserie À l'exclusion de&nbsp;: tous les frais de parc | les frais de camping | les frais de concession | les transferts vers la piste d'atterrissage | les safaris | les boissons de qualité supérieure | les pourboires et les pourboires | l'évacuation médicale d'urgence | toutes les formes de voyage et/ou d'assurance médicale | et les autres prestations non incluses dans les prestations incluses.</p>",
          "it": "<p>La pensione completa include ed esclude</p><p>include: sistemazione nella tipologia di camera prenotata | tutti i pasti | tutte le bevande della casa | Wifi e lavanderia Sono esclusi: tutte le tasse del parco | le tariffe del campeggio | le tariffe agevolate | i trasferimenti alla pista di atterraggio | safari | bevande premium | consigli e mance | evacuazione medica di emergenza | qualsiasi forma di viaggio e/o assicurazione medica | e altri non evidenziati nella tariffa inclusa.</p>",
          "nl": "<p>Volpension omvat en sluit uit</p><p>omvat: accommodatie in het kamertype zoals geboekt | alle maaltijden | alle huisdrankjes | Wifi en wasgoed Exclusief: alle parkkosten | kampeerkosten | concessiekosten | transfers op de landingsbaan | gamedrives | premiumdrankjes | tips en fooien | medische noodevacuatie | alle vormen van reis- en/of ziektekostenverzekering | en andere die niet zijn vermeld in de tarieven.</p>",
          "no": "<p>Helpensjon Inkluderer og ekskluderer</p><p>inkluderer: overnatting i romtype som bestilt | alle maltider | alle husdrikker | Wifi &amp; Klesvask Ekskluderer: alle parkavgifter | campingavgifter | konsesjonsavgifter | flystripeoverføringer | spillstasjoner | Premium drinker | tips og drikkepenger | akuttmedisinsk evakuering | alle former for reise og eller medisinsk forsikring | og andre som ikke er fremhevet i inkluderer.</p>",
          "pl": "<p>Pełne wyżywienie Obejmuje i wyklucza</p><p>obejmuje: zakwaterowanie w pokoju, jak zarezerwowano | wszystkie posiłki | wszystkie napoje domowe | Wifi &amp; pranie Nie obejmuje: wszystkie opłaty za park | opłaty kempingowe | opłaty koncesyjne | transfery z lądowiska | dyski do gier | Napoje premium | napiwki i napiwki | ewakuacja medyczna w nagłych wypadkach | wszelkie formy podróży i/lub ubezpieczenia medycznego | i inne nie wyróżnione w tym.</p>",
          "pt": "<p>A pensão completa inclui e exclui</p><p>inclui: acomodação no tipo de quarto reservado | todas as refeições | todas as bebidas da casa | Wi-Fi e lavanderia Exclui: todas as taxas do parque | taxas de acampamento | taxas de concessão | transferências de pista de pouso | passeios de carro | bebidas premium | dicas e gratificações | evacuação médica de emergência | toda e qualquer forma de viagem e/ou seguro médico | e outras não destacadas nas inclusões.</p>",
          "sv": "<p>Helpension Inkluderar och exkluderar</p><p>inkluderar: boende i rumstyp som bokat | alla måltider | alla husdrycker | Wifi &amp; tvätt exkluderar: alla parkavgifter | campingavgifter | koncessionsavgifter | flygbanöverföringar | spelenheter | Premiumdrycker | tips och dricks | akut medicinsk evakuering | alla former av resor och eller sjukförsäkring | och andra som inte markeras i inkluderar.</p>"
        }
      }
    },
    {
      "Type": 2,
      "Conditions": {
        "EnText": "<ul><li>All accommodation rates are based on a full board basis on per person in single room per day and are inclusive of TDL</li><li>Concession/Park fees are&nbsp;<strong>NOT</strong>&nbsp;included and must be added to the Per person Per day rate&nbsp;</li><li>3rd adult sharing in triple please refer to rate sheet triple pps</li><li>Child Policy (A child is considered 3 - 15 yrs in Tanzania)</li><li>Child 2 years and under we do not recommend staying at any Lemala property in Tanzania.&nbsp;</li><li>A MAXIMUM 1 child can be FOC per family irrelevant of number of rooms booked.&nbsp; You can no longer book 2 adults and 2 children in 2 rooms to get both children foc.&nbsp; For any such booking, 2nd child will be charged 50% of the pps rate.&nbsp;</li><li>1st Child sharing with 1 or 2 adults FOC on accommodation only.&nbsp; GP Supplement is payable in full.&nbsp;</li><li>Note when child/s are sharing with only 1 adult then the adult pays the pps rate (NOT a single-person rate).&nbsp; There are NO Circuit discounts applicable on the 1st child's GP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</li><li>2nd/3rd Child sharing with adults 50% discount on accommodation and game package&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</li><li>Child in own room.&nbsp; 1 Child must be at least 15 yrs of age and will pay as a pps adult at FB or GP rate.&nbsp; Additional 2nd child in the room stays FOC with GP rate applicable.&nbsp; Additional 3rd child sharing 50% discount on accommodation Fb or GP.&nbsp; &nbsp;Circuit discounts activate as normal on Fb and Gp rates for 2nd and 3rd child sharing&nbsp;</li><li>PLEASE NOTE Maximum 2 kids can be in a family room sharing with 2 adults or 3 kids sharing with 1 adult. The bed configuration of 1 super king | 1 sofa bed | 1 camp safari bed or a twin bed | 1 sofa bed | 1 camp safari bed.&nbsp; &nbsp;Sofa bed ideal for up to 16 yrs | Safari bed ideal for up to 12 yrs. If a child of 15 yrs is in their own room they will be charged as a pps adult. If sharing with another child 3 - 15 yrs 2nd child will be FOC on FB only.&nbsp; GP supplement applicable</li></ul>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Totes les tarifes d'allotjament es basen en una pensió completa per persona en habitació individual i dia i inclouen TDL</p><p>Les tarifes de concession/parc NO estan incloses i s'han d'afegir a la tarifa Per persona per dia </p><p>3r adult compartit en triple, consulteu el full de tarifes triple pps</p><p>Política infantil (Es considera un nen de 3 a 15 anys a Tanzània)</p><p>Nen de 2 anys o menys no recomanem allotjar-se a cap propietat de Lemala a Tanzània. </p><p>Un màxim 1 nen pot ser FOC per família irrellevant del nombre d'habitacions reservades. Ja no es poden reservar 2 adults i 2 nens en 2 habitacions per aconseguir els dos nens foc. Per a qualsevol reserva, al 2n fill se li cobrarà el 50% de la tarifa de pps. </p><p>1r Nen compartint amb 1 o 2 adults FOC només en allotjament. El suplement GP es paga íntegrament. </p><p>Tingueu en compte que els nens/es comparteixen amb només 1 adult i l'adult paga la tarifa de pps (NO una tarifa unipersonal). NO hi ha descomptes del Circuit aplicables en el primer GP del nen </p><p>2nd/3rd Nens compartint amb adults 50% de descompte en allotjament i paquet de joc </p><p>Nen en habitació pròpia. 1 nen ha de tenir almenys 15 anys d'edat i pagarà com a adult pps a tarifa FB o GP. 2n fill addicional a l'habitació es queda FOC amb tarifa de GP aplicable. 3r nen addicional compartint 50% de descompte en allotjament Fb o GP. Els descomptes del Circuit s'activen com a normal en les tarifes Fb i Gp per compartir 2n i 3r fill </p><p>Tingueu en compte un màxim de 2 nens en una habitació familiar compartida amb 2 adults o 3 nens que comparteixen amb 1 adult. La configuració del llit d'1 súper king | 1 sofà llit | 1 llit safari campament o un llit doble | 1 sofà llit | 1 llit safari campament. Sofà llit ideal per a fins a 16 anys | Safari llit ideal per a fins a 12 anys. Si un nen de 15 anys està a la seva pròpia habitació, se'ls cobrarà com a adult pps. Si es comparteix amb un altre nen 3 - 15 anys 2n fill serà FOC només a FB. Suplement GP aplicable</p>",
          "da": "<p>Alle indkvarteringspriser er baseret på helpension pr. Person i enkeltværelse pr. Dag og er inklusive TDL</p><p>Koncessions-/parkgebyrer er IKKE inkluderet og skal føjes til prisen Per person pr. dag </p><p>3. voksen deling i tredobbelt henvises til sats ark triple pps</p><p>Child Policy (Et barn betragtes 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og derunder anbefaler vi ikke at bo på nogen Lemala-ejendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie uden betydning for antallet af reserverede værelser. Du kan ikke længere booke 2 voksne og 2 børn i 2 værelser for at få begge børn foc. Ved en sådan reservation opkræves et andet barn 50% af prisen pr. pris. </p><p>1. Barn deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på indkvartering. GP-tillæg betales fuldt ud. </p><p>Bemærk, når børn kun deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonsrate). Der er INGEN Circuit-rabatter gældende på 1. barns læge </p><p>2nd/3rd Child deling med voksne 50% rabat på indkvartering og spil pakke </p><p>Barn i eget værelse. 1 Barn skal være mindst 15 år og betaler som pps voksen til FB eller GP sats. Yderligere 2. barn på værelset forbliver FOC med gældende GP-pris. Yderligere 3. barn deler 50% rabat på indkvartering Fb eller GP. Kredsløbsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for 2. og 3. børnedeling </p><p>BEMÆRK VENLIGST Højst 2 børn kan være på et familieværelse, der deler med 2 voksne eller 3 børn, der deler med 1 voksen. Sengen konfiguration af 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en to enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideel til op til 16 år | Safari seng ideel til op til 12 år. Hvis et barn af 15 år er i deres eget værelse, de vil blive opkrævet som en pps voksen. Hvis deling med et andet barn 3 - 15 år 2. barn vil være FOC på FB kun. GP supplement gældende</p>",
          "de": "<p>Alle Unterkunftspreise basieren auf Vollpension pro Person im Einzelzimmer und Tag und verstehen sich inklusive TDL</p><p>Ermäßigungs-/Parkgebühren sind NICHT enthalten und müssen zum Preis pro Person pro Tag hinzugerechnet werden </p><p>3. Erwachsener im Dreibettzimmer siehe Preisliste für 3 Personen pro Person</p><p>Kinderpolitik (Ein Kind gilt in Tansania als 3 bis 15 Jahre)</p><p>Kindern unter 2 Jahren empfehlen wir nicht, in einem Lemala-Hotel in Tansania zu übernachten. </p><p>Es kann MAXIMAL 1 Kind pro Familie übernachten, unabhängig von der Anzahl der gebuchten Zimmer. Sie können nicht mehr 2 Erwachsene und 2 Kinder in 2 Zimmern buchen, um beide Kinder zu buchen. Für eine solche Buchung werden für das 2. Kind 50% des Zimmerpreises pro Person berechnet. </p><p>Das 1. Kind, das sich 1 oder 2 Erwachsene teilt, ist nur in der Unterkunft inbegriffen. Der GP-Zuschlag ist in voller Höhe zu zahlen. </p><p>Bitte beachten Sie, dass, wenn ein Kind das Zimmer mit nur einem Erwachsenen teilt, der Erwachsene den Preis pro Person zahlt (NICHT der Preis für eine Einzelperson). Für den Hausarzt des 1. Kindes gelten KEINE Circuit-Rabatte </p><p>Zweites/drittes Kind im Zimmer eines Erwachsenen: 50% Ermäßigung auf Unterkunft und Spielpaket </p><p>Kind im eigenen Zimmer. 1 Kind muss mindestens 15 Jahre alt sein und zahlt als Erwachsener pro Person zum FB- oder GP-Preis. Ein weiteres 2. Kind im Zimmer übernachtet gegen Aufpreis und es gilt der Hausarztpreis. Zusätzliches drittes Kind bei Doppelbelegung: 50% Rabatt auf die Unterkunft Fb oder GP. Die Circuit-Rabatte werden wie gewohnt für Fb- und Gp-Tarife für das 2. und 3. Kind im Doppelzimmer aktiviert </p><p>BITTE BEACHTEN SIE, DASS maximal 2 Kinder in einem Familienzimmer übernachten können, die sich 2 Erwachsene teilen, oder 3 Kinder, die sich 1 Erwachsener teilen. Die Bettenkonfiguration besteht aus 1 Super-Kingsize-Bett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safari-Bett oder einem Einzelbett | 1 Schlafsofa | 1 Camp-Safaribett. Sofabett ideal für bis zu 16 Jahre | Safari-Bett ideal für bis zu 12 Jahre. Wenn ein Kind im Alter von 15 Jahren in einem eigenen Zimmer übernachtet, wird es wie ein Erwachsener berechnet. Wenn Sie es mit einem anderen Kind von 3 bis 15 Jahren teilen, ist das zweite Kind nur auf FB FOC. Hausarztzuschlag fällt an</p>",
          "es": "<p>Todas las tarifas de alojamiento se basan en pensión completa por persona en habitación individual y día e incluyen TDL</p><p>Las tarifas de concesión o parque NO están incluidas y deben agregarse a la tarifa por persona y día </p><p>Un tercer adulto que comparta habitación triple, consulte la hoja de tarifas para huéspedes triples</p><p>Política de menores (se considera que un niño tiene entre 3 y 15 años en Tanzania)</p><p>No recomendamos que los niños menores de 2 años se alojen en ninguna propiedad de Lemala en Tanzania. </p><p>Se puede abonar un máximo de 1 niño por familia, independientemente del número de habitaciones reservadas. Ya no se pueden reservar 2 adultos y 2 niños en 2 habitaciones para recibir a los dos niños. Para cualquier reserva de este tipo, al segundo niño se le cobrará el 50% de la tarifa por habitación. </p><p>El primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos incluye solo alojamiento. El suplemento médico de cabecera se paga en su totalidad. </p><p>Tenga en cuenta que cuando los niños compartan solo con 1 adulto, el adulto paga la tarifa por habitación (NO la tarifa para una sola persona). NO hay descuentos del circuito aplicables al primer GP infantil </p><p>Segundo o tercer niño que comparta habitación con adultos: 50% de descuento en alojamiento y paquete de juegos </p><p>Niño en habitación propia. 1 niño debe tener al menos 15 años y pagar como adulto por persona según la tarifa de Facebook o GP. El segundo niño adicional en la habitación se hospeda sin cargo y se aplica la tarifa de médico de cabecera. Un tercer niño adicional que comparta habitación tiene un descuento del 50% en el alojamiento en Facebook o GP. Los descuentos del circuito se activan de forma normal en las tarifas de Facebook y Gp para el segundo y tercer hijo que compartan habitación con un niño </p><p>TENGA EN CUENTA que en una habitación familiar pueden alojarse como máximo 2 niños en la habitación familiar con 2 adultos o 3 niños que compartan la habitación con 1 adulto. La configuración de cama es de 1 cama superking | 1 sofá cama | 1 cama camp safari o cama individual | 1 sofá cama | 1 cama camp safari. Sofá cama ideal para hasta 16 años | Cama Safari ideal para hasta 12 años. Si un niño de 15 años se hospeda en su propia habitación, se le cobrará como adulto por persona. Si lo compartes con otro niño de 3 a 15 años, el segundo niño será FOC solo en FB. Suplemento médico de cabecera aplicable</p>",
          "fr": "<p>Tous les tarifs d'hébergement sont basés sur la pension complète, par personne en chambre individuelle et par jour et incluent le TDL</p><p>Les frais de concession/de parc ne sont PAS inclus et doivent être ajoutés au tarif par personne et par jour </p><p>3ème adulte partageant la chambre triple (veuillez vous référer à la fiche tarifaire pour 3 personnes en chambre triple)</p><p>Politique relative à l'enfance (un enfant est considéré comme âgé de 3 à 15 ans en Tanzanie)</p><p>Pour les enfants de 2 ans et moins, nous ne recommandons pas de séjourner dans un établissement Lemala en Tanzanie. </p><p>Un maximum d'un enfant peut bénéficier d'un séjour FOC par famille, quel que soit le nombre de chambres réservées. Vous ne pouvez plus réserver 2 adultes et 2 enfants dans 2 chambres pour que les deux enfants puissent se concentrer. Pour toute réservation de ce type, le 2ème enfant sera facturé 50&nbsp;% du tarif de la chambre par personne. </p><p>1er enfant partageant la chambre avec 1 ou 2 adultes, hébergement uniquement. Le supplément GP est payable en totalité. </p><p>Notez que lorsque les enfants partagent la chambre avec un seul adulte, l'adulte paie le tarif en chambre double (PAS le tarif pour une personne seule). AUCUNE réduction sur le circuit n'est applicable au médecin généraliste du premier enfant </p><p>Deuxième ou troisième enfant partageant la chambre avec des adultes&nbsp;: 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement et le forfait de jeu </p><p>Enfant dans sa propre chambre. 1 enfant doit être âgé d'au moins 15 ans et paiera en tant qu'adulte en chambre double au tarif FB ou GP. Le deuxième enfant supplémentaire séjournant dans la chambre reste FOC avec le tarif du médecin généraliste applicable. Troisième enfant supplémentaire partageant une réduction de 50&nbsp;% sur l'hébergement Fb ou GP. Les remises sur les circuits sont activées normalement sur les tarifs Fb et Gp pour les 2e et 3e enfants partageant la même chambre </p><p>VEUILLEZ NOTER qu'un maximum de 2 enfants peuvent séjourner dans une chambre familiale partageant une chambre avec 2 adultes ou 3 enfants partageant la même chambre avec un adulte. La configuration des lits est la suivante&nbsp;: 1 super king size | 1 canapé-lit | 1 lit camp safari ou lits jumeaux | 1 canapé-lit | 1 lit camp safari. Canapé-lit idéal pour les enfants jusqu'à 16 ans | Lit Safari idéal pour les enfants jusqu'à 12 ans. Si un enfant de 15 ans séjourne dans sa propre chambre, il sera facturé au tarif d'un adulte en chambre double. Si vous partagez la chambre avec un autre enfant de 3 à 15 ans, le 2ème enfant bénéficiera d'un accès FOC uniquement sur FB. Supplément de médecin généraliste applicable</p>",
          "it": "<p>Tutte le tariffe di alloggio si intendono in pensione completa per persona in camera singola al giorno e sono comprensive di TDL</p><p>Le tariffe agevolate/del parco NON sono incluse e devono essere aggiunte alla tariffa per persona al giorno </p><p>3° adulto in camera tripla (si prega di fare riferimento al tariffario per persona tripla)</p><p>Politica sui minori (un bambino è considerato tra i 3 e i 15 anni in Tanzania)</p><p>Ai bambini di età pari o inferiore a 2 anni non consigliamo di soggiornare in nessuna proprietà Lemala in Tanzania. </p><p>Un MASSIMO di 1 bambino può essere considerato FOC per famiglia indipendentemente dal numero di camere prenotate. Non è più possibile prenotare 2 adulti e 2 bambini in 2 camere per ricevere entrambi i bambini. Per qualsiasi prenotazione di questo tipo, al 2° bambino verrà addebitato il 50% della tariffa per persona. </p><p>1° bambino che condivide con 1 o 2 adulti FOC solo sull'alloggio. Il supplemento GP è pagabile per intero. </p><p>Nota: quando i bambini condividono la camera con 1 solo adulto, l'adulto paga la tariffa per persona (NON una tariffa per persona singola). NON ci sono sconti sul Circuito applicabili al medico di famiglia del primo bambino </p><p>2°/3° bambino che condivide con gli adulti uno sconto del 50% sull'alloggio e sul pacchetto giochi </p><p>Bambino in camera propria. 1 bambino deve avere almeno 15 anni e pagherà come adulto in coppia alla tariffa FB o GP. Il 2° bambino aggiuntivo in camera soggiorna FOC con tariffa GP applicabile. 3° bambino aggiuntivo che condivide lo sconto del 50% sugli alloggi Fb o GP. Gli sconti del circuito si attivano come di consueto sulle tariffe Fb e Gp per il 2° e 3° bambino in condivisione </p><p>NOTA BENE: massimo 2 bambini possono soggiornare in una camera familiare condivisa con 2 adulti o 3 bambini in camera con 1 adulto. La configurazione dei letti è composta da 1 letto super king | 1 divano letto | 1 letto safari da campeggio o un letto singolo | 1 divano letto | 1 letto safari da campo. Divano letto ideale per un massimo di 16 anni | Letto safari ideale per un massimo di 12 anni. Se un bambino di 15 anni soggiorna nella propria camera, verrà addebitato il costo del soggiorno pari a quello di un adulto. Se condivide con un altro bambino dai 3 ai 15 anni, il 2° bambino sarà FOC solo su FB. Supplemento GP applicabile</p>",
          "nl": "<p>Alle accommodatietarieven zijn gebaseerd op volpension per persoon in een eenpersoonskamer per dag en zijn inclusief TDL</p><p>Concessie-/parkkosten zijn NIET inbegrepen en moeten worden toegevoegd aan het tarief per persoon per dag </p><p>3e volwassene in driepersoonskamer, zie het tarievenblad voor drie personen</p><p>Kinderbeleid (In Tanzania wordt een kind als 3-15 jaar beschouwd)</p><p>Kinderen van 2 jaar en jonger raden we af om in een accommodatie in Lemala in Tanzania te verblijven. </p><p>Per gezin kan MAXIMAAL 1 kind een FOC hebben, ongeacht het aantal geboekte kamers. Je kunt niet langer 2 volwassenen en 2 kinderen in 2 kamers boeken om beide kinderen te vermaken. Voor een dergelijke boeking geldt een toeslag van 50% van het tarief voor een 2e kind. </p><p>1e kind dat wordt gedeeld met 1 of 2 volwassenen, uitsluitend FOC in de accommodatie. Het huisartsensupplement is volledig betaalbaar. </p><p>Let op: als kinderen met slechts 1 volwassene een kamer delen, dan betaalt de volwassene het pps-tarief (NIET het tarief voor één persoon). Er zijn GEEN circuitkortingen van toepassing op de huisarts van het eerste kind </p><p>2e/3e kind delen met volwassenen 50% korting op accommodatie en spelpakket </p><p>Kind in eigen kamer. 1 kind moet minstens 15 jaar oud zijn en betaalt als volwassene in een tweepersoonskamer tegen het FB- of huisartstarief. Een extra 2e kind op de kamer verblijft in een FOC waarvoor het huisartstarief van toepassing is. Extra 3e kind in een tweepersoonskamer met 50% korting op accommodatie Fb of huisarts. Circuitkortingen gelden zoals gewoonlijk op Fb- en Gp-tarieven voor het 2e en 3e kind dat een kind deelt </p><p>LET OP: Er kunnen maximaal 2 kinderen in een familiekamer verblijven die worden gedeeld met 2 volwassenen of 3 kinderen die delen met 1 volwassene. De bedconfiguratie van 1 superkingsize bed | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed of 2 eenpersoonsbedden | 1 slaapbank | 1 kampeersafaribed. Slaapbank ideaal voor maximaal 16 jaar | Safaribed ideaal voor maximaal 12 jaar. Als een kind van 15 jaar in een eigen kamer verblijft, wordt dit als volwassene in rekening gebracht. Als u een kamer deelt met een ander kind van 3 tot 15 jaar, wordt het 2e kind alleen FOC op FB weergegeven. Huisartsentoeslag van toepassing</p>",
          "no": "<p>Alle overnattingspriser er basert på helpensjon per person i enkeltrom per dag og inkluderer TDL</p><p>Konsesjon/parkavgift er IKKE inkludert og må legges til prisen per person per dag </p><p>3. voksen deling i trippel vennligst referer til rate ark trippel pps</p><p>Barnepolitikk (Et barn regnes som 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år og under anbefaler vi ikke å bo på noen Lemala eiendom i Tanzania. </p><p>MAKSIMUM 1 barn kan være FOC per familie irrelevant for antall rom booket. Du kan ikke lenger bestille 2 voksne og 2 barn i 2 rom for å få begge barna foc. For en slik bestilling vil andre barn bli belastet 50% av pps-prisen. </p><p>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC kun på overnatting. GP Supplement betales i sin helhet. </p><p>Merk når barn/s bare deler med 1 voksen, så betaler den voksne pps-satsen (IKKE en enkeltpersonssats). Det er INGEN kretsrabatter som gjelder for det første barnets fastlege </p><p>2nd/3rd Barn som deler med voksne 50% rabatt på overnatting og spillpakke </p><p>Barn i eget rom. 1 Barn må være minst 15 år og vil betale som pps voksen til FB- eller fastlegepris. Ekstra andre barn på rommet overnatter FOC med fastlegeprisen som gjelder. Ekstra tredje barn som deler 50% rabatt på overnatting Fb eller fastlege. Kretsrabatter aktiveres som normalt på Fb- og Gp-priser for deling av 2. og 3. barn </p><p>Merk at maksimalt 2 barn kan være i et familierom som deler med 2 voksne eller 3 barn som deler med 1 voksen. Sengekonfigurasjonen av 1 super king | 1 sovesofa | 1 camp safari seng eller en enkeltseng | 1 sovesofa | 1 camp safari seng. Sovesofa ideell for opptil 16 år | Safari seng ideell for opptil 12 år. Hvis et barn av 15 år er på sitt eget rom, vil de bli belastet som voksen person. Hvis du deler med et annet barn 3 - 15 år 2. barn vil bare være FOC på FB. GP supplement gjelder</p>",
          "pl": "<p>Wszystkie ceny zakwaterowania są oparte na zasadzie pełnego wyżywienia na osobę w pokoju jednoosobowym dziennie i obejmują TDL</p><p>Opłaty za koncesję/park NIE są wliczone i muszą być dodane do stawki za osobę za dzień </p><p>3. dzielenie się dorosłymi w potrójnym, zapoznaj się z arkuszem potrójnym pps</p><p>Polityka dotycząca dzieci (dziecko jest uważane za 3 - 15 lat w Tanzanii)</p><p>Dziecko 2 lat i poniżej nie zalecamy pobytu w żadnej nieruchomości Lemala w Tanzanii. </p><p>MAKSYMALNIE 1 dziecko może być FOC na rodzinę bez znaczenia liczby zarezerwowanych pokoi. Nie można już zarezerwować 2 osoby dorosłe i 2 dzieci w 2 pokojach, aby oba dzieci foc. W przypadku każdej takiej rezerwacji, 2. dziecko zostanie obciążone 50% stawki pps. </p><p>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 dorosłymi FOC tylko na zakwaterowanie. Dodatek GP jest płatny w całości. </p><p>Uwaga, gdy dziecko/dzieci dzielą się tylko z 1 osobą dorosłą, wówczas osoba dorosła płaci stawkę pps (NIE stawka dla jednej osoby). Nie ma żadnych zniżek obwodowych obowiązujących u lekarza rodzinnego pierwszego dziecka </p><p>2nd/3rd Udostępnianie dziecka z dorosłymi 50% zniżki na zakwaterowanie i pakiet gier </p><p>Dziecko we własnym pokoju. 1 Dziecko musi mieć co najmniej 15 lat i będzie płacić jako osoba dorosła pps według stawki FB lub GP. Dodatkowe 2 dziecko w pokoju pozostaje FOC z obowiązującą stawką GP. Dodatkowe 3 dziecko dzielenie 50% zniżki na zakwaterowanie Fb lub GP. Rabaty obwodowe aktywują się normalnie na stawkach Fb i Gp dla współdzielenia drugiego i trzeciego dziecka </p><p>W pokoju rodzinnym mogą przebywać maksymalnie 2 dzieci z 2 osobami dorosłymi lub 3 dziećmi z 1 osobą dorosłą. Konfiguracja łóżka 1 super king | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko safari obozowe lub podwójne łóżko | 1 rozkładana sofa | 1 łóżko safari obozowe. Rozkładana sofa idealna do 16 lat | Łóżko safari idealne do 12 lat. Jeśli dziecko 15 lat jest we własnym pokoju, będą naliczane jako osoba dorosła pps. Jeśli dzielenie się z innym dzieckiem 3 - 15 lat 2. dziecko będzie FOC tylko na FB. Dotyczy dodatku GP</p>",
          "pt": "<p>Todas as tarifas de acomodação são baseadas em pensão completa, por pessoa em quarto individual por dia, e incluem TDL</p><p>As taxas de concessão/parque NÃO estão incluídas e devem ser adicionadas à tarifa por pessoa por dia </p><p>3º adulto compartilhando em triplo, consulte a tabela de tarifas: triplo (pps)</p><p>Política de crianças (uma criança é considerada de 3 a 15 anos na Tanzânia)</p><p>Crianças de 2 anos ou menos, não recomendamos ficar em nenhuma propriedade da Lemala na Tanzânia. </p><p>Um máximo de 1 criança pode ser FOC por família, independentemente do número de quartos reservados. Você não pode mais reservar 2 adultos e 2 crianças em 2 quartos para acomodar as duas crianças. Para qualquer reserva desse tipo, a 2ª criança pagará 50% da tarifa do pps. </p><p>1ª criança compartilhando com 1 ou 2 adultos FOC somente na acomodação. O suplemento GP é pago integralmente. </p><p>Observe que quando uma criança está compartilhando com apenas 1 adulto, o adulto paga a tarifa pps (NÃO uma tarifa para uma pessoa). NÃO há descontos no Circuito aplicáveis no 1º GP infantil </p><p>2º/3º compartilhamento de crianças com adultos: 50% de desconto na acomodação e no pacote de jogos </p><p>Criança no próprio quarto. 1 criança deve ter pelo menos 15 anos de idade e pagará como adulto de acordo com a tarifa FB ou GP. A 2ª criança adicional no quarto fica no FOC com a tarifa de GP aplicável. Terceira criança adicional compartilhando 50% de desconto na acomodação Fb ou GP. Os descontos do Circuit são ativados normalmente nas tarifas de Fb e Gp para compartilhamento de 2ª e 3ª crianças </p><p>ATENÇÃO: No máximo 2 crianças podem ficar em um quarto familiar compartilhando com 2 adultos ou 3 crianças compartilhando com 1 adulto. A configuração de cama de 1 cama super king | 1 sofá-cama | 1 cama de acampamento de safári ou uma cama de solteiro | 1 sofá-cama | 1 cama de acampamento de safári. Sofá-cama ideal para até 16 anos | Cama Safari ideal para até 12 anos. Se uma criança de 15 anos estiver em seu próprio quarto, ela será cobrada como adulto. Se compartilhar com outra criança de 3 a 15 anos, a segunda criança será FOC apenas no FB. Suplemento GP aplicável</p>",
          "sv": "<p>Alla boendepriser baseras på helpension per person i enkelrum och dag och inkluderar TDL</p><p>Koncessions-/parkavgifter ingår INTE och måste läggas till priset Per person Per dag </p><p>3rd vuxen delning i trippel hänvisas till rate sheet triple pps</p><p>Child Policy (Ett barn anses vara 3 - 15 år i Tanzania)</p><p>Barn 2 år och under rekommenderar vi inte att bo på någon Lemala-fastighet i Tanzania. </p><p>MAXIMALT 1 barn kan vara FOC per familj som inte är relevant för antalet bokade rum. Du kan inte längre boka 2 vuxna och 2 barn i 2 rum för att få båda barnen foc. För en sådan bokning, 2: a barnet kommer att debiteras 50% av pps-priset. </p><p>1: a Barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC endast på boende. GP Supplement betalas i sin helhet. </p><p>Observera när barn/s bara delar med 1 vuxen då betalar den vuxna pps-räntan (INTE en enskild person). Det finns INGEN Circuit-rabatter som gäller för första barnets läkare </p><p>2nd/3rd Barndelning med vuxna 50% rabatt på boende och spelpaket </p><p>Barn i eget rum. 1 Barn måste vara minst 15 år och betalar som pps vuxen till FB- eller GP-pris. Ytterligare 2: a barn i rummet stannar FOC med GP-pris som gäller. Ytterligare 3: e barndelning 50% rabatt på boende Fb eller GP. Kretsrabatter aktiveras som normalt på Fb- och Gp-priser för 2: a och 3: e barndelning </p><p>OBSERVERA Maximalt 2 barn kan vara i familjerum som delar med 2 vuxna eller 3 barn som delar med 1 vuxen. Sängkonfigurationen av 1 super king | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng eller en enkelsäng | 1 bäddsoffa | 1 lägersafari säng. Bäddsoffa idealisk för upp till 16 år | Safari-säng idealisk för upp till 12 år. Om ett barn på 15 år är i sitt eget rum debiteras de som pps vuxen. Om du delar med ett annat barn 3 - 15 år 2: a barnet kommer endast att vara FOC på FB. GP-tillägg tillämpligt</p>"
        }
      },
      "Included": {
        "EnText": "<p>Full Board Includes and excludes</p><p>includes:&nbsp; accommodation in room type as booked | all meals | all house drinks | Wifi &amp; laundry&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Excludes:&nbsp; all park fees | camping fees | concession fees | airstrip transfers | game drives | Premium drinks | tips and gratuities |&nbsp; emergency medical evacuation | any and all forms of travel and or medical insurance | and others not highlighted in the includes.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Pensió Completa Inclou i exclou</p><p>inclou: allotjament en tipus d'habitació reservada | tots els àpats | totes les begudes de la casa | Wifi i bugaderia Exclou: totes les tarifes del parc | tarifes d'acampada | despeses de concessió | trasllats de pistes d'aterratge | unitats de joc | begudes premium | consells i gratificacions | evacuació mèdica d'emergència | qualsevol i totes les formes de viatge o assegurança mèdica | i altres que no es destaquen en els inclosos.</p>",
          "da": "<p>Helpension Inkluderer og udelukker</p><p>inkluderer: indkvartering i værelsestype som reserveret | alle måltider | alle husdrikke | Wifi &amp; vaskeri Ekskluderer: alle parkgebyrer | campinggebyrer | koncessionsgebyrer | flystripoverførsler | spildrev | Premium drinks | tip og drikkepenge | akut medicinsk evakuering | enhver form for rejse og/eller medicinsk forsikring | og andre, der ikke er fremhævet i inkluderer.</p>",
          "de": "<p>Vollpension beinhaltet und schließt aus</p><p>beinhaltet: Unterkunft in der gebuchten Zimmerkategorie | alle Mahlzeiten | alle Getränke im Haus | WLAN und Wäsche Ausgeschlossen sind: alle Parkgebühren | Campinggebühren | Konzessionsgebühren | Flughafentransfers | Pirschfahrten | Premium-Getränke | Trinkgelder und Trinkgelder | medizinische Notfallevakuierung | alle Arten von Reise- und/oder Krankenversicherung | und andere, die nicht im Preis enthalten sind.</p>",
          "es": "<p>La pensión completa incluye y excluye</p><p>incluye: alojamiento en el tipo de habitación reservado | todas las comidas | todas las bebidas de la casa | WiFi y lavandería No incluye: todas las tasas del parque, las tarifas de campamento, las tarifas reducidas, los traslados a la pista de aterrizaje, los safaris, las bebidas de primera calidad, las propinas y las propinas, la evacuación médica de emergencia, todo tipo de viaje o seguro médico, y otros no incluidos en las inclusiones.</p>",
          "fr": "<p>La pension complète inclut et exclut</p><p>comprend&nbsp;: l'hébergement dans le type de chambre réservé | tous les repas | toutes les boissons maison | Wi-Fi et blanchisserie À l'exclusion de&nbsp;: tous les frais de parc | les frais de camping | les frais de concession | les transferts vers la piste d'atterrissage | les safaris | les boissons de qualité supérieure | les pourboires et les pourboires | l'évacuation médicale d'urgence | toutes les formes de voyage et/ou d'assurance médicale | et les autres prestations non incluses dans les prestations incluses.</p>",
          "it": "<p>La pensione completa include ed esclude</p><p>include: sistemazione nella tipologia di camera prenotata | tutti i pasti | tutte le bevande della casa | Wifi e lavanderia Sono esclusi: tutte le tasse del parco | le tariffe del campeggio | le tariffe agevolate | i trasferimenti alla pista di atterraggio | safari | bevande premium | consigli e mance | evacuazione medica di emergenza | qualsiasi forma di viaggio e/o assicurazione medica | e altri non evidenziati nella tariffa inclusa.</p>",
          "nl": "<p>Volpension omvat en sluit uit</p><p>omvat: accommodatie in het kamertype zoals geboekt | alle maaltijden | alle huisdrankjes | Wifi en wasgoed Exclusief: alle parkkosten | kampeerkosten | concessiekosten | transfers op de landingsbaan | gamedrives | premiumdrankjes | tips en fooien | medische noodevacuatie | alle vormen van reis- en/of ziektekostenverzekering | en andere die niet zijn vermeld in de tarieven.</p>",
          "no": "<p>Helpensjon Inkluderer og ekskluderer</p><p>inkluderer: overnatting i romtype som bestilt | alle maltider | alle husdrikker | Wifi &amp; Klesvask Ekskluderer: alle parkavgifter | campingavgifter | konsesjonsavgifter | flystripeoverføringer | spillstasjoner | Premium drinker | tips og drikkepenger | akuttmedisinsk evakuering | alle former for reise og eller medisinsk forsikring | og andre som ikke er fremhevet i inkluderer.</p>",
          "pl": "<p>Pełne wyżywienie Obejmuje i wyklucza</p><p>obejmuje: zakwaterowanie w pokoju, jak zarezerwowano | wszystkie posiłki | wszystkie napoje domowe | Wifi &amp; pranie Nie obejmuje: wszystkie opłaty za park | opłaty kempingowe | opłaty koncesyjne | transfery z lądowiska | dyski do gier | Napoje premium | napiwki i napiwki | ewakuacja medyczna w nagłych wypadkach | wszelkie formy podróży i/lub ubezpieczenia medycznego | i inne nie wyróżnione w tym.</p>",
          "pt": "<p>A pensão completa inclui e exclui</p><p>inclui: acomodação no tipo de quarto reservado | todas as refeições | todas as bebidas da casa | Wi-Fi e lavanderia Exclui: todas as taxas do parque | taxas de acampamento | taxas de concessão | transferências de pista de pouso | passeios de carro | bebidas premium | dicas e gratificações | evacuação médica de emergência | toda e qualquer forma de viagem e/ou seguro médico | e outras não destacadas nas inclusões.</p>",
          "sv": "<p>Helpension Inkluderar och exkluderar</p><p>inkluderar: boende i rumstyp som bokat | alla måltider | alla husdrycker | Wifi &amp; tvätt exkluderar: alla parkavgifter | campingavgifter | koncessionsavgifter | flygbanöverföringar | spelenheter | Premiumdrycker | tips och dricks | akut medicinsk evakuering | alla former av resor och eller sjukförsäkring | och andra som inte markeras i inkluderar.</p>"
        }
      }
    }
  ],
  "UnitConditions": [
    {
      "Type": 4,
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>.</p>",
          "da": "<p>.</p>",
          "de": "<p>.</p>",
          "es": "<p>.</p>",
          "fr": "<p>.</p>",
          "it": "<p>.</p>",
          "nl": "<p>.</p>",
          "no": "<p>.</p>",
          "pl": "<p>.</p>",
          "pt": "<p>.</p>",
          "sv": "<p>.</p>"
        }
      },
      "Included": {
        "EnText": "<p>.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>.</p>",
          "da": "<p>.</p>",
          "de": "<p>.</p>",
          "es": "<p>.</p>",
          "fr": "<p>.</p>",
          "it": "<p>.</p>",
          "nl": "<p>.</p>",
          "no": "<p>.</p>",
          "pl": "<p>.</p>",
          "pt": "<p>.</p>",
          "sv": "<p>.</p>"
        }
      }
    }
  ],
  "Rooms": [
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "42474",
      "Name": {
        "EnText": "Standard Tented Accommodation",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Allotjament amb tendes de campanya estàndard",
          "da": "Standard telte indkvartering",
          "de": "Standard-Zelt-Unterkünfte",
          "es": "Alojamiento estándar en tienda de campaña",
          "fr": "Hébergement Tented Standard",
          "it": "Sistemazione Tenda Standard",
          "nl": "Standaard Tentenaccommodatie",
          "no": "Standard telt overnatting",
          "pl": "Standardowe mieszkanie namiotowe",
          "pt": "Alojamento Standard Tented",
          "sv": "Standard Tält Boende"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>The en-suite tents are spacious and comfortable, and have an outside deck offering beautiful views over the area. Each tent is fitted with two queen-size beds with warm duvets, a flush toilet, large safari-style shower, plentiful running water, wooden storage cabinets and wooden floors, 24-hour solar lighting and outside loungers from which to enjoy early morning teas and coffees and refreshing afternoon gin and tonics. Maximum occupancy 2.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Les tendes de campanya són espaioses i confortables i tenen una coberta exterior amb una vista preciosa sobre la zona. Cada tenda està equipada amb dos llits reines amb edredons càlids, un lavabo, una gran dutxa d'estil safari, abundant aigua corrent, armaris d'emmagatzematge de fusta i terres de fusta, il·luminació solar 24 hores i gandules exteriors des d'on gaudir de tes i cafès i refrescants gintònics a la tarda. Ocupació màxima 2.</p>",
          "da": "<p>De en-suite telte er rummelige og komfortable, og har en udendørs dæk med smuk udsigt over området. Hvert telt er udstyret med to queen-size senge med varme dyner, en flush toilet, stor safari-stil bruser, rigeligt rindende vand, træ opbevaringsskabe og trægulve, 24-timers sol belysning og udendørs liggestole, hvorfra man kan nyde tidlig morgen te og kaffe og forfriskende eftermiddag gin og tonics. Maksimal belægning 2.</p>",
          "de": "<p>Die En-Suite Zelte sind geräumig und komfortabel und verfügen über eine Außenterrasse mit herrlichem Blick über die Umgebung. Jedes Zelt ist mit zwei Queensize-Betten mit warmen Bettdecken, einem Spül-WC, einer großen Safari-Dusche, reichlich fließendem Wasser, Holzschränken und Holzböden, 24-Stunden-Solarbeleuchtung und Liegestühlen ausgestattet, von denen Sie am frühen Morgen Tees und Kaffee sowie erfrischende Nachmittags-Gin Tonics genießen können. Maximalbelegung 2.</p>",
          "es": "<p>Las tiendas de campaña con baño son espaciosas y cómodas, y tienen una terraza exterior que ofrece hermosas vistas sobre la zona. Cada tienda está equipada con dos camas queen size con edredones calientes, un inodoro a ras, una gran ducha de estilo safari, abundante agua corriente, armarios de madera y suelos de madera, iluminación solar las 24 horas y tumbonas exteriores desde las que disfrutar de tés y cafés por la mañana y refrescantes gin tonics por la tarde. Ocupación máxima 2.</p>",
          "fr": "<p>Les tentes avec salle de bains privative sont spacieuses et confortables et disposent d'une terrasse extérieure offrant une vue magnifique sur la région. Chaque tente est équipée de deux lits queen-size avec une couette chaude, une toilette à chasse d'eau, une grande douche de style safari, une eau courante abondante, des armoires de rangement en bois et du parquet, un éclairage solaire 24 heures sur 24 et des chaises longues à partir desquelles vous pourrez déguster tôt le matin des thés et des cafés ainsi que du gin tonique rafraîchissant l'après-midi. Occupation maximale 2.</p>",
          "it": "<p>Le tende con bagno interno sono spaziose e confortevoli e dispongono di una terrazza esterna con splendide viste sulla zona. Ogni tenda è dotata di due letti queen-size con piumoni caldi, un WC a filo, una grande doccia in stile safari, abbondante acqua corrente, armadi in legno e pavimenti in legno, illuminazione solare 24 ore su 24 e lettini esterni da cui gustare tè e caffè al mattino presto e rinfrescanti gin e tonici pomeridiani. Occupazione massima 2.</p>",
          "nl": "<p>De tenten met eigen badkamer zijn ruim en comfortabel en hebben een buitenterras met een prachtig uitzicht over de omgeving. Elke tent is uitgerust met twee queensize bedden met warme dekbedden, een spoeltoilet, grote douche in safari-stijl, overvloedig stromend water, houten opbergkasten en houten vloeren, 24-uurs zonneverlichting en ligstoelen waar u's ochtends vroeg kunt genieten van thee en koffie en verfrissende gin en tonics in de middag. Maximale bezetting 2.</p>",
          "no": "<p>Teltene med eget bad er romslige og komfortable, og har en utvendig terrasse med vakker utsikt over området. Hvert telt er utstyrt med to queen-size-senger med varme dyner, en flush toalett, stor safari-stil dusj, rikelig rennende vann, tre oppbevaringsskap og tregulv, 24-timers solbelysning og utenfor solsenger for å nyte tidlig morgen te og kaffe og forfriskende ettermiddag gin og tonics. Rommet har plass til maksimalt 2 personer.</p>",
          "pl": "<p>W przestronnych i komfortowych namiotach z łazienką znajduje się taras z pięknym widokiem na okolicę. Każdy namiot wyposażony jest w 2 łóżka typu queen-size z ciepłą kołdrą, spłukaną toaletę, duży prysznic w stylu safari, dużą bieżącą wodę, drewniane schowki i drewniane podłogi, całodobowe oświetlenie słoneczne i leżaki, z których można delektować się porannymi herbatami i kawą oraz orzeźwiającym popołudniowym ginem i tonikami. Maksymalna liczba osób 2.</p>",
          "pt": "<p>As tendas com casa de banho privativa são espaçosas e confortáveis, e têm um deque exterior com belas vistas sobre a área. Cada tenda está equipada com duas camas queen-size com edredões quentes, um WC embutido, um grande chuveiro de estilo Safari, abundante água corrente, armários de armazenamento de madeira e pisos de madeira, iluminação solar 24 horas e espreguiçadeiras externas para desfrutar de chás e cafés de manhã cedo e refrescante gin e tônico da tarde. Ocupação máxima 2.</p>",
          "sv": "<p>De egna tälten är rymliga och bekväma, och har en uteservering med vacker utsikt över området. Varje tält är utrustat med två queen size-sängar med varma täcken, en spoltoalett, stor safari-stil dusch, rikligt rinnande vatten, trä förvaringsskåp och trägolv, solbelysning dygnet runt och utomhus solstolar för att njuta av tidig morgon te och kaffe och uppfriskande eftermiddagsgin och tonics. Maximal beläggning 2.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 7,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_8_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_8_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2365,
          "Width": 3543,
          "Size": 2537689,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_10_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_10_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2365,
          "Width": 3543,
          "Size": 3823554,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_1_copy2.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_1_copy2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1947,
          "Width": 2953,
          "Size": 7523303,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/atm_26171.jpg",
          "UrlFragment": "13747/atm_26171.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3918,
          "Width": 5870,
          "Size": 4461948,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "101024",
      "Name": {
        "EnText": "2 bedroomed tent",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Tenda de 2 habitacions",
          "da": "2 værelses telt",
          "de": "Zelt mit 2 Schlafzimmern",
          "es": "Tienda de campaña de 2 dormitorios",
          "fr": "Tente avec 2 chambres",
          "it": "Tenda con 2 camere da letto",
          "nl": "Tent met 2 slaapkamers",
          "no": "Telt med 2 soverom",
          "pl": "Namiot z 2 sypialniami",
          "pt": "tenda com 2 quartos",
          "sv": "Tält med 2 sovrum"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>The 2 bedroomed en-suite tents are spacious and comfortable, and have an outside deck offering beautiful views over the area. Each tent is fitted with two queen-size beds with warm duvets, a flush toilet, large safari-style shower, plentiful running water, wooden storage cabinets and wooden floors, 24-hour solar lighting and outside loungers from which to enjoy early morning teas and coffees and refreshing afternoon gin and tonics. The rooms are either side of a shared lounge to which one can enjoy sundowners or morning coffee.  Maximum occupancy 6</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Les tendes de 2 habitacions són espaioses i confortables i tenen una coberta exterior amb una vista preciosa sobre la zona. Cada tenda està equipada amb dos llits reines amb edredons càlids, un lavabo, una gran dutxa d'estil safari, abundant aigua corrent, armaris d'emmagatzematge de fusta i terres de fusta, il·luminació solar 24 hores i gandules exteriors des d'on gaudir de tes i cafès i refrescants gintònics a la tarda. Les habitacions són a banda i banda d'un saló compartit on es pot gaudir de prendre el sol o cafè al matí. Ocupació màxima 6</p>",
          "da": "<p>De 2 soveværelser en-suite telte er rummelige og komfortable, og har en udendørs dæk tilbyder smuk udsigt over området. Hvert telt er udstyret med to queen-size senge med varme dyner, en flush toilet, stor safari-stil bruser, rigeligt rindende vand, træ opbevaringsskabe og trægulve, 24-timers sol belysning og udendørs liggestole, hvorfra man kan nyde tidlig morgen te og kaffe og forfriskende eftermiddag gin og tonics. Værelserne er begge sider af en fælles opholdsstue, hvor man kan nyde solnedgange eller morgenkaffe. Maksimal belægning 6</p>",
          "de": "<p>Die 2 Schlafzimmer En-Suite Zelte sind geräumig und komfortabel und verfügen über eine Außenterrasse mit herrlichem Blick auf die Umgebung. Jedes Zelt ist mit zwei Queensize-Betten mit warmen Bettdecken, einem Spül-WC, einer großen Safari-Dusche, reichlich fließendem Wasser, Holzschränken und Holzböden, 24-Stunden-Solarbeleuchtung und Liegestühlen ausgestattet, von denen Sie am frühen Morgen Tees und Kaffee sowie erfrischende Nachmittags-Gin Tonics genießen können. Die Zimmer sind auf beiden Seiten einer Gemeinschaftslounge, in der Sie Sundowners oder Morgenkaffee genießen können. Maximalbelegung 6</p>",
          "es": "<p>Las tiendas de campaña de 2 dormitorios con baño son espaciosas y cómodas, y tienen una terraza exterior que ofrece hermosas vistas sobre la zona. Cada tienda está equipada con dos camas queen size con edredones calientes, un inodoro a ras, una gran ducha de estilo safari, abundante agua corriente, armarios de madera y suelos de madera, iluminación solar las 24 horas y tumbonas exteriores desde las que disfrutar de tés y cafés por la mañana y refrescantes gin tonics por la tarde. Las habitaciones están a ambos lados de un salón compartido, donde se puede tomar el sol o tomar el café por la mañana. Ocupación máxima 6</p>",
          "fr": "<p>Les tentes de 2 chambres avec salle de bains privative sont spacieuses et confortables et disposent d'une terrasse extérieure offrant une vue magnifique sur la région. Chaque tente est équipée de deux lits queen-size avec une couette chaude, une toilette à chasse d'eau, une grande douche de style safari, une eau courante abondante, des armoires de rangement en bois et du parquet, un éclairage solaire 24 heures sur 24 et des chaises longues à partir desquelles vous pourrez déguster tôt le matin des thés et des cafés ainsi que du gin tonique rafraîchissant l'après-midi. Les chambres sont de chaque côté d'un salon commun où vous pourrez prendre le soleil ou prendre un café le matin. Occupation maximale 6</p>",
          "it": "<p>Le 2 camere da letto con bagno interno sono spaziose e confortevoli e dispongono di una terrazza esterna che offre una splendida vista sulla zona. Ogni tenda è dotata di due letti queen-size con piumoni caldi, un WC a filo, una grande doccia in stile safari, abbondante acqua corrente, armadi in legno e pavimenti in legno, illuminazione solare 24 ore su 24 e lettini esterni da cui gustare tè e caffè al mattino presto e rinfrescanti gin e tonici pomeridiani. Le camere si trovano su entrambi i lati di un salone in comune dove si può gustare un tramonto o un caffè mattutino. Occupazione massima 6</p>",
          "nl": "<p>De tenten met 2 slaapkamers en eigen badkamer zijn ruim en comfortabel en hebben een buitenterras met een prachtig uitzicht over de omgeving. Elke tent is uitgerust met twee queensize bedden met warme dekbedden, een spoeltoilet, grote douche in safari-stijl, overvloedig stromend water, houten opbergkasten en houten vloeren, 24-uurs zonneverlichting en ligstoelen waar u's ochtends vroeg kunt genieten van thee en koffie en verfrissende gin en tonics in de middag. De kamers bevinden zich aan beide zijden van een gemeenschappelijke lounge, waar u kunt genieten van een zonsondergang of koffie in de ochtend. Maximale bezetting 6</p>",
          "no": "<p>De 2 soveromte en-suite telt er romslige og komfortable, og har en utvendig dekk med vakker utsikt over området. Hvert telt er utstyrt med to queen-size-senger med varme dyner, en flush toalett, stor safari-stil dusj, rikelig rennende vann, tre oppbevaringsskap og tregulv, 24-timers solbelysning og utenfor solsenger for å nyte tidlig morgen te og kaffe og forfriskende ettermiddag gin og tonics. Rommene er på begge sider av en felles salong hvor man kan nyte solnedere eller morgenkaffe. Maks antall personer (6)</p>",
          "pl": "<p>Do dyspozycji Gości są 2 sypialnie z łazienką, przestronne i komfortowe namioty. Dysponują one tarasem z pięknym widokiem na okolicę. Każdy namiot wyposażony jest w 2 łóżka typu queen-size z ciepłą kołdrą, spłukaną toaletę, duży prysznic w stylu safari, dużą bieżącą wodę, drewniane schowki i drewniane podłogi, całodobowe oświetlenie słoneczne i leżaki, z których można delektować się porannymi herbatami i kawą oraz orzeźwiającym popołudniowym ginem i tonikami. Pokoje są po obu stronach wspólnego salonu, w którym można delektować się słońcem lub poranną kawą. Maksymalna liczba osób 6</p>",
          "pt": "<p>As tendas de 2 quartos com casa de banho privada são espaçosas e confortáveis, e têm um deck exterior com belas vistas sobre a área. Cada tenda está equipada com duas camas queen-size com edredões quentes, um WC embutido, um grande chuveiro de estilo Safari, abundante água corrente, armários de armazenamento de madeira e pisos de madeira, iluminação solar 24 horas e espreguiçadeiras externas para desfrutar de chás e cafés de manhã cedo e refrescante gin e tônico da tarde. Os quartos estão ambos os lados de um salão partilhado, para o qual se pode desfrutar de pôr-do-sol ou de café da manhã. Ocupação máxima 6</p>",
          "sv": "<p>De 2 sovrum med eget badrum tälten är rymliga och bekväma, och har en uteservering med vacker utsikt över området. Varje tält är utrustat med två queen size-sängar med varma täcken, en spoltoalett, stor safari-stil dusch, rikligt rinnande vatten, trä förvaringsskåp och trägolv, solbelysning dygnet runt och utomhus solstolar för att njuta av tidig morgon te och kaffe och uppfriskande eftermiddagsgin och tonics. Rummen ligger på båda sidor av en gemensam lounge där man kan njuta av solnedgångar eller morgonkaffe. Högsta beläggning 6</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 2,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_12_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_12_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2365,
          "Width": 3543,
          "Size": 1057290,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_4_copy2.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_4_copy2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 4858057,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_22_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_22_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 5980560,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/atm_28641.jpg",
          "UrlFragment": "13747/atm_28641.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 5609744,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "135716",
      "Name": {
        "EnText": "Family Tent",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Carpa Familiar",
          "da": "Familie telt",
          "de": "Familien-Zelt",
          "es": "Tienda Familiar",
          "fr": "Tente familiale",
          "it": "Tenda per famiglie",
          "nl": "Familie Tent",
          "no": "Familie telt",
          "pl": "Namiot rodzinny",
          "pt": "Tenda Família",
          "sv": "Familj Tält"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>The en-suite tents are spacious and comfortable, and have an outside deck offering beautiful views over the area. Each tent is fitted with two queen-size beds with warm duvets, a flush toilet, large safari-style shower, plentiful running water, wooden storage cabinets and wooden floors, 24-hour solar lighting and outside loungers from which to enjoy early morning teas and coffees and refreshing afternoon gin and tonics.  These rooms are identical to the standard tents with the only difference being the ability to put extra beds in.  Maximum occupancy 4.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Les tendes de campanya són espaioses i confortables i tenen una coberta exterior amb una vista preciosa sobre la zona. Cada tenda està equipada amb dos llits reines amb edredons càlids, un lavabo, una gran dutxa d'estil safari, abundant aigua corrent, armaris d'emmagatzematge de fusta i terres de fusta, il·luminació solar 24 hores i gandules exteriors des d'on gaudir de tes i cafès i refrescants gintònics a la tarda. Aquestes habitacions són idèntiques a les tendes de campanya estàndard, amb l'única diferència és la possibilitat de posar llits supletoris. Ocupació màxima 4.</p>",
          "da": "<p>De en-suite telte er rummelige og komfortable, og har en udendørs dæk med smuk udsigt over området. Hvert telt er udstyret med to queen-size senge med varme dyner, en flush toilet, stor safari-stil bruser, rigeligt rindende vand, træ opbevaringsskabe og trægulve, 24-timers sol belysning og udendørs liggestole, hvorfra man kan nyde tidlig morgen te og kaffe og forfriskende eftermiddag gin og tonics. Disse værelser er identiske med standardteltene, og den eneste forskel er muligheden for at sætte ekstra senge i. Maksimal belægning 4.</p>",
          "de": "<p>Die En-Suite Zelte sind geräumig und komfortabel und verfügen über eine Außenterrasse mit herrlichem Blick über die Umgebung. Jedes Zelt ist mit zwei Queensize-Betten mit warmen Bettdecken, einem Spül-WC, einer großen Safari-Dusche, reichlich fließendem Wasser, Holzschränken und Holzböden, 24-Stunden-Solarbeleuchtung und Liegestühlen ausgestattet, von denen Sie am frühen Morgen Tees und Kaffee sowie erfrischende Nachmittags-Gin Tonics genießen können. Diese Zimmer sind identisch mit den Standard-Zelten, wobei der einzige Unterschied besteht in der Möglichkeit, Zustellbetten zu stellen. Maximalbelegung 4.</p>",
          "es": "<p>Las tiendas de campaña con baño son espaciosas y cómodas, y tienen una terraza exterior que ofrece hermosas vistas sobre la zona. Cada tienda está equipada con dos camas queen size con edredones calientes, un inodoro a ras, una gran ducha de estilo safari, abundante agua corriente, armarios de madera y suelos de madera, iluminación solar las 24 horas y tumbonas exteriores desde las que disfrutar de tés y cafés por la mañana y refrescantes gin tonics por la tarde. Estas habitaciones son idénticas a las tiendas de campaña estándar, con la única diferencia es la capacidad de poner camas supletorias en. Ocupación máxima 4.</p>",
          "fr": "<p>Les tentes avec salle de bains privative sont spacieuses et confortables et disposent d'une terrasse extérieure offrant une vue magnifique sur la région. Chaque tente est équipée de deux lits queen-size avec une couette chaude, une toilette à chasse d'eau, une grande douche de style safari, une eau courante abondante, des armoires de rangement en bois et du parquet, un éclairage solaire 24 heures sur 24 et des chaises longues à partir desquelles vous pourrez déguster tôt le matin des thés et des cafés ainsi que du gin tonique rafraîchissant l'après-midi. Ces chambres sont identiques aux tentes standard, la seule différence étant la possibilité de mettre des lits d'appoint. Occupation maximale 4.</p>",
          "it": "<p>Le tende con bagno interno sono spaziose e confortevoli e dispongono di una terrazza esterna con splendide viste sulla zona. Ogni tenda è dotata di due letti queen-size con piumoni caldi, un WC a filo, una grande doccia in stile safari, abbondante acqua corrente, armadi in legno e pavimenti in legno, illuminazione solare 24 ore su 24 e lettini esterni da cui gustare tè e caffè al mattino presto e rinfrescanti gin e tonici pomeridiani. Queste camere sono identiche alle tende standard, con l'unica differenza è la possibilità di mettere letti supplementari in. Occupazione massima 4.</p>",
          "nl": "<p>De tenten met eigen badkamer zijn ruim en comfortabel en hebben een buitenterras met een prachtig uitzicht over de omgeving. Elke tent is uitgerust met twee queensize bedden met warme dekbedden, een spoeltoilet, grote douche in safari-stijl, overvloedig stromend water, houten opbergkasten en houten vloeren, 24-uurs zonneverlichting en ligstoelen waar u's ochtends vroeg kunt genieten van thee en koffie en verfrissende gin en tonics in de middag. Deze kamers zijn identiek aan de standaard tenten met het enige verschil is de mogelijkheid om extra bedden in te zetten. Maximale bezetting 4.</p>",
          "no": "<p>Teltene med eget bad er romslige og komfortable, og har en utvendig terrasse med vakker utsikt over området. Hvert telt er utstyrt med to queen-size-senger med varme dyner, en flush toalett, stor safari-stil dusj, rikelig rennende vann, tre oppbevaringsskap og tregulv, 24-timers solbelysning og utenfor solsenger for å nyte tidlig morgen te og kaffe og forfriskende ettermiddag gin og tonics. Disse rommene er identiske med standardteltene med den eneste forskjellen er muligheten til å sette ekstra senger i. Rommet har plass til maksimalt 4 personer.</p>",
          "pl": "<p>W przestronnych i komfortowych namiotach z łazienką znajduje się taras z pięknym widokiem na okolicę. Każdy namiot wyposażony jest w 2 łóżka typu queen-size z ciepłą kołdrą, spłukaną toaletę, duży prysznic w stylu safari, dużą bieżącą wodę, drewniane schowki i drewniane podłogi, całodobowe oświetlenie słoneczne i leżaki, z których można delektować się porannymi herbatami i kawą oraz orzeźwiającym popołudniowym ginem i tonikami. Pokoje te są identyczne z namiotami standardowymi, z tą różnicą jest możliwość wstawienia dodatkowych łóżek. Maksymalna liczba osób 4.</p>",
          "pt": "<p>As tendas com casa de banho privativa são espaçosas e confortáveis, e têm um deque exterior com belas vistas sobre a área. Cada tenda está equipada com duas camas queen-size com edredões quentes, um WC embutido, um grande chuveiro de estilo Safari, abundante água corrente, armários de armazenamento de madeira e pisos de madeira, iluminação solar 24 horas e espreguiçadeiras externas para desfrutar de chás e cafés de manhã cedo e refrescante gin e tônico da tarde. Estes quartos são idênticos às tendas standard, com a única diferença sendo a capacidade de colocar camas extra. Ocupação máxima 4.</p>",
          "sv": "<p>De egna tälten är rymliga och bekväma, och har en uteservering med vacker utsikt över området. Varje tält är utrustat med två queen size-sängar med varma täcken, en spoltoalett, stor safari-stil dusch, rikligt rinnande vatten, trä förvaringsskåp och trägolv, solbelysning dygnet runt och utomhus solstolar för att njuta av tidig morgon te och kaffe och uppfriskande eftermiddagsgin och tonics. Dessa rum är identiska med standardtälten med den enda skillnaden är möjligheten att lägga in extra sängar. Maximal beläggning 4.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 3,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_32_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_32_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1969,
          "Width": 2953,
          "Size": 4975450,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_9_copy2.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_9_copy2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2365,
          "Width": 3543,
          "Size": 2172854,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_2_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_2_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2361,
          "Width": 3543,
          "Size": 9679300,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_33_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_33_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1969,
          "Width": 2953,
          "Size": 4705250,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Activities": [
    {
      "Id": "68611",
      "Name": {
        "EnText": "Game Drives",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Les unitats de joc",
          "da": "Spil Drev",
          "de": "Game Drives",
          "es": "Unidades de juego",
          "fr": "Drives de jeu",
          "it": "Drives di gioco",
          "nl": "Game Drives",
          "no": "Spillstasjoner",
          "pl": "Dyski gier",
          "pt": "Drives de Jogo",
          "sv": "Spel Drivningar"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>You can enjoy game drives from here on a shared or on exclusive use basis. We use a combination of open, semi open and closed 4 x 4 Land Cruiser vehicles. Very reliable, comfortable and well-maintained with charging facilities, fridge on board, photography stabilizing bean bags, vehicle recovery equipment, VHF Radio communication, specialized guide books, first aid kit, seatbelts, binoculars and last but not least, great guides who undergo bi-yearly training with our internal and external guide trainers.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Podeu gaudir de les unitats de joc des d'aquí de forma compartida o d'ús exclusiu. Utilitzem una combinació de vehicles oberts, semi oberts i tancats 4 x 4 Land Cruiser. Molt fiable, còmode i ben mantingut amb instal·lacions de càrrega, nevera a bord, bosses de fesol estabilitzants de fotografia, equips de recuperació de vehicles, comunicació VHF Ràdio, guies especialitzats, farmaciola de primers auxilis, cinturons de seguretat, prismàtics i per últim però no menys important, grans guies que se sotmeten a formació bianual amb els nostres entrenadors de guies interns i externs.</p>",
          "da": "<p>Du kan nyde spildrev herfra på fælles eller eksklusivt brug. Vi bruger en kombination af åbne, semi åbne og lukkede 4 x 4 Land Cruiser køretøjer. Meget pålidelig, komfortabel og velholdt med opladningsfaciliteter, køleskab om bord, fotografering stabiliserende sække, udstyr til genvinding af køretøjer, VHF Radio kommunikation, specialiserede guidebøger, førstehjælpskasse, sikkerhedsseler, kikkert og sidst men ikke mindst, store guider, der gennemgår halvårlig træning med vores interne og eksterne guide trænere.</p>",
          "de": "<p>Sie können Pirschfahrten von hier auf gemeinsamer oder exklusiver Basis genießen. Wir verwenden eine Kombination aus offenen, halb offenen und geschlossenen 4 x 4 Land Cruiser Fahrzeugen. Sehr zuverlässig, komfortabel und gepflegt mit Ladeeinrichtungen, Kühlschrank an Bord, Fotostabilisierungs-Sitzsäcke, Fahrzeug-Recovery-Ausrüstung, UKW-Funkkommunikation, spezialisierten Reiseführern, Erste-Hilfe-Kasten, Sicherheitsgurten, Ferngläsern und nicht zuletzt großen Führern, die sich halbjährlich mit unseren internen und externen Führungstrainern.</p>",
          "es": "<p>Usted puede disfrutar de las unidades de juego desde aquí en una base de uso compartido o exclusivo. Utilizamos una combinación de vehículos Land Cruiser abiertos, semiabiertos y cerrados de 4 x 4. Muy fiable, cómodo y bien mantenido con instalaciones de carga, nevera a bordo, puf estabilizador de fotografía, equipo de recuperación de vehículos, radio VHF, guías especializadas, botiquín de primeros auxilios, cinturones de seguridad, prismáticos y por último pero no menos importante, grandes guías que se someten a un entrenamiento bianual con nuestros instructores internos y externos.</p>",
          "fr": "<p>Vous pouvez profiter des lecteurs de jeux à partir d'ici sur une base partagée ou exclusive. Nous utilisons une combinaison de véhicules Land Cruiser ouverts, semi-ouverts et fermés 4 x 4. Très fiable, confortable et bien entretenu avec des installations de recharge, réfrigérateur à bord, poufs stabilisateurs de photographie, équipement de récupération de véhicule, communication radio VHF, guides spécialisés, trousse de premiers soins, ceintures de sécurité, jumelles et dernier but non moindre, de grands guides qui suivent une formation semestrielle avec nos formateurs de guides internes et externes.</p>",
          "it": "<p>Puoi goderti i game drive da qui su base condivisa o esclusiva. Usiamo una combinazione di veicoli Land Cruiser aperti, semi aperti e chiusi 4 x 4. Molto affidabile, confortevole e ben tenuto con impianti di ricarica, frigo a bordo, pouf stabilizzanti fotografici, attrezzature di recupero veicoli, comunicazione radio VHF, guide specializzate, kit di pronto soccorso, cinture di sicurezza, binocoli e, ultimo ma non meno importante, ottime guide che si sottopongono a formazione bimestrale con i nostri istruttori di guide interne ed esterne.</p>",
          "nl": "<p>U kunt genieten van gamedrives vanaf hier op een gedeelde of exclusieve basis. We maken gebruik van een combinatie van open, semi open en gesloten 4 x 4 Land Cruiser voertuigen. Zeer betrouwbaar, comfortabel en goed onderhouden met laadfaciliteiten, koelkast aan boord, fotografie stabiliserende bean bags, voertuig recovery apparatuur, VHF Radio communicatie, gespecialiseerde gidsen, EHBO-kit, veiligheidsgordels, verrekijker en last but not least, geweldige gidsen die tweejaarlijkse training ondergaan met onze interne en externe gids trainers.</p>",
          "no": "<p>Du kan nyte spillstasjoner herfra på delt eller eksklusivt bruk. Vi bruker en kombinasjon av åpne, semi åpne og lukkede 4 x 4 Land Cruiser kjøretøy. Veldig pålitelig, komfortabel og godt vedlikeholdt med ladefasiliteter, kjøleskap om bord, fotografering stabiliserende bønneposer, kjøretøy utvinning utstyr, VHF Radio kommunikasjon, spesialiserte guidebøker, førstehjelpsutstyr, setebelter, kikkert og sist men ikke minst, gode guider som gjennomgår toårstrening med våre interne og eksterne guide trenere.</p>",
          "pl": "<p>Możesz cieszyć się dyskami z grami na zasadzie wspólnego lub wyłącznego użytku. Używamy kombinacji otwartych, częściowo otwartych i zamkniętych pojazdów 4 x 4 Land Cruiser. Bardzo niezawodny, wygodny i zadbany z urządzeniami do ładowania, lodówka na pokładzie, fotografia stabilizująca torby fasoli, sprzęt do odzyskiwania pojazdów, komunikacja radiowa VHF, specjalistyczne przewodniki, apteczka pierwszej pomocy, pasy bezpieczeństwa, lornetki i last but not least, świetni przewodnicy, którzy przechodzą coroczne szkolenie z naszych trenerów wewnętrznych i zewnętrznych.</p>",
          "pt": "<p>Você pode desfrutar de drives de jogos a partir daqui em uma base compartilhada ou em uso exclusivo. Usamos uma combinação de veículos abertos, semi abertos e fechados 4 x 4 Land Cruiser. Muito confiável, confortável e bem conservado com instalações de carregamento, geladeira a bordo, sacos de feijão estabilizadores de fotografia, equipamento de recuperação de veículos, comunicação de rádio VHF, guias especializados, kit de primeiros socorros, cintos de segurança, binóculos e por último, mas não menos importante, grandes guias que passam por treinamento bianual com nossos instrutores guia internos e externos.</p>",
          "sv": "<p>Du kan njuta av spelenheter härifrån på delad eller exklusiv användning. Vi använder en kombination av öppna, halvöppna och stängda 4 x 4 Land Cruiser fordon. Mycket pålitlig, bekväm och väl underhållna med laddningsmöjligheter, kylskåp ombord, fotografering stabiliserande bönpåsar, fordon återvinningsutrustning, VHF Radio kommunikation, specialiserade guideböcker, första hjälpen kit, säkerhetsbälten, kikare och sist men inte minst, bra guider som genomgår vartannat år utbildning med våra interna och externa guide tränare.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/leopard_21.jpg",
          "UrlFragment": "13747/leopard_21.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4000,
          "Width": 6000,
          "Size": 2994132,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/elephant_4.jpg",
          "UrlFragment": "13747/elephant_4.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3264,
          "Width": 4928,
          "Size": 2322187,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/vehicle_81.jpg",
          "UrlFragment": "13747/vehicle_81.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 9163697,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lions_8.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lions_8.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3456,
          "Width": 5184,
          "Size": 18640456,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "42475",
      "Name": {
        "EnText": "Balloon Safaris",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Safaris Globus",
          "da": "Ballon Safaris",
          "de": "Ballonsafaris",
          "es": "Safaris en globo",
          "fr": "Safaris en ballon",
          "it": "Safari in mongolfiera",
          "nl": "Ballon Safari's",
          "no": "Ballong Safaris",
          "pl": "Balon Safari",
          "pt": "Safaris de balão",
          "sv": "ballong safaris"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>A balloon safari offers an opportunity to see the wildlife areas from a unique perspective. Take in the wilderness below as you silently float over the vast plains (in whichever direction the wind takes you). Follow a large herd of wildebeest, see a lion stalk its prey or just marvel at the magnificent scenery before touching down for a bush breakfast like no other. If you only take one balloon flight in your life, this is the place to do it.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Un safari en globus ofereix l'oportunitat de veure les zones de fauna des d'una perspectiva única. Agafeu el desert de sota mentre surareu silenciosament sobre les vastes planes (en qualsevol direcció que us porti el vent). Segueix un gran ramat de Wildebeest, veure un lleó aguaita la seva presa o simplement meravellar-se amb el magnífic paisatge abans de tocar-se per a un esmorzar arbust com cap altre. Si només fas un vol en globus a la teva vida, aquest és el lloc on fer-ho.</p>",
          "da": "<p>En ballonsafari giver mulighed for at se dyrelivet fra et unikt perspektiv. Tag i ørkenen nedenfor, mens du lydløst flyder over de store sletter (i hvilken retning vinden tager dig). Følg en stor flok gnudepiger, se en løve stilk sit bytte eller bare undre sig over den storslåede natur, før du rører ned for en busk morgenmad som ingen anden. Hvis du kun tager en ballonflyvning i dit liv, er dette stedet at gøre det.</p>",
          "de": "<p>Eine Ballonsafari bietet die Möglichkeit, die Wildtiergebiete aus einer einzigartigen Perspektive zu betrachten. Nehmen Sie die Wildnis unten in die Wildnis auf, während Sie lautlos über die weiten Ebenen schweben (in welche Richtung der Wind Sie auch führt). Folgen Sie einer großen Herde von Gnus, sehen Sie einen Löwen, der seine Beute verfolgt, oder bestaunen Sie einfach die herrliche Landschaft, bevor Sie wie kein anderer ein Buschfrühstück genießen. Wenn Sie in Ihrem Leben nur einen Ballonflug machen, ist dies der richtige Ort dafür.</p>",
          "es": "<p>Un safari en globo ofrece la oportunidad de ver las áreas de vida silvestre desde una perspectiva única. Tome el desierto de abajo mientras flota silenciosamente sobre las vastas llanuras (en cualquier dirección que el viento te lleve). Siga una gran manada de ñus, vea a un león acechar a su presa o simplemente maravillarse con el magnífico paisaje antes de tomar un desayuno como ningún otro. Si solo tomas un vuelo en globo en tu vida, este es el lugar para hacerlo.</p>",
          "fr": "<p>Un safari en montgolfière offre l'occasion de voir les réserves fauniques d'un point de vue unique. Prenez le désert en bas pendant que vous flottez silencieusement sur les vastes plaines (dans la direction du vent). Suivez un grand troupeau de wildebeest, voyez un lion tiquer ses proies ou tout simplement admirer le magnifique paysage avant de vous abattre pour un petit déjeuner de brousse comme aucun autre. Si vous ne prenez qu'un vol en ballon dans votre vie, c'est l'endroit où le faire.</p>",
          "it": "<p>Un safari in mongolfiera offre l'opportunità di vedere le aree della fauna selvatica da una prospettiva unica. Immergiti nel deserto sottostante mentre galleggi silenziosamente sulle vaste pianure (in qualsiasi direzione ti porti il vento). Segui una grande mandria di gnu, guarda un leone inseguire la sua preda o semplicemente ammirare il magnifico scenario prima di toccare giù per una colazione cespuglio come nessun altro. Se prendi solo un volo in mongolfiera nella tua vita, questo è il posto giusto per farlo.</p>",
          "nl": "<p>Een ballonsafari biedt de mogelijkheid om de natuurgebieden vanuit een uniek perspectief te bekijken. Neem de wildernis onder in de wildernis terwijl je stil over de uitgestrekte vlaktes zweeft (in welke richting de wind je ook brengt). Volg een grote kudde gnoes, zie een leeuw zijn prooi stalkt of verwonder je gewoon het prachtige landschap voordat je naar beneden gaat voor een struikontbijt als geen ander. Als je maar één ballonvlucht neemt in je leven, is dit de plek om dat te doen.</p>",
          "no": "<p>En ballongsafari gir en mulighet til å se dyrelivområdene fra et unikt perspektiv. Ta i villmarken under mens du stille flyter over de store slettene (i hvilken retning vinden tar deg). Følg en stor flokk med gnu, se en løve forfølge byttet sitt eller bare beundre den praktfulle naturen før du berører ned for en busk frokost som ingen andre. Hvis du bare tar en ballongflytur i livet ditt, er dette stedet å gjøre det.</p>",
          "pl": "<p>Balonowe safari oferuje możliwość zobaczenia obszarów dzikiej przyrody z unikalnej perspektywy. Weź na pustynię poniżej, gdy cicho unosisz się nad rozległymi równinami (w zależności od tego, w którym kierunku zabierze cię wiatr). Podążaj za dużym stadem wildebeest, zobacz lwa łodygi swojej zdobyczy lub po prostu podziwiaj wspaniałą scenerię przed dotknięciem na śniadanie w krzaku jak żaden inny. Jeśli weźmiesz tylko jeden lot balonem w swoim życiu, to jest to miejsce, aby to zrobić.</p>",
          "pt": "<p>Um safári de balão oferece a oportunidade de ver as áreas de vida selvagem a partir de uma perspectiva única. Pegue o deserto abaixo enquanto flutua silenciosamente sobre as vastas planícies (em qualquer direção que o vento o leve). Siga um grande rebanho de gnus, veja um leão perseguir sua presa ou apenas maravilhar-se com a paisagem magnífica antes de tocar para baixo para um café da manhã arbusto como nenhum outro. Se você só tomar um vôo de balão em sua vida, este é o lugar para fazê-lo.</p>",
          "sv": "<p>En ballongsafari erbjuder en möjlighet att se djurlivsområdena ur ett unikt perspektiv. Ta i vildmarken nedan när du tyst flyter över de vidsträckta slätterna (i vilken riktning vinden tar dig). Följ en stor flock gnuggare, se ett lejon stjälka sitt byte eller bara förundras över det magnifika landskapet innan du trycker ner för en buske frukost som ingen annan. Om du bara tar en ballongflygning i ditt liv, är det här rätt ställe att göra det.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc07261.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc07261.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 7952,
          "Width": 5304,
          "Size": 26752733,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc07293.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc07293.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 7948,
          "Width": 5301,
          "Size": 27213101,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc07287.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc07287.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 5301,
          "Width": 7948,
          "Size": 27136171,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/balloon_safari_52.jpg",
          "UrlFragment": "13747/balloon_safari_52.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 898,
          "Width": 1600,
          "Size": 777997,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "101074",
      "Name": {
        "EnText": "Outdoor Dining",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Menjador Exterior",
          "da": "Udendørs spisning",
          "de": "Speisen im Freien",
          "es": "Comida al aire libre",
          "fr": "Salle à manger en",
          "it": "Cene all'aperto",
          "nl": "Buiten dineren",
          "no": "Utendørs Servering",
          "pl": "Jedzenie na świeżym powietrzu",
          "pt": "jantar ao ar livre",
          "sv": "Uteservering"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>No safari is complete without experiencing a traditional outside open air lunch or dinner.  Relax under the natural canopy of an acacia tree, while your personal butler serves up a feast. Nothing is quite so essentially safari as this. White linen, fine bone china and crystal glassware create a real Out of Africa experience - both daytime and night.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No hi ha safari complet sense experimentar un dinar o sopar tradicional a l'aire lliure. Relaxeu-vos sota el dosser natural d'un arbre d'acàcia, mentre que el vostre majordom personal serveix una festa. Res és tan essencialment safari com això. El lli blanc, la Xina òssia fina i la cristalleria de vidre creen una experiència real Out of Africa, tant durant el dia com la nit.</p>",
          "da": "<p>Ingen safari er komplet uden at opleve en traditionel udendørs frokost eller middag. Slap af under det naturlige baldakin af et akacie træ, mens din personlige butler serverer en fest. Intet er helt så væsentligt safari som dette. Hvidt linned, fint benporcelæn og krystalglas skaber en ægte Out of Africa oplevelse - både dagtimerne og natten.</p>",
          "de": "<p>Keine Safari ist komplett, ohne ein traditionelles Mittag- oder Abendessen im Freien zu erleben. Entspannen Sie sich unter dem natürlichen Baldachin eines Akazienbaumes, während Ihr persönlicher Butler ein Fest serviert. Nichts ist ganz so im Wesentlichen Safari wie diese. Weißes Leinen, feines Knochenporzellan und Kristallglas schaffen ein echtes Out of Africa Erlebnis - sowohl tagsüber als auch abends.</p>",
          "es": "<p>Ningún safari está completo sin experimentar un almuerzo o cena al aire libre tradicional. Relájese bajo el dosel natural de un árbol de acacia, mientras que su mayordomo personal sirve una fiesta. Nada es tan esencialmente safari como este. El lino blanco, la porcelana fina y la cristalería de cristal crean una verdadera experiencia de Out of Africa, tanto de día como de noche.</p>",
          "fr": "<p>Aucun safari n'est complet sans profiter d'un déjeuner ou d'un dîner en plein air traditionnel. Détendez-vous sous la verrière naturelle d'un acacia, tandis que votre majordome personnel sert un festin. Rien n'est tout à fait aussi essentiellement safari que celui-ci. Le lin blanc, la porcelaine fine et la verrerie en cristal créent une véritable expérience Out of Africa, de jour comme de nuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun safari è completo senza provare un tradizionale pranzo o cena all'aperto all'aperto. Rilassatevi sotto il baldacchino naturale di un albero di acacia, mentre il vostro maggiordomo personale serve una festa. Niente è così essenzialmente safari come questo. Lino bianco, porcellana fine e vetro di cristallo creano una vera esperienza fuori dall'Africa, sia di giorno che di notte.</p>",
          "nl": "<p>Geen safari is compleet zonder een traditionele lunch of diner in de buitenlucht te ervaren. Ontspan onder de natuurlijke luifel van een acacia-boom, terwijl uw persoonlijke butler een feest serveert. Niets is zo in wezen safari als dit. Wit linnen, fijn porselein en kristal glaswerk zorgen voor een echte Out of Africa ervaring - zowel overdag als's nachts.</p>",
          "no": "<p>Ingen safari er komplett uten å oppleve en tradisjonell utendørs lunsj eller middag. Slapp av under den naturlige baldakinen på et akasietre, mens din personlige butler serverer en fest. Ingenting er ganske så i hovedsak safari som dette. Hvitt lin, fint beinporselen og krystallglass skaper en ekte Ut of Africa-opplevelse - både dagtid og natt.</p>",
          "pl": "<p>Żadne safari nie jest kompletne bez doświadczenia tradycyjnego lunchu lub kolacji na świeżym powietrzu. Zrelaksuj się pod naturalnym baldachimem drzewa akacjowego, a Twój osobisty kamerdyner zaprasza na ucztę. Nic nie jest tak zasadniczo safari jak to. Biały len, drobna porcelana kostna i kryształowe szkło tworzą prawdziwe doświadczenie Out of Africa - zarówno w dzień, jak i w nocy.</p>",
          "pt": "<p>Nenhum safári está completo sem experimentar um almoço ou jantar tradicional ao ar livre. Relaxe sob o dossel natural de uma acácia, enquanto seu mordomo pessoal serve um banquete. Nada é tão essencialmente safári como este. Linho branco, porcelana de osso fino e vidro de cristal criam uma verdadeira experiência fora da África - tanto de dia como de noite.</p>",
          "sv": "<p>Ingen safari är komplett utan att uppleva en traditionell utomhus lunch eller middag. Koppla av under den naturliga baldakinen i ett akacieträd, medan din personliga butler serverar en fest. Ingenting är så väsentligen safari som detta. Vitt linne, fint ben porslin och kristallglas skapar en verklig Ut of Africa upplevelse - både dagtid och natt.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/outside_meals_14.jpg",
          "UrlFragment": "13747/outside_meals_14.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1641,
          "Width": 2461,
          "Size": 5986322,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/outside_meals_12.jpg",
          "UrlFragment": "13747/outside_meals_12.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2364,
          "Width": 3543,
          "Size": 11598242,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/bush_dinner_11.jpg",
          "UrlFragment": "13747/bush_dinner_11.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 600,
          "Width": 900,
          "Size": 827820,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/outside_meals_1a.jpg",
          "UrlFragment": "13747/outside_meals_1a.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2599,
          "Width": 3543,
          "Size": 6035522,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "68609",
      "Name": {
        "EnText": "Sundowners",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Sundowners",
          "da": "Solnedgange",
          "de": "Sundowners",
          "es": "Sundowners",
          "fr": "Les propriétaires de soleil",
          "it": "I domenicali",
          "nl": "Sundowners",
          "no": "Solnedganger",
          "pl": "Na zachodzie słońca",
          "pt": "Sundowners",
          "sv": "Sundowners"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Sundowners are more than just a happy hour. They are a very cherished African tradition and form an integral part of your safari experience. It is a time to relax, reminisce the day gone by, enjoy a cocktail or glass of wine around the camp fire with fellow travellers, and watch as the sun goes down over the Serengeti plains.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Els capvespres són alguna cosa més que una hora feliç. Són una tradició africana molt apreciada i formen part integral de la seva experiència de safari. És un moment per relaxar-se, recordar el dia passat, gaudir d'un còctel o una copa de vi al voltant del foc del campament amb companys de viatge, i veure com el sol cau sobre les planes del Serengueti.</p>",
          "da": "<p>Solnedgange er mere end bare en happy hour. De er en meget værdsat afrikansk tradition og udgør en integreret del af din safari oplevelse. Det er tid til at slappe af, minde om dagen forbi, nyde en cocktail eller et glas vin rundt om lejrbålet med andre rejsende og se på, mens solen går ned over Serengeti sletterne.</p>",
          "de": "<p>Sundowners sind mehr als nur eine Happy Hour. Sie sind eine sehr geschätzte afrikanische Tradition und sind ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Safari-Erfahrung. Es ist eine Zeit, sich zu entspannen, den vergangenen Tag zu erinnern, mit anderen Reisenden einen Cocktail oder ein Glas Wein am Lagerfeuer zu genießen und zu beobachten, wie die Sonne über den Serengeti-Ebenen untergeht.</p>",
          "es": "<p>Los atardeceres son algo más que una hora feliz. Son una tradición africana muy preciada y forman parte integral de su experiencia de safari. Es un momento para relajarse, recordar el día pasado, disfrutar de un cóctel o una copa de vino alrededor de la fogata con otros viajeros, y ver cómo se pone el sol sobre las llanuras del Serengeti.</p>",
          "fr": "<p>Les propriétaires de soleil sont plus qu'une happy hour. Ils sont une tradition africaine très chère et font partie intégrante de votre expérience de safari. C'est le moment de se détendre, de rappeler la journée passée, de savourer un cocktail ou un verre de vin autour du feu de camp avec d'autres voyageurs, et de regarder le coucher du soleil sur les plaines du Serengeti.</p>",
          "it": "<p>I sundowners sono più di un semplice happy hour. Sono una tradizione africana molto amata e costituiscono parte integrante della vostra esperienza safari. È il momento di rilassarsi, ricordare il giorno passato, sorseggiare un cocktail o un bicchiere di vino intorno al fuoco del campo insieme ai compagni di viaggio e osservare come il sole tramonta sulle pianure del Serengeti.</p>",
          "nl": "<p>Sundowners zijn meer dan alleen een happy hour. Ze zijn een zeer gekoesterde Afrikaanse traditie en vormen een integraal onderdeel van uw safari-ervaring. Het is een tijd om te ontspannen, de vervlogen dag na te denken, te genieten van een cocktail of een glas wijn rond het kampvuur met medereizigers, en te kijken hoe de zon ondergaat over de Serengeti vlakten.</p>",
          "no": "<p>Sundowners er mer enn bare en happy hour. De er en svært verdsatt afrikansk tradisjon og utgjør en integrert del av safariopplevelsen din. Det er en tid for å slappe av, mimre dagen gått av, nyte en cocktail eller et glass vin rundt leirbrannen med andre reisende, og se på mens solen går ned over Serengeti slettene.</p>",
          "pl": "<p>Sundowners to coś więcej niż tylko happy hour. Są bardzo cenioną afrykańską tradycją i stanowią integralną część Twojego doświadczenia safari. Jest to czas na relaks, wspomnienie minionego dnia, wypić koktajl lub kieliszek wina wokół ogniska obozowego z innymi podróżnikami i obserwować, jak słońce zachodzi nad równinami Serengeti.</p>",
          "pt": "<p>Sundowners são mais do que apenas um happy hour. Eles são uma tradição africana muito apreciada e formam parte integrante da sua experiência de safari. É um momento para relaxar, relembrar o dia passado, desfrutar de um coquetel ou copo de vinho ao redor da fogueira com companheiros de viagem, e ver como o sol se põe sobre as planícies Serengeti.</p>",
          "sv": "<p>Sundowners är mer än bara en happy hour. De är en mycket omhuldad afrikansk tradition och utgör en integrerad del av din safari upplevelse. Det är dags att koppla av, påminna dagen som gått, njuta av en cocktail eller ett glas vin runt lägerelden med andra resenärer, och titta på när solen går ner över Serengeti slätter.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/sundowner_1a.jpg",
          "UrlFragment": "13747/sundowner_1a.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 8073192,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/sundowner_10.jpg",
          "UrlFragment": "13747/sundowner_10.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 6746327,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/sundowner_151.jpg",
          "UrlFragment": "13747/sundowner_151.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 9375959,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/sundowner_2a.jpg",
          "UrlFragment": "13747/sundowner_2a.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 8017182,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "68610",
      "Name": {
        "EnText": "Lemala Cubs Kids Activities",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Lemala Cubs Activitats per a nens",
          "da": "Lemala unger Børn Aktiviteter",
          "de": "Lemala Cubs Kinder Aktivitäten",
          "es": "Actividades para niños Lemala Cachorros",
          "fr": "Activités pour enfants Lemala Cubs",
          "it": "Lemala Cubs Attività per bambini",
          "nl": "Lemala Cubs Kids Activiteiten",
          "no": "Lemala-unger barn aktiviteter",
          "pl": "Lemala Cubs zajęcia dla dzieci",
          "pt": "Lemala Cubs Crianças Atividades",
          "sv": "Lemala Cubs Barn Aktiviteter"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Tanzania has great appeal for families. Seeing animals is very exciting for children, and nothing can prepare a parent for the delight of watching their child’s reaction when they catch sight of a lion, giraffe or elephant for the very first time. Lemala Cubs offers our special guests under the age of 12, a range of wonderful opportunities to experience and enjoy the magic of the African bush. These activities are fun, educational and interesting, showing future generations the need for conservation of Africa’s wildlife, and keep kids well entertained while mum and dad relax.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Tanzània té un gran atractiu per a les famílies. Veure animals és molt emocionant per als nens, i res no pot preparar als pares per al delit de veure la reacció del seu fill quan veuen un lleó, una girafa o un elefant per primera vegada. Lemala Cubs ofereix als nostres clients especials menors de 12 anys, un ventall d'oportunitats meravelloses per experimentar i gaudir de la màgia de l'arbust africà. Aquestes activitats són divertides, educatives i interessants, mostrant a les generacions futures la necessitat de conservació de la vida silvestre d'Àfrica, i mantenir els nens ben entretinguts mentre la mare i el pare es relaxen.</p>",
          "da": "<p>Tanzania har stor appel til familier. At se dyr er meget spændende for børn, og intet kan forberede en forælder til glæde for at se deres barns reaktion, når de ser en løve, giraf eller elefant for første gang. Lemala Cubs tilbyder vores særlige gæster under 12 år, en række fantastiske muligheder for at opleve og nyde magien i den afrikanske busk. Disse aktiviteter er sjove, uddannelsesmæssige og interessante og viser fremtidige generationer behovet for bevarelse af Afrikas dyreliv, og holder børnene godt underholdt, mens mor og far slapper af.</p>",
          "de": "<p>Tansania hat große Anziehungskraft für Familien. Tiere zu sehen ist sehr aufregend für Kinder, und nichts kann einen Elternteil darauf vorbereiten, die Reaktion ihres Kindes zu beobachten, wenn sie zum ersten Mal einen Löwen, Giraffe oder Elefanten aus den Augen erwischen. Lemala Cubs bietet unseren besonderen Gästen unter 12 Jahren eine Reihe wunderbarer Möglichkeiten, den Zauber des afrikanischen Busches zu erleben und zu genießen. Diese Aktivitäten sind lustig, lehrreich und interessant und zeigen zukünftigen Generationen die Notwendigkeit für die Erhaltung der afrikanischen Wildtiere und halten Kinder gut unterhalten, während Mama und Papa sich entspannen.</p>",
          "es": "<p>Tanzania tiene un gran atractivo para las familias. Ver animales es muy emocionante para los niños, y nada puede preparar a los padres para el deleite de ver la reacción de sus hijos cuando ven a un león, jirafa o elefante por primera vez. Lemala Cubs ofrece a nuestros huéspedes especiales menores de 12 años, una gama de maravillosas oportunidades para experimentar y disfrutar de la magia del arbusto africano. Estas actividades son divertidas, educativas e interesantes, mostrando a las generaciones futuras la necesidad de conservar la vida silvestre de África, y mantener a los niños bien entretenidos mientras mamá y papá se relajan.</p>",
          "fr": "<p>La Tanzanie a un grand attrait pour les familles. Voir des animaux est très excitant pour les enfants, et rien ne peut préparer un parent au plaisir de regarder la réaction de son enfant lorsqu'il aperçoit un lion, une girafe ou un éléphant pour la première fois. Lemala Cubs offre à nos hôtes spéciaux de moins de 12 ans, une gamme de merveilleuses occasions de découvrir et de profiter de la magie du buisson africain. Ces activités sont amusantes, éducatives et intéressantes, montrant aux générations futures la nécessité de préserver la faune sauvage en Afrique, et divertissent les enfants pendant que maman et papa se détendent.</p>",
          "it": "<p>La Tanzania ha un grande fascino per le famiglie. Vedere gli animali è molto eccitante per i bambini, e nulla può preparare un genitore per la gioia di guardare la reazione del loro bambino quando vedono per la prima volta un leone, una giraffa o un elefante. Lemala Cubs offre ai nostri ospiti speciali sotto i 12 anni una serie di meravigliose opportunità per sperimentare e godere della magia della macchia africana. Queste attività sono divertenti, educative e interessanti, mostrando alle generazioni future la necessità di conservare la fauna selvatica africana, e tenere i bambini ben intrattenuti mentre mamma e papà si rilassano.</p>",
          "nl": "<p>Tanzania heeft een grote aantrekkingskracht voor gezinnen. Het zien van dieren is erg spannend voor kinderen, en niets kan een ouder voorbereiden op de vreugde van het kijken naar de reactie van hun kind wanneer ze voor het eerst een leeuw, giraf of olifant zien. Lemala Cubs biedt onze speciale gasten onder de 12 jaar, een scala aan prachtige mogelijkheden om te ervaren en te genieten van de magie van de Afrikaanse bush. Deze activiteiten zijn leuk, leerzaam en interessant, en tonen toekomstige generaties de behoefte aan het behoud van de wilde dieren in Afrika, en houden kinderen goed vermaakt terwijl mama en papa ontspannen.</p>",
          "no": "<p>Tanzania har stor appell for familier. Å se dyr er veldig spennende for barn, og ingenting kan forberede en forelder til glede for å se barnets reaksjon når de får øye på en løve, sjiraff eller elefant for aller første gang. Lemala Cubs tilbyr våre spesielle gjester under 12 år, en rekke fantastiske muligheter til å oppleve og nyte magien i den afrikanske busken. Disse aktivitetene er morsomme, pedagogiske og interessante, og viser fremtidige generasjoner behovet for bevaring av Afrikas dyreliv, og holde barna godt underholdt mens mor og far slapper av.</p>",
          "pl": "<p>Tanzania ma wielki urok dla rodzin. Widzenie zwierząt jest bardzo ekscytujące dla dzieci i nic nie może przygotować rodzica na radość oglądania reakcji dziecka, gdy po raz pierwszy zobaczą lwa, żyrafy lub słonia. Lemala Cubs oferuje naszym specjalnym gościom w wieku poniżej 12 lat, szereg wspaniałych możliwości, aby doświadczyć i cieszyć się magią afrykańskiego krzewu. Działania te są zabawne, edukacyjne i interesujące, pokazując przyszłym pokoleniom potrzebę zachowania dzikiej przyrody w Afryce i utrzymują dzieci dobrze rozrywkę, podczas gdy mama i tata odpoczywają.</p>",
          "pt": "<p>A Tanzânia tem um grande apelo para as famílias. Ver animais é muito emocionante para as crianças, e nada pode preparar um pai para o deleite de observar a reação de seus filhos quando eles vêem um leão, girafa ou elefante pela primeira vez. Lemala Cubs oferece aos nossos hóspedes especiais com menos de 12 anos de idade, uma variedade de oportunidades maravilhosas para experimentar e desfrutar da magia do mato africano. Essas atividades são divertidas, educativas e interessantes, mostrando às gerações futuras a necessidade de conservação da vida selvagem africana e mantêm as crianças bem entretidas enquanto mamãe e papai relaxam.</p>",
          "sv": "<p>Tanzania har stor överklagande för familjer. Att se djur är väldigt spännande för barn, och ingenting kan förbereda en förälder för glädjen att titta på deras barns reaktion när de får syn på ett lejon, giraff eller elefant för allra första gången. Lemala Cubs erbjuder våra speciella gäster under 12 år, en rad underbara möjligheter att uppleva och njuta av magin i den afrikanska busken. Dessa aktiviteter är roliga, pedagogiska och intressanta, visar framtida generationer behovet av att bevara Afrikas djurliv, och hålla barnen väl underhållna medan mamma och pappa slappnar av.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_cubs_5.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_cubs_5.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 3725588,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_cubs_73.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_cubs_73.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2554,
          "Width": 4000,
          "Size": 1614446,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_cubs_69.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_cubs_69.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3264,
          "Width": 4928,
          "Size": 2170850,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_cubs_9.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_cubs_9.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 5442039,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Restaurants": [
    {
      "Id": "68613",
      "Name": {
        "EnText": "Mara Ndutu Dining Area",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Dent Àrea de menjador",
          "da": "Mara Ndutu Spiseplads",
          "de": "Mara Ndutu Essbereich",
          "es": "Zona de comedor Mara Ndutu",
          "fr": "Salle à manger Mara Ndutu",
          "it": "Zona pranzo Mara Ndutu",
          "nl": "Eetruimte Mara Ndutu",
          "no": "Mara Ndutu Spiseområde",
          "pl": "Mara Ndutu część jadalna",
          "pt": "Área de refeições Mara Ndutu",
          "sv": "Mara Ndutu Matplats"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Our separate spacious dining tent allows guests to enjoy their meals whilst enjoying uninterrupted views of the Serengeti plains stretched out infront of them. Meals are communal, allowing everyone to catch up on the days events, meet new friends and share experiences, all whilst being attended to by our dedicated team. Meals are varied to suit all tastes, but if you have any dietary requirements let the camp know and the chefs will whip up some specials.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>La nostra àmplia tenda de menjador independent permet als clients gaudir dels seus àpats mentre gaudeixen de vistes ininterrompudes de les planes del Serengueti que hi ha al davant. Els àpats són comuns, permetent que tothom pugui posar-se al dia en els esdeveniments del dia, conèixer nous amics i compartir experiències, tot això mentre és atès pel nostre equip dedicat. Els àpats són variats per a tots els gustos, però si teniu algun requisit dietètic, feu-ho saber al campament i els xefs faran algunes especialitats.</p>",
          "da": "<p>Vores separate rummelige spisetelt giver gæsterne mulighed for at nyde deres måltider, mens de nyder uforstyrret udsigt over Serengeti sletterne strakt ud foran dem. Måltider er fælles, så alle kan indhente dagene begivenheder, møde nye venner og dele oplevelser, alt imens de bliver overværet af vores dedikerede team. Måltiderne er varierede, så de passer til enhver smag, men hvis du har kostbehov så lad lejren vide, og kokkene vil piske nogle tilbud op.</p>",
          "de": "<p>Unser separates, geräumiges Esszelt ermöglicht es den Gästen, ihre Mahlzeiten zu genießen und dabei einen ununterbrochenen Blick auf die Serengeti Ebenen zu genießen, die vor ihnen ausgestreckt sind. Die Mahlzeiten sind gemeinschaftlich, so dass jeder sich über die Tagesveranstaltungen informieren kann, neue Freunde treffen und Erfahrungen austauschen kann, während er von unserem engagierten Team betreut wird. Die Mahlzeiten sind für jeden Geschmack abwechslungsreich, aber wenn Sie irgendwelche Ernährungsbedürfnisse haben, lassen Sie das Camp wissen und die Köche werden einige Specials aufschlagen.</p>",
          "es": "<p>Nuestra espaciosa tienda de comedor independiente permite a los huéspedes disfrutar de sus comidas mientras disfrutan de vistas ininterrumpidas de las llanuras de Serengeti que se extienden frente a ellos. Las comidas son comunes, lo que permite a todos ponerse al día con los eventos del día, conocer nuevos amigos y compartir experiencias, todo ello mientras que nuestro dedicado equipo está atendido. Las comidas son variadas para todos los gustos, pero si usted tiene algún requisito dietético, háganlo saber al campamento y los chefs prepararán algunos platos especiales.</p>",
          "fr": "<p>Notre grande tente à manger séparée permet aux clients de profiter de leurs repas tout en profitant d'une vue imprenable sur les plaines du Serengeti étendues en face d'eux. Les repas sont communs, permettant à tout le monde de rattraper les événements du jour, de rencontrer de nouveaux amis et de partager des expériences, tout en étant assisté par notre équipe dévouée. Les repas sont variés pour tous les goûts, mais si vous avez des exigences alimentaires, faites savoir au camp et les chefs prépareront des plats spéciaux.</p>",
          "it": "<p>La nostra spaziosa tenda da pranzo separata permette agli ospiti di gustare i loro pasti godendo di una vista ininterrotta sulle pianure del Serengeti distese di fronte a loro. I pasti sono comuni, permettendo a tutti di recuperare gli eventi delle giornate, incontrare nuovi amici e condividere esperienze, il tutto pur essendo assistito dal nostro team dedicato. I pasti sono vari per soddisfare tutti i gusti, ma se avete esigenze dietetiche comunicate al campo e gli chef prepareranno alcune specialità speciali.</p>",
          "nl": "<p>Onze aparte ruime eettent biedt gasten de mogelijkheid om van hun maaltijden te genieten terwijl ze genieten van een ononderbroken uitzicht op de Serengeti vlakten, uitgestrekt voor hen. Maaltijden zijn gemeenschappelijk, zodat iedereen de dagevenementen kan bijpraten, nieuwe vrienden kan ontmoeten en ervaringen kan delen, allemaal terwijl we worden bijgewoond door ons toegewijde team. De maaltijden zijn gevarieerd voor elk wat wils, maar als je dieetwensen hebt, laat het kamp weten en de chef-koks zullen wat specials maken.</p>",
          "no": "<p>Vårt separate romslige spisetelt lar gjestene nyte sine måltider mens du nyter uavbrutt utsikt over Serengeti slettene strukket ut foran dem. Måltidene er felles, slik at alle kan ta igjen dagshendelser, møte nye venner og dele erfaringer, samtidig som vi blir ivaretatt av vårt dedikerte team. Måltidene er varierte for enhver smak, men hvis du har noen diettbehov, la leiren vite og kokkene vil piske opp noen spesialiteter.</p>",
          "pl": "<p>Nasz oddzielny, przestronny namiot jadalny pozwala gościom delektować się posiłkami, podziwiając nieprzerwane widoki na równiny Serengeti rozciągnięte przed nimi. Posiłki są wspólne, dzięki czemu każdy może nadrobić zaległości w dni wydarzenia, poznawać nowych przyjaciół i dzielić się doświadczeniami, a wszystko to jest pod opieką naszego dedykowanego zespołu. Posiłki są zróżnicowane, aby pasowały do wszystkich smaków, ale jeśli masz jakieś wymagania dietetyczne niech obóz wie, a kucharze będą biczować kilka specjalności.</p>",
          "pt": "<p>Nossa espaçosa tenda de jantar separada permite que os hóspedes desfrutem de suas refeições enquanto desfrutam de vistas ininterruptas das planícies Serengeti estendidas em frente a elas. As refeições são comuns, permitindo que todos possam acompanhar os eventos do dia, conhecer novos amigos e compartilhar experiências, tudo isso enquanto são atendidos por nossa equipe dedicada. As refeições são variadas para todos os gostos, mas se você tiver alguma necessidade dietética, avise o acampamento e os chefs prepararão alguns pratos especiais.</p>",
          "sv": "<p>Vårt separata rymliga mattält ger gästerna möjlighet att njuta av sina måltider medan du njuter av oavbruten utsikt över Serengeti slätter utsträckta framför dem. Måltiderna är gemensamma, vilket gör att alla kan komma ikapp på dagens händelser, träffa nya vänner och dela erfarenheter, samtidigt som vi deltar av vårt dedikerade team. Måltiderna är varierade för att passa alla smaker, men om du har några kostbehov, låt lägret veta och kockarna kommer att piska upp några specialerbjudanden.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_ewanjan_3.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_ewanjan_3.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 6048691,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc078131.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc078131.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1969,
          "Width": 2953,
          "Size": 6991171,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_25_copy2.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_25_copy2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 4509271,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_24_copy1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_24_copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2363,
          "Width": 3543,
          "Size": 6263938,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "68612",
      "Name": {
        "EnText": "Mara Ndutu Outside Dining",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Mara Ndutu Fora de menjador",
          "da": "Mara Ndutu udenfor spisning",
          "de": "Mara Ndutu Essen im Freien",
          "es": "Mara Ndutu Comedor exterior",
          "fr": "Repas extérieur Mara Ndutu",
          "it": "Mara Ndutu Ristorante all'aperto",
          "nl": "Mara Ndutu Buiten Eten",
          "no": "Mara Ndutu Utenfor servering",
          "pl": "Mara Ndutu Na zewnątrz jadalnia",
          "pt": "Mara Ndutu jantar fora",
          "sv": "Mara Ndutu Utanför Dining"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Nothing beats meals taken outside under star lit skies. Weather permitting, dining outside in the shade for lunch or under the stars for dinner whilst listening to the African sounds is something quiet spectacular and one not to be missed.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Res no supera els àpats que es prenen fora sota el cel il·luminat per estrelles. Si el temps ho permet, menjar fora a l'ombra per dinar o sota les estrelles per sopar mentre escolta els sons africans és una cosa tranquil·la espectacular i no et pots perdre.</p>",
          "da": "<p>Intet slår måltider taget udenfor under stjernelyset himmel. Vejret tillader det, spisning udenfor i skyggen til frokost eller under stjernerne til middag, mens du lytter til de afrikanske lyde er noget stille spektakulært og man ikke må gå glip af.</p>",
          "de": "<p>Nichts schlägt Mahlzeiten draußen unter Sternenhimmel genommen. Wenn es das Wetter zulässt, essen Sie draußen im Schatten zum Mittagessen oder unter den Sternen zum Abendessen, während Sie den afrikanischen Klängen lauschen, ist etwas ruhiges Spektakuläres und man sollte sich nicht entgehen lassen.</p>",
          "es": "<p>Nada mejor que las comidas tomadas fuera bajo cielos estrellados. Si el tiempo lo permite, cenar al aire libre a la sombra para el almuerzo o bajo las estrellas para cenar mientras escucha los sonidos africanos es algo tranquilo y espectacular que no se puede perder.</p>",
          "fr": "<p>Rien ne vaut les repas pris à l'extérieur sous un ciel étoilé. Si le temps le permet, manger à l'extérieur à l'ombre pour le déjeuner ou sous les étoiles pour le dîner tout en écoutant les sons africains est quelque chose de calme spectaculaire et à ne pas manquer.</p>",
          "it": "<p>Niente batte i pasti presi fuori sotto i cieli stellati. Tempo permettendo, cenare all'aperto all'ombra per pranzo o sotto le stelle per cena ascoltando i suoni africani è qualcosa di tranquillo spettacolare e da non perdere.</p>",
          "nl": "<p>Niets is beter dan maaltijden die buiten worden genomen onder sterrenverlichte luchten. Als het weer het toelaat, dineren buiten in de schaduw voor de lunch of onder de sterren voor het diner terwijl je luistert naar de Afrikaanse geluiden is iets rustigs spectaculair en niet te missen.</p>",
          "no": "<p>Ingenting slår måltider tatt utenfor under stjernens opplyste himmel. Været tillater det å spise ute i skyggen til lunsj eller under stjernene til middag mens du lytter til de afrikanske lydene er noe rolig spektakulært og man ikke må gå glipp av.</p>",
          "pl": "<p>Nic nie pokona posiłków przyjmowanych na zewnątrz pod gwiezdnym niebem. Pogoda, jedzenie na zewnątrz w cieniu na lunch lub pod gwiazdami na kolację podczas słuchania afrykańskich dźwięków jest czymś cichym spektakularnym i nie można go przegapić.</p>",
          "pt": "<p>Nada supera as refeições tomadas lá fora sob céus iluminados por estrelas. Se o tempo permitir, jantar ao ar livre à sombra para o almoço ou sob as estrelas para o jantar enquanto ouve os sons africanos é algo tranquilo espetacular e imperdível.</p>",
          "sv": "<p>Ingenting slår måltider som tas utanför under stjärnljus himmel. Vädret tillåter, äta ute i skuggan för lunch eller under stjärnorna för middag medan du lyssnar på de afrikanska ljuden är något tyst spektakulärt och man får inte missa.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara-07753.jpg",
          "UrlFragment": "13747/lemala_mara-07753.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1641,
          "Width": 2461,
          "Size": 5986322,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/bush_lunch_3.jpg",
          "UrlFragment": "13747/bush_lunch_3.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4256,
          "Width": 2832,
          "Size": 5535326,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/outside_meals_1a1.jpg",
          "UrlFragment": "13747/outside_meals_1a1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2599,
          "Width": 3543,
          "Size": 6035522,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/outside_meals_121.jpg",
          "UrlFragment": "13747/outside_meals_121.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2364,
          "Width": 3543,
          "Size": 11598242,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "SleepingArrangements": [],
  "Suites": [],
  "Tents": [],
  "Units": [],
  "Villas": [],
  "Lodges": [],
  "Domes": [],
  "Carriages": [],
  "Cabins": [],
  "Cabanas": [],
  "Apartments": [],
  "GDSCodes": {
    "Amadeus": null,
    "Sabre": null,
    "Travelport": null,
    "Galileo": null,
    "Worldspan": null,
    "Pegasus": null
  },
  "Position": {
    "Latitude": -1.580439,
    "Longitude": 34.835436,
    "DrivingLatitude": -1.5805891465603075,
    "DrivingLongitude": 34.834985733032227,
    "Country": "Tanzania",
    "Region": "Arusha",
    "Area": "Serengeti",
    "PostalCode": null,
    "Location": null,
    "Destination": "Northern Serengeti",
    "MapBehavior": {
      "ShowZoom": true,
      "MinimumZoom": 16,
      "MaximumZoom": 22,
      "ZoomTo": 18,
      "IconCode": "Icon_Stays"
    },
    "AreaContentEntityIds": [
      37426,
      13794,
      21857,
      685
    ],
    "DrivingDirections": [
      {
        "Id": "12339",
        "OriginContentEntityId": 21866,
        "DestinationContentEntityId": 13747,
        "Label": "Kogatende Airstrip",
        "OriginLatitude": -1.5655249853464788,
        "OriginLongitude": 34.8857456552505,
        "DestinationLatitude": -1.580439,
        "DestinationLongitude": 34.835436,
        "Points": "-1.5639100000000001,34.88613;-1.56377,34.885830000000006;-1.5635700000000001,34.885220000000004;-1.5635100000000002,34.88497;-1.5635700000000001,34.88483;-1.56369,34.884730000000005;-1.56366,34.884550000000004;-1.56366,34.8843;-1.5637400000000001,34.88402;-1.56386,34.88378;-1.5640100000000001,34.88351;-1.56444,34.88302;-1.5645700000000002,34.88289;-1.5647600000000002,34.88277;-1.56492,34.882630000000006;-1.5649400000000002,34.88262;-1.5651300000000001,34.8825;-1.5653800000000002,34.88232;-1.5656500000000002,34.88226;-1.566,34.88223;-1.5662300000000002,34.882090000000005;-1.56644,34.881930000000004;-1.56682,34.881690000000006;-1.56702,34.881530000000005;-1.5673300000000001,34.88123;-1.5676400000000001,34.88087;-1.56773,34.880610000000004;-1.5677400000000001,34.88058;-1.5678200000000002,34.880280000000006;-1.5678500000000002,34.87964;-1.5677400000000001,34.879180000000005;-1.5678500000000002,34.87722;-1.5678900000000002,34.87632;-1.5679100000000001,34.87595;-1.5681,34.874880000000005;-1.56837,34.873490000000004;-1.5684200000000001,34.87321;-1.56851,34.87257;-1.56855,34.87192;-1.56865,34.87171;-1.5688400000000002,34.871460000000006;-1.5690400000000002,34.87133;-1.5691000000000002,34.87122;-1.56908,34.871050000000004;-1.56909,34.87091;-1.56915,34.87071;-1.56915,34.870610000000006;-1.5691100000000002,34.87051;-1.56902,34.870340000000006;-1.56885,34.87017;-1.5685300000000002,34.86995;-1.5679500000000002,34.86965;-1.56732,34.86936;-1.56709,34.8692;-1.5669700000000002,34.86912;-1.5667700000000002,34.86896;-1.56651,34.868790000000004;-1.5662300000000002,34.86856;-1.5661200000000002,34.868410000000004;-1.5659900000000002,34.86822;-1.5658200000000002,34.86804;-1.5657,34.86787;-1.5655100000000002,34.867650000000005;-1.5653100000000002,34.8676;-1.56508,34.86757;-1.5649000000000002,34.867520000000006;-1.5648000000000002,34.867180000000005;-1.5648400000000002,34.86697;-1.5647000000000002,34.86665;-1.56454,34.86643;-1.5645200000000001,34.86641;-1.5640100000000001,34.86582;-1.5637100000000002,34.865480000000005;-1.56363,34.86538;-1.56322,34.865190000000005;-1.56291,34.865140000000004;-1.56272,34.865050000000004;-1.5624500000000001,34.86482;-1.5622,34.86459;-1.562,34.86428;-1.56194,34.86412;-1.5618100000000001,34.863760000000006;-1.5617200000000002,34.863350000000004;-1.56163,34.86314;-1.5616400000000001,34.8629;-1.5617100000000002,34.86258;-1.5618,34.862210000000005;-1.56173,34.8618;-1.56152,34.861290000000004;-1.5614100000000002,34.86068;-1.5614000000000001,34.86005;-1.5611400000000002,34.85961;-1.5607700000000002,34.85931;-1.5604600000000002,34.859080000000006;-1.5601800000000001,34.85877;-1.55983,34.858270000000005;-1.5595,34.85775;-1.5592700000000002,34.85716;-1.5589000000000002,34.856550000000006;-1.55875,34.85614;-1.5587400000000002,34.856120000000004;-1.5586200000000001,34.85548;-1.55861,34.855030000000006;-1.55864,34.854530000000004;-1.5587300000000002,34.85409;-1.5588700000000002,34.853790000000004;-1.5590600000000001,34.853300000000004;-1.55933,34.852850000000004;-1.5598900000000002,34.852270000000004;-1.56021,34.852000000000004",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "cross the kogatende bridge|Turn right|3 kms",
        "LanguageCode": "en"
      }
    ],
    "Airports": []
  },
  "Mobile": null,
  "Spaces": null,
  "Id": "contententities/13747",
  "ContentEntityId": 13747,
  "Name": "Lemala Mara Mobile Tented Camp",
  "Search": "lemala mara mobile tented camp",
  "NameTranslations": null,
  "Aliases": [
    "Lemala Mara Mobile Tented Camp"
  ],
  "LastModified": "2024-02-02T09:19:38.933",
  "Status": 0,
  "Type": 1,
  "Category": "Tented Camp",
  "Subcategory": null,
  "Content": {
    "GeneralDescription": {
      "EnText": "<p>One authentic mobile tented camp, but in two locations, Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara moves north and south with the seasons to ensure guests enjoy ringside seats to the spectacle of the magnificent wildebeest migration year-round. Both are set up in sublime locations offering a high-quality safari experience with excellent guiding.</p><p>The 12 tents of Lemala Mara Tented Camp travel north between June and October to set up under large Euclea trees in one of the best game viewing areas of the Northern Serengeti. The exact location varies from year to year. Sometimes we set up camp close to the Mara River, but are always far enough away to remain discreet and not interrupt wildlife behaviour as the wildebeest mass along the steep banks during their frantic crossing on their way north to the Maasai Mara. Here, in this immense remote wilderness, guests can enjoy fabulous landscapes and terrific game viewing with practically no crowds. Resident wildlife numbers are always high, but nothing compared to the dramatic scenes during the migration as tens of thousands of animals gather to then plunge into the crocodile-infested river.</p>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Un autèntic campament mòbil tented, però en dues ubicacions, Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara es mou cap al nord i al sud amb les estacions per garantir que els hostes gaudeixin de seients al costat de l'espectacle de la magnífica migració salvatge durant tot l'any. Tots dos estan configurats en llocs sublims que ofereixen una experiència de safari d'alta qualitat amb un guiatge excel·lent.</p><p>Les 12 tendes de Lemala Mara Tented Camp viatgen al nord entre juny i octubre per instal·lar-se sota grans arbres d'Euclea en una de les millors zones de visualització de jocs del Serengeti del Nord. La ubicació exacta varia d'any en any. De vegades establim un campament a prop del riu Mara, però sempre estem prou lluny per romandre discret i no interrompre el comportament de la vida silvestre com la massa més salvatge al llarg de les escarpades ribes durant la seva frenètica travessia en el seu camí cap al nord cap al Maasai Mara. Aquí, en aquest immens desert remot, els hostes poden gaudir de paisatges fabulosos i una visualització de jocs fantàstics sense pràcticament multitud. El nombre de vida silvestre resident sempre és elevat, però res en comparació amb les escenes dramàtiques durant la migració, ja que desenes de milers d'animals es reuneixen per submergir-se després en el riu infestat de cocodrils.</p>",
        "da": "<p>En autentisk mobil teltlejr, men to steder bevæger Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara sig nord og syd med årstiderne for at sikre, at gæsterne nyder ringside sæder til skuespillet om den storslåede gnuer migration året rundt. Begge er oprettet på sublime steder, der tilbyder en safarioplevelse af høj kvalitet med fremragende vejledning.</p><p>Det 12 telte i Lemala Mara Tented Camp rejser nordpå mellem juni og oktober for at oprette under store Euclea-træer i et af de bedste spiludsigtsområder i det nordlige Serengeti. Den nøjagtige placering varierer fra år til år. Nogle gange opretter vi lejr tæt på Mara-floden, men er altid langt nok væk til at forblive diskret og ikke afbryde dyrelivets opførsel som gnuermassen langs de stejle bredder under deres hektiske krydsning på vej nordpå til Maasai Mara. Her, i denne enorme fjerntliggende vildmark, gæsterne kan nyde fantastiske landskaber og fantastisk spilvisning med næsten ingen skarer. Antallet af beboere er altid høje, men intet sammenlignet med de dramatiske scener under migrationen, da titusinder af dyr samles for derefter at springe ned i den krokodilleinficerede flod.</p>",
        "de": "<p>Ein authentisches mobiles Zeltlager, aber an zwei Orten, Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara bewegt sich mit den Jahreszeiten nach Norden und Süden, um sicherzustellen, dass die Gäste das ganze Jahr über Sitzplätze am Ring genießen können, um das Spektakel der herrlichen Gnuwanderung zu genießen. Beide befinden sich an großartigen Orten und bieten ein qualitativ hochwertiges Safari-Erlebnis mit hervorragender Führung.</p><p>Die 12 Zelte des Lemala Mara Tented Camp reisen zwischen Juni und Oktober nach Norden, um sich unter großen Euklea-Bäumen in einem der besten Wildbeobachtungsgebiete der nördlichen Serengeti aufzustellen. Der genaue Standort variiert von Jahr zu Jahr. Manchmal schlagen wir unser Camp in der Nähe des Mara-Flusses auf, sind aber immer weit genug entfernt, um diskret zu bleiben und das Verhalten der Wildtiere nicht zu unterbrechen, da die Gnus während ihrer hektischen Überfahrt auf ihrem Weg nach Norden zur Massai Mara an den steilen Ufern vorbeiziehen. Hier, in dieser riesigen abgelegenen Wildnis, können die Gäste fabelhafte Landschaften und großartige Wildbeobachtungen ohne Menschenmassen genießen. Die Anzahl der lebenden Wildtiere ist immer hoch, aber nichts im Vergleich zu den dramatischen Szenen während der Wanderung, in der sich Zehntausende von Tieren versammeln, um dann in den von Krokodilen befallenen Fluss zu stürzen.</p>",
        "es": "<p>Un auténtico campamento móvil con tiendas de campaña, pero en dos ubicaciones, Lemala Ndutu y Lemala Mara se mueve hacia el norte y el sur con las estaciones para garantizar que los huéspedes disfruten de asientos en primera fila para ver el espectáculo de la magnífica migración de ñus durante todo el año. Ambos están ubicados en lugares sublimes que ofrecen una experiencia de safari de alta calidad con un excelente guía.</p><p>Las 12 tiendas de campaña de Lemala Mara Tented Camp viajan al norte entre junio y octubre para instalarse bajo grandes árboles Euclea en una de las mejores áreas de observación de caza del norte del Serengeti. La ubicación exacta varía de un año a otro. A veces acampamos cerca del río Mara, pero siempre estamos lo suficientemente lejos como para permanecer discretos y no interrumpir el comportamiento de la vida silvestre como la masa de ñus a lo largo de las empinadas orillas durante su frenética travesía en su camino hacia el norte hacia Masai Mara. Aquí, en este inmenso desierto remoto, los huéspedes pueden disfrutar de paisajes fabulosos y de una fantástica visualización de juegos prácticamente sin multitudes. El número de animales salvajes residentes siempre es alto, pero nada comparado con las dramáticas escenas durante la migración cuando decenas de miles de animales se reúnen para luego sumergirse en el río infestado de cocodrilos.</p>",
        "fr": "<p>Un authentique camp de tentes mobiles, mais à deux endroits, Lemala Ndutu et Lemala Mara se déplacent vers le nord et le sud au fil des saisons pour s'assurer que les clients bénéficient de places aux premières loges pour assister au spectacle de la magnifique migration des gnous toute l'année. Les deux sont installés dans des lieux sublimes offrant une expérience de safari de haute qualité avec un excellent guide.</p><p>Les 12 tentes du camp de tentes Lemala Mara voyagent vers le nord entre juin et octobre pour s'installer sous de grands arbres Euclea dans l'une des meilleures zones d'observation du nord du Serengeti. L'emplacement exact varie d'une année à l'autre. Parfois, nous installons notre campement près de la rivière Mara, mais nous sommes toujours suffisamment éloignés pour rester discrets et ne pas interrompre le comportement de la faune alors que les gnous se rassemblent le long des rives escarpées lors de leur traversée frénétique vers le nord vers le Masai Mara. Ici, dans cette immense région sauvage isolée, les clients peuvent profiter de paysages fabuleux et d'une formidable observation de gibier, pratiquement sans foule. Le nombre d'animaux sauvages résidents est toujours élevé, mais rien en comparaison des scènes dramatiques pendant la migration alors que des dizaines de milliers d'animaux se rassemblent pour plonger dans la rivière infestée de crocodiles.</p>",
        "it": "<p>Un autentico campo tendato mobile, ma in due posizioni, Lemala Ndutu e Lemala Mara si spostano a nord e a sud con le stagioni per garantire agli ospiti posti in prima fila per lo spettacolo della magnifica migrazione degli gnu tutto l'anno. Entrambi sono allestiti in luoghi sublimi che offrono un'esperienza safari di alta qualità con una guida eccellente.</p><p>Le 12 tende del Lemala Mara Tented Camp viaggiano verso nord tra giugno e ottobre per sistemarsi sotto grandi alberi di Euclea in una delle migliori aree di osservazione del Serengeti settentrionale. La posizione esatta varia di anno in anno. A volte ci accampiamo vicino al fiume Mara, ma siamo sempre abbastanza lontani da rimanere discreti e non interrompere il comportamento della fauna selvatica come la massa di gnu lungo le ripide rive durante la loro frenetica traversata verso nord verso il Maasai Mara. Qui, in questa immensa e remota regione selvaggia, gli ospiti possono godere di paesaggi favolosi e di una fantastica visione del gioco praticamente senza folla. Il numero di animali selvatici residenti è sempre alto, ma nulla in confronto alle scene drammatiche durante la migrazione quando decine di migliaia di animali si riuniscono per poi immergersi nel fiume infestato dai coccodrilli.</p>",
        "nl": "<p>Eén authentiek mobiel tentenkamp, maar op twee locaties beweegt Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara naar het noorden en zuiden met de seizoenen om ervoor te zorgen dat gasten het hele jaar door genieten van stoelen aan de ring voor het spektakel van de prachtige gnoes migratie. Beide zijn opgezet op sublieme locaties en bieden een safari-ervaring van hoge kwaliteit met uitstekende begeleiding.</p><p>De 12 tenten van Lemala Mara Tented Camp reizen tussen juni en oktober naar het noorden om zich onder grote Euclea-bomen te vestigen in een van de beste wildkijkgebieden van de Noordelijke Serengeti. De exacte locatie varieert van jaar tot jaar. Soms zetten we een kamp op in de buurt van de rivier de Mara, maar zijn altijd ver genoeg weg om discreet te blijven en het gedrag van dieren in het wild niet te onderbreken, aangezien de gnoes langs de steile oevers masseren tijdens hun hectische oversteek op weg naar het noorden naar de Maasai Mara. Hier, in deze immense afgelegen wildernis, kunnen gasten genieten van fantastische landschappen en geweldige gamekijken zonder drukte. Het aantal wilde dieren in het wild is altijd hoog, maar niets vergeleken met de dramatische scènes tijdens de migratie, aangezien tienduizenden dieren zich verzamelen om vervolgens in de met krokodillen geteisterde rivier te duiken.</p>",
        "no": "<p>En autentisk mobil teltleir, men på to steder flytter Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara nord og sør med årstidene for å sikre at gjestene nyter ringside-seter til opptoget av den fantastiske gnue-migrasjonen året rundt. Begge er satt opp på sublime steder som tilbyr en safariopplevelse av høy kvalitet med utmerket guiding.</p><p>De 12 telt av Lemala Mara Tented Camp reiser nordover mellom juni og oktober for å sette opp under store Euclea-trær i et av de beste spillvisningsområdene i Nord-Serengeti. Den nøyaktige plasseringen varierer fra år til år. Noen ganger setter vi opp leir nær Mara-elven, men er alltid langt nok unna til å forbli diskret og ikke forstyrre dyrelivsatferd som gnuemassen langs de bratte breddene under deres hektiske kryss på vei nordover til Maasai Mara. Her, i denne enorme avsidesliggende villmarken, kan gjestene nyte fantastiske landskap og fantastisk spillvisning med praktisk talt ingen folkemengder. Antall bosatte dyreliv er alltid høye, men ingenting sammenlignet med de dramatiske scenene under migrasjonen da titusenvis av dyr samles for deretter å stupe ned i den krokodilleinfiserte elven.</p>",
        "pl": "<p>Jeden autentyczny mobilny obóz namiotowy, ale w dwóch lokalizacjach, Lemala Ndutu i Lemala Mara porusza się na północ i południe wraz z porami roku, aby zapewnić gościom możliwość korzystania z miejsc przy ringu do spektaklu wspaniałej migracji gnu przez cały rok. Oba są ustawione w wysublimowanych lokalizacjach, oferując wysokiej jakości safari z doskonałym przewodnikiem.</p><p>Plik 12 namioty obozu namiotowego Lemala Mara podróżują na północ od czerwca do października, aby ustawić się pod dużymi drzewami Euclea w jednym z najlepszych obszarów oglądania gier w północnej Serengeti. Dokładna lokalizacja zmienia się z roku na rok. Czasami rozbijamy obóz w pobliżu rzeki Mara, ale zawsze są wystarczająco daleko, aby zachować dyskrecję i nie zakłócać zachowania dzikiej przyrody jako masa gnu wzdłuż stromych brzegów podczas ich szalonego przejścia w drodze na północ do Masajów Mara. Tutaj, w tej ogromnej odległej dziczy, goście mogą cieszyć się bajecznymi krajobrazami i wspaniałym oglądaniem gier praktycznie bez tłumów. Liczba mieszkańców dzikiej przyrody jest zawsze wysoka, ale nic w porównaniu z dramatycznymi scenami podczas migracji, gdy dziesiątki tysięcy zwierząt gromadzą się, aby następnie zanurzyć się w rzece opanowanej przez krokodyle.</p>",
        "pt": "<p>Um autêntico acampamento móvel, mas em dois locais, Lemala Ndutu e Lemala Mara se movem para o norte e para o sul com as estações para garantir que os hóspedes desfrutem de assentos ao lado do ringue para o espetáculo da magnífica migração de gnus durante todo o ano. Ambos são instalados em locais sublimes, oferecendo uma experiência de safári de alta qualidade com excelente orientação.</p><p>As 12 tendas do Lemala Mara Tented Camp viajam para o norte entre junho e outubro para se instalarem sob grandes árvores Euclea em uma das melhores áreas de observação de animais do norte do Serengeti. A localização exata varia de ano para ano. Às vezes montamos acampamento perto do rio Mara, mas estão sempre longe o suficiente para permanecer discretos e não interromper o comportamento da vida selvagem como a massa de gnus ao longo das margens íngremes durante sua travessia frenética em seu caminho para o norte até o Maasai Mara. Aqui, neste imenso deserto remoto, os hóspedes podem desfrutar de paisagens fabulosas e excelentes vistas de jogos praticamente sem multidões. O número de animais selvagens residentes é sempre alto, mas nada comparado às cenas dramáticas durante a migração, quando dezenas de milhares de animais se reúnem para mergulhar no rio infestado de crocodilos.</p>",
        "sv": "<p>Ett autentiskt mobiltältläger, men på två platser flyttar Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara norr och söder med årstiderna för att säkerställa att gästerna njuter av sittplatser till skådespelet av den magnifika gnumigrationen året runt. Båda är inställda på sublima platser som erbjuder en högkvalitativ safariupplevelse med utmärkt vägledning.</p><p>De 12 tält i Lemala Mara Tented Camp reser norrut mellan juni och oktober för att ställa upp under stora Euclea-träd i ett av de bästa spelvisningsområdena i norra Serengeti. Den exakta platsen varierar från år till år. Ibland sätter vi upp läger nära Mara-floden, men är alltid tillräckligt långt borta för att förbli diskret och inte avbryta djurlivets beteende som gnuernas massa längs de branta bankerna under deras hektiska korsning på väg norrut till Maasai Mara. Här, i denna enorma avlägsna vildmark, gästerna kan njuta av fantastiska landskap och fantastiskt spelvisning med praktiskt taget inga folkmassor. Antalet bosatta djurliv är alltid högt, men ingenting jämfört med de dramatiska scenerna under migrationen när tiotusentals djur samlas för att sedan kasta sig in i den krokodilinfekterade floden.</p>"
      }
    },
    "ExtendedDescription": {
      "EnText": "<p>One authentic mobile tented camp, but in two locations, Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara moves north and south with the seasons to ensure guests enjoy ringside seats to the spectacle of the magnificent wildebeest migration year-round. Both are set up in sublime locations offering a high-quality safari experience with excellent guiding.</p><p>Lemala Ndutu Tented Camp is in the Ndutu region of the Ngorongoro Conservation Area near the border of the Southern Serengeti. This area is classic savannah, characterized by flat grassy plains, and our camp is in one of the finest locations in Ndutu to see the migration between December and March. Tens of thousands of wildebeest, zebra and gazelle usually arrive in December to graze on the newly-watered, highly nutritious short grass plains, and then by February, the main calving season takes place. Predators – especially the big cats – are highly concentrated in the Ndutu area in these months. With 9 tents, Lemala Ndutu is perched on the edge of a permanent marsh and acts as the ultimate amphitheatre to capture the boundless drama that accompanies the migration</p><p>The 12 tents of Lemala Mara Tented Camp travel&nbsp;north&nbsp;between June and October&nbsp;to set up under large Euclea trees in one of the best game viewing&nbsp;areas&nbsp;of the Northern Serengeti. The exact location varies from year&nbsp;to year. Sometimes we set up camp close to the Mara River, but are always far enough away to remain discreet and not interrupt wildlife behaviour as the wildebeest mass along the steep banks during their frantic crossing on their way north to the Maasai Mara. Here, in this immense remote wilderness, guests can enjoy fabulous landscapes and terrific game viewing with practically no crowds. Resident wildlife numbers are always high, but nothing compared to the dramatic scenes during the migration as tens of thousands of animals gather to then plunge into the crocodile-infested river.</p><p>Details and Amenities</p><p>Lemala Mara is a mobile tented camp offering an authentic bush experience, but the tents are spacious and each is furnished with two queen-size beds and all the little luxuries that make them surprisingly comfortable. After an evening game drive, your tent attendant ensures your safari shower is filled with hot water to wash away the dust of the African savannah. Tasty meals are freshly prepared, and the camp organizes great picnic breakfasts and lunches for those who want to go on extended full-day game drives. The communal areas have separate lounge and dining areas and are beautifully decorated with leather sofas, chandeliers, side cabinets, rugs, chests and a bar. In the evening, guests can gather around the campfire to enjoy pre-dinner drinks and canapes and sharing their safari stories.</p><ul><li>Mara: 12 tents furnished with 2 queen-size beds (triples available on request)</li><li>En-suite bathroom with flush toilet and hot safari-style shower</li><li>24-hr solar electricity with a back-up generator</li><li>Mess tent with a separate lounge and bar</li><li>Complimentary internet in the lounge and bar</li><li>Complimentary laundry (limited services only)</li><li>Charging facilities for devices in the lounge and bar</li><li>4×4 game-viewing vehicles</li><li>Mara: nearest airstrip is Kogatende, just a 25-minute drive away</li><li>Complimentary drinks (except for premium wines and spirits)</li><li>Children are welcome; please contact us for more information about our Lemala Cubs</li></ul>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Un autèntic campament mòbil tented, però en dues ubicacions, Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara es mou cap al nord i al sud amb les estacions per garantir que els hostes gaudeixin de seients al costat de l'espectacle de la magnífica migració salvatge durant tot l'any. Tots dos estan configurats en llocs sublims que ofereixen una experiència de safari d'alta qualitat amb un guiatge excel·lent.</p><p>Lemala Ndutu Tented Camp es troba a la regió de Ndutu de l'àrea de conservació de Ngorongoro prop de la frontera del sud del Serengeti. Aquesta zona és la sabana clàssica, caracteritzada per planes planes herboses, i el nostre campament es troba en un dels millors llocs de Ndutu per veure la migració entre desembre i març. Desenes de milers de celles silvestres, zebra i gasela solen arribar al desembre per pasturar a les planes d'herba curta recentment regades i altament nutritives, i després al febrer té lloc la principal temporada de vedells. Els depredadors, especialment els grans gats, estan molt concentrats a la zona de Ndutu en aquests mesos. Amb 9 tendes de campanya, Lemala Ndutu està situat a la vora d'un pantà permanent i actua com l'amfiteatre definitiu per capturar el drama sense límits que acompanya la migració</p><p>Les 12 tendes de Lemala Mara Tented Camp viatgen al nord entre juny i octubre per instal·lar-se sota grans arbres d'Euclea en una de les millors zones de visualització de jocs del Serengeti del Nord. La ubicació exacta varia d'any en any. De vegades establim un campament a prop del riu Mara, però sempre estem prou lluny per romandre discret i no interrompre el comportament de la vida silvestre com la massa més salvatge al llarg de les escarpades ribes durant la seva frenètica travessia en el seu camí cap al nord cap al Maasai Mara. Aquí, en aquest immens desert remot, els hostes poden gaudir de paisatges fabulosos i una visualització de jocs fantàstics sense pràcticament multitud. El nombre de vida silvestre resident sempre és elevat, però res en comparació amb les escenes dramàtiques durant la migració, ja que desenes de milers d'animals es reuneixen per submergir-se després en el riu infestat de cocodrils.</p><p>Detalls i Serveis</p><p>Lemala Mara és un campament mòbil amb tented que ofereix una experiència autèntica arbust, però les tendes són àmplies i cadascuna està equipada amb dos llits grans i tots els petits luxes que els fan sorprenentment còmodes. Després d'un joc nocturn, el vostre assistent de tenda garanteix que la vostra dutxa de safari s'omple d'aigua calenta per rentar la pols de la sabana africana. Els menjars saborosos són acabats de preparar, i el campament organitza grans esmorzars i dinars de pícnic per a aquells que vulguin anar en unitats de joc de dia complet. Les zones comunes tenen zones de saló i menjador separades i estan molt ben decorades amb sofàs de cuir, canelobres, armaris laterals, catifes, cofres i un bar. A la nit, els clients poden reunir-se al voltant de la foguera per gaudir de begudes i canapès abans del sopar i compartir les seves històries de safari.</p><p>Mara: 12 tendes de campanya moblades amb 2 llits grans (triples disponibles a petició)<br>Bany privat amb lavabo ras i dutxa calenta tipus safari<br>Electricitat solar 24 h amb generador de còpia de seguretat<br>Tenda de campanya desordre amb un saló i un bar independents<br>Internet gratuïta al saló i al bar<br>Bugaderia gratuïta (només serveis limitats)<br>Instal·lacions de càrrega per a dispositius al saló i al bar<br>4 × 4 vehicles de visualització de jocs<br>Mara: la pista d'aterratge més propera és Kogatende, a només 25 minuts amb cotxe<br>Begudes gratuïtes (excepte vins i licors premium)<br>Els nens són benvinguts; poseu-vos en contacte amb nosaltres per obtenir més informació sobre els nostres cubs Lemala</p>",
        "da": "<p>En autentisk mobil teltlejr, men to steder bevæger Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara sig nord og syd med årstiderne for at sikre, at gæsterne nyder siddepladser ved ringsiden til skuespillet af den storslåede gnuvandring året rundt. Begge er oprettet på sublime steder, der tilbyder en safarioplevelse af høj kvalitet med fremragende vejledning.</p><p>Lemala Ndutu Tented Camp ligger i Ndutu-regionen i Ngorongoro Conservation Area nær grænsen til det sydlige Serengeti. Dette område er klassisk savanne, kendetegnet ved flade græsklædte sletter, og vores lejr er et af de fineste steder i Ndutu for at se migrationen mellem december og marts. Titusinder af gnuer, zebra og gazelle ankommer normalt i december for at græsse på de nyvandede, meget nærende korte græssletter, og derefter i februar finder den vigtigste kælvningssæson sted. Rovdyr - især de store katte - er stærkt koncentreret i Ndutu-området i disse måneder. Med 9 telte ligger Lemala Ndutu på kanten af en permanent mose og fungerer som det ultimative amfiteater til at fange det grænseløse drama, der ledsager migrationen</p><p>De 12 telte i Lemala Mara Tented Camp rejser nordpå mellem juni og oktober for at sætte sig op under store Euclea-træer i et af de bedste spilvisningsområder i det nordlige Serengeti. Den nøjagtige placering varierer fra år til år. Nogle gange slår vi lejr tæt på Mara-floden, men er altid langt nok væk til at forblive diskret og ikke afbryde dyrelivets adfærd som gnuemasse langs de stejle bredder under deres hektiske krydsning på vej nordpå til Maasai Mara. Her i denne enorme fjerntliggende vildmark kan gæsterne nyde fantastiske landskaber og fantastisk spilvisning uden praktisk talt ingen skarer. Antallet af beboere i dyrelivet er altid højt, men intet sammenlignet med de dramatiske scener under migrationen, da titusinder af dyr samles for derefter at kaste sig ned i den krokodille-inficerede flod.</p><p>Detaljer og faciliteter</p><p>Lemala Mara er en mobil teltlejr, der tilbyder en autentisk bush-oplevelse, men teltene er rummelige og hver er indrettet med to queensize-senge og al den lille luksus, der gør dem overraskende behagelige. Efter en aften game drive sørger din teltledsager for, at dit safari-brusebad er fyldt med varmt vand for at vaske støvet fra den afrikanske savanne væk. Velsmagende måltider er frisklavede, og lejren arrangerer god picnic morgenmad og frokost til dem, der ønsker at gå på udvidede heldags spildrev. Fællesområderne har separat stue og spiseplads og er smukt dekoreret med lædersofaer, lysekroner, sideskabe, tæpper, kister og en bar. Om aftenen kan gæsterne samles omkring lejrbålet for at nyde drinks og kanapeer før middagen og dele deres safarihistorier.</p><p>Mara: 12 telte indrettet med 2 queen-size senge (tripler fås efter anmodning)<br>En-suite badeværelse med skylletoilet og varm safari-stil bruser<br>24-timers solenergi med en backup-generator<br>Mess-telt med separat lounge og bar<br>Gratis internet i loungen og baren<br>Gratis tøjvask (kun begrænset service)<br>Opladningsfaciliteter for enheder i loungen og baren<br>4 × 4 game-viewing køretøjer<br>Mara: nærmeste landingsbane er Kogatende, kun 25 minutters kørsel væk<br>Gratis drikkevarer (undtagen premium vine og spiritus)<br>Børn er velkomne; kontakt os for mere information om vores Lemala Cubs</p>",
        "de": "<p>Ein authentisches mobiles Zeltlager, aber an zwei Standorten: Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara bewegen sich je nach Jahreszeit nach Norden und Süden, um sicherzustellen, dass die Gäste das ganze Jahr über Sitzplätze am Ring genießen können, um das Spektakel der herrlichen Gnuswanderung zu beobachten. Beide befinden sich an großartigen Orten und bieten ein qualitativ hochwertiges Safari-Erlebnis mit exzellenter Führung.</p><p>Das Lemala Ndutu Tented Camp befindet sich in der Ndutu-Region des Ngorongoro-Naturschutzgebiets nahe der Grenze zur südlichen Serengeti. Dieses Gebiet ist eine klassische Savanne, geprägt von flachen Grasebenen, und unser Camp befindet sich an einem der besten Orte in Ndutu, um die Migration zwischen Dezember und März zu beobachten. Zehntausende Gnus, Zebras und Gazellen kommen normalerweise im Dezember an, um auf den frisch bewässerten, nährstoffreichen Kurzgrasebenen zu grasen, und dann, im Februar, findet die Hauptkalbsaison statt. Raubtiere — insbesondere die Großkatzen — sind in diesen Monaten in der Gegend von Ndutu stark vertreten. Mit 9 Zelten thront Lemala Ndutu am Rande eines permanenten Sumpfes und dient als ultimatives Amphitheater, um das grenzenlose Drama, das die Migration begleitet, einzufangen</p><p>Die 12 Zelte des Lemala Mara Tented Camps ziehen zwischen Juni und Oktober nach Norden, um sich unter großen Euclea-Bäumen in einem der besten Wildbeobachtungsgebiete der nördlichen Serengeti niederzulassen. Der genaue Standort variiert von Jahr zu Jahr. Manchmal schlagen wir unser Lager in der Nähe des Mara-Flusses auf, sind aber immer weit genug entfernt, um diskret zu bleiben und das Verhalten der Wildtiere nicht zu stören, da sich die Gnus während ihrer hektischen Überquerung auf ihrem Weg nach Norden zur Maasai Mara an den steilen Ufern versammeln. Hier, in dieser riesigen abgelegenen Wildnis, können die Gäste fabelhafte Landschaften und großartige Wildbeobachtungen praktisch ohne Menschenmassen genießen. Die Zahl der einheimischen Wildtiere ist immer hoch, aber nichts im Vergleich zu den dramatischen Szenen während der Migration, wenn sich Zehntausende von Tieren versammeln, um dann in den von Krokodilen befallenen Fluss zu stürzen.</p><p>Details und Ausstattung</p><p>Lemala Mara ist ein mobiles Zeltlager, das ein authentisches Buscherlebnis bietet, aber die Zelte sind geräumig und jedes ist mit zwei Queensize-Betten und all dem kleinen Luxus ausgestattet, der sie überraschend bequem macht. Nach einer abendlichen Pirschfahrt sorgt Ihr Zeltwart dafür, dass Ihre Safari-Dusche mit heißem Wasser gefüllt ist, um den Staub der afrikanischen Savanne wegzuspülen. Leckere Mahlzeiten werden frisch zubereitet und das Camp organisiert großartige Picknick-Frühstücke und Mittagessen für diejenigen, die ausgedehnte ganztägige Pirschfahrten unternehmen möchten. Die Gemeinschaftsbereiche verfügen über separate Wohn- und Essbereiche und sind wunderschön mit Ledersofas, Kronleuchtern, Beistellschränken, Teppichen, Truhen und einer Bar eingerichtet. Am Abend können sich die Gäste am Lagerfeuer versammeln, um vor dem Abendessen Getränke und Häppchen zu genießen und ihre Safari-Geschichten zu teilen.</p><p>Mara: 12 Zelte, ausgestattet mit 2 Queensize-Betten (Dreibettzimmer auf Anfrage verfügbar)<br>Eigenes Badezimmer mit Spültoilette und heißer Dusche im Safari-Stil<br>24-Stunden-Solarstrom mit Notstromgenerator<br>Messezelt mit separater Lounge und Bar<br>Kostenloses Internet in der Lounge und Bar<br>Kostenlose Wäscherei (nur eingeschränkte Dienstleistungen)<br>Lademöglichkeiten für Geräte in der Lounge und Bar<br>4×4-Fahrzeuge zur Spielbeobachtung<br>Mara: Die nächste Landebahn ist Kogatende, nur eine 25-minütige Autofahrt entfernt<br>Kostenlose Getränke (außer Premium-Weinen und Spirituosen)<br>Kinder sind willkommen; bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen zu unseren Lemala Cubs</p>",
        "es": "<p>Lemala Ndutu y Lemala Mara son un auténtico campamento móvil de tiendas de campaña, pero en dos ubicaciones, se desplazan hacia el norte y el sur según las estaciones para garantizar que los huéspedes disfruten de asientos de primera fila para disfrutar del espectáculo de la magnífica migración de ñus durante todo el año. Ambos están ubicados en lugares sublimes que ofrecen una experiencia de safari de alta calidad con un guía excelente.</p><p>El campamento de tiendas de campaña Lemala Ndutu se encuentra en la región de Ndutu del Área de Conservación de Ngorongoro, cerca de la frontera con el Serengeti del Sur. Esta zona es una sabana clásica, caracterizada por llanuras planas cubiertas de hierba, y nuestro campamento se encuentra en uno de los mejores lugares de Ndutu para ver la migración entre diciembre y marzo. Decenas de miles de ñus, cebras y gacelas suelen llegar en diciembre para pastar en las llanuras de pastos cortos, recién regadas y altamente nutritivas, y luego, en febrero, comienza la temporada principal de partos. Los depredadores, especialmente los grandes felinos, están muy concentrados en la zona de Ndutu durante estos meses. Con 9 tiendas de campaña, Lemala Ndutu se alza al borde de un pantano permanente y actúa como el mejor anfiteatro para capturar el drama sin límites que acompaña a la migración</p><p>Las 12 tiendas de campaña del campamento de tiendas de campaña Lemala Mara viajan hacia el norte entre junio y octubre para instalarse bajo los grandes eucleos en una de las mejores zonas de observación de animales del norte del Serengeti. La ubicación exacta varía de un año a otro. A veces acampamos cerca del río Mara, pero siempre estamos lo suficientemente lejos como para permanecer discretos y no interrumpir el comportamiento de la fauna silvestre, ya que los ñus se agrupan a lo largo de las empinadas orillas durante su frenética travesía en su camino hacia el norte, hacia el Masai Mara. Aquí, en este inmenso y remoto desierto, los huéspedes pueden disfrutar de fabulosos paisajes y de la mejor forma de observar animales sin apenas aglomeraciones. El número de animales salvajes residentes es siempre elevado, pero nada se compara con las dramáticas escenas de la migración, en las que decenas de miles de animales se juntan para luego sumergirse en el río infestado de cocodrilos.</p><p>Detalles y comodidades</p><p>Lemala Mara es un campamento móvil de tiendas de campaña que ofrece una auténtica experiencia en la selva, pero las tiendas son espaciosas y cada una está amueblada con dos camas tamaño queen y todos los pequeños lujos que las hacen sorprendentemente cómodas. Tras un safari nocturno, el encargado de la tienda de campaña se asegurará de que la ducha del safari esté llena de agua caliente para eliminar el polvo de la sabana africana. Las deliciosas comidas están recién preparadas, y el campamento organiza estupendos desayunos y almuerzos tipo pícnic para aquellos que quieran disfrutar de safaris prolongados de día completo. Las zonas comunes cuentan con zonas de salón y comedor independientes y están bellamente decoradas con sofás de cuero, candelabros, armarios laterales, alfombras, baúles y un bar. Por la noche, los huéspedes pueden reunirse alrededor de la fogata para disfrutar de bebidas y canapés antes de cenar y compartir sus historias de safari.</p><p>Mara: 12 tiendas de campaña amuebladas con 2 camas de matrimonio (triples disponibles bajo petición)<br>Baño en suite con inodoro con cisterna y ducha caliente tipo safari<br>Electricidad solar las 24 horas con un generador de respaldo<br>Tienda de comedor con salón y bar separados<br>Internet gratuito en el salón y el bar<br>Servicio de lavandería gratuito (solo servicios limitados)<br>Instalaciones de carga para dispositivos en el salón y el bar<br>Vehículos de visualización de juegos 4 × 4<br>Mara: la pista de aterrizaje más cercana es Kogatende, a solo 25 minutos en coche<br>Bebidas de cortesía (excepto vinos y licores premium)<br>Los niños son bienvenidos; póngase en contacto con nosotros para obtener más información sobre nuestros Lemala Cubs</p>",
        "fr": "<p>Un authentique camp de tentes mobile, mais répartis sur deux sites, Lemala Ndutu et Lemala Mara se déplacent vers le nord et le sud au fil des saisons pour permettre aux clients de profiter du spectacle de la magnifique migration des gnous tout au long de l'année. Les deux sont installés dans des endroits sublimes offrant une expérience de safari de haute qualité avec un excellent guide.</p><p>Le camp de tentes Lemala Ndutu se trouve dans la région de Ndutu, dans la zone de conservation de Ngorongoro, près de la frontière sud du Serengeti. Cette région est une savane classique, caractérisée par des plaines herbeuses plates, et notre camp se trouve dans l'un des meilleurs endroits de Ndutu pour observer la migration entre décembre et mars. Des dizaines de milliers de gnous, de zèbres et de gazelles arrivent généralement en décembre pour paître dans les plaines à herbes courtes récemment arrosées et hautement nutritives, puis en février, la principale saison de mise bas a lieu. Les prédateurs, en particulier les grands félins, sont très concentrés dans la région de Ndutu ces derniers mois. Avec 9 tentes, Lemala Ndutu est perchée à la lisière d'un marais permanent et constitue l'amphithéâtre idéal pour immortaliser le drame infini qui accompagne la migration</p><p>Les 12 tentes du camp de tentes de Lemala Mara se déplacent vers le nord entre juin et octobre pour s'installer sous de grands arbres d'Euclea, dans l'une des meilleures zones d'observation de la faune du nord du Serengeti. L'emplacement exact varie d'une année à l'autre. Parfois, nous installons notre camp près de la rivière Mara, mais nous sommes toujours assez éloignés pour rester discrets et ne pas perturber le comportement de la faune, car les gnous se massent le long des rives escarpées lors de leur traversée effrénée en direction du nord vers le Masaï Mara. Ici, dans cette immense nature sauvage isolée, les visiteurs peuvent profiter de paysages fabuleux et de superbes observations animalières, pratiquement sans foule. Le nombre d'animaux sauvages résidents est toujours élevé, mais rien à voir avec les scènes dramatiques de la migration où des dizaines de milliers d'animaux se rassemblent pour ensuite plonger dans la rivière infestée de crocodiles.</p><p>Détails et équipements</p><p>Lemala Mara est un camp de tentes mobile offrant une expérience authentique dans la brousse, mais les tentes sont spacieuses et chacune est équipée de deux lits queen-size et de tous les petits luxes qui les rendent étonnamment confortables. Après un safari en soirée, votre gardien de tente veille à ce que votre douche safari soit remplie d'eau chaude pour éliminer la poussière de la savane africaine. De délicieux repas sont fraîchement préparés et le camp organise d'excellents pique-niques pour les petits déjeuners et déjeuners pour ceux qui souhaitent faire des safaris d'une journée complète. Les parties communes disposent d'un salon et d'une salle à manger séparés et sont joliment décorées avec des canapés en cuir, des lustres, des armoires latérales, des tapis, des coffres et un bar. Le soir, les clients peuvent se réunir autour du feu de camp pour prendre un verre et un canapé avant le dîner et partager leurs histoires de safari.</p><p>Mara&nbsp;: 12 tentes meublées avec 2 lits queen-size (chambres triples disponibles sur demande)<br>Salle de bain privative avec toilettes à chasse d'eau et douche chaude de style safari<br>Électricité solaire 24 heures sur 24 avec un générateur de secours<br>Tente réfectoire avec salon et bar séparés<br>Internet gratuit dans le salon et le bar<br>Blanchisserie gratuite (services limités uniquement)<br>Installations de recharge pour appareils dans le salon et le bar<br>Véhicules d'observation de jeux 4 × 4<br>Mara&nbsp;: la piste d'atterrissage la plus proche est celle de Kogatende, à seulement 25 minutes en voiture<br>Boissons gratuites (sauf pour les vins et spiritueux haut de gamme)<br>Les enfants sont les bienvenus&nbsp;; veuillez nous contacter pour plus d'informations sur nos Lemala Cubs</p>",
        "it": "<p>Un autentico campo tendato mobile, ma in due località, Lemala Ndutu e Lemala Mara si spostano a nord e a sud con le stagioni per garantire agli ospiti di sedersi in prima fila davanti allo spettacolo della magnifica migrazione degli gnu tutto l'anno. Entrambi sono situati in luoghi sublimi che offrono un'esperienza di safari di alta qualità con una guida eccellente.</p><p>Il Lemala Ndutu Tented Camp si trova nella regione di Ndutu dell'area protetta di Ngorongoro, vicino al confine con il Serengeti meridionale. Questa zona è la classica savana, caratterizzata da pianure erbose pianeggianti, e il nostro campo si trova in una delle posizioni più belle di Ndutu per assistere alla migrazione tra dicembre e marzo. Decine di migliaia di gnu, zebre e gazzelle di solito arrivano a dicembre per pascolare nelle pianure di erba corta appena irrigate e altamente nutrienti, e poi entro febbraio inizia la stagione principale del parto. I predatori, soprattutto i grandi felini, sono molto concentrati nell'area di Ndutu in questi mesi. Con 9 tende, Lemala Ndutu è arroccata sul bordo di una palude permanente e funge da anfiteatro ideale per immortalare il dramma senza limiti che accompagna la migrazione</p><p>Le 12 tende del Lemala Mara Tented Camp viaggiano verso nord tra giugno e ottobre per sistemarsi sotto grandi alberi di euclea in una delle migliori aree di osservazione della fauna selvatica del Serengeti settentrionale. La posizione esatta varia di anno in anno. A volte ci accampiamo vicino al fiume Mara, ma siamo sempre abbastanza lontani per rimanere discreti e non interrompere il comportamento della fauna selvatica, come gli gnu che si ammassano lungo le ripide sponde durante la frenetica traversata verso nord verso il Masai Mara. Qui, in questa immensa e remota natura selvaggia, gli ospiti possono godere di paesaggi favolosi e una fantastica visione di selvaggina praticamente senza folla. Il numero di animali selvatici residenti è sempre elevato, ma niente in confronto alle scene drammatiche durante la migrazione, quando decine di migliaia di animali si radunano per poi tuffarsi nel fiume infestato dai coccodrilli.</p><p>Dettagli e dotazioni</p><p>Lemala Mara è un campo tendato mobile che offre un'autentica esperienza nella boscaglia, ma le tende sono spaziose e ognuna è arredata con due letti queen size e tutti i piccoli lussi che le rendono sorprendentemente confortevoli. Dopo un safari serale, l'addetto alla tenda si assicura che la doccia del safari sia riempita con acqua calda per lavare via la polvere della savana africana. I pasti gustosi sono preparati al momento e il campo organizza ottime colazioni e pranzi al sacco per coloro che desiderano fare safari prolungati di un'intera giornata. Le aree comuni dispongono di salotto e sala da pranzo separate e sono splendidamente decorate con divani in pelle, lampadari, armadi laterali, tappeti, cassapanche e un bar. La sera, gli ospiti possono riunirsi intorno al fuoco per gustare drink e tartine prima di cena e condividere le loro storie di safari.</p><p>Mara: 12 tende arredate con 2 letti matrimoniali (triple disponibili su richiesta)<br>Bagno privato con WC a sciacquone e doccia calda in stile safari<br>Elettricità solare 24 ore su 24 con generatore di riserva<br>Tenda da mensa con salotto e bar separati<br>Internet gratuito nel salone e nel bar<br>Lavanderia gratuita (solo servizi limitati)<br>Strutture di ricarica per dispositivi nel salone e nel bar<br>Veicoli 4×4 per la visualizzazione delle partite<br>Mara: la pista di atterraggio più vicina è Kogatende, a soli 25 minuti di auto<br>Bevande gratuite (eccetto vini e liquori di alta qualità)<br>I bambini sono i benvenuti; contattateci per maggiori informazioni sui nostri Lemala Cubs</p>",
        "nl": "<p>Eén authentiek mobiel tentenkamp, maar op twee locaties trekken Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara met de seizoenen naar het noorden en zuiden om ervoor te zorgen dat gasten het hele jaar door op de eerste rij kunnen genieten van het spektakel van de prachtige migratie van gnoes. Beide zijn opgesteld op sublieme locaties en bieden een hoogwaardige safari-ervaring met uitstekende begeleiding.</p><p>Lemala Ndutu Tented Camp ligt in de Ndutu-regio van het Ngorongoro Conservation Area, vlakbij de grens van de zuidelijke Serengeti. Dit gebied bestaat uit klassieke savanne, gekenmerkt door vlakke grasvlaktes, en ons kamp ligt op een van de mooiste locaties in Ndutu om de migratie tussen december en maart te zien. Tienduizenden gnoes, zebra's en gazelle komen gewoonlijk in december aan om te grazen op de pas bewaterde, zeer voedzame korte grasvlaktes, en dan begint in februari het belangrijkste afkalfseizoen. Roofdieren — vooral de grote katten — zijn in deze maanden sterk geconcentreerd in het Ndutu-gebied. Met 9 tenten staat Lemala Ndutu aan de rand van een permanent moeras en fungeert als het ultieme amfitheater om het grenzeloze drama dat gepaard gaat met de migratie vast te leggen</p><p>De 12 tenten van Lemala Mara Tented Camp reizen tussen juni en oktober naar het noorden om zich onder grote Eucleabomen te vestigen in een van de beste gebieden om wild te bekijken in de Noordelijke Serengeti. De exacte locatie varieert van jaar tot jaar. Soms kamperen we dicht bij de Mara-rivier, maar we zijn altijd ver genoeg weg om discreet te blijven en het gedrag van wilde dieren niet te onderbreken, aangezien de gnoes zich langs de steile oevers verzamelen tijdens hun hectische oversteek op weg naar het noorden naar de Maasai Mara. Hier, in deze immense afgelegen wildernis, kunnen gasten genieten van fantastische landschappen en geweldige wildkijkmogelijkheden met vrijwel geen drukte. Het aantal wilde dieren is altijd hoog, maar niets vergeleken met de dramatische taferelen tijdens de migratie, waarbij tienduizenden dieren zich verzamelen om vervolgens in de door krokodillen geteisterde rivier te duiken.</p><p>Details en voorzieningen</p><p>Lemala Mara is een mobiel tentenkamp dat een authentieke boservaring biedt, maar de tenten zijn ruim en elk is ingericht met twee queensize bedden en alle kleine luxe die ze verrassend comfortabel maken. Na een avondgamedrive zorgt je tentenbegeleider ervoor dat je safaritoche gevuld is met warm water om het stof van de Afrikaanse savanne weg te spoelen. Lekkere maaltijden worden vers bereid en de camping organiseert geweldige picknickontbijten en lunches voor degenen die een hele dag gamedrives willen maken. De gemeenschappelijke ruimtes hebben aparte lounge- en eetruimtes en zijn prachtig ingericht met leren banken, kroonluchters, zijkasten, vloerkleden, kisten en een bar. 's Avonds kunnen gasten zich rond het kampvuur verzamelen om voor het diner te genieten van drankjes en canapeetjes en om hun safariverhalen te delen.</p><p>Mara: 12 tenten ingericht met 2 queensize bedden (driepersoonskamers beschikbaar op aanvraag)<br>En-suite badkamer met spoeltoilet en warme douche in safaristijl<br>24 uur per dag zonne-energie met een noodgenerator<br>Mess tent met een aparte lounge en bar<br>Gratis internet in de lounge en bar<br>Gratis wasservice (alleen beperkte services)<br>Oplaadmogelijkheden voor apparaten in de lounge en bar<br>4×4 voertuigen voor het bekijken van games<br>Mara: dichtstbijzijnde landingsbaan is Kogatende, op slechts 25 minuten rijden<br>Gratis drankjes (behalve voor premium wijnen en sterke drank)<br>Kinderen zijn welkom; neem contact met ons op voor meer informatie over onze Lemala Cubs</p>",
        "no": "<p>En autentisk mobil teltleir, men på to steder beveger Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara seg nord og sør med årstidene for å sikre at gjestene nyter setene ved ringsiden til skuespillet til den fantastiske gnuvandringen året rundt. Begge er satt opp på sublime steder som tilbyr en safariopplevelse av høy kvalitet med utmerket veiledning.</p><p>Lemala Ndutu Tented Camp ligger i Ndutu-regionen i Ngorongoro Conservation Area nær grensen til det sørlige Serengeti. Dette området er klassisk savanne, preget av flate gressletter, og leiren vår ligger på et av de fineste stedene i Ndutu for å se migrasjonen mellom desember og mars. Titusenvis av gnu, sebra og gaselle ankommer vanligvis i desember for å beite på de nyvannede, svært næringsrike korte gresslettene, og deretter innen februar finner den viktigste kalvesesongen sted. Rovdyr - spesielt de store kattene - er sterkt konsentrert i Ndutu-området i disse månedene. Med 9 telt ligger Lemala Ndutu på kanten av en permanent myr og fungerer som det ultimate amfiteateret for å fange det ubegrensede dramaet som følger med migrasjonen</p><p>De 12 teltene i Lemala Mara Tented Camp reiser nordover mellom juni og oktober for å sette opp under store Euclea-trær i et av de beste viltvisningsområdene i Nord-Serengeti. Den nøyaktige plasseringen varierer fra år til år. Noen ganger setter vi opp leir nær Mara-elven, men er alltid langt nok unna til å forbli diskret og ikke forstyrre dyrelivets oppførsel som gnuemassen langs de bratte breddene under deres hektiske kryssing på vei nordover til Masai Mara. Her, i denne enorme avsidesliggende villmarken, kan gjestene nyte fantastiske landskap og fantastisk spillvisning uten praktisk talt ingen folkemengder. Antall beboere dyreliv er alltid høye, men ingenting sammenlignet med de dramatiske scenene under migrasjonen når titusenvis av dyr samles for deretter å stupe ned i den krokodilleinfiserte elven.</p><p>Detaljer og fasiliteter</p><p>Lemala Mara er en mobil teltleir som tilbyr en autentisk buskopplevelse, men teltene er romslige og hver er innredet med to queen-size-senger og all den lille luksusen som gjør dem overraskende komfortable. Etter en kveldstur, teltvakten sørger for at safaridusjen din er fylt med varmt vann for å vaske bort støvet fra den afrikanske savannen. Velsmakende måltider er nylaget, og leiren arrangerer gode piknikfrokoster og lunsjer for de som ønsker å dra på utvidede heldags spillstasjoner. Fellesområdene har separat stue og spisestue og er vakkert dekorert med skinnsofaer, lysekroner, sideskap, tepper, kister og en bar. Om kvelden kan gjestene samles rundt bålet for å nyte drinker og kanapeer før middagen og dele safarihistoriene sine.</p><p>Mara: 12 telt møblert med 2 queen-size-senger (tremannsrom tilgjengelig på forespørsel)<br>Eget bad med toalett og varm dusj i safari-stil<br>24-timers solenergi med en reservegenerator<br>Mess telt med separat salong og bar<br>Gratis internett i salongen og baren<br>Gratis klesvask (kun begrensede tjenester)<br>Ladefasiliteter for enheter i salongen og baren<br>4 × 4 kjøretøy for visning av spill<br>Mara: nærmeste flystripe er Kogatende, bare en 25-minutters kjøretur unna<br>Gratis drikke (unntatt premiumvin og brennevin)<br>Barn er velkomne; vennligst kontakt oss for mer informasjon om våre Lemala Cubs</p>",
        "pl": "<p>Jeden autentyczny mobilny obóz namiotowy, ale w dwóch lokalizacjach Lemala Ndutu i Lemala Mara porusza się na północ i południe wraz z porami roku, aby zapewnić gościom miejsca przy ringu podczas spektaklu wspaniałej migracji gnu przez cały rok. Oba są ustawione w wysublimowanych lokalizacjach, oferując wysokiej jakości safari z doskonałym przewodnikiem.</p><p>Obóz namiotowy Lemala Ndutu znajduje się w regionie Ndutu w obszarze chronionym Ngorongoro w pobliżu granicy południowego Serengeti. Obszar ten to klasyczna sawanna, charakteryzująca się płaskimi trawiastymi równinami, a nasz obóz znajduje się w jednym z najlepszych miejsc w Ndutu, aby zobaczyć migrację między grudniem a marcem. Dziesiątki tysięcy gnu, zebry i gazeli zwykle przybywają w grudniu, aby wypasać się na nowo nawodnionych, bardzo pożywnych równinach krótkiej traw, a następnie do lutego ma miejsce główny sezon wycielenia. Drapieżniki - zwłaszcza duże koty - są w tych miesiącach silnie skoncentrowane w rejonie Ndutu. Z 9 namiotami Lemala Ndutu znajduje się na skraju stałego bagna i działa jako ostateczny amfiteatr, aby uchwycić bezgraniczny dramat towarzyszący migracji</p><p>12 namioty obozu namiotowego Lemala Mara podróżują na północ od czerwca do października, aby ustawić się pod dużymi drzewami Euclea w jednym z najlepszych obszarów do oglądania gier w północnym Serengeti. Dokładna lokalizacja zmienia się z roku na rok. Czasami rozbijamy obóz w pobliżu rzeki Mara, ale zawsze jesteśmy wystarczająco daleko, aby zachować dyskrecję i nie zakłócać zachowania dzikiej przyrody jako masa gnu wzdłuż stromych brzegów podczas ich szalonej przeprawy w drodze na północ do Masajów Mara. Tutaj, w tej ogromnej odległej dziczy, goście mogą podziwiać wspaniałe krajobrazy i wspaniałe oglądanie gier praktycznie bez tłumów. Liczba mieszkańców dzikich zwierząt jest zawsze wysoka, ale nic w porównaniu z dramatycznymi scenami podczas migracji, gdy dziesiątki tysięcy zwierząt gromadzą się, aby następnie zanurzyć się w rzece zarażonej krokodylami.</p><p>Szczegóły i udogodnienia</p><p>Lemala Mara to mobilny obóz namiotowy oferujący autentyczne wrażenia z buszu, ale namioty są przestronne i każdy wyposażony jest w dwa łóżka typu queen-size i wszystkie małe luksusy, które sprawiają, że są zaskakująco wygodne. Po wieczornej przejażdżce, Twój opiekun namiotu zapewnia, że prysznic safari jest wypełniony gorącą wodą, aby zmyć kurz afrykańskiej sawanny. Smaczne posiłki są świeżo przygotowane, a obóz organizuje wspaniałe piknikowe śniadania i obiady dla tych, którzy chcą wybrać się na dłuższe całodniowe przejażdżki. Wspólne pomieszczenia mają oddzielny salon i jadalnię i są pięknie ozdobione skórzanymi sofami, żyrandolami, szafkami bocznymi, dywanikami, skrzyniami i barem. Wieczorem goście mogą zebrać się przy ognisku, aby delektować się drinkami i kanapkami przed kolacją oraz podzielić się historiami safari.</p><p>Mara: 12 namiotów wyposażonych w 2 łóżka queen-size (trzyosobowe dostępne na życzenie)<br>Łazienka z toaletą spłukiwaną i prysznicem w stylu safari<br>24-godzinna energia słoneczna z generatorem rezerwowym<br>Namiot bałaganu z oddzielnym salonem i barem<br>Bezpłatny dostęp do Internetu w salonie i barze<br>Bezpłatna pralnia (tylko ograniczone usługi)<br>Urządzenia do ładowania urządzeń w salonie i barze<br>4 × 4 pojazdy do oglądania gier<br>Mara: najbliższe lotnisko to Kogatende, zaledwie 25 minut jazdy od hotelu<br>Napoje bezpłatne (z wyjątkiem win premium i alkoholi)<br>Dzieci są mile widziane; skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji na temat naszych Lemala Cubs</p>",
        "pt": "<p>Um autêntico acampamento móvel com tendas, mas em dois locais, Lemala Ndutu e Lemala Mara se movem para o norte e para o sul com as estações do ano para garantir que os hóspedes desfrutem de assentos ao lado do ringue para assistir ao espetáculo da magnífica migração de gnus durante todo o ano. Ambos estão instalados em locais sublimes, oferecendo uma experiência de safári de alta qualidade com excelente orientação.</p><p>O Lemala Ndutu Tented Camp fica na região de Ndutu, na Área de Conservação de Ngorongoro, perto da fronteira do sul do Serengeti. Esta área é uma savana clássica, caracterizada por planícies gramadas planas, e nosso acampamento está em um dos melhores locais de Ndutu para ver a migração entre dezembro e março. Dezenas de milhares de gnus, zebras e gazelas geralmente chegam em dezembro para pastar nas planícies de gramíneas curtas recém-regadas e altamente nutritivas e, em fevereiro, ocorre a principal época de parto. Os predadores — especialmente os grandes felinos — estão altamente concentrados na área de Ndutu nesses meses. Com 9 tendas, Lemala Ndutu está situada à beira de um pântano permanente e atua como o anfiteatro definitivo para capturar o drama sem limites que acompanha a migração</p><p>As 12 tendas do Lemala Mara Tented Camp viajam para o norte entre junho e outubro para se instalarem sob grandes árvores de Euclea em uma das melhores áreas de observação de animais selvagens do norte do Serengeti. A localização exata varia de ano para ano. Às vezes, montamos acampamento perto do rio Mara, mas estamos sempre longe o suficiente para permanecermos discretos e não interrompermos o comportamento da vida selvagem como a massa de gnus ao longo das margens íngremes durante sua travessia frenética em seu caminho para o norte até o Maasai Mara. Aqui, neste imenso deserto remoto, os hóspedes podem desfrutar de paisagens fabulosas e de uma incrível visualização de animais selvagens praticamente sem multidões. O número de animais selvagens residentes é sempre alto, mas nada se compara às cenas dramáticas durante a migração, quando dezenas de milhares de animais se reúnem para depois mergulhar no rio infestado de crocodilos.</p><p>Detalhes e comodidades</p><p>Lemala Mara é um acampamento móvel que oferece uma autêntica experiência no mato, mas as tendas são espaçosas e cada uma está equipada com duas camas queen-size e todos os pequenos luxos que as tornam surpreendentemente confortáveis. Depois de um safári noturno, seu atendente garante que seu chuveiro de safári esteja cheio de água quente para lavar a poeira da savana africana. Refeições saborosas são preparadas na hora, e o acampamento organiza ótimos cafés da manhã e almoços para piquenique para aqueles que desejam fazer passeios prolongados de dia inteiro. As áreas comuns têm áreas de estar e jantar separadas e são lindamente decoradas com sofás de couro, lustres, armários laterais, tapetes, baús e um bar. À noite, os hóspedes podem se reunir ao redor da fogueira para desfrutar de bebidas e canapés antes do jantar e compartilhar suas histórias de safári.</p><p>Mara: 12 tendas mobiliadas com 2 camas queen-size (triplas disponíveis mediante solicitação)<br>Banheiro privativo com vaso sanitário embutido e chuveiro quente estilo safári<br>Eletricidade solar de 24 horas com um gerador de reserva<br>Tenda de refeitório com lounge e bar separados<br>Internet gratuita no lounge e no bar<br>Lavanderia gratuita (somente serviços limitados)<br>Instalações de carregamento para dispositivos no lounge e no bar<br>Veículos 4 × 4 para visualização de jogos<br>Mara: a pista de pouso mais próxima é Kogatende, a apenas 25 minutos de carro<br>Bebidas gratuitas (exceto vinhos e bebidas espirituosas premium)<br>Crianças são bem-vindas; entre em contato conosco para obter mais informações sobre nossos filhotes Lemala</p>",
        "sv": "<p>Ett autentiskt mobiltältläger, men på två platser flyttar Lemala Ndutu &amp; Lemala Mara norrut och söderut med årstiderna för att säkerställa att gästerna njuter av sittplatser vid skådespelet av den magnifika gnumigrationen året runt. Båda är inrättade på sublima platser som erbjuder en högkvalitativ safariupplevelse med utmärkt vägledning.</p><p>Lemala Ndutu Tented Camp ligger i Ndutu-regionen i Ngorongoro Conservation Area nära gränsen till södra Serengeti. Detta område är klassisk savann, kännetecknas av platta gräsbevuxna slätter, och vårt läger ligger på en av de finaste platserna i Ndutu för att se migrationen mellan december och mars. Tiotusentals gnuer, zebra och gaseller anländer vanligtvis i december för att beta på de nyvattnade, mycket näringsrika korta grässlätterna, och sedan i februari äger den huvudsakliga kalvningssäsongen rum. Rovdjur - särskilt de stora katterna - är mycket koncentrerade i Ndutu-området under dessa månader. Med 9 tält ligger Lemala Ndutu på kanten av en permanent kärr och fungerar som den ultimata amfiteatern för att fånga det gränslösa drama som följer med migrationen</p><p>De 12 tälten i Lemala Mara Tented Camp reser norrut mellan juni och oktober för att sätta upp under stora Euclea-träd i ett av de bästa spelutsiktsområdena i norra Serengeti. Den exakta platsen varierar från år till år. Ibland sätter vi upp läger nära floden Mara, men är alltid tillräckligt långt borta för att förbli diskret och inte avbryta djurlivets beteende som gnumassan längs de branta bankerna under deras hektiska korsning på väg norrut till Maasai Mara. Här, i denna enorma avlägsna vildmark, kan gästerna njuta av fantastiska landskap och fantastisk spelvisning med praktiskt taget inga folkmassor. Antalet bosatta vilda djur är alltid höga, men ingenting jämfört med de dramatiska scenerna under migrationen när tiotusentals djur samlas för att sedan dyka in i den krokodilinfekterade floden.</p><p>Detaljer och bekvämligheter</p><p>Lemala Mara är ett mobilt tältläger som erbjuder en autentisk buskupplevelse, men tälten är rymliga och var och en är möblerad med två queen size-sängar och all den lilla lyxen som gör dem förvånansvärt bekväma. Efter en kvällsspelkörning ser din tältvakt till att din safaridusch är fylld med varmt vatten för att tvätta bort dammet från den afrikanska savannen. Läckra måltider är nylagade, och lägret organiserar fantastiska picknickfrukostar och luncher för dem som vill åka på utökade heldagsspelturer. De gemensamma utrymmena har separat vardagsrum och matplats och är vackert inredda med skinnsoffor, ljuskronor, sidoskåp, mattor, kistor och en bar. På kvällen kan gästerna samlas runt lägerelden för att njuta av drycker och kanapéer före middagen och dela sina safarihistorier.</p><p>Mara: 12 tält inredda med 2 queen size-sängar (trippel finns på begäran)<br>Eget badrum med spoltoalett och dusch i varm safaristil<br>24 timmars solenergi med en reservgenerator<br>Mess tält med separat lounge och bar<br>Gratis internet i loungen och baren<br>Gratis tvätt (endast begränsade tjänster)<br>Laddningsmöjligheter för enheter i loungen och baren<br>4 × 4 spelvisningsfordon<br>Mara: närmaste landningsbana är Kogatende, bara 25 minuters bilresa bort<br>Gratis drycker (med undantag för premiumviner och spritdrycker)<br>Barn är välkomna; kontakta oss för mer information om våra Lemala Cubs</p>"
      }
    },
    "ContactInformation": {
      "Email": "res@lemalacamps.com",
      "Telephone": "+255682933933",
      "Skype": "Halima @ Lemala",
      "WebsiteUrl": "http://www.lemalacamps.com",
      "BookingsUrl": "http://www.lemalacamps.com/eResWebView.htm",
      "Address": "Northern Serengeti",
      "Facebook": "https://www.facebook.com/Lemala.Camp?ref=hl",
      "Twitter": "Lemala1",
      "Instagram": "https://www.instagram.com/lemalacampsandlodges/",
      "Pinterest": null,
      "MobileBookingsUrl": null,
      "FrontDeskTelephone": "+255682933933",
      "MarketingContactPerson": "Ruth Riley",
      "MarketingEmail": "marketing@lemalacamps.com",
      "MarketingTelephone": "+256 772 286433",
      "MarketingSkype": "ruthjriley",
      "AccountsContactPerson": "Veronica Mutugulwa",
      "AccountsEmail": "veronica.m@tourvesteastafrica.com",
      "AccountsTelephone": "+255 682 933 933",
      "AccountsSkype": "grumeti.expeditions.accounts",
      "SalesContactPerson": "Ruth Riley",
      "SalesEmail": "marketing@lemalacamps.com",
      "SalesTelephone": "+256 772 286433",
      "SalesSkype": "ruthjriley",
      "ContentContactPerson": "Ruth Riley",
      "ContentEmail": "marketing@lemalacamps.com",
      "ContentTelephone": "+256 772 286433",
      "ContentSkype": "ruthjriley",
      "ExternalSiteLink": null
    },
    "Images": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "Aerial View of the Camp",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista aèria del campament",
            "da": "Luftfoto af lejren",
            "de": "Luftbild des Lagers",
            "es": "Vista aérea del campamento",
            "fr": "Vue aérienne du camp",
            "it": "Veduta aerea del campo",
            "nl": "Luchtfoto van het kamp",
            "no": "Luftfoto av leiren",
            "pl": "Widok z lotu ptaka na obozie",
            "pt": "Vista aérea do acampamento",
            "sv": "Flygfoto över lägret"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_15_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_15_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2361,
        "Width": 3543,
        "Size": 5762114,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Aerial View of the Camp",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista aèria del campament",
            "da": "Luftfoto af lejren",
            "de": "Luftbild des Lagers",
            "es": "Vista aérea del campamento",
            "fr": "Vue aérienne du camp",
            "it": "Veduta aerea del campo",
            "nl": "Luchtfoto van het kamp",
            "no": "Luftfoto av leiren",
            "pl": "Widok z lotu ptaka na obozie",
            "pt": "Vista aérea do acampamento",
            "sv": "Flygfoto över lägret"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_2_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_2_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2361,
        "Width": 3543,
        "Size": 9679300,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior view of the Camp",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista exterior del Camp",
            "da": "Udvendig udsigt over lejren",
            "de": "Außenansicht des Camps",
            "es": "Vista exterior del campamento",
            "fr": "Vue extérieure du camp",
            "it": "Vista esterna del campo",
            "nl": "Buitenaanzicht van het kamp",
            "no": "Utvendig utsikt over leiren",
            "pl": "Widok zewnętrzny obozu",
            "pt": "Vista exterior do acampamento",
            "sv": "Utvändig vy av lägret"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Main Area",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Àrea principal",
            "da": "Hovedområde",
            "de": "Hauptgebiet",
            "es": "Área principal",
            "fr": "Zone principale",
            "it": "Area principale",
            "nl": "Hoofdgebied",
            "no": "Hovedområde",
            "pl": "Główny obszar",
            "pt": "Área principal",
            "sv": "Huvudområde"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc07726.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc07726.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 10455418,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior view of the Camp",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista exterior del Camp",
            "da": "Udvendig udsigt over lejren",
            "de": "Außenansicht des Camps",
            "es": "Vista exterior del campamento",
            "fr": "Vue extérieure du camp",
            "it": "Vista esterna del campo",
            "nl": "Buitenaanzicht van het kamp",
            "no": "Utvendig utsikt over leiren",
            "pl": "Widok zewnętrzny obozu",
            "pt": "Vista exterior do acampamento",
            "sv": "Utvändig vy av lägret"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Main Area",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Àrea principal",
            "da": "Hovedområde",
            "de": "Hauptgebiet",
            "es": "Área principal",
            "fr": "Zone principale",
            "it": "Area principale",
            "nl": "Hoofdgebied",
            "no": "Hovedområde",
            "pl": "Główny obszar",
            "pt": "Área principal",
            "sv": "Huvudområde"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_5_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_5_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 7711687,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior view of the Camp",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista exterior del Camp",
            "da": "Udvendig udsigt over lejren",
            "de": "Außenansicht des Camps",
            "es": "Vista exterior del campamento",
            "fr": "Vue extérieure du camp",
            "it": "Vista esterna del campo",
            "nl": "Buitenaanzicht van het kamp",
            "no": "Utvendig utsikt over leiren",
            "pl": "Widok zewnętrzny obozu",
            "pt": "Vista exterior do acampamento",
            "sv": "Utvändig vy av lägret"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Standard Tents",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "tendes estàndard",
            "da": "Standard telte",
            "de": "Standardzelte",
            "es": "Carpas estándar",
            "fr": "Tentes standard",
            "it": "Tende standard",
            "nl": "Standaardtenten",
            "no": "Standard telt",
            "pl": "Standardowe namioty",
            "pt": "Tendas padrão",
            "sv": "Standardtält"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_33_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_33_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1969,
        "Width": 2953,
        "Size": 4705250,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior view of the Camp",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista exterior del Camp",
            "da": "Udvendig udsigt over lejren",
            "de": "Außenansicht des Camps",
            "es": "Vista exterior del campamento",
            "fr": "Vue extérieure du camp",
            "it": "Vista esterna del campo",
            "nl": "Buitenaanzicht van het kamp",
            "no": "Utvendig utsikt over leiren",
            "pl": "Widok zewnętrzny obozu",
            "pt": "Vista exterior do acampamento",
            "sv": "Utvändig vy av lägret"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "2 Bedroomed Tent",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "2 Habitacions tenda de campanya",
            "da": "Telt med 2 soveværelser",
            "de": "Zelt mit 2 Schlafzimmern",
            "es": "Tienda de campaña de 2 dormitorios",
            "fr": "Tente à 2 chambres",
            "it": "Tenda con 2 camere da letto",
            "nl": "Tent met 2 slaapkamers",
            "no": "Telt med 2 soverom",
            "pl": "Namiot z 2 sypialniami",
            "pt": "Tenda de 2 quartos",
            "sv": "Tält med 2 sovrum"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/atm_2864.jpg",
        "UrlFragment": "13747/atm_2864.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4016,
        "Width": 6016,
        "Size": 5609744,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Tent",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Carpa estàndard",
            "da": "Standard telt",
            "de": "Standard Zelt",
            "es": "Carpa estándar",
            "fr": "Tente standard",
            "it": "Tenda standard",
            "nl": "Standaardtent",
            "no": "Standard telt",
            "pl": "Standardowy namiot",
            "pt": "Tenda padrão",
            "sv": "Standardtält"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Double",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Doble",
            "da": "Dobbelt",
            "de": "Doppelt",
            "es": "Doble",
            "fr": "Double",
            "it": "Doppia",
            "nl": "Dubbel",
            "no": "Dobbel",
            "pl": "Pokój dwuosobowy",
            "pt": "Duplo",
            "sv": "Dubbel"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_8_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_8_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2365,
        "Width": 3543,
        "Size": 2537689,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Tent",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Carpa estàndard",
            "da": "Standard telt",
            "de": "Standard Zelt",
            "es": "Carpa estándar",
            "fr": "Tente standard",
            "it": "Tenda standard",
            "nl": "Standaardtent",
            "no": "Standard telt",
            "pl": "Standardowy namiot",
            "pt": "Tenda padrão",
            "sv": "Standardtält"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Twin",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Bessó",
            "da": "Tvilling",
            "de": "Zwilling",
            "es": "Gemelo",
            "fr": "Jumeau",
            "it": "gemello",
            "nl": "Tweeling",
            "no": "Tvilling",
            "pl": "podwójny",
            "pt": "Gêmeos",
            "sv": "Tvilling"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_9_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_9_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2365,
        "Width": 3543,
        "Size": 2172854,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "2 Bedroomed Tent",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "2 Habitacions tenda de campanya",
            "da": "Telt med 2 soveværelser",
            "de": "Zelt mit 2 Schlafzimmern",
            "es": "Tienda de campaña de 2 dormitorios",
            "fr": "Tente à 2 chambres",
            "it": "Tenda con 2 camere da letto",
            "nl": "Tent met 2 slaapkamers",
            "no": "Telt med 2 soverom",
            "pl": "Namiot z 2 sypialniami",
            "pt": "Tenda de 2 quartos",
            "sv": "Tält med 2 sovrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_22_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_22_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 5980560,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "2 Bedroomed Tent",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "2 Habitacions tenda de campanya",
            "da": "Telt med 2 soveværelser",
            "de": "Zelt mit 2 Schlafzimmern",
            "es": "Tienda de campaña de 2 dormitorios",
            "fr": "Tente à 2 chambres",
            "it": "Tenda con 2 camere da letto",
            "nl": "Tent met 2 slaapkamers",
            "no": "Telt med 2 soverom",
            "pl": "Namiot z 2 sypialniami",
            "pt": "Tenda de 2 quartos",
            "sv": "Tält med 2 sovrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/atm_2925.jpg",
        "UrlFragment": "13747/atm_2925.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4016,
        "Width": 6016,
        "Size": 2328974,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "2 Bedroomed Tent",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "2 Habitacions tenda de campanya",
            "da": "Telt med 2 soveværelser",
            "de": "Zelt mit 2 Schlafzimmern",
            "es": "Tienda de campaña de 2 dormitorios",
            "fr": "Tente à 2 chambres",
            "it": "Tenda con 2 camere da letto",
            "nl": "Tent met 2 slaapkamers",
            "no": "Telt med 2 soverom",
            "pl": "Namiot z 2 sypialniami",
            "pt": "Tenda de 2 quartos",
            "sv": "Tält med 2 sovrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_4_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_4_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 4858057,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Bathroom",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Bany",
            "da": "Badeværelse",
            "de": "Badezimmer",
            "es": "cuarto de baño",
            "fr": "Salle de bain",
            "it": "Bagno",
            "nl": "Badkamer",
            "no": "Baderom",
            "pl": "Łazienka",
            "pt": "Banheiro",
            "sv": "Badrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_21_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_21_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 6979107,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Tent at night",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Carpa estàndard a la nit",
            "da": "Standard telt om natten",
            "de": "Standard-Zelt bei Nacht",
            "es": "Carpa estándar por la noche",
            "fr": "Tente standard de nuit",
            "it": "Tenda standard di notte",
            "nl": "Standaardtent's nachts",
            "no": "Standard telt om natten",
            "pl": "Standardowy namiot w nocy",
            "pt": "Tenda padrão à noite",
            "sv": "Standard tält på natten"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_1_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_1_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1947,
        "Width": 2953,
        "Size": 7523303,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Standard Tent at night",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Carpa estàndard a la nit",
            "da": "Standard telt om natten",
            "de": "Standard-Zelt bei Nacht",
            "es": "Carpa estándar por la noche",
            "fr": "Tente standard de nuit",
            "it": "Tenda standard di notte",
            "nl": "Standaardtent's nachts",
            "no": "Standard telt om natten",
            "pl": "Standardowy namiot w nocy",
            "pt": "Tenda padrão à noite",
            "sv": "Standard tält på natten"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara-07774.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara-07774.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1969,
        "Width": 2953,
        "Size": 4657479,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Lounge",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona Principal - Saló",
            "da": "Hovedområde - Lounge",
            "de": "Hauptbereich — Lounge",
            "es": "Área principal: sala de estar",
            "fr": "Zone principale - Salon",
            "it": "Area principale - Lounge",
            "nl": "Hoofdruimte - Lounge",
            "no": "Hovedområde - Lounge",
            "pl": "Obszar główny - Lounge",
            "pt": "Área principal - Lounge",
            "sv": "Huvudområde - Lounge"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_3_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_3_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 5883377,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Lounge",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona Principal - Saló",
            "da": "Hovedområde - Lounge",
            "de": "Hauptbereich — Lounge",
            "es": "Área principal: sala de estar",
            "fr": "Zone principale - Salon",
            "it": "Area principale - Lounge",
            "nl": "Hoofdruimte - Lounge",
            "no": "Hovedområde - Lounge",
            "pl": "Obszar główny - Lounge",
            "pt": "Área principal - Lounge",
            "sv": "Huvudområde - Lounge"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_26_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_26_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 6309411,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Dining",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona Principal - Menjador",
            "da": "Hovedområde - Spisning",
            "de": "Hauptbereich - Essen",
            "es": "Área principal: comedor",
            "fr": "Zone principale - Salle à manger",
            "it": "Area principale - Sala da pranzo",
            "nl": "Hoofdruimte - Dineren",
            "no": "Hovedområde - Spisning",
            "pl": "Main Area - Wyżywienie",
            "pt": "Área principal - Refeições",
            "sv": "Huvudområde - Matsal"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_19_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_19_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 6495923,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Dining",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona Principal - Menjador",
            "da": "Hovedområde - Spisning",
            "de": "Hauptbereich - Essen",
            "es": "Área principal: comedor",
            "fr": "Zone principale - Salle à manger",
            "it": "Area principale - Sala da pranzo",
            "nl": "Hoofdruimte - Dineren",
            "no": "Hovedområde - Spisning",
            "pl": "Main Area - Wyżywienie",
            "pt": "Área principal - Refeições",
            "sv": "Huvudområde - Matsal"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_20_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_20_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 6731431,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Dining",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona Principal - Menjador",
            "da": "Hovedområde - Spisning",
            "de": "Hauptbereich - Essen",
            "es": "Área principal: comedor",
            "fr": "Zone principale - Salle à manger",
            "it": "Area principale - Sala da pranzo",
            "nl": "Hoofdruimte - Dineren",
            "no": "Hovedområde - Spisning",
            "pl": "Main Area - Wyżywienie",
            "pt": "Área principal - Refeições",
            "sv": "Huvudområde - Matsal"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_24_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_24_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 6263938,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Main Area - Dining",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Zona Principal - Menjador",
            "da": "Hovedområde - Spisning",
            "de": "Hauptbereich - Essen",
            "es": "Área principal: comedor",
            "fr": "Zone principale - Salle à manger",
            "it": "Area principale - Sala da pranzo",
            "nl": "Hoofdruimte - Dineren",
            "no": "Hovedområde - Spisning",
            "pl": "Main Area - Wyżywienie",
            "pt": "Área principal - Refeições",
            "sv": "Huvudområde - Matsal"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_25_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_25_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 4509271,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Wake up call",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Trucada de despertar",
            "da": "Vågningsopkald",
            "de": "Weckruf",
            "es": "Servicio de despertador",
            "fr": "Appel de réveil",
            "it": "Chiamata di risveglio",
            "nl": "Wekdienst",
            "no": "Våkningsanrop",
            "pl": "Obudź się",
            "pt": "Chamada de despertar",
            "sv": "Väckningssamtal"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_29_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_29_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 7670032,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Wake up call",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Trucada de despertar",
            "da": "Vågningsopkald",
            "de": "Weckruf",
            "es": "Servicio de despertador",
            "fr": "Appel de réveil",
            "it": "Chiamata di risveglio",
            "nl": "Wekdienst",
            "no": "Våkningsanrop",
            "pl": "Obudź się",
            "pt": "Chamada de despertar",
            "sv": "Väckningssamtal"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_10_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_10_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2365,
        "Width": 3543,
        "Size": 3823554,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Exterior view of the terrace",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista exterior de la terrassa",
            "da": "Udvendig udsigt over terrassen",
            "de": "Außenansicht der Terrasse",
            "es": "Vista exterior de la terraza",
            "fr": "Vue extérieure de la terrasse",
            "it": "Vista esterna della terrazza",
            "nl": "Buitenaanzicht van het terras",
            "no": "Utvendig utsikt over terrassen",
            "pl": "Widok zewnętrzny na taras",
            "pt": "Vista exterior do terraço",
            "sv": "Utvändig utsikt över terrassen"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lmn8.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lmn8.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4016,
        "Width": 6016,
        "Size": 4761878,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Time for coffee",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Temps per al cafè",
            "da": "Tid til kaffe",
            "de": "Zeit für Kaffee",
            "es": "Hora de café",
            "fr": "Temps pour le café",
            "it": "Tempo per il caffè",
            "nl": "Tijd voor koffie",
            "no": "Tid for kaffe",
            "pl": "Czas na kawę",
            "pt": "Hora do café",
            "sv": "Dags för kaffe"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/atm_2777.jpg",
        "UrlFragment": "13747/atm_2777.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4016,
        "Width": 6016,
        "Size": 4744709,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Breakfast",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Esmorzar",
            "da": "Morgenmad",
            "de": "Frühstück",
            "es": "Desayuno",
            "fr": "Déjeuner",
            "it": "Colazione",
            "nl": "Ontbijt",
            "no": "Frokost",
            "pl": "Śniadanie",
            "pt": "Desjejum",
            "sv": "Frukost"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc07813.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc07813.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 9340049,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "View",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vista",
            "da": "Se",
            "de": "Ansicht",
            "es": "Ver",
            "fr": "Voir",
            "it": "Visualizza",
            "nl": "Bekijk",
            "no": "Vis",
            "pl": "Widok",
            "pt": "Ver",
            "sv": "Visa"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Watching a river crossing",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Veient un riu travessant",
            "da": "Ser på en flod, der krydser",
            "de": "Eine Flussüberquerung beobachten",
            "es": "Observando el cruce de un río",
            "fr": "Observer la traversée d'une rivière",
            "it": "Guardare l'attraversamento di un fiume",
            "nl": "Kijken naar een rivieroversteek",
            "no": "Ser på en elv som krysser",
            "pl": "Oglądanie przeprawy przez rzekę",
            "pt": "Assistindo a uma travessia do rio",
            "sv": "Titta på en flodkorsning"
          }
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_7_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_7_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 8583709,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Outdoor Dining",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Menjador a l'aire lliure",
            "da": "Udendørs spisning",
            "de": "Speisen im Freien",
            "es": "Comedor al aire libre",
            "fr": "Repas en plein air",
            "it": "Pranzo all'aperto",
            "nl": "Buiten dineren",
            "no": "Utendørs servering",
            "pl": "Wyżywienie na świeżym powietrzu",
            "pt": "Jantar ao ar livre",
            "sv": "Utomhus middagar"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_17_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_17_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1573,
        "Width": 2362,
        "Size": 6786866,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Camp Fire",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Foc de Campament",
            "da": "Lejrbål",
            "de": "Lagerfeuer",
            "es": "Fogata de campamento",
            "fr": "Feu de camp",
            "it": "Fuoco da campo",
            "nl": "Kampvuur",
            "no": "Leirbrann",
            "pl": "Ogień obozowy",
            "pt": "Fogueira de acampamento",
            "sv": "Lägereld"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_23_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_23_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 8272699,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Camp Fire",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Foc de Campament",
            "da": "Lejrbål",
            "de": "Lagerfeuer",
            "es": "Fogata de campamento",
            "fr": "Feu de camp",
            "it": "Fuoco da campo",
            "nl": "Kampvuur",
            "no": "Leirbrann",
            "pl": "Ogień obozowy",
            "pt": "Fogueira de acampamento",
            "sv": "Lägereld"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc07213.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc07213.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 7665866,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Camp Fire",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Foc de Campament",
            "da": "Lejrbål",
            "de": "Lagerfeuer",
            "es": "Fogata de campamento",
            "fr": "Feu de camp",
            "it": "Fuoco da campo",
            "nl": "Kampvuur",
            "no": "Leirbrann",
            "pl": "Ogień obozowy",
            "pt": "Fogueira de acampamento",
            "sv": "Lägereld"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_16_copy.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_16_copy.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 8017182,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "YoutubeVideos": [
      {
        "VideoId": "8oXhkOIyu3o",
        "Url": "https://youtu.be/8oXhkOIyu3o",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/8oXhkOIyu3o",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/8oXhkOIyu3o/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Lemala Mara ",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lemala Mara",
            "da": "Lemala Mará",
            "de": "Lemala Mara",
            "es": "Lemala Mara",
            "fr": "Lemala Mara",
            "it": "Lemala Mara",
            "nl": "Lemala Mara",
            "no": "Lemala Mara",
            "pl": "Lemala Mara",
            "pt": "Lemala Mara",
            "sv": "Lemala Mara"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Lemala Mara Tented Camp - TZ",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Camp de tendes Lemala Mara - TZ",
            "da": "Lemala Mara Teltlejr - TZ",
            "de": "Lemala Mara Zeltcamp - TZ",
            "es": "Campamento de tiendas de campaña Lemala Mara - TZ",
            "fr": "Camp de tentes Lemala Mara - TZ",
            "it": "Campo tendato Lemala Mara - TZ",
            "nl": "Tentenkamp Lemala Mara - TZ",
            "no": "Lemala Mara teltleir - TZ",
            "pl": "Obóz namiotowy Lemala Mara - TZ",
            "pt": "Acampamento de tendas Lemala Mara - TZ",
            "sv": "Lemala Mara tältläger - TZ"
          }
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "q_mp8ETzIGw",
        "Url": "https://youtu.be/q_mp8ETzIGw",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/q_mp8ETzIGw",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/q_mp8ETzIGw/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Lemala Camps and Lodges",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lemala Camps i Cases",
            "da": "Lemala lejre og hytter",
            "de": "Lemala Camps und Lodges",
            "es": "Campamentos y alojamientos en Lemala",
            "fr": "Camps et lodges de Lemala",
            "it": "Campi e rifugi a Lemala",
            "nl": "Kampen en lodges in Lemala",
            "no": "Lemala leirer og hytter",
            "pl": "Obozy i domki letniskowe Lemala",
            "pt": "Acampamentos e pousadas em Lemala",
            "sv": "Lemala läger och lodger"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Tanzania and Uganda Properties 2023",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Tanzània i Uganda Propietats 2023",
            "da": "Tanzania og Uganda Ejendomme 2023",
            "de": "Immobilien in Tansania und Uganda 2023",
            "es": "Propiedades en Tanzania y Uganda en 2023",
            "fr": "Propriétés en Tanzanie et en Ouganda 2023",
            "it": "Proprietà in Tanzania e Uganda 2023",
            "nl": "Onroerend goed in Tanzania en Oeganda 2023",
            "no": "Eiendommer i Tanzania og Uganda 2023",
            "pl": "Tanzania i Uganda Nieruchomości 2023",
            "pt": "Propriedades na Tanzânia e Uganda 2023",
            "sv": "Fastigheter i Tanzania och Uganda 2023"
          }
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "NaU8dbVgneU",
        "Url": "https://youtu.be/NaU8dbVgneU",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/NaU8dbVgneU",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/NaU8dbVgneU/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Extraordinary Hippo ",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Hipopòtam extraordinari",
            "da": "Ekstraordinær Hippo",
            "de": "Außergewöhnliches Nilpferd",
            "es": "Hipopótamo extraordinario",
            "fr": "Hippopotame extraordinaire",
            "it": "Ippopotamo straordinario",
            "nl": "Buitengewoon nijlpaard",
            "no": "Ekstraordinær flodhest",
            "pl": "Nadzwyczajny hipopotam",
            "pt": "Hipopótamo extraordinário",
            "sv": "Extraordinär Hippo"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      }
    ],
    "Videos": [],
    "ShortEmbedVideos": [],
    "ShortVideos": [],
    "Panoramas": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lemala Mara",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lemala Mara",
            "da": "Lemala Mara",
            "de": "Lemala Mara",
            "es": "Lemala Mara",
            "fr": "Lémala Mara",
            "it": "Lemala Mara",
            "nl": "Lemala Mara",
            "no": "Lemala Mara",
            "pl": "Lemala",
            "pt": "Lemala Mara",
            "sv": "Lemala Mara"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "iFrameUrl": "https://africastreetview.360imagefilm.com/F1lj8Y1EEm",
        "Thumbnail": null
      }
    ],
    "Logo": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/mara_ndutu2.png",
      "UrlFragment": "13747/mara_ndutu2.png",
      "Crop": null,
      "Height": 335,
      "Width": 502,
      "Size": 42583,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "TranslationLanguages": [
      "en"
    ],
    "ContentRating": 100
  },
  "Documentation": [
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "de": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "es": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "fr": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "it": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "nl": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "no": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "pl": "Plik lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "pt": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/lemala_camps_portfolio_fact_sheet_summary_2023.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "de": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "es": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "fr": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "it": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "nl": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "no": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pl": "Plik lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pt": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/lemala_lodges_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "da": "Hvad er hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "de": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "es": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "fr": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "it": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "nl": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "no": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pl": "Plik hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pt": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "sv": "Vad är hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/hamerkop_by_lemala_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "de": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "es": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "fr": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "it": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "nl": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "no": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pl": "Plik lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "pt": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/lemala_wildwaters_lodge_portfolio_fact_sheet_summary_2023_.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "da": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "de": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "es": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "fr": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "it": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "nl": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "no": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "pl": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "pt": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
          "sv": "lemala_mara_map_new_location.jpg"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Directions",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_mara_map_new_location.jpg",
      "UrlFragment": "/13747/lemala_mara_map_new_location.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "mara_map_2.jpg",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "mara_map_2.jpg",
          "da": "mara_map_1.jpg",
          "de": "mara_map_2.jpg",
          "es": "Mara_map_2.jpg",
          "fr": "mara_map_2.jpg",
          "it": "mara_map_2.jpg",
          "nl": "mara_map_2.jpg",
          "no": "3.jpg",
          "pl": "mara_map_2.jpg",
          "pt": "mara_map_2.jpg",
          "sv": "mara_map_2.jpg"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Directions",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "mara_map_2.jpg",
      "UrlFragment": "/13747/mara_map_2.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "wetu_edited_map.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "wetu_edited_map.pdf",
          "da": "wetu_edited_map.pdf",
          "de": "wetu_edited_map.pdf",
          "es": "wetu_edited_map.pdf",
          "fr": "wetu_edited_map.pdf",
          "it": "wetu_edited_map.pdf",
          "nl": "wetu_edited_map.pdf",
          "no": "wetu_edited_map.pdf",
          "pl": "wetu_edited_map.pdf",
          "pt": "wetu_edited_map.pdf",
          "sv": "wetu_edited_map.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Directions",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "wetu_edited_map.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/wetu_edited_map.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "balloon_safari_serengeti.jpg",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "da": "Hvad er balloon_safari_serengeti.jpg",
          "de": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "es": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "fr": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "it": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "nl": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "no": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "pl": "Plik balloon_safari_serengeti.jpg",
          "pt": "balloon_safari_serengeti.jpg",
          "sv": "Vad är balloon_safari_serengeti.jpg"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Activities",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "balloon_safari_serengeti.jpg",
      "UrlFragment": "/13747/balloon_safari_serengeti.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_weddings_rsp.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_weddings_rsp.pdf",
          "de": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "es": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "fr": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "it": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "nl": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "no": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "pl": "Plik lemala_weddings_rsp.pdf",
          "pt": "lemala_weddings_rsp.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_weddings_rsp.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Weddings",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_weddings_rsp.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/lemala_weddings_rsp.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "lemala_blessings_rsp.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "da": "Hvad er lemala_blessings_rsp.pdf",
          "de": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "es": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "fr": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "it": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "nl": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "no": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "pl": "Plik lemala_blessings_rsp.pdf",
          "pt": "lemala_blessings_rsp.pdf",
          "sv": "Vad är lemala_blessings_rsp.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Weddings",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "lemala_blessings_rsp.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/lemala_blessings_rsp.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "untold_story_2023.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "untold_story_2023.pdf",
          "da": "Hvad er untold_story_2023.pdf",
          "de": "untold_story_2023.pdf",
          "es": "untold_story_2023.pdf",
          "fr": "untold_story_2023.pdf",
          "it": "untold_story_2023.pdf",
          "nl": "untold_story_2023.pdf",
          "no": "untold_story_2023.pdf",
          "pl": "Plik untold_story_2023.pdf",
          "pt": "untold_story_2023.pdf",
          "sv": "Vad är untold_story_2023.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "untold_story_2023.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/untold_story_2023.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "our_commitment.pdf",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "our_commitment.pdf",
          "da": "Hvad er our_commitment.pdf",
          "de": "our_commitment.pdf",
          "es": "our_commitment.pdf",
          "fr": "our_commitment.pdf",
          "it": "our_commitment.pdf",
          "nl": "our_commitment.pdf",
          "no": "our_commitment.pdf",
          "pl": "Plik our_commitment.pdf",
          "pt": "our_commitment.pdf",
          "sv": "Vad är our_commitment.pdf"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "our_commitment.pdf",
      "UrlFragment": "/13747/our_commitment.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    }
  ],
  "Specials": [
    {
      "Name": {
        "EnText": "9 nights Long stay Discounts ",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "9 nits Descomptes Llarga estada",
          "da": "9 nætter Langt ophold Rabatter",
          "de": "Rabatte für 9 Nächte bei längerem Aufenthalt",
          "es": "Descuentos de 9 noches para estancias de larga duración",
          "fr": "Réductions pour les longs séjours de 9 nuits",
          "it": "Sconti per soggiorni di lunga durata di 9 notti",
          "nl": "Kortingen voor een verblijf van 9 nachten",
          "no": "9 netter Lange opphold Rabatter",
          "pl": "9 nocy Długi pobyt Zniżki",
          "pt": "Descontos de 9 noites para estadias longas",
          "sv": "9 nätter Lång vistelse Rabatter"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Combine Hamerkop House by Lemala with any of our Tented Camps and Lodges for a total of 9 nights or more and enjoy 1 night at Hamerkop House by Lemala FOC as well as 20% discount on all the remaining nights on safari with Lemala</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala amb qualsevol dels nostres Campaments i Lodges Tented per un total de 9 nits o més i gaudeix d'1 nit a Hamerkop House by Lemala FOC així com 20% de descompte en totes les nits restants de safari amb Lemala</p>",
          "da": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med en af vores teltlejre og hytter i alt 9 nætter eller mere og nyd 1 nat på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabat på alle de resterende nætter på safari med Lemala</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie Hamerkop House by Lemala mit einem unserer Zeltcamps und Lodges für insgesamt 9 Nächte oder mehr und genießen Sie 1 Nacht im Hamerkop House by Lemala FOC sowie 20% Rabatt auf alle verbleibenden Nächte auf der Safari mit Lemala</p>",
          "es": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con cualquiera de nuestros campamentos de tiendas de campaña y alojamientos durante un total de 9 noches o más y disfruta de 1 noche en Hamerkop House by Lemala FOC, así como de un 20% de descuento en todas las noches restantes de safari con Lemala</p>",
          "fr": "<p>Combinez Hamerkop House by Lemala à l'un de nos camps et lodges de tentes pour un total de 9 nuits ou plus et profitez d'une nuit au Hamerkop House by Lemala FOC ainsi que d'une réduction de 20&nbsp;% sur toutes les nuits restantes de safari avec Lemala</p>",
          "it": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con uno qualsiasi dei nostri campi tendati e lodge per un totale di 9 o più notti e goditi 1 notte all'Hamerkop House by Lemala FOC e uno sconto del 20% su tutte le notti rimanenti di safari con Lemala</p>",
          "nl": "<p>Combineer Hamerkop House by Lemala met een van onze tentenkampen en lodges voor een totaal van 9 nachten of meer en geniet van 1 nacht in Hamerkop House by Lemala FOC en 20% korting op alle resterende nachten op safari met Lemala</p>",
          "no": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med noen av våre teltleirer og hytter for totalt 9 netter eller mer, og nyt 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alle de resterende nettene på safari med Lemala</p>",
          "pl": "<p>Połącz Hamerkop House by Lemala z którymkolwiek z naszych obozów namiotowych i domków letniskowych na łącznie 9 lub więcej nocy i ciesz się 1 nocą w Hamerkop House by Lemala FOC, a także 20% zniżki na wszystkie pozostałe noce na safari z Lemala</p>",
          "pt": "<p>Combine o Hamerkop House by Lemala com qualquer um de nossos acampamentos e pousadas para um total de 9 noites ou mais e desfrute de 1 noite no Hamerkop House by Lemala FOC, bem como 20% de desconto em todas as noites restantes no safári com Lemala</p>",
          "sv": "<p>Kombinera Hamerkop House by Lemala med något av våra tältläger och lodger för totalt 9 nätter eller mer och njut av 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alla återstående nätter på safari med Lemala</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Stay with any combination of Lemala's Portfolio of Tented Camps, Lodges and Private House.</p><p>DOES NOT have to be consecutive nights as long as in their trip they stay 9&nbsp;nights.&nbsp; Valid Year Round&nbsp; excluding high season</p><p>ENJOY&nbsp; 1 night at Hamerkop FOC as well as an additional 20% discount each and every night from your contract rate. (no disc. on other fees, levies, taxes, 3rd party incl in this offer).</p><p>Stand alone offer</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't amb qualsevol combinació de Lemala's Portfolio de Tented Camps, Lodges i Casa Privada.</p><p>NO han de ser nits consecutives sempre que en el seu viatge es quedin 9 nits. Vàlid Cap d'Any sense temporada alta</p><p>GAUDEIX 1 nit a Hamerkop FOC així com un 20% de descompte addicional totes i cadascuna de les nits de la teva tarifa de contracte. (sense disc. en altres taxes, gravàmens, impostos, tercer partit inclòs en aquesta oferta).</p><p>Oferta de peu sol</p>",
          "da": "<p>Bo med enhver kombination af Lemalas portefølje af teltlejre, hytter og privat hus.</p><p>BEHØVER IKKE at være på hinanden følgende nætter, så længe de bliver 9 nætter på deres rejse. Gyldig året rundt ekskl. Højsæson</p><p>Nyd 1 nat på Hamerkop FOC samt yderligere 20% rabat hver nat fra din kontraktpris. (ingen disk. på andre gebyrer, afgifter, skatter, 3. part inkl i dette tilbud).</p><p>Stand alone tilbud</p>",
          "de": "<p>Übernachten Sie in einer beliebigen Kombination aus Lemalas Portfolio an Zeltlagern, Lodges und Privathäusern.</p><p>Es müssen KEINE aufeinanderfolgenden Nächte sein, solange sie auf ihrer Reise 9 Nächte bleiben. Ganzjährig gültig, außer in der Hochsaison</p><p>GENIESSEN SIE 1 Nacht im Hamerkop FOC sowie zusätzlich 20% Rabatt auf jede einzelne Nacht auf Ihren Vertragstarif. (in diesem Angebot sind keine weiteren Gebühren, Abgaben, Steuern und Gebühren Dritter enthalten).</p><p>Eigenständiges Angebot</p>",
          "es": "<p>Alójese con cualquier combinación de la cartera de campamentos de tiendas de campaña, cabañas y casas privadas de Lemala.</p><p>NO tienen que ser noches consecutivas siempre y cuando en su viaje se queden 9 noches. Válido durante todo el año excepto en temporada alta</p><p>DISFRUTE de 1 noche en Hamerkop FOC y de un descuento adicional del 20% en todas y cada una de las noches de la tarifa de su contrato. (sin incluir otros cargos, gravámenes o impuestos, incluidos terceros en esta oferta).</p><p>Oferta independiente</p>",
          "fr": "<p>Séjournez avec n'importe quelle combinaison du portefeuille de camps de tentes, de lodges et de maisons privées de Lemala.</p><p>Il n'est pas nécessaire que ce soit des nuits consécutives tant que leur voyage dure 9 nuits. Valable toute l'année hors haute saison</p><p>PROFITEZ D'UNE NUIT AU Hamerkop FOC ainsi que d'une réduction supplémentaire de 20&nbsp;% par nuit sur le tarif de votre contrat. (aucun disque sur les autres frais, prélèvements, taxes, tiers inclus dans cette offre).</p><p>Offre autonome</p>",
          "it": "<p>Soggiorna con qualsiasi combinazione del portafoglio di campi tendati, lodge e case private di Lemala.</p><p>NON devono essere notti consecutive purché nel loro viaggio rimangano 9 notti. Valido tutto l'anno esclusa l'alta stagione</p><p>GODITI 1 notte all'Hamerkop FOC e un ulteriore sconto del 20% ogni notte dalla tariffa contrattuale. (nessuna differenza su altre commissioni, imposte, tasse, terze parti incluse in questa offerta).</p><p>Offerta autonoma</p>",
          "nl": "<p>Verblijf bij elke combinatie van Lemala's portfolio van tentenkampen, lodges en privéhuizen.</p><p>Het hoeven GEEN opeenvolgende nachten te zijn zolang ze tijdens hun reis 9 nachten blijven. Het hele jaar geldig, behalve in het hoogseizoen</p><p>GENIET van 1 overnachting in Hamerkop FOC en elke nacht 20% extra korting op uw contracttarief. (geen korting op andere kosten, heffingen, belastingen, derden inbegrepen in deze aanbieding).</p><p>Op zichzelf staand aanbod</p>",
          "no": "<p>Bo med en hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje av teltleirer, Lodger og Private House.</p><p>Må IKKE være sammenhengende netter så lenge de blir på turen 9 netter. Gyldig året rundt unntatt høysesong</p><p>Nyt 1 natt på Hamerkop FOC samt en ekstra 20% rabatt hver natt fra kontraktssatsen. (ingen disk. på andre avgifter, avgifter, skatter, tredjepart inkl i dette tilbudet).</p><p>Frittstående tilbud</p>",
          "pl": "<p>Zatrzymaj się z dowolną kombinacją portfela obozów namiotowych Lemali, domków letniskowych i prywatnego domu.</p><p>NIE muszą być kolejne noce tak długo, jak w ich podróży przebywają 9 noce. Obowiązuje przez cały rok z wyłączeniem sezonu</p><p>CIESZ SIĘ 1 noc w Hamerkop FOC, a także dodatkowe 20% zniżki każdej nocy od stawki kontraktowej. (brak dysku. na inne opłaty, opłaty, podatki, strona trzecia, w tym w tej ofercie).</p><p>Oferta samodzielna</p>",
          "pt": "<p>Hospede-se com qualquer combinação do portfólio de acampamentos, alojamentos e casas particulares de Lemala.</p><p>NÃO precisam ser noites consecutivas, desde que em sua viagem permaneçam 9 noites. Válido durante todo o ano, excluindo alta temporada</p><p>APROVEITE 1 noite no Hamerkop FOC, bem como um desconto adicional de 20% a cada noite a partir da tarifa do seu contrato. (sem desconto sobre outras taxas, taxas, impostos, incluindo terceiros nesta oferta).</p><p>Oferta independente</p>",
          "sv": "<p>Bo med valfri kombination av Lemalas portfölj av tältläger, stugor och privata hus.</p><p>Behöver INTE vara på varandra följande nätter så länge de stannar på sin resa 9 nätter. Gäller året runt exklusive högsäsong</p><p>Njut av 1 natt på Hamerkop FOC samt ytterligare 20% rabatt varje natt från din kontraktssats. (ingen skiva. på andra avgifter, avgifter, skatter, tredje part inkl i detta erbjudande).</p><p>Fristående erbjudande</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "9 nights Long stay Discounts ",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "9 nits Descomptes Llarga estada",
          "da": "9 nætter Langt ophold Rabatter",
          "de": "Rabatte für 9 Nächte bei längerem Aufenthalt",
          "es": "Descuentos de 9 noches para estancias de larga duración",
          "fr": "Réductions pour les longs séjours de 9 nuits",
          "it": "Sconti per soggiorni di lunga durata di 9 notti",
          "nl": "Kortingen voor een verblijf van 9 nachten",
          "no": "9 netter Lange opphold Rabatter",
          "pl": "9 nocy Długi pobyt Zniżki",
          "pt": "Descontos de 9 noites para estadias longas",
          "sv": "9 nätter Lång vistelse Rabatter"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Combine Hamerkop House by Lemala with any of our Tented Camps and Lodges for a total of 9 nights or more and enjoy 1 night at Hamerkop House by Lemala FOC as well as 20% discount on all the remaining nights on safari with Lemala</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala amb qualsevol dels nostres Campaments i Lodges Tented per un total de 9 nits o més i gaudeix d'1 nit a Hamerkop House by Lemala FOC així com 20% de descompte en totes les nits restants de safari amb Lemala</p>",
          "da": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med en af vores teltlejre og hytter i alt 9 nætter eller mere og nyd 1 nat på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabat på alle de resterende nætter på safari med Lemala</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie Hamerkop House by Lemala mit einem unserer Zeltcamps und Lodges für insgesamt 9 Nächte oder mehr und genießen Sie 1 Nacht im Hamerkop House by Lemala FOC sowie 20% Rabatt auf alle verbleibenden Nächte auf der Safari mit Lemala</p>",
          "es": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con cualquiera de nuestros campamentos de tiendas de campaña y alojamientos durante un total de 9 noches o más y disfruta de 1 noche en Hamerkop House by Lemala FOC, así como de un 20% de descuento en todas las noches restantes de safari con Lemala</p>",
          "fr": "<p>Combinez Hamerkop House by Lemala à l'un de nos camps et lodges de tentes pour un total de 9 nuits ou plus et profitez d'une nuit au Hamerkop House by Lemala FOC ainsi que d'une réduction de 20&nbsp;% sur toutes les nuits restantes de safari avec Lemala</p>",
          "it": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con uno qualsiasi dei nostri campi tendati e lodge per un totale di 9 o più notti e goditi 1 notte all'Hamerkop House by Lemala FOC e uno sconto del 20% su tutte le notti rimanenti di safari con Lemala</p>",
          "nl": "<p>Combineer Hamerkop House by Lemala met een van onze tentenkampen en lodges voor een totaal van 9 nachten of meer en geniet van 1 nacht in Hamerkop House by Lemala FOC en 20% korting op alle resterende nachten op safari met Lemala</p>",
          "no": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med noen av våre teltleirer og hytter for totalt 9 netter eller mer, og nyt 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alle de resterende nettene på safari med Lemala</p>",
          "pl": "<p>Połącz Hamerkop House by Lemala z którymkolwiek z naszych obozów namiotowych i domków letniskowych na łącznie 9 lub więcej nocy i ciesz się 1 nocą w Hamerkop House by Lemala FOC, a także 20% zniżki na wszystkie pozostałe noce na safari z Lemala</p>",
          "pt": "<p>Combine o Hamerkop House by Lemala com qualquer um de nossos acampamentos e pousadas para um total de 9 noites ou mais e desfrute de 1 noite no Hamerkop House by Lemala FOC, bem como 20% de desconto em todas as noites restantes no safári com Lemala</p>",
          "sv": "<p>Kombinera Hamerkop House by Lemala med något av våra tältläger och lodger för totalt 9 nätter eller mer och njut av 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alla återstående nätter på safari med Lemala</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Stay with any combination of Lemala's Portfolio of Tented Camps, Lodges and Private House.</p><p>DOES NOT have to be consecutive nights as long as in their trip they stay 9&nbsp;nights.&nbsp; Valid Year Round&nbsp; excluding high season</p><p>ENJOY&nbsp; 1 night at Hamerkop FOC as well as an additional 20% discount each and every night from your contract rate. (no disc. on other fees, levies, taxes, 3rd party incl in this offer).</p><p>Stand alone offer</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't amb qualsevol combinació de Lemala's Portfolio de Tented Camps, Lodges i Casa Privada.</p><p>NO han de ser nits consecutives sempre que en el seu viatge es quedin 9 nits. Vàlid Cap d'Any sense temporada alta</p><p>GAUDEIX 1 nit a Hamerkop FOC així com un 20% de descompte addicional totes i cadascuna de les nits de la teva tarifa de contracte. (sense disc. en altres taxes, gravàmens, impostos, tercer partit inclòs en aquesta oferta).</p><p>Oferta de peu sol</p>",
          "da": "<p>Bo med enhver kombination af Lemalas portefølje af teltlejre, hytter og privat hus.</p><p>BEHØVER IKKE at være på hinanden følgende nætter, så længe de bliver 9 nætter på deres rejse. Gyldig året rundt ekskl. Højsæson</p><p>Nyd 1 nat på Hamerkop FOC samt yderligere 20% rabat hver nat fra din kontraktpris. (ingen disk. på andre gebyrer, afgifter, skatter, 3. part inkl i dette tilbud).</p><p>Stand alone tilbud</p>",
          "de": "<p>Übernachten Sie in einer beliebigen Kombination aus Lemalas Portfolio an Zeltlagern, Lodges und Privathäusern.</p><p>Es müssen KEINE aufeinanderfolgenden Nächte sein, solange sie auf ihrer Reise 9 Nächte bleiben. Ganzjährig gültig, außer in der Hochsaison</p><p>GENIESSEN SIE 1 Nacht im Hamerkop FOC sowie zusätzlich 20% Rabatt auf jede einzelne Nacht auf Ihren Vertragstarif. (in diesem Angebot sind keine weiteren Gebühren, Abgaben, Steuern und Gebühren Dritter enthalten).</p><p>Eigenständiges Angebot</p>",
          "es": "<p>Alójese con cualquier combinación de la cartera de campamentos de tiendas de campaña, cabañas y casas privadas de Lemala.</p><p>NO tienen que ser noches consecutivas siempre y cuando en su viaje se queden 9 noches. Válido durante todo el año excepto en temporada alta</p><p>DISFRUTE de 1 noche en Hamerkop FOC y de un descuento adicional del 20% en todas y cada una de las noches de la tarifa de su contrato. (sin incluir otros cargos, gravámenes o impuestos, incluidos terceros en esta oferta).</p><p>Oferta independiente</p>",
          "fr": "<p>Séjournez avec n'importe quelle combinaison du portefeuille de camps de tentes, de lodges et de maisons privées de Lemala.</p><p>Il n'est pas nécessaire que ce soit des nuits consécutives tant que leur voyage dure 9 nuits. Valable toute l'année hors haute saison</p><p>PROFITEZ D'UNE NUIT AU Hamerkop FOC ainsi que d'une réduction supplémentaire de 20&nbsp;% par nuit sur le tarif de votre contrat. (aucun disque sur les autres frais, prélèvements, taxes, tiers inclus dans cette offre).</p><p>Offre autonome</p>",
          "it": "<p>Soggiorna con qualsiasi combinazione del portafoglio di campi tendati, lodge e case private di Lemala.</p><p>NON devono essere notti consecutive purché nel loro viaggio rimangano 9 notti. Valido tutto l'anno esclusa l'alta stagione</p><p>GODITI 1 notte all'Hamerkop FOC e un ulteriore sconto del 20% ogni notte dalla tariffa contrattuale. (nessuna differenza su altre commissioni, imposte, tasse, terze parti incluse in questa offerta).</p><p>Offerta autonoma</p>",
          "nl": "<p>Verblijf bij elke combinatie van Lemala's portfolio van tentenkampen, lodges en privéhuizen.</p><p>Het hoeven GEEN opeenvolgende nachten te zijn zolang ze tijdens hun reis 9 nachten blijven. Het hele jaar geldig, behalve in het hoogseizoen</p><p>GENIET van 1 overnachting in Hamerkop FOC en elke nacht 20% extra korting op uw contracttarief. (geen korting op andere kosten, heffingen, belastingen, derden inbegrepen in deze aanbieding).</p><p>Op zichzelf staand aanbod</p>",
          "no": "<p>Bo med en hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje av teltleirer, Lodger og Private House.</p><p>Må IKKE være sammenhengende netter så lenge de blir på turen 9 netter. Gyldig året rundt unntatt høysesong</p><p>Nyt 1 natt på Hamerkop FOC samt en ekstra 20% rabatt hver natt fra kontraktssatsen. (ingen disk. på andre avgifter, avgifter, skatter, tredjepart inkl i dette tilbudet).</p><p>Frittstående tilbud</p>",
          "pl": "<p>Zatrzymaj się z dowolną kombinacją portfela obozów namiotowych Lemali, domków letniskowych i prywatnego domu.</p><p>NIE muszą być kolejne noce tak długo, jak w ich podróży przebywają 9 noce. Obowiązuje przez cały rok z wyłączeniem sezonu</p><p>CIESZ SIĘ 1 noc w Hamerkop FOC, a także dodatkowe 20% zniżki każdej nocy od stawki kontraktowej. (brak dysku. na inne opłaty, opłaty, podatki, strona trzecia, w tym w tej ofercie).</p><p>Oferta samodzielna</p>",
          "pt": "<p>Hospede-se com qualquer combinação do portfólio de acampamentos, alojamentos e casas particulares de Lemala.</p><p>NÃO precisam ser noites consecutivas, desde que em sua viagem permaneçam 9 noites. Válido durante todo o ano, excluindo alta temporada</p><p>APROVEITE 1 noite no Hamerkop FOC, bem como um desconto adicional de 20% a cada noite a partir da tarifa do seu contrato. (sem desconto sobre outras taxas, taxas, impostos, incluindo terceiros nesta oferta).</p><p>Oferta independente</p>",
          "sv": "<p>Bo med valfri kombination av Lemalas portfölj av tältläger, stugor och privata hus.</p><p>Behöver INTE vara på varandra följande nätter så länge de stannar på sin resa 9 nätter. Gäller året runt exklusive högsäsong</p><p>Njut av 1 natt på Hamerkop FOC samt ytterligare 20% rabatt varje natt från din kontraktssats. (ingen skiva. på andra avgifter, avgifter, skatter, tredje part inkl i detta erbjudande).</p><p>Fristående erbjudande</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "9 nights Long stay Discounts ",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "9 nits Descomptes Llarga estada",
          "da": "9 nætter Langt ophold Rabatter",
          "de": "Rabatte für 9 Nächte bei längerem Aufenthalt",
          "es": "Descuentos de 9 noches para estancias de larga duración",
          "fr": "Réductions pour les longs séjours de 9 nuits",
          "it": "Sconti per soggiorni di lunga durata di 9 notti",
          "nl": "Kortingen voor een verblijf van 9 nachten",
          "no": "9 netter Lange opphold Rabatter",
          "pl": "9 nocy Długi pobyt Zniżki",
          "pt": "Descontos de 9 noites para estadias longas",
          "sv": "9 nätter Lång vistelse Rabatter"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Combine Hamerkop House by Lemala with any of our Tented Camps and Lodges for a total of 9 nights or more and enjoy 1 night at Hamerkop House by Lemala FOC as well as 20% discount on all the remaining nights on safari with Lemala</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala amb qualsevol dels nostres Campaments i Lodges Tented per un total de 9 nits o més i gaudeix d'1 nit a Hamerkop House by Lemala FOC així com 20% de descompte en totes les nits restants de safari amb Lemala</p>",
          "da": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med en af vores teltlejre og hytter i alt 9 nætter eller mere og nyd 1 nat på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabat på alle de resterende nætter på safari med Lemala</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie Hamerkop House by Lemala mit einem unserer Zeltcamps und Lodges für insgesamt 9 Nächte oder mehr und genießen Sie 1 Nacht im Hamerkop House by Lemala FOC sowie 20% Rabatt auf alle verbleibenden Nächte auf der Safari mit Lemala</p>",
          "es": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con cualquiera de nuestros campamentos de tiendas de campaña y alojamientos durante un total de 9 noches o más y disfruta de 1 noche en Hamerkop House by Lemala FOC, así como de un 20% de descuento en todas las noches restantes de safari con Lemala</p>",
          "fr": "<p>Combinez Hamerkop House by Lemala à l'un de nos camps et lodges de tentes pour un total de 9 nuits ou plus et profitez d'une nuit au Hamerkop House by Lemala FOC ainsi que d'une réduction de 20&nbsp;% sur toutes les nuits restantes de safari avec Lemala</p>",
          "it": "<p>Combina Hamerkop House by Lemala con uno qualsiasi dei nostri campi tendati e lodge per un totale di 9 o più notti e goditi 1 notte all'Hamerkop House by Lemala FOC e uno sconto del 20% su tutte le notti rimanenti di safari con Lemala</p>",
          "nl": "<p>Combineer Hamerkop House by Lemala met een van onze tentenkampen en lodges voor een totaal van 9 nachten of meer en geniet van 1 nacht in Hamerkop House by Lemala FOC en 20% korting op alle resterende nachten op safari met Lemala</p>",
          "no": "<p>Kombiner Hamerkop House by Lemala med noen av våre teltleirer og hytter for totalt 9 netter eller mer, og nyt 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alle de resterende nettene på safari med Lemala</p>",
          "pl": "<p>Połącz Hamerkop House by Lemala z którymkolwiek z naszych obozów namiotowych i domków letniskowych na łącznie 9 lub więcej nocy i ciesz się 1 nocą w Hamerkop House by Lemala FOC, a także 20% zniżki na wszystkie pozostałe noce na safari z Lemala</p>",
          "pt": "<p>Combine o Hamerkop House by Lemala com qualquer um de nossos acampamentos e pousadas para um total de 9 noites ou mais e desfrute de 1 noite no Hamerkop House by Lemala FOC, bem como 20% de desconto em todas as noites restantes no safári com Lemala</p>",
          "sv": "<p>Kombinera Hamerkop House by Lemala med något av våra tältläger och lodger för totalt 9 nätter eller mer och njut av 1 natt på Hamerkop House by Lemala FOC samt 20% rabatt på alla återstående nätter på safari med Lemala</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Stay with any combination of Lemala's Portfolio of Tented Camps, Lodges and Private House.</p><p>DOES NOT have to be consecutive nights as long as in their trip they stay 9&nbsp;nights.&nbsp; Valid Year Round&nbsp; excluding high season</p><p>ENJOY&nbsp; 1 night at Hamerkop FOC as well as an additional 20% discount each and every night from your contract rate. (no disc. on other fees, levies, taxes, 3rd party incl in this offer).</p><p>Stand alone offer</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't amb qualsevol combinació de Lemala's Portfolio de Tented Camps, Lodges i Casa Privada.</p><p>NO han de ser nits consecutives sempre que en el seu viatge es quedin 9 nits. Vàlid Cap d'Any sense temporada alta</p><p>GAUDEIX 1 nit a Hamerkop FOC així com un 20% de descompte addicional totes i cadascuna de les nits de la teva tarifa de contracte. (sense disc. en altres taxes, gravàmens, impostos, tercer partit inclòs en aquesta oferta).</p><p>Oferta de peu sol</p>",
          "da": "<p>Bo med enhver kombination af Lemalas portefølje af teltlejre, hytter og privat hus.</p><p>BEHØVER IKKE at være på hinanden følgende nætter, så længe de bliver 9 nætter på deres rejse. Gyldig året rundt ekskl. Højsæson</p><p>Nyd 1 nat på Hamerkop FOC samt yderligere 20% rabat hver nat fra din kontraktpris. (ingen disk. på andre gebyrer, afgifter, skatter, 3. part inkl i dette tilbud).</p><p>Stand alone tilbud</p>",
          "de": "<p>Übernachten Sie in einer beliebigen Kombination aus Lemalas Portfolio an Zeltlagern, Lodges und Privathäusern.</p><p>Es müssen KEINE aufeinanderfolgenden Nächte sein, solange sie auf ihrer Reise 9 Nächte bleiben. Ganzjährig gültig, außer in der Hochsaison</p><p>GENIESSEN SIE 1 Nacht im Hamerkop FOC sowie zusätzlich 20% Rabatt auf jede einzelne Nacht auf Ihren Vertragstarif. (in diesem Angebot sind keine weiteren Gebühren, Abgaben, Steuern und Gebühren Dritter enthalten).</p><p>Eigenständiges Angebot</p>",
          "es": "<p>Alójese con cualquier combinación de la cartera de campamentos de tiendas de campaña, cabañas y casas privadas de Lemala.</p><p>NO tienen que ser noches consecutivas siempre y cuando en su viaje se queden 9 noches. Válido durante todo el año excepto en temporada alta</p><p>DISFRUTE de 1 noche en Hamerkop FOC y de un descuento adicional del 20% en todas y cada una de las noches de la tarifa de su contrato. (sin incluir otros cargos, gravámenes o impuestos, incluidos terceros en esta oferta).</p><p>Oferta independiente</p>",
          "fr": "<p>Séjournez avec n'importe quelle combinaison du portefeuille de camps de tentes, de lodges et de maisons privées de Lemala.</p><p>Il n'est pas nécessaire que ce soit des nuits consécutives tant que leur voyage dure 9 nuits. Valable toute l'année hors haute saison</p><p>PROFITEZ D'UNE NUIT AU Hamerkop FOC ainsi que d'une réduction supplémentaire de 20&nbsp;% par nuit sur le tarif de votre contrat. (aucun disque sur les autres frais, prélèvements, taxes, tiers inclus dans cette offre).</p><p>Offre autonome</p>",
          "it": "<p>Soggiorna con qualsiasi combinazione del portafoglio di campi tendati, lodge e case private di Lemala.</p><p>NON devono essere notti consecutive purché nel loro viaggio rimangano 9 notti. Valido tutto l'anno esclusa l'alta stagione</p><p>GODITI 1 notte all'Hamerkop FOC e un ulteriore sconto del 20% ogni notte dalla tariffa contrattuale. (nessuna differenza su altre commissioni, imposte, tasse, terze parti incluse in questa offerta).</p><p>Offerta autonoma</p>",
          "nl": "<p>Verblijf bij elke combinatie van Lemala's portfolio van tentenkampen, lodges en privéhuizen.</p><p>Het hoeven GEEN opeenvolgende nachten te zijn zolang ze tijdens hun reis 9 nachten blijven. Het hele jaar geldig, behalve in het hoogseizoen</p><p>GENIET van 1 overnachting in Hamerkop FOC en elke nacht 20% extra korting op uw contracttarief. (geen korting op andere kosten, heffingen, belastingen, derden inbegrepen in deze aanbieding).</p><p>Op zichzelf staand aanbod</p>",
          "no": "<p>Bo med en hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje av teltleirer, Lodger og Private House.</p><p>Må IKKE være sammenhengende netter så lenge de blir på turen 9 netter. Gyldig året rundt unntatt høysesong</p><p>Nyt 1 natt på Hamerkop FOC samt en ekstra 20% rabatt hver natt fra kontraktssatsen. (ingen disk. på andre avgifter, avgifter, skatter, tredjepart inkl i dette tilbudet).</p><p>Frittstående tilbud</p>",
          "pl": "<p>Zatrzymaj się z dowolną kombinacją portfela obozów namiotowych Lemali, domków letniskowych i prywatnego domu.</p><p>NIE muszą być kolejne noce tak długo, jak w ich podróży przebywają 9 noce. Obowiązuje przez cały rok z wyłączeniem sezonu</p><p>CIESZ SIĘ 1 noc w Hamerkop FOC, a także dodatkowe 20% zniżki każdej nocy od stawki kontraktowej. (brak dysku. na inne opłaty, opłaty, podatki, strona trzecia, w tym w tej ofercie).</p><p>Oferta samodzielna</p>",
          "pt": "<p>Hospede-se com qualquer combinação do portfólio de acampamentos, alojamentos e casas particulares de Lemala.</p><p>NÃO precisam ser noites consecutivas, desde que em sua viagem permaneçam 9 noites. Válido durante todo o ano, excluindo alta temporada</p><p>APROVEITE 1 noite no Hamerkop FOC, bem como um desconto adicional de 20% a cada noite a partir da tarifa do seu contrato. (sem desconto sobre outras taxas, taxas, impostos, incluindo terceiros nesta oferta).</p><p>Oferta independente</p>",
          "sv": "<p>Bo med valfri kombination av Lemalas portfölj av tältläger, stugor och privata hus.</p><p>Behöver INTE vara på varandra följande nätter så länge de stannar på sin resa 9 nätter. Gäller året runt exklusive högsäsong</p><p>Njut av 1 natt på Hamerkop FOC samt ytterligare 20% rabatt varje natt från din kontraktssats. (ingen skiva. på andra avgifter, avgifter, skatter, tredje part inkl i detta erbjudande).</p><p>Fristående erbjudande</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Kids on Safari",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Nens a Safari",
          "da": "Børn på Safari",
          "de": "Kinder auf Safari",
          "es": "Niños en Safari",
          "fr": "Les enfants sur Safari",
          "it": "Bambini su Safari",
          "nl": "Kinderen op safari",
          "no": "Barn på Safari",
          "pl": "Dzieci na Safari",
          "pt": "Crianças no Safari",
          "sv": "Barn på Safari"
        }
      },
      "Type": "Package",
      "Description": {
        "EnText": "<p>1 child enjoys complimentary accommodation on a full board basis when sharing a room with 1 or 2 adults</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1 nen gaudeix d'allotjament gratuït en règim de pensió completa quan comparteix habitació amb 1 o 2 adults</p>",
          "da": "<p>1 barn har gratis indkvartering på helpension, når de deler værelse med 1 eller 2 voksne</p>",
          "de": "<p>1 Kind erhält eine kostenlose Unterkunft mit Vollpension, wenn es ein Zimmer mit 1 oder 2 Erwachsenen teilt</p>",
          "es": "<p>1 niño disfruta de alojamiento gratuito en régimen de pensión completa cuando comparte habitación con 1 o 2 adultos</p>",
          "fr": "<p>1 enfant bénéficie d'un hébergement gratuit en pension complète lorsqu'il partage une chambre avec 1 ou 2 adultes</p>",
          "it": "<p>1 bambino usufruisce di un pernottamento gratuito in pensione completa se condivide la camera con 1 o 2 adulti</p>",
          "nl": "<p>1 kind geniet van gratis accommodatie op basis van volpension wanneer het een kamer deelt met 1 of 2 volwassenen</p>",
          "no": "<p>1 barn får gratis overnatting på helpensjon når de deler rom med 1 eller 2 voksne</p>",
          "pl": "<p>1 dziecko korzysta z bezpłatnego zakwaterowania z pełnym wyżywieniem, jeśli dzieli pokój z 1 lub 2 osobami dorosłymi</p>",
          "pt": "<p>1 criança desfruta de acomodação gratuita em regime de pensão completa ao compartilhar um quarto com 1 ou 2 adultos</p>",
          "sv": "<p>1 barn har gratis boende på helpension när de delar rum med 1 eller 2 vuxna</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Valid year-round</p><p>1st child sharing with 1 or 2 adults FOC accommodation only. &nbsp;GP Supplement applies in full. &nbsp;2nd/3rd child sharing 50% discount on adult FB / GP rate.&nbsp;</p><p>When circuit discounts activate, the discounts will NOT apply to 1st child GP rate BUT will apply on the &nbsp;2nd/3rd child FB &amp; GP rates</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Vàlid durant tot l'any</p><p>1r nen compartint només allotjament FOC amb 1 o 2 adults. Suplement GP s'aplica en la seva totalitat. 2nd/3r nen compartint 50% de descompte en la tarifa FB/GP per a adults. </p><p>Quan s'activin els descomptes del circuit, els descomptes NO s'aplicaran a la tarifa GP 1r fill, sinó que s'aplicaran sobre les tarifes FB &amp; GP de 2n fill</p>",
          "da": "<p>Gyldig året rundt</p><p>1. barn deler med 1 eller 2 voksne FOC indkvartering kun. GP-tillæg gælder fuldt ud. 2nd/3. barn deling 50% rabat på voksen FB/GP-sats. </p><p>Når kredsløbsrabatter aktiveres, gælder rabatterne IKKE for 1. barn GP-sats, MEN gælder for 2.d/3. barn FB &amp; GP satser</p>",
          "de": "<p>Ganzjährig gültig</p><p>Das 1. Kind, das sich die Unterkunft mit 1 oder 2 Erwachsenen teilt, gilt nur für FOC-Gäste. Der Hausarztzuschlag gilt in voller Höhe. Für das 2. und 3. Kind bei Doppelbelegung erhalten Sie 50% Ermäßigung auf den FB-/GP-Preis für Erwachsene. </p><p>Wenn die Circuit-Rabatte aktiviert werden, gelten die Rabatte NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind, SONDERN für den FB &amp; GP-Preis für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Válido todo el año</p><p>Solo alojamiento FOC para el primer niño que comparta habitación con 1 o 2 adultos. El suplemento por médico de cabecera se aplica en su totalidad. El segundo o tercer niño comparte habitación con un 50% de descuento en la tarifa de FB/ GP para adultos. </p><p>Cuando se activen los descuentos del circuito, los descuentos NO se aplicarán a la tarifa del primer médico de cabecera infantil, PERO se aplicarán a las tarifas de FB y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Valable toute l'année</p><p>1er enfant partageant un ou deux adultes dans un hébergement FOC uniquement. Le supplément pour les médecins généralistes s'applique dans son intégralité. Le 2ème et le 3ème enfant partagent 50&nbsp;% de réduction sur le tarif FB/GP pour adultes. </p><p>Lorsque les remises sur les circuits sont activées, les réductions ne s'appliqueront PAS au tarif du premier enfant MAIS s'appliqueront aux tarifs FB et GP du 2e et du 3e enfant</p>",
          "it": "<p>Valido tutto l'anno</p><p>1° bambino che condivide con 1 o 2 adulti solo l'alloggio FOC. Il supplemento GP si applica per intero. Il 2°/3° bambino che condivide lo sconto del 50% sulla tariffa FB/GP per adulti. </p><p>Quando gli sconti del circuito si attivano, gli sconti NON si applicheranno alla tariffa FB &amp; GP per il 1° bambino MA si applicheranno alle tariffe FB &amp; GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Het hele jaar geldig</p><p>1e kind dat alleen FOC-accommodatie deelt met 1 of 2 volwassenen. Het huisartsensupplement is volledig van toepassing. 2e/3e kind krijgt 50% korting op het FB/GP-tarief voor volwassenen. </p><p>Wanneer circuitkortingen worden geactiveerd, zijn de kortingen NIET van toepassing op het huisartstarief voor het eerste kind, MAAR op de FB- en huisartarieven voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Gyldig året rundt</p><p>Første barn som deler med 1 eller 2 voksne FOC-innkvartering. GP Supplement gjelder i sin helhet. 2nd/tredje barn som deler 50% rabatt på voksen FB/fastlegesats. </p><p>Når kretsrabatter aktiveres, vil rabattene IKKE gjelde for første barn GP rate MEN vil gjelde på 2nd/3rd barn FB &amp; GP priser</p>",
          "pl": "<p>Obowiązuje przez cały rok</p><p>1. dzielenie dziecka z 1 lub 2 dorosłymi zakwaterowaniem FOC tylko. Dodatek GP obowiązuje w całości. 2nd/3rd dziecko dzielenie 50% zniżki na stawkę FB/GP dla dorosłych. </p><p>W przypadku aktywacji rabatów obwodowych zniżki NIE będą dotyczyć stawki pierwszego dziecka GP, ALE będą obowiązywać w przypadku stawek FB i GP 2nd/3rd dziecko</p>",
          "pt": "<p>Válido durante todo o ano</p><p>1ª criança compartilhando apenas com 1 ou 2 adultos, acomodação FOC. O suplemento GP se aplica na íntegra. A 2º/3ª criança compartilha 50% de desconto na tarifa FB/GP para adultos. </p><p>Quando os descontos do circuito forem ativados, os descontos NÃO se aplicarão à tarifa do 1º GP infantil, MAS serão aplicados às tarifas do 2º/3º filho do FB e GP</p>",
          "sv": "<p>Gäller året runt</p><p>1: a barn som delar med 1 eller 2 vuxna FOC boende endast. GP-tillägg gäller i sin helhet. 2nd/3: e barndelning 50% rabatt på vuxen FB/GP-ränta. </p><p>När kretsrabatter aktiveras, rabatterna gäller INTE för 1: a barns GP-kurs MEN kommer att gälla på 2: a/3: e barn FB &amp; GP-priser</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Single Room supplements",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suplements Habitació Individual",
          "da": "Enkeltværelse kosttilskud",
          "de": "Zuschläge für Einzelzimmer",
          "es": "Suplementos de habitación individual",
          "fr": "Suppléments pour chambre individuelle",
          "it": "Supplementi per camera singola",
          "nl": "Toeslagen voor een eenpersoonskamer",
          "no": "Enkeltrom kosttilskudd",
          "pl": "Dodatki do pokoju jednoosobowym",
          "pt": "Suplementos de quarto individual",
          "sv": "Enkelrum tillägg"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Traveling on safari as a solo traveler can be daunting but with a combination of our specials it's truly affordable</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Viatjar en safari com a viatger en solitari pot ser descoratjador, però amb una combinació dels nostres especials és realment assequible</p>",
          "da": "<p>At rejse på safari som solo rejsende kan være skræmmende, men med en kombination af vores tilbud er det virkelig overkommeligt</p>",
          "de": "<p>Als Alleinreisender auf Safari zu reisen kann entmutigend sein, aber mit einer Kombination unserer Specials ist es wirklich erschwinglich.</p>",
          "es": "<p>Viajar de safari solo puede resultar abrumador, pero con una combinación de nuestras ofertas especiales es realmente asequible.</p>",
          "fr": "<p>Voyager en safari en solo peut être intimidant, mais avec une combinaison de nos offres spéciales, c'est vraiment abordable.</p>",
          "it": "<p>Viaggiare in safari da solo può essere scoraggiante, ma con una combinazione delle nostre offerte speciali è davvero conveniente</p>",
          "nl": "<p>Als soloreiziger op safari reizen kan een hele klus zijn, maar met een combinatie van onze speciale aanbiedingen is het echt betaalbaar.</p>",
          "no": "<p>Å reise på safari som solo reisende kan være skremmende, men med en kombinasjon av spesialtilbudene våre er det virkelig rimelig</p>",
          "pl": "<p>Podróżowanie na safari w pojedynkę może być zniechęcające, ale dzięki połączeniu naszych ofert specjalnych jest naprawdę przystępne cenowo</p>",
          "pt": "<p>Viajar em um safári como viajante sozinho pode ser assustador, mas com uma combinação de nossos especiais, é realmente acessível.</p>",
          "sv": "<p>Att resa på safari som ensamresenär kan vara skrämmande men med en kombination av våra specialerbjudanden är det verkligen överkomligt</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>No Single Room supplement is applicable during the Low and Mid Season. &nbsp;Only a maximum of 3 singles in one booking is allowed. &nbsp;Additional singles double rate applies which can be combined with the circuit discounts</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No s'aplica cap suplement d'habitació individual durant la temporada baixa i mitjana. Només es permet un màxim de 3 individuals en una reserva. S'aplica una tarifa doble individual addicional acumulable als descomptes del circuit</p>",
          "da": "<p>Der gælder ingen enkeltværelsestillæg i lav- og mellemsæsonen. Kun maksimalt 3 singler i en reservation er tilladt. Yderligere singler dobbelt sats gælder, som kan kombineres med kredsløbsrabatterne</p>",
          "de": "<p>In der Neben- und Zwischensaison wird kein Einzelzimmerzuschlag erhoben. Es sind nur maximal 3 Singles in einer Buchung erlaubt. Es gilt ein zusätzlicher Doppeltarif für Singles, der mit den Rennstreckenrabatten kombiniert werden kann.</p>",
          "es": "<p>No se aplica ningún suplemento por habitación individual durante la temporada baja y media. Solo se permite un máximo de 3 camas individuales en una reserva. Se aplica una tarifa doble adicional para solteros, que se puede combinar con los descuentos del circuito.</p>",
          "fr": "<p>Aucun supplément pour chambre individuelle n'est applicable en basse et moyenne saison. Seul un maximum de 3 personnes par réservation est autorisé. Un tarif double supplémentaire s'applique pour les célibataires, qui peut être combiné avec les réductions du circuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun supplemento per la camera singola è applicabile durante la bassa e media stagione. È consentito un massimo di 3 singoli in una prenotazione. Si applica una tariffa aggiuntiva per camera singola e doppia, cumulabile con gli sconti del circuito</p>",
          "nl": "<p>Tijdens het laag- en middenseizoen is er geen toeslag voor een eenpersoonskamer van toepassing. Er zijn maximaal 3 singles per boeking toegestaan. Er geldt een extra dubbeltarief voor alleenstaanden, dat kan worden gecombineerd met de kortingen op het circuit</p>",
          "no": "<p>Ingen enkeltromstillegg gjelder i lavsesongen og midtsesongen. Bare maksimalt 3 singler i en bestilling er tillatt. Ytterligere singler dobbel sats gjelder som kan kombineres med kretsrabattene</p>",
          "pl": "<p>W sezonie niskim i średnim nie obowiązuje opłata za pokój jednoosobowy. Tylko maksymalnie 3 syngiel w jednej rezerwacji jest dozwolona. Dodatkowy syngiel obowiązuje podwójna stawka, która może być łączona z rabatami obwodu</p>",
          "pt": "<p>Nenhum suplemento de quarto individual é aplicável durante a baixa e média temporada. Apenas um máximo de 3 solteiros em uma reserva é permitido. Aplica-se uma tarifa adicional para solteiros e duplos, que pode ser combinada com os descontos do circuito.</p>",
          "sv": "<p>Inget enkelrumstillägg tillkommer under låg- och mellansäsongen. Endast högst 3 singel i en bokning är tillåten. Ytterligare dubbelpris för singlar gäller som kan kombineras med kretsrabatterna</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Single Room supplements",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suplements Habitació Individual",
          "da": "Enkeltværelse kosttilskud",
          "de": "Zuschläge für Einzelzimmer",
          "es": "Suplementos de habitación individual",
          "fr": "Suppléments pour chambre individuelle",
          "it": "Supplementi per camera singola",
          "nl": "Toeslagen voor een eenpersoonskamer",
          "no": "Enkeltrom kosttilskudd",
          "pl": "Dodatki do pokoju jednoosobowym",
          "pt": "Suplementos de quarto individual",
          "sv": "Enkelrum tillägg"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Traveling on safari as a solo traveler can be daunting but with a combination of our specials it's truly affordable</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Viatjar en safari com a viatger en solitari pot ser descoratjador, però amb una combinació dels nostres especials és realment assequible</p>",
          "da": "<p>At rejse på safari som solo rejsende kan være skræmmende, men med en kombination af vores tilbud er det virkelig overkommeligt</p>",
          "de": "<p>Als Alleinreisender auf Safari zu reisen kann entmutigend sein, aber mit einer Kombination unserer Specials ist es wirklich erschwinglich.</p>",
          "es": "<p>Viajar de safari solo puede resultar abrumador, pero con una combinación de nuestras ofertas especiales es realmente asequible.</p>",
          "fr": "<p>Voyager en safari en solo peut être intimidant, mais avec une combinaison de nos offres spéciales, c'est vraiment abordable.</p>",
          "it": "<p>Viaggiare in safari da solo può essere scoraggiante, ma con una combinazione delle nostre offerte speciali è davvero conveniente</p>",
          "nl": "<p>Als soloreiziger op safari reizen kan een hele klus zijn, maar met een combinatie van onze speciale aanbiedingen is het echt betaalbaar.</p>",
          "no": "<p>Å reise på safari som solo reisende kan være skremmende, men med en kombinasjon av spesialtilbudene våre er det virkelig rimelig</p>",
          "pl": "<p>Podróżowanie na safari w pojedynkę może być zniechęcające, ale dzięki połączeniu naszych ofert specjalnych jest naprawdę przystępne cenowo</p>",
          "pt": "<p>Viajar em um safári como viajante sozinho pode ser assustador, mas com uma combinação de nossos especiais, é realmente acessível.</p>",
          "sv": "<p>Att resa på safari som ensamresenär kan vara skrämmande men med en kombination av våra specialerbjudanden är det verkligen överkomligt</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>No Single Room supplement is applicable during the Low and Mid Season. &nbsp;Only a maximum of 3 singles in one booking is allowed. &nbsp;Additional singles double rate applies which can be combined with the circuit discounts</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No s'aplica cap suplement d'habitació individual durant la temporada baixa i mitjana. Només es permet un màxim de 3 individuals en una reserva. S'aplica una tarifa doble individual addicional acumulable als descomptes del circuit</p>",
          "da": "<p>Der gælder ingen enkeltværelsestillæg i lav- og mellemsæsonen. Kun maksimalt 3 singler i en reservation er tilladt. Yderligere singler dobbelt sats gælder, som kan kombineres med kredsløbsrabatterne</p>",
          "de": "<p>In der Neben- und Zwischensaison wird kein Einzelzimmerzuschlag erhoben. Es sind nur maximal 3 Singles in einer Buchung erlaubt. Es gilt ein zusätzlicher Doppeltarif für Singles, der mit den Rennstreckenrabatten kombiniert werden kann.</p>",
          "es": "<p>No se aplica ningún suplemento por habitación individual durante la temporada baja y media. Solo se permite un máximo de 3 camas individuales en una reserva. Se aplica una tarifa doble adicional para solteros, que se puede combinar con los descuentos del circuito.</p>",
          "fr": "<p>Aucun supplément pour chambre individuelle n'est applicable en basse et moyenne saison. Seul un maximum de 3 personnes par réservation est autorisé. Un tarif double supplémentaire s'applique pour les célibataires, qui peut être combiné avec les réductions du circuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun supplemento per la camera singola è applicabile durante la bassa e media stagione. È consentito un massimo di 3 singoli in una prenotazione. Si applica una tariffa aggiuntiva per camera singola e doppia, cumulabile con gli sconti del circuito</p>",
          "nl": "<p>Tijdens het laag- en middenseizoen is er geen toeslag voor een eenpersoonskamer van toepassing. Er zijn maximaal 3 singles per boeking toegestaan. Er geldt een extra dubbeltarief voor alleenstaanden, dat kan worden gecombineerd met de kortingen op het circuit</p>",
          "no": "<p>Ingen enkeltromstillegg gjelder i lavsesongen og midtsesongen. Bare maksimalt 3 singler i en bestilling er tillatt. Ytterligere singler dobbel sats gjelder som kan kombineres med kretsrabattene</p>",
          "pl": "<p>W sezonie niskim i średnim nie obowiązuje opłata za pokój jednoosobowy. Tylko maksymalnie 3 syngiel w jednej rezerwacji jest dozwolona. Dodatkowy syngiel obowiązuje podwójna stawka, która może być łączona z rabatami obwodu</p>",
          "pt": "<p>Nenhum suplemento de quarto individual é aplicável durante a baixa e média temporada. Apenas um máximo de 3 solteiros em uma reserva é permitido. Aplica-se uma tarifa adicional para solteiros e duplos, que pode ser combinada com os descontos do circuito.</p>",
          "sv": "<p>Inget enkelrumstillägg tillkommer under låg- och mellansäsongen. Endast högst 3 singel i en bokning är tillåten. Ytterligare dubbelpris för singlar gäller som kan kombineras med kretsrabatterna</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Single Room supplements",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Suplements Habitació Individual",
          "da": "Enkeltværelse kosttilskud",
          "de": "Zuschläge für Einzelzimmer",
          "es": "Suplementos de habitación individual",
          "fr": "Suppléments pour chambre individuelle",
          "it": "Supplementi per camera singola",
          "nl": "Toeslagen voor een eenpersoonskamer",
          "no": "Enkeltrom kosttilskudd",
          "pl": "Dodatki do pokoju jednoosobowym",
          "pt": "Suplementos de quarto individual",
          "sv": "Enkelrum tillägg"
        }
      },
      "Type": "Combination",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Traveling on safari as a solo traveler can be daunting but with a combination of our specials it's truly affordable</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Viatjar en safari com a viatger en solitari pot ser descoratjador, però amb una combinació dels nostres especials és realment assequible</p>",
          "da": "<p>At rejse på safari som solo rejsende kan være skræmmende, men med en kombination af vores tilbud er det virkelig overkommeligt</p>",
          "de": "<p>Als Alleinreisender auf Safari zu reisen kann entmutigend sein, aber mit einer Kombination unserer Specials ist es wirklich erschwinglich.</p>",
          "es": "<p>Viajar de safari solo puede resultar abrumador, pero con una combinación de nuestras ofertas especiales es realmente asequible.</p>",
          "fr": "<p>Voyager en safari en solo peut être intimidant, mais avec une combinaison de nos offres spéciales, c'est vraiment abordable.</p>",
          "it": "<p>Viaggiare in safari da solo può essere scoraggiante, ma con una combinazione delle nostre offerte speciali è davvero conveniente</p>",
          "nl": "<p>Als soloreiziger op safari reizen kan een hele klus zijn, maar met een combinatie van onze speciale aanbiedingen is het echt betaalbaar.</p>",
          "no": "<p>Å reise på safari som solo reisende kan være skremmende, men med en kombinasjon av spesialtilbudene våre er det virkelig rimelig</p>",
          "pl": "<p>Podróżowanie na safari w pojedynkę może być zniechęcające, ale dzięki połączeniu naszych ofert specjalnych jest naprawdę przystępne cenowo</p>",
          "pt": "<p>Viajar em um safári como viajante sozinho pode ser assustador, mas com uma combinação de nossos especiais, é realmente acessível.</p>",
          "sv": "<p>Att resa på safari som ensamresenär kan vara skrämmande men med en kombination av våra specialerbjudanden är det verkligen överkomligt</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>No Single Room supplement is applicable during the Low and Mid Season. &nbsp;Only a maximum of 3 singles in one booking is allowed. &nbsp;Additional singles double rate applies which can be combined with the circuit discounts</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>No s'aplica cap suplement d'habitació individual durant la temporada baixa i mitjana. Només es permet un màxim de 3 individuals en una reserva. S'aplica una tarifa doble individual addicional acumulable als descomptes del circuit</p>",
          "da": "<p>Der gælder ingen enkeltværelsestillæg i lav- og mellemsæsonen. Kun maksimalt 3 singler i en reservation er tilladt. Yderligere singler dobbelt sats gælder, som kan kombineres med kredsløbsrabatterne</p>",
          "de": "<p>In der Neben- und Zwischensaison wird kein Einzelzimmerzuschlag erhoben. Es sind nur maximal 3 Singles in einer Buchung erlaubt. Es gilt ein zusätzlicher Doppeltarif für Singles, der mit den Rennstreckenrabatten kombiniert werden kann.</p>",
          "es": "<p>No se aplica ningún suplemento por habitación individual durante la temporada baja y media. Solo se permite un máximo de 3 camas individuales en una reserva. Se aplica una tarifa doble adicional para solteros, que se puede combinar con los descuentos del circuito.</p>",
          "fr": "<p>Aucun supplément pour chambre individuelle n'est applicable en basse et moyenne saison. Seul un maximum de 3 personnes par réservation est autorisé. Un tarif double supplémentaire s'applique pour les célibataires, qui peut être combiné avec les réductions du circuit.</p>",
          "it": "<p>Nessun supplemento per la camera singola è applicabile durante la bassa e media stagione. È consentito un massimo di 3 singoli in una prenotazione. Si applica una tariffa aggiuntiva per camera singola e doppia, cumulabile con gli sconti del circuito</p>",
          "nl": "<p>Tijdens het laag- en middenseizoen is er geen toeslag voor een eenpersoonskamer van toepassing. Er zijn maximaal 3 singles per boeking toegestaan. Er geldt een extra dubbeltarief voor alleenstaanden, dat kan worden gecombineerd met de kortingen op het circuit</p>",
          "no": "<p>Ingen enkeltromstillegg gjelder i lavsesongen og midtsesongen. Bare maksimalt 3 singler i en bestilling er tillatt. Ytterligere singler dobbel sats gjelder som kan kombineres med kretsrabattene</p>",
          "pl": "<p>W sezonie niskim i średnim nie obowiązuje opłata za pokój jednoosobowy. Tylko maksymalnie 3 syngiel w jednej rezerwacji jest dozwolona. Dodatkowy syngiel obowiązuje podwójna stawka, która może być łączona z rabatami obwodu</p>",
          "pt": "<p>Nenhum suplemento de quarto individual é aplicável durante a baixa e média temporada. Apenas um máximo de 3 solteiros em uma reserva é permitido. Aplica-se uma tarifa adicional para solteiros e duplos, que pode ser combinada com os descontos do circuito.</p>",
          "sv": "<p>Inget enkelrumstillägg tillkommer under låg- och mellansäsongen. Endast högst 3 singel i en bokning är tillåten. Ytterligare dubbelpris för singlar gäller som kan kombineras med kretsrabatterna</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Honeymoon Special",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Especial Lluna de Mel",
          "da": "Bryllupsrejse Special",
          "de": "Flitterwochen-Special",
          "es": "Especial de luna de miel",
          "fr": "Offre spéciale lune de miel",
          "it": "Speciale luna di miele",
          "nl": "Huwelijksreisspecial",
          "no": "Bryllupsreise Spesial",
          "pl": "Miesiąc miodowy specjalne",
          "pt": "Especial de lua de mel",
          "sv": "Smekmånad Special"
        }
      },
      "Type": "Wedding Special",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Enjoy 50% reduction on accommodation for the Bride and the 1st night for the groom \"on us\".&nbsp; Added value includes</p><p>- 1 Honeymoon surprise during the stay</p><p>- Sparkling wine in the room on arrival</p><p>- Upgrade to private use of a vehicle when booked on the game package (subject to vehicle availability)&nbsp;</p><p>- 1 Private outdoor dining experience (weather permitting)</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Gaudeix del 50% de reducció en l'allotjament per a la Núvia i la 1a nit per al nuvi “sobre nosaltres”. El valor afegit inclou</p><p>- 1 sorpresa de lluna de mel durant l'estada</p><p>- Vi escumós a l'habitació a l'arribada</p><p>- Actualització a l'ús privat d'un vehicle quan es reserva en el paquet de joc (subjecte a la disponibilitat del vehicle) </p><p>- 1 Experiència gastronòmica privada a l'aire lliure (si el temps ho permet)</p>",
          "da": "<p>Nyd 50% reduktion på indkvartering for bruden og 1. nat for brudgommen „på os“. Merværdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsrejse overraskelse under opholdet</p><p>- Mousserende vin på værelset ved ankomst</p><p>- Opgrader til privat brug af et køretøj, når det bookes på spilpakken (afhængig af køretøjets tilgængelighed) </p><p>- 1 Privat udendørs madoplevelse (vejret tillader det)</p>",
          "de": "<p>Genießen Sie 50% Ermäßigung auf die Übernachtung für die Braut und die 1. Nacht für den Bräutigam „bei uns“. Der Mehrwert beinhaltet</p><p>- 1 Flitterwochen-Überraschung während des Aufenthalts</p><p>- Sekt im Zimmer bei der Ankunft</p><p>- Upgrade auf die private Nutzung eines Fahrzeugs, wenn das Spielpaket gebucht wurde (je nach Verfügbarkeit der Fahrzeuge) </p><p>- 1 privates kulinarisches Erlebnis im Freien (bei schönem Wetter)</p>",
          "es": "<p>Disfrute de un descuento del 50% en el alojamiento para la novia y la primera noche para el novio «con nosotros». El valor añadido incluye</p><p>- 1 sorpresa de luna de miel durante la estancia</p><p>- Vino espumoso en la habitación a la llegada</p><p>- Cambia a un vehículo de uso privado si lo reservas en el paquete del juego (sujeto a la disponibilidad del vehículo) </p><p>- 1 experiencia gastronómica privada al aire libre (si el tiempo lo permite)</p>",
          "fr": "<p>Profitez de 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement pour la mariée et sur la 1ère nuit pour le marié «&nbsp;chez nous&nbsp;». La valeur ajoutée inclut</p><p>- 1 surprise pour votre lune de miel pendant le séjour</p><p>- Du vin mousseux dans la chambre à l'arrivée</p><p>- Passez à l'utilisation privée d'un véhicule lorsque vous l'avez réservé dans le forfait de jeu (sous réserve de disponibilité du véhicule) </p><p>- 1 expérience culinaire privée en plein air (si le temps le permet)</p>",
          "it": "<p>Approfitta del 50% di sconto sul soggiorno per la sposa e sulla prima notte per lo sposo «a noi». Il valore aggiunto include</p><p>- 1 sorpresa per la luna di miele durante il soggiorno</p><p>- Vino spumante in camera all'arrivo</p><p>- Esegui l'upgrade all'uso privato di un veicolo se prenotato nel pacchetto di gioco (soggetto alla disponibilità del veicolo) </p><p>- 1 esperienza culinaria privata all'aperto (tempo permettendo)</p>",
          "nl": "<p>Geniet van 50% korting op accommodatie voor de bruid en de eerste nacht voor de bruidegom „bij ons”. Toegevoegde waarde omvat</p><p>- 1 huwelijksreisverrassing tijdens het verblijf</p><p>- Mousserende wijn in de kamer bij aankomst</p><p>- Upgrade naar privégebruik van een voertuig indien geboekt op het spelpakket (afhankelijk van de beschikbaarheid van het voertuig) </p><p>- 1 privé-eetervaring in de buitenlucht (als het weer het toelaat)</p>",
          "no": "<p>Nyt 50% reduksjon på overnatting for bruden og den første natten for brudgommen «på oss». Merverdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsreise overraskelse under oppholdet</p><p>- Musserende vin på rommet ved ankomst</p><p>- Oppgrader til privat bruk av et kjøretøy når du bestiller på spillpakken (avhengig av tilgjengeligheten av kjøretøyet) </p><p>- 1 Privat uteservering (hvis været tillater det)</p>",
          "pl": "<p>Ciesz się 50% zniżki na zakwaterowanie dla Panny Młodej i 1 noc dla pana młodego „na nas”. Wartość dodana obejmuje</p><p>- 1 niespodzianka dla nowożeńców podczas pobytu</p><p>- wino musujące w pokoju w dniu przyjazdu</p><p>- Podwyższenie do prywatnego użytku pojazdu w przypadku rezerwacji w pakiecie gry (w zależności od dostępności pojazdu) </p><p>- 1 Prywatne doświadczenie na świeżym powietrzu (pogoda na to pozwalająca)</p>",
          "pt": "<p>Aproveite a redução de 50% na acomodação para a noiva e a 1ª noite para o noivo “conosco”. O valor agregado inclui</p><p>- 1 surpresa de lua de mel durante a estadia</p><p>- Vinho espumante no quarto à chegada</p><p>- Faça o upgrade para uso privado de um veículo quando reservado no pacote do jogo (sujeito à disponibilidade do veículo) </p><p>- 1 experiência de jantar privada ao ar livre (se o tempo permitir)</p>",
          "sv": "<p>Njut av 50% rabatt på boende för bruden och den 1: a natten för brudgummen ”på oss”. Mervärde inkluderar</p><p>- 1 Smekmånad överraskning under vistelsen</p><p>- Mousserande vin på rummet vid ankomsten</p><p>- Uppgradering till privat användning av ett fordon när det bokas på spelpaketet (beroende på fordonets tillgänglighet) </p><p>- 1 Privat uteservering (om vädret tillåter)</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Min 6 night stay across our portfolio of properties in Tanzania and Uganda.&nbsp; The honeymoon special can only be used if the wedding certificate is no more than 12 months old. &nbsp;Special applies to full board and game package rates only. All other taxes, fees, and activity rates standard rate applies</p><p>EXCLUSION DATES - 1 July 23 - 30 Sept 23 + 20th December 2023 - 5th January 2024</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Estada mínima de 6 nits a través de la nostra cartera de propietats a Tanzània i Uganda. L'especial de lluna de mel només es pot utilitzar si el certificat de casament no té més de 12 mesos. Especial s'aplica només a les tarifes de paquets de tauler complet i joc. Tots els altres impostos, taxes i taxes d'activitat s'aplica la taxa estàndard</p><p>DATES D'EXCLUSIÓ - 1 23 juliol - 30 setembre 23 + 20 desembre 2023 - 5 gener 2024</p>",
          "da": "<p>Min 6 overnatning på tværs af vores portefølje af ejendomme i Tanzania og Uganda. Bryllupsrejse-specialet kan kun bruges, hvis bryllupsattesten ikke er mere end 12 måneder gammelt. Special gælder kun for helpension og spilpakkepriser. Alle andre skatter, gebyrer og aktivitetsrater standardsats gælder</p><p>EKSKLUSIONSDATOER - 1 juli 23 - 30 Sept 23 + 20. december 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "de": "<p>Mindestaufenthalt von 6 Nächten in unserem Immobilienportfolio in Tansania und Uganda. Das Flitterwochen-Special kann nur genutzt werden, wenn die Hochzeitsurkunde nicht älter als 12 Monate ist. Das Angebot gilt nur für Vollpension- und Spielpakete. Für alle anderen Steuern, Gebühren und Aktivitätstarife gilt der Standardtarif</p><p>AUSSCHLUSSDATEN: 1. Juli — 30. September — 23. September + 20. Dezember 2023 — 5. Januar 2024</p>",
          "es": "<p>Estancia mínima de 6 noches en nuestra cartera de propiedades en Tanzania y Uganda. El especial de luna de miel solo se puede utilizar si el certificado de boda no tiene más de 12 meses. La oferta especial solo se aplica a las tarifas de paquetes de juego y de mesa completa. Todos los demás impuestos, cargos y tasas de actividad se aplica la tarifa estándar</p><p>FECHAS DE EXCLUSIÓN: del 1 de julio al 30 de septiembre y del 20 de diciembre de 2023 al 5 de enero de 2024</p>",
          "fr": "<p>Séjour minimum de 6 nuits dans notre portefeuille de propriétés en Tanzanie et en Ouganda. L'offre spéciale lune de miel ne peut être utilisée que si le certificat de mariage ne date pas de plus de 12 mois. La promotion s'applique uniquement aux tarifs de la pension complète et des forfaits de jeu. Toutes les autres taxes, frais et taux d'activité, le taux standard s'applique</p><p>DATES D'EXCLUSION&nbsp;: 1er juillet 23 - 30 septembre 23 et 20 décembre 2023 - 5 janvier 2024</p>",
          "it": "<p>Soggiorno minimo di 6 notti nel nostro portafoglio di proprietà in Tanzania e Uganda. Lo speciale per la luna di miele può essere utilizzato solo se il certificato di matrimonio non ha più di 12 mesi. Lo speciale si applica solo alle tariffe di pensione completa e pacchetti di giochi. Si applica la tariffa standard per tutte le altre tasse, commissioni e tariffe relative alle attività</p><p>DATE DI ESCLUSIONE - 1 luglio 23 - 30 settembre + 20 dicembre 2023 - 5 gennaio 2024</p>",
          "nl": "<p>Min. 6 overnachtingen in ons vastgoedportfolio in Tanzania en Oeganda. De huwelijksreisspecial kan alleen worden gebruikt als de huwelijksakte niet ouder is dan 12 maanden. De aanbieding is alleen van toepassing op de tarieven voor volbord- en spelpakketten. Alle andere belastingen, toeslagen en activiteitstarieven (standaardtarief) zijn van toepassing</p><p>UITSLUITINGSDATA - 1 juli - 23 september - 30 september + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>",
          "no": "<p>Min 6 overnatting på tvers av vår portefølje av eiendommer i Tanzania og Uganda. Bryllupsreise-spesialen kan bare brukes hvis bryllupsbeviset ikke er mer enn 12 måneder gammelt. Spesielt gjelder kun helpensjon og spillpakkepriser. Alle andre skatter, avgifter og aktivitetssatser standard sats gjelder</p><p>EKSKLUSJONSDATOER - 1. juli 23 - 30. september 23 + 20. desember 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "pl": "<p>Min 6 nocleg w naszym portfolio nieruchomości w Tanzanii i Ugandzie. Specjalny miesiąc miodowy można wykorzystać tylko wtedy, gdy akt ślubu ma nie więcej niż 12 miesięcy. Oferta specjalna dotyczy wyłącznie stawek za pełne wyżywienie i pakiet gier. Wszystkie pozostałe podatki, opłaty i stawki za aktywność obowiązuje standardowa stawka</p><p>DATY WYKLUCZENIA - 1 Lipiec 23 - 30 Wrzesień 23 + 20 grudnia 2023 - 5 stycznia 2024</p>",
          "pt": "<p>Estadia mínima de 6 noites em nosso portfólio de propriedades na Tanzânia e Uganda. O especial de lua de mel só pode ser usado se a certidão de casamento não tiver mais de 12 meses. O especial se aplica apenas às tarifas completas de pacotes de tabuleiro e jogos. Todos os outros impostos, taxas e taxas de atividade (taxa padrão) se aplica</p><p>DATAS DE EXCLUSÃO - 1 de julho, 23 a 30 de setembro, +20 de dezembro de 2023 - 5 de janeiro de 2024</p>",
          "sv": "<p>Min 6 nätters vistelse över vår portfölj av fastigheter i Tanzania och Uganda. Smekmånadsspecialen kan endast användas om bröllopscertifikatet inte är mer än 12 månader gammalt. Special gäller endast för helpension och spelpaketpriser. Alla andra skatter, avgifter och aktivitetsskattesatser gäller</p><p>UTESLUTNINGSDATUM - 1 juli 23 - 30 september 23 + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Honeymoon Special",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Especial Lluna de Mel",
          "da": "Bryllupsrejse Special",
          "de": "Flitterwochen-Special",
          "es": "Especial de luna de miel",
          "fr": "Offre spéciale lune de miel",
          "it": "Speciale luna di miele",
          "nl": "Huwelijksreisspecial",
          "no": "Bryllupsreise Spesial",
          "pl": "Miesiąc miodowy specjalne",
          "pt": "Especial de lua de mel",
          "sv": "Smekmånad Special"
        }
      },
      "Type": "Wedding Special",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Enjoy 50% reduction on accommodation for the Bride and the 1st night for the groom \"on us\".&nbsp; Added value includes</p><p>- 1 Honeymoon surprise during the stay</p><p>- Sparkling wine in the room on arrival</p><p>- Upgrade to private use of a vehicle when booked on the game package (subject to vehicle availability)&nbsp;</p><p>- 1 Private outdoor dining experience (weather permitting)</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Gaudeix del 50% de reducció en l'allotjament per a la Núvia i la 1a nit per al nuvi “sobre nosaltres”. El valor afegit inclou</p><p>- 1 sorpresa de lluna de mel durant l'estada</p><p>- Vi escumós a l'habitació a l'arribada</p><p>- Actualització a l'ús privat d'un vehicle quan es reserva en el paquet de joc (subjecte a la disponibilitat del vehicle) </p><p>- 1 Experiència gastronòmica privada a l'aire lliure (si el temps ho permet)</p>",
          "da": "<p>Nyd 50% reduktion på indkvartering for bruden og 1. nat for brudgommen „på os“. Merværdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsrejse overraskelse under opholdet</p><p>- Mousserende vin på værelset ved ankomst</p><p>- Opgrader til privat brug af et køretøj, når det bookes på spilpakken (afhængig af køretøjets tilgængelighed) </p><p>- 1 Privat udendørs madoplevelse (vejret tillader det)</p>",
          "de": "<p>Genießen Sie 50% Ermäßigung auf die Übernachtung für die Braut und die 1. Nacht für den Bräutigam „bei uns“. Der Mehrwert beinhaltet</p><p>- 1 Flitterwochen-Überraschung während des Aufenthalts</p><p>- Sekt im Zimmer bei der Ankunft</p><p>- Upgrade auf die private Nutzung eines Fahrzeugs, wenn das Spielpaket gebucht wurde (je nach Verfügbarkeit der Fahrzeuge) </p><p>- 1 privates kulinarisches Erlebnis im Freien (bei schönem Wetter)</p>",
          "es": "<p>Disfrute de un descuento del 50% en el alojamiento para la novia y la primera noche para el novio «con nosotros». El valor añadido incluye</p><p>- 1 sorpresa de luna de miel durante la estancia</p><p>- Vino espumoso en la habitación a la llegada</p><p>- Cambia a un vehículo de uso privado si lo reservas en el paquete del juego (sujeto a la disponibilidad del vehículo) </p><p>- 1 experiencia gastronómica privada al aire libre (si el tiempo lo permite)</p>",
          "fr": "<p>Profitez de 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement pour la mariée et sur la 1ère nuit pour le marié «&nbsp;chez nous&nbsp;». La valeur ajoutée inclut</p><p>- 1 surprise pour votre lune de miel pendant le séjour</p><p>- Du vin mousseux dans la chambre à l'arrivée</p><p>- Passez à l'utilisation privée d'un véhicule lorsque vous l'avez réservé dans le forfait de jeu (sous réserve de disponibilité du véhicule) </p><p>- 1 expérience culinaire privée en plein air (si le temps le permet)</p>",
          "it": "<p>Approfitta del 50% di sconto sul soggiorno per la sposa e sulla prima notte per lo sposo «a noi». Il valore aggiunto include</p><p>- 1 sorpresa per la luna di miele durante il soggiorno</p><p>- Vino spumante in camera all'arrivo</p><p>- Esegui l'upgrade all'uso privato di un veicolo se prenotato nel pacchetto di gioco (soggetto alla disponibilità del veicolo) </p><p>- 1 esperienza culinaria privata all'aperto (tempo permettendo)</p>",
          "nl": "<p>Geniet van 50% korting op accommodatie voor de bruid en de eerste nacht voor de bruidegom „bij ons”. Toegevoegde waarde omvat</p><p>- 1 huwelijksreisverrassing tijdens het verblijf</p><p>- Mousserende wijn in de kamer bij aankomst</p><p>- Upgrade naar privégebruik van een voertuig indien geboekt op het spelpakket (afhankelijk van de beschikbaarheid van het voertuig) </p><p>- 1 privé-eetervaring in de buitenlucht (als het weer het toelaat)</p>",
          "no": "<p>Nyt 50% reduksjon på overnatting for bruden og den første natten for brudgommen «på oss». Merverdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsreise overraskelse under oppholdet</p><p>- Musserende vin på rommet ved ankomst</p><p>- Oppgrader til privat bruk av et kjøretøy når du bestiller på spillpakken (avhengig av tilgjengeligheten av kjøretøyet) </p><p>- 1 Privat uteservering (hvis været tillater det)</p>",
          "pl": "<p>Ciesz się 50% zniżki na zakwaterowanie dla Panny Młodej i 1 noc dla pana młodego „na nas”. Wartość dodana obejmuje</p><p>- 1 niespodzianka dla nowożeńców podczas pobytu</p><p>- wino musujące w pokoju w dniu przyjazdu</p><p>- Podwyższenie do prywatnego użytku pojazdu w przypadku rezerwacji w pakiecie gry (w zależności od dostępności pojazdu) </p><p>- 1 Prywatne doświadczenie na świeżym powietrzu (pogoda na to pozwalająca)</p>",
          "pt": "<p>Aproveite a redução de 50% na acomodação para a noiva e a 1ª noite para o noivo “conosco”. O valor agregado inclui</p><p>- 1 surpresa de lua de mel durante a estadia</p><p>- Vinho espumante no quarto à chegada</p><p>- Faça o upgrade para uso privado de um veículo quando reservado no pacote do jogo (sujeito à disponibilidade do veículo) </p><p>- 1 experiência de jantar privada ao ar livre (se o tempo permitir)</p>",
          "sv": "<p>Njut av 50% rabatt på boende för bruden och den 1: a natten för brudgummen ”på oss”. Mervärde inkluderar</p><p>- 1 Smekmånad överraskning under vistelsen</p><p>- Mousserande vin på rummet vid ankomsten</p><p>- Uppgradering till privat användning av ett fordon när det bokas på spelpaketet (beroende på fordonets tillgänglighet) </p><p>- 1 Privat uteservering (om vädret tillåter)</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Min 6 night stay across our portfolio of properties in Tanzania and Uganda.&nbsp; The honeymoon special can only be used if the wedding certificate is no more than 12 months old. &nbsp;Special applies to full board and game package rates only. All other taxes, fees, and activity rates standard rate applies</p><p>EXCLUSION DATES - 1 July 23 - 30 Sept 23 + 20th December 2023 - 5th January 2024</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Estada mínima de 6 nits a través de la nostra cartera de propietats a Tanzània i Uganda. L'especial de lluna de mel només es pot utilitzar si el certificat de casament no té més de 12 mesos. Especial s'aplica només a les tarifes de paquets de tauler complet i joc. Tots els altres impostos, taxes i taxes d'activitat s'aplica la taxa estàndard</p><p>DATES D'EXCLUSIÓ - 1 23 juliol - 30 setembre 23 + 20 desembre 2023 - 5 gener 2024</p>",
          "da": "<p>Min 6 overnatning på tværs af vores portefølje af ejendomme i Tanzania og Uganda. Bryllupsrejse-specialet kan kun bruges, hvis bryllupsattesten ikke er mere end 12 måneder gammelt. Special gælder kun for helpension og spilpakkepriser. Alle andre skatter, gebyrer og aktivitetsrater standardsats gælder</p><p>EKSKLUSIONSDATOER - 1 juli 23 - 30 Sept 23 + 20. december 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "de": "<p>Mindestaufenthalt von 6 Nächten in unserem Immobilienportfolio in Tansania und Uganda. Das Flitterwochen-Special kann nur genutzt werden, wenn die Hochzeitsurkunde nicht älter als 12 Monate ist. Das Angebot gilt nur für Vollpension- und Spielpakete. Für alle anderen Steuern, Gebühren und Aktivitätstarife gilt der Standardtarif</p><p>AUSSCHLUSSDATEN: 1. Juli — 30. September — 23. September + 20. Dezember 2023 — 5. Januar 2024</p>",
          "es": "<p>Estancia mínima de 6 noches en nuestra cartera de propiedades en Tanzania y Uganda. El especial de luna de miel solo se puede utilizar si el certificado de boda no tiene más de 12 meses. La oferta especial solo se aplica a las tarifas de paquetes de juego y de mesa completa. Todos los demás impuestos, cargos y tasas de actividad se aplica la tarifa estándar</p><p>FECHAS DE EXCLUSIÓN: del 1 de julio al 30 de septiembre y del 20 de diciembre de 2023 al 5 de enero de 2024</p>",
          "fr": "<p>Séjour minimum de 6 nuits dans notre portefeuille de propriétés en Tanzanie et en Ouganda. L'offre spéciale lune de miel ne peut être utilisée que si le certificat de mariage ne date pas de plus de 12 mois. La promotion s'applique uniquement aux tarifs de la pension complète et des forfaits de jeu. Toutes les autres taxes, frais et taux d'activité, le taux standard s'applique</p><p>DATES D'EXCLUSION&nbsp;: 1er juillet 23 - 30 septembre 23 et 20 décembre 2023 - 5 janvier 2024</p>",
          "it": "<p>Soggiorno minimo di 6 notti nel nostro portafoglio di proprietà in Tanzania e Uganda. Lo speciale per la luna di miele può essere utilizzato solo se il certificato di matrimonio non ha più di 12 mesi. Lo speciale si applica solo alle tariffe di pensione completa e pacchetti di giochi. Si applica la tariffa standard per tutte le altre tasse, commissioni e tariffe relative alle attività</p><p>DATE DI ESCLUSIONE - 1 luglio 23 - 30 settembre + 20 dicembre 2023 - 5 gennaio 2024</p>",
          "nl": "<p>Min. 6 overnachtingen in ons vastgoedportfolio in Tanzania en Oeganda. De huwelijksreisspecial kan alleen worden gebruikt als de huwelijksakte niet ouder is dan 12 maanden. De aanbieding is alleen van toepassing op de tarieven voor volbord- en spelpakketten. Alle andere belastingen, toeslagen en activiteitstarieven (standaardtarief) zijn van toepassing</p><p>UITSLUITINGSDATA - 1 juli - 23 september - 30 september + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>",
          "no": "<p>Min 6 overnatting på tvers av vår portefølje av eiendommer i Tanzania og Uganda. Bryllupsreise-spesialen kan bare brukes hvis bryllupsbeviset ikke er mer enn 12 måneder gammelt. Spesielt gjelder kun helpensjon og spillpakkepriser. Alle andre skatter, avgifter og aktivitetssatser standard sats gjelder</p><p>EKSKLUSJONSDATOER - 1. juli 23 - 30. september 23 + 20. desember 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "pl": "<p>Min 6 nocleg w naszym portfolio nieruchomości w Tanzanii i Ugandzie. Specjalny miesiąc miodowy można wykorzystać tylko wtedy, gdy akt ślubu ma nie więcej niż 12 miesięcy. Oferta specjalna dotyczy wyłącznie stawek za pełne wyżywienie i pakiet gier. Wszystkie pozostałe podatki, opłaty i stawki za aktywność obowiązuje standardowa stawka</p><p>DATY WYKLUCZENIA - 1 Lipiec 23 - 30 Wrzesień 23 + 20 grudnia 2023 - 5 stycznia 2024</p>",
          "pt": "<p>Estadia mínima de 6 noites em nosso portfólio de propriedades na Tanzânia e Uganda. O especial de lua de mel só pode ser usado se a certidão de casamento não tiver mais de 12 meses. O especial se aplica apenas às tarifas completas de pacotes de tabuleiro e jogos. Todos os outros impostos, taxas e taxas de atividade (taxa padrão) se aplica</p><p>DATAS DE EXCLUSÃO - 1 de julho, 23 a 30 de setembro, +20 de dezembro de 2023 - 5 de janeiro de 2024</p>",
          "sv": "<p>Min 6 nätters vistelse över vår portfölj av fastigheter i Tanzania och Uganda. Smekmånadsspecialen kan endast användas om bröllopscertifikatet inte är mer än 12 månader gammalt. Special gäller endast för helpension och spelpaketpriser. Alla andra skatter, avgifter och aktivitetsskattesatser gäller</p><p>UTESLUTNINGSDATUM - 1 juli 23 - 30 september 23 + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Honeymoon Special",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Especial Lluna de Mel",
          "da": "Bryllupsrejse Special",
          "de": "Flitterwochen-Special",
          "es": "Especial de luna de miel",
          "fr": "Offre spéciale lune de miel",
          "it": "Speciale luna di miele",
          "nl": "Huwelijksreisspecial",
          "no": "Bryllupsreise Spesial",
          "pl": "Miesiąc miodowy specjalne",
          "pt": "Especial de lua de mel",
          "sv": "Smekmånad Special"
        }
      },
      "Type": "Wedding Special",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Enjoy 50% reduction on accommodation for the Bride and the 1st night for the groom \"on us\".&nbsp; Added value includes</p><p>- 1 Honeymoon surprise during the stay</p><p>- Sparkling wine in the room on arrival</p><p>- Upgrade to private use of a vehicle when booked on the game package (subject to vehicle availability)&nbsp;</p><p>- 1 Private outdoor dining experience (weather permitting)</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Gaudeix del 50% de reducció en l'allotjament per a la Núvia i la 1a nit per al nuvi “sobre nosaltres”. El valor afegit inclou</p><p>- 1 sorpresa de lluna de mel durant l'estada</p><p>- Vi escumós a l'habitació a l'arribada</p><p>- Actualització a l'ús privat d'un vehicle quan es reserva en el paquet de joc (subjecte a la disponibilitat del vehicle) </p><p>- 1 Experiència gastronòmica privada a l'aire lliure (si el temps ho permet)</p>",
          "da": "<p>Nyd 50% reduktion på indkvartering for bruden og 1. nat for brudgommen „på os“. Merværdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsrejse overraskelse under opholdet</p><p>- Mousserende vin på værelset ved ankomst</p><p>- Opgrader til privat brug af et køretøj, når det bookes på spilpakken (afhængig af køretøjets tilgængelighed) </p><p>- 1 Privat udendørs madoplevelse (vejret tillader det)</p>",
          "de": "<p>Genießen Sie 50% Ermäßigung auf die Übernachtung für die Braut und die 1. Nacht für den Bräutigam „bei uns“. Der Mehrwert beinhaltet</p><p>- 1 Flitterwochen-Überraschung während des Aufenthalts</p><p>- Sekt im Zimmer bei der Ankunft</p><p>- Upgrade auf die private Nutzung eines Fahrzeugs, wenn das Spielpaket gebucht wurde (je nach Verfügbarkeit der Fahrzeuge) </p><p>- 1 privates kulinarisches Erlebnis im Freien (bei schönem Wetter)</p>",
          "es": "<p>Disfrute de un descuento del 50% en el alojamiento para la novia y la primera noche para el novio «con nosotros». El valor añadido incluye</p><p>- 1 sorpresa de luna de miel durante la estancia</p><p>- Vino espumoso en la habitación a la llegada</p><p>- Cambia a un vehículo de uso privado si lo reservas en el paquete del juego (sujeto a la disponibilidad del vehículo) </p><p>- 1 experiencia gastronómica privada al aire libre (si el tiempo lo permite)</p>",
          "fr": "<p>Profitez de 50&nbsp;% de réduction sur l'hébergement pour la mariée et sur la 1ère nuit pour le marié «&nbsp;chez nous&nbsp;». La valeur ajoutée inclut</p><p>- 1 surprise pour votre lune de miel pendant le séjour</p><p>- Du vin mousseux dans la chambre à l'arrivée</p><p>- Passez à l'utilisation privée d'un véhicule lorsque vous l'avez réservé dans le forfait de jeu (sous réserve de disponibilité du véhicule) </p><p>- 1 expérience culinaire privée en plein air (si le temps le permet)</p>",
          "it": "<p>Approfitta del 50% di sconto sul soggiorno per la sposa e sulla prima notte per lo sposo «a noi». Il valore aggiunto include</p><p>- 1 sorpresa per la luna di miele durante il soggiorno</p><p>- Vino spumante in camera all'arrivo</p><p>- Esegui l'upgrade all'uso privato di un veicolo se prenotato nel pacchetto di gioco (soggetto alla disponibilità del veicolo) </p><p>- 1 esperienza culinaria privata all'aperto (tempo permettendo)</p>",
          "nl": "<p>Geniet van 50% korting op accommodatie voor de bruid en de eerste nacht voor de bruidegom „bij ons”. Toegevoegde waarde omvat</p><p>- 1 huwelijksreisverrassing tijdens het verblijf</p><p>- Mousserende wijn in de kamer bij aankomst</p><p>- Upgrade naar privégebruik van een voertuig indien geboekt op het spelpakket (afhankelijk van de beschikbaarheid van het voertuig) </p><p>- 1 privé-eetervaring in de buitenlucht (als het weer het toelaat)</p>",
          "no": "<p>Nyt 50% reduksjon på overnatting for bruden og den første natten for brudgommen «på oss». Merverdi inkluderer</p><p>- 1 Bryllupsreise overraskelse under oppholdet</p><p>- Musserende vin på rommet ved ankomst</p><p>- Oppgrader til privat bruk av et kjøretøy når du bestiller på spillpakken (avhengig av tilgjengeligheten av kjøretøyet) </p><p>- 1 Privat uteservering (hvis været tillater det)</p>",
          "pl": "<p>Ciesz się 50% zniżki na zakwaterowanie dla Panny Młodej i 1 noc dla pana młodego „na nas”. Wartość dodana obejmuje</p><p>- 1 niespodzianka dla nowożeńców podczas pobytu</p><p>- wino musujące w pokoju w dniu przyjazdu</p><p>- Podwyższenie do prywatnego użytku pojazdu w przypadku rezerwacji w pakiecie gry (w zależności od dostępności pojazdu) </p><p>- 1 Prywatne doświadczenie na świeżym powietrzu (pogoda na to pozwalająca)</p>",
          "pt": "<p>Aproveite a redução de 50% na acomodação para a noiva e a 1ª noite para o noivo “conosco”. O valor agregado inclui</p><p>- 1 surpresa de lua de mel durante a estadia</p><p>- Vinho espumante no quarto à chegada</p><p>- Faça o upgrade para uso privado de um veículo quando reservado no pacote do jogo (sujeito à disponibilidade do veículo) </p><p>- 1 experiência de jantar privada ao ar livre (se o tempo permitir)</p>",
          "sv": "<p>Njut av 50% rabatt på boende för bruden och den 1: a natten för brudgummen ”på oss”. Mervärde inkluderar</p><p>- 1 Smekmånad överraskning under vistelsen</p><p>- Mousserande vin på rummet vid ankomsten</p><p>- Uppgradering till privat användning av ett fordon när det bokas på spelpaketet (beroende på fordonets tillgänglighet) </p><p>- 1 Privat uteservering (om vädret tillåter)</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>Min 6 night stay across our portfolio of properties in Tanzania and Uganda.&nbsp; The honeymoon special can only be used if the wedding certificate is no more than 12 months old. &nbsp;Special applies to full board and game package rates only. All other taxes, fees, and activity rates standard rate applies</p><p>EXCLUSION DATES - 1 July 23 - 30 Sept 23 + 20th December 2023 - 5th January 2024</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Estada mínima de 6 nits a través de la nostra cartera de propietats a Tanzània i Uganda. L'especial de lluna de mel només es pot utilitzar si el certificat de casament no té més de 12 mesos. Especial s'aplica només a les tarifes de paquets de tauler complet i joc. Tots els altres impostos, taxes i taxes d'activitat s'aplica la taxa estàndard</p><p>DATES D'EXCLUSIÓ - 1 23 juliol - 30 setembre 23 + 20 desembre 2023 - 5 gener 2024</p>",
          "da": "<p>Min 6 overnatning på tværs af vores portefølje af ejendomme i Tanzania og Uganda. Bryllupsrejse-specialet kan kun bruges, hvis bryllupsattesten ikke er mere end 12 måneder gammelt. Special gælder kun for helpension og spilpakkepriser. Alle andre skatter, gebyrer og aktivitetsrater standardsats gælder</p><p>EKSKLUSIONSDATOER - 1 juli 23 - 30 Sept 23 + 20. december 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "de": "<p>Mindestaufenthalt von 6 Nächten in unserem Immobilienportfolio in Tansania und Uganda. Das Flitterwochen-Special kann nur genutzt werden, wenn die Hochzeitsurkunde nicht älter als 12 Monate ist. Das Angebot gilt nur für Vollpension- und Spielpakete. Für alle anderen Steuern, Gebühren und Aktivitätstarife gilt der Standardtarif</p><p>AUSSCHLUSSDATEN: 1. Juli — 30. September — 23. September + 20. Dezember 2023 — 5. Januar 2024</p>",
          "es": "<p>Estancia mínima de 6 noches en nuestra cartera de propiedades en Tanzania y Uganda. El especial de luna de miel solo se puede utilizar si el certificado de boda no tiene más de 12 meses. La oferta especial solo se aplica a las tarifas de paquetes de juego y de mesa completa. Todos los demás impuestos, cargos y tasas de actividad se aplica la tarifa estándar</p><p>FECHAS DE EXCLUSIÓN: del 1 de julio al 30 de septiembre y del 20 de diciembre de 2023 al 5 de enero de 2024</p>",
          "fr": "<p>Séjour minimum de 6 nuits dans notre portefeuille de propriétés en Tanzanie et en Ouganda. L'offre spéciale lune de miel ne peut être utilisée que si le certificat de mariage ne date pas de plus de 12 mois. La promotion s'applique uniquement aux tarifs de la pension complète et des forfaits de jeu. Toutes les autres taxes, frais et taux d'activité, le taux standard s'applique</p><p>DATES D'EXCLUSION&nbsp;: 1er juillet 23 - 30 septembre 23 et 20 décembre 2023 - 5 janvier 2024</p>",
          "it": "<p>Soggiorno minimo di 6 notti nel nostro portafoglio di proprietà in Tanzania e Uganda. Lo speciale per la luna di miele può essere utilizzato solo se il certificato di matrimonio non ha più di 12 mesi. Lo speciale si applica solo alle tariffe di pensione completa e pacchetti di giochi. Si applica la tariffa standard per tutte le altre tasse, commissioni e tariffe relative alle attività</p><p>DATE DI ESCLUSIONE - 1 luglio 23 - 30 settembre + 20 dicembre 2023 - 5 gennaio 2024</p>",
          "nl": "<p>Min. 6 overnachtingen in ons vastgoedportfolio in Tanzania en Oeganda. De huwelijksreisspecial kan alleen worden gebruikt als de huwelijksakte niet ouder is dan 12 maanden. De aanbieding is alleen van toepassing op de tarieven voor volbord- en spelpakketten. Alle andere belastingen, toeslagen en activiteitstarieven (standaardtarief) zijn van toepassing</p><p>UITSLUITINGSDATA - 1 juli - 23 september - 30 september + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>",
          "no": "<p>Min 6 overnatting på tvers av vår portefølje av eiendommer i Tanzania og Uganda. Bryllupsreise-spesialen kan bare brukes hvis bryllupsbeviset ikke er mer enn 12 måneder gammelt. Spesielt gjelder kun helpensjon og spillpakkepriser. Alle andre skatter, avgifter og aktivitetssatser standard sats gjelder</p><p>EKSKLUSJONSDATOER - 1. juli 23 - 30. september 23 + 20. desember 2023 - 5. januar 2024</p>",
          "pl": "<p>Min 6 nocleg w naszym portfolio nieruchomości w Tanzanii i Ugandzie. Specjalny miesiąc miodowy można wykorzystać tylko wtedy, gdy akt ślubu ma nie więcej niż 12 miesięcy. Oferta specjalna dotyczy wyłącznie stawek za pełne wyżywienie i pakiet gier. Wszystkie pozostałe podatki, opłaty i stawki za aktywność obowiązuje standardowa stawka</p><p>DATY WYKLUCZENIA - 1 Lipiec 23 - 30 Wrzesień 23 + 20 grudnia 2023 - 5 stycznia 2024</p>",
          "pt": "<p>Estadia mínima de 6 noites em nosso portfólio de propriedades na Tanzânia e Uganda. O especial de lua de mel só pode ser usado se a certidão de casamento não tiver mais de 12 meses. O especial se aplica apenas às tarifas completas de pacotes de tabuleiro e jogos. Todos os outros impostos, taxas e taxas de atividade (taxa padrão) se aplica</p><p>DATAS DE EXCLUSÃO - 1 de julho, 23 a 30 de setembro, +20 de dezembro de 2023 - 5 de janeiro de 2024</p>",
          "sv": "<p>Min 6 nätters vistelse över vår portfölj av fastigheter i Tanzania och Uganda. Smekmånadsspecialen kan endast användas om bröllopscertifikatet inte är mer än 12 månader gammalt. Special gäller endast för helpension och spelpaketpriser. Alla andra skatter, avgifter och aktivitetsskattesatser gäller</p><p>UTESLUTNINGSDATUM - 1 juli 23 - 30 september 23 + 20 december 2023 - 5 januari 2024</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Minimum 4 night stay",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Estada mínima de 4 nits",
          "da": "Minimum 4 overnatning",
          "de": "Mindestaufenthalt 4 Nächte",
          "es": "Estancia mínima de 4 noches",
          "fr": "Séjour minimum de 4 nuits",
          "it": "Soggiorno minimo di 4 notti",
          "nl": "Minimaal verblijf van 4 nachten",
          "no": "Minimum 4 netters opphold",
          "pl": "Minimum 4 noc",
          "pt": "Estadia mínima de 4 noites",
          "sv": "Minst 4 nätters vistelse"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Stay 4&nbsp;nights across our Portfolio and enjoy a saving of 20% on each night.</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits a través de la nostra cartera i gaudeix d'un estalvi del 20% en cada nit.</p>",
          "da": "<p>Bliv 4 nætter på tværs af vores portefølje, og nyd en besparelse på 20% hver nat.</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in unserem Portfolio und sparen Sie bei jeder Nacht 20%.</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en nuestra cartera y disfrute de un descuento del 20% en cada noche.</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans notre portefeuille et profitez d'une économie de 20&nbsp;% sur chaque nuit.</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti nel nostro portafoglio e goditi uno sconto del 20% su ogni notte.</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in ons portfolio en profiteer van een korting van 20% op elke nacht.</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter på tvers av vår portefølje og nyt en besparelse på 20% på hver natt.</p>",
          "pl": "<p>Zostań na 4 noce w naszym portfolio i ciesz się oszczędnością 20% na każdą noc.</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em nosso portfólio e desfrute de uma economia de 20% em cada noite.</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i vår portfölj och njut av en besparing på 20% varje natt.</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-03-02T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-03-02T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-06-30T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p><strong>Available using any combination of Lemala's Portfolio across Tanzania and Uganda. &nbsp;Nights can be non-consecutive, and no minimum night stay per property is required.&nbsp; &nbsp;No restrictions on any property and/or combination have to be used. There are no discounts on Camping, Concession, Park Fees, or 3rd party services</strong></p><p><strong>The discounts are applicable on a full board and<br>game package basis. </strong></p><p><strong>This discount is NOT applicable on the 1st child GP rate (FB is FOC). &nbsp;The discount IS applicable on the 2nd/3rd child FB and GP rate</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Disponible utilitzant qualsevol combinació de la cartera de Lemala a Tanzània i Uganda. Les nits poden ser no consecutives i no es requereix una estada mínima de nit per establiment. No s'han d'utilitzar restriccions a cap propietat i/o combinació. No hi ha descomptes en els serveis de càmping, concessió, parc, ni serveis de tercers</p><p>Els descomptes són aplicables en pensió completa i<br>base de paquets de jocs. </p><p>Aquest descompte NO és aplicable sobre la tarifa GP 1r fill (FB és FOC). El descompte ÉS aplicable sobre la tarifa FB i GP de 2nd/3r fill</p>",
          "da": "<p>Tilgængelig ved hjælp af enhver kombination af Lemalas portefølje i hele Tanzania og Uganda. Nætter kan være ikke-sammenhængende, og ingen minimum overnatning per ejendom er påkrævet. Ingen begrænsninger på nogen ejendom og/eller kombination skal anvendes. Der er ingen rabatter på Camping, Koncession, Parkgebyrer, eller tredjepartstjenester</p><p>Rabatterne gælder på helpension og<br>spil pakke grundlag. </p><p>Denne rabat gælder IKKE for 1 barn GP sats (FB er FOC). Rabatten er gældende på 2.d/3. barn FB og GP sats</p>",
          "de": "<p>Verfügbar mit einer beliebigen Kombination des Lemala-Portfolios in Tansania und Uganda. Nächte können nicht aufeinander folgen und es ist kein Mindestaufenthalt pro Unterkunft erforderlich. Es müssen keine Beschränkungen für eine Eigenschaft und/oder Kombination verwendet werden. Es gibt keine Rabatte auf Camping, Konzessionen, Parkgebühren oder Dienstleistungen von Drittanbietern</p><p>Die Rabatte gelten für Vollpension und<br>Basis des Spielepakets. </p><p>Dieser Rabatt gilt NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind (FB ist FOC). Der Rabatt GILT für den Tarif FB und GP für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Disponible con cualquier combinación de la cartera de Lemala en Tanzania y Uganda. Las noches pueden ser no consecutivas y no se requiere una estancia mínima de una noche por propiedad. No es necesario aplicar restricciones a ninguna propiedad o combinación. No hay descuentos en tarifas de acampada, concesiones, parques ni servicios de terceros</p><p>Los descuentos se aplican en régimen de pensión completa y<br>base del paquete de juegos. </p><p>Este descuento NO se aplica a la tarifa del primer médico de cabecera infantil (FB es FOC). El descuento se aplica a la tarifa de Facebook y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Disponible en utilisant n'importe quelle combinaison du portefeuille de Lemala en Tanzanie et en Ouganda. Les nuits peuvent être non consécutives et aucun séjour minimum de nuits par établissement n'est requis. Aucune restriction sur une propriété et/ou une combinaison ne doit être utilisée. Il n'y a aucune réduction sur le camping, les concessions, les frais de parc ou les services tiers</p><p>Les réductions sont applicables en pension complète et<br>base du package de jeu. </p><p>Cette réduction n'est PAS applicable au tarif du médecin généraliste pour le premier enfant (FB est FOC). La réduction EST applicable sur le tarif FB et GP pour le 2ème et le 3ème enfant</p>",
          "it": "<p>Disponibile utilizzando qualsiasi combinazione del portafoglio di Lemala in Tanzania e Uganda. Le notti possono essere non consecutive e non è richiesto alcun pernottamento minimo per struttura. Non è necessario utilizzare alcuna restrizione su alcuna proprietà e/o combinazione. Non sono previsti sconti sulle tariffe del campeggio, delle riduzioni, dei parchi o sui servizi di terze parti</p><p>Gli sconti sono applicabili sulla pensione completa e<br>base del pacchetto di gioco. </p><p>Questo sconto NON è applicabile sulla tariffa GP per il 1° bambino (FB è FOC). Lo sconto è applicabile sulla tariffa FB e GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Beschikbaar voor elke combinatie van Lemala's portfolio in Tanzania en Oeganda. Overnachtingen kunnen niet aaneengesloten zijn en er is geen minimumverblijf per accommodatie vereist. Er hoeven geen beperkingen op eigendommen en/of combinaties te worden toegepast. Er zijn geen kortingen op camping-, concessies-, parkkosten of diensten van derden</p><p>De kortingen zijn van toepassing op volpension en<br>basis van het spelpakket. </p><p>Deze korting is NIET van toepassing op het tarief van de huisarts voor het eerste kind (FB is FOC). De korting IS van toepassing op het FB- en huisartarief voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Tilgjengelig ved hjelp av hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje over Tanzania og Uganda. Netter kan være ikke-sammenhengende, og ingen minimum overnatting per eiendom er nødvendig. Ingen restriksjoner på noen eiendom og/eller kombinasjon må brukes. Det er ingen rabatter på Camping, Konsesjon, Parkavgifter, eller tredjeparts tjenester</p><p>Rabattene gjelder på helpensjon og<br>spillet pakke basis. </p><p>Denne rabatten gjelder IKKE på den første barnesellegeprisen (FB er FOC). Rabatten gjelder på 2nd/3rd barn FB og GP rate</p>",
          "pl": "<p>Dostępne przy użyciu dowolnej kombinacji portfela Lemali w Tanzanii i Ugandzie. Noce mogą odbywać się bez kolejnych dni i nie jest wymagana minimalna noc na obiekt. Nie należy stosować żadnych ograniczeń dotyczących własności i/lub kombinacji. Nie ma zniżek na usługi kempingowe, koncesja, opłaty za park lub usługi innych firm</p><p>Zniżki obowiązują przy pełnym wyżywieniu i<br>Podstawa pakietu gry. </p><p>Ta zniżka NIE dotyczy stawki pierwszego dziecka GP (FB to FOC). Zniżka obowiązuje od stawki FB i GP 2. lub 3. dziecka</p>",
          "pt": "<p>Disponível usando qualquer combinação do portfólio da Lemala na Tanzânia e em Uganda. As noites podem ser não consecutivas e nenhuma estadia mínima por propriedade é necessária. Nenhuma restrição em qualquer propriedade e/ou combinação deve ser usada. Não há descontos em acampamentos, concessões, taxas de parques ou serviços de terceiros</p><p>Os descontos são aplicáveis em pensão completa e<br>base do pacote de jogos. </p><p>Este desconto NÃO se aplica à tarifa do 1º GP infantil (FB é FOC). O desconto é aplicável à tarifa FB e GP da 2º/3ª criança</p>",
          "sv": "<p>Finns med valfri kombination av Lemalas portfölj över Tanzania och Uganda. Nätter kan vara icke-på varandra följande, och ingen minsta nattvistelse per boende krävs. Inga restriktioner för någon egendom och/eller kombination får användas. Det finns inga rabatter på camping, koncession, parkavgifter eller tjänster från tredje part</p><p>Rabatterna gäller på helpension och<br>spel paket basis. </p><p>Denna rabatt är INTE tillämplig på 1: a barn GP kurs (FB är FOC). Rabatten är tillämplig på 2: a/3: e barn FB och GP ränta</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Minimum 4 night stay",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Estada mínima de 4 nits",
          "da": "Minimum 4 overnatning",
          "de": "Mindestaufenthalt 4 Nächte",
          "es": "Estancia mínima de 4 noches",
          "fr": "Séjour minimum de 4 nuits",
          "it": "Soggiorno minimo di 4 notti",
          "nl": "Minimaal verblijf van 4 nachten",
          "no": "Minimum 4 netters opphold",
          "pl": "Minimum 4 noc",
          "pt": "Estadia mínima de 4 noites",
          "sv": "Minst 4 nätters vistelse"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Stay 4&nbsp;nights across our Portfolio and enjoy a saving of 20% on each night.</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits a través de la nostra cartera i gaudeix d'un estalvi del 20% en cada nit.</p>",
          "da": "<p>Bliv 4 nætter på tværs af vores portefølje, og nyd en besparelse på 20% hver nat.</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in unserem Portfolio und sparen Sie bei jeder Nacht 20%.</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en nuestra cartera y disfrute de un descuento del 20% en cada noche.</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans notre portefeuille et profitez d'une économie de 20&nbsp;% sur chaque nuit.</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti nel nostro portafoglio e goditi uno sconto del 20% su ogni notte.</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in ons portfolio en profiteer van een korting van 20% op elke nacht.</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter på tvers av vår portefølje og nyt en besparelse på 20% på hver natt.</p>",
          "pl": "<p>Zostań na 4 noce w naszym portfolio i ciesz się oszczędnością 20% na każdą noc.</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em nosso portfólio e desfrute de uma economia de 20% em cada noite.</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i vår portfölj och njut av en besparing på 20% varje natt.</p>"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-12-19T00:00:00",
      "TravelStart": "2023-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2023-12-19T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p><strong>Available using any combination of Lemala's Portfolio across Tanzania and Uganda. &nbsp;Nights can be non-consecutive, and no minimum night stay per property is required.&nbsp; &nbsp;No restrictions on any property and/or combination have to be used. There are no discounts on Camping, Concession, Park Fees, or 3rd party services</strong></p><p><strong>The discounts are applicable on a full board and<br>game package basis. </strong></p><p><strong>This discount is NOT applicable on the 1st child GP rate (FB is FOC). &nbsp;The discount IS applicable on the 2nd/3rd child FB and GP rate</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Disponible utilitzant qualsevol combinació de la cartera de Lemala a Tanzània i Uganda. Les nits poden ser no consecutives i no es requereix una estada mínima de nit per establiment. No s'han d'utilitzar restriccions a cap propietat i/o combinació. No hi ha descomptes en els serveis de càmping, concessió, parc, ni serveis de tercers</p><p>Els descomptes són aplicables en pensió completa i<br>base de paquets de jocs. </p><p>Aquest descompte NO és aplicable sobre la tarifa GP 1r fill (FB és FOC). El descompte ÉS aplicable sobre la tarifa FB i GP de 2nd/3r fill</p>",
          "da": "<p>Tilgængelig ved hjælp af enhver kombination af Lemalas portefølje i hele Tanzania og Uganda. Nætter kan være ikke-sammenhængende, og ingen minimum overnatning per ejendom er påkrævet. Ingen begrænsninger på nogen ejendom og/eller kombination skal anvendes. Der er ingen rabatter på Camping, Koncession, Parkgebyrer, eller tredjepartstjenester</p><p>Rabatterne gælder på helpension og<br>spil pakke grundlag. </p><p>Denne rabat gælder IKKE for 1 barn GP sats (FB er FOC). Rabatten er gældende på 2.d/3. barn FB og GP sats</p>",
          "de": "<p>Verfügbar mit einer beliebigen Kombination des Lemala-Portfolios in Tansania und Uganda. Nächte können nicht aufeinander folgen und es ist kein Mindestaufenthalt pro Unterkunft erforderlich. Es müssen keine Beschränkungen für eine Eigenschaft und/oder Kombination verwendet werden. Es gibt keine Rabatte auf Camping, Konzessionen, Parkgebühren oder Dienstleistungen von Drittanbietern</p><p>Die Rabatte gelten für Vollpension und<br>Basis des Spielepakets. </p><p>Dieser Rabatt gilt NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind (FB ist FOC). Der Rabatt GILT für den Tarif FB und GP für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Disponible con cualquier combinación de la cartera de Lemala en Tanzania y Uganda. Las noches pueden ser no consecutivas y no se requiere una estancia mínima de una noche por propiedad. No es necesario aplicar restricciones a ninguna propiedad o combinación. No hay descuentos en tarifas de acampada, concesiones, parques ni servicios de terceros</p><p>Los descuentos se aplican en régimen de pensión completa y<br>base del paquete de juegos. </p><p>Este descuento NO se aplica a la tarifa del primer médico de cabecera infantil (FB es FOC). El descuento se aplica a la tarifa de Facebook y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Disponible en utilisant n'importe quelle combinaison du portefeuille de Lemala en Tanzanie et en Ouganda. Les nuits peuvent être non consécutives et aucun séjour minimum de nuits par établissement n'est requis. Aucune restriction sur une propriété et/ou une combinaison ne doit être utilisée. Il n'y a aucune réduction sur le camping, les concessions, les frais de parc ou les services tiers</p><p>Les réductions sont applicables en pension complète et<br>base du package de jeu. </p><p>Cette réduction n'est PAS applicable au tarif du médecin généraliste pour le premier enfant (FB est FOC). La réduction EST applicable sur le tarif FB et GP pour le 2ème et le 3ème enfant</p>",
          "it": "<p>Disponibile utilizzando qualsiasi combinazione del portafoglio di Lemala in Tanzania e Uganda. Le notti possono essere non consecutive e non è richiesto alcun pernottamento minimo per struttura. Non è necessario utilizzare alcuna restrizione su alcuna proprietà e/o combinazione. Non sono previsti sconti sulle tariffe del campeggio, delle riduzioni, dei parchi o sui servizi di terze parti</p><p>Gli sconti sono applicabili sulla pensione completa e<br>base del pacchetto di gioco. </p><p>Questo sconto NON è applicabile sulla tariffa GP per il 1° bambino (FB è FOC). Lo sconto è applicabile sulla tariffa FB e GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Beschikbaar voor elke combinatie van Lemala's portfolio in Tanzania en Oeganda. Overnachtingen kunnen niet aaneengesloten zijn en er is geen minimumverblijf per accommodatie vereist. Er hoeven geen beperkingen op eigendommen en/of combinaties te worden toegepast. Er zijn geen kortingen op camping-, concessies-, parkkosten of diensten van derden</p><p>De kortingen zijn van toepassing op volpension en<br>basis van het spelpakket. </p><p>Deze korting is NIET van toepassing op het tarief van de huisarts voor het eerste kind (FB is FOC). De korting IS van toepassing op het FB- en huisartarief voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Tilgjengelig ved hjelp av hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje over Tanzania og Uganda. Netter kan være ikke-sammenhengende, og ingen minimum overnatting per eiendom er nødvendig. Ingen restriksjoner på noen eiendom og/eller kombinasjon må brukes. Det er ingen rabatter på Camping, Konsesjon, Parkavgifter, eller tredjeparts tjenester</p><p>Rabattene gjelder på helpensjon og<br>spillet pakke basis. </p><p>Denne rabatten gjelder IKKE på den første barnesellegeprisen (FB er FOC). Rabatten gjelder på 2nd/3rd barn FB og GP rate</p>",
          "pl": "<p>Dostępne przy użyciu dowolnej kombinacji portfela Lemali w Tanzanii i Ugandzie. Noce mogą odbywać się bez kolejnych dni i nie jest wymagana minimalna noc na obiekt. Nie należy stosować żadnych ograniczeń dotyczących własności i/lub kombinacji. Nie ma zniżek na usługi kempingowe, koncesja, opłaty za park lub usługi innych firm</p><p>Zniżki obowiązują przy pełnym wyżywieniu i<br>Podstawa pakietu gry. </p><p>Ta zniżka NIE dotyczy stawki pierwszego dziecka GP (FB to FOC). Zniżka obowiązuje od stawki FB i GP 2. lub 3. dziecka</p>",
          "pt": "<p>Disponível usando qualquer combinação do portfólio da Lemala na Tanzânia e em Uganda. As noites podem ser não consecutivas e nenhuma estadia mínima por propriedade é necessária. Nenhuma restrição em qualquer propriedade e/ou combinação deve ser usada. Não há descontos em acampamentos, concessões, taxas de parques ou serviços de terceiros</p><p>Os descontos são aplicáveis em pensão completa e<br>base do pacote de jogos. </p><p>Este desconto NÃO se aplica à tarifa do 1º GP infantil (FB é FOC). O desconto é aplicável à tarifa FB e GP da 2º/3ª criança</p>",
          "sv": "<p>Finns med valfri kombination av Lemalas portfölj över Tanzania och Uganda. Nätter kan vara icke-på varandra följande, och ingen minsta nattvistelse per boende krävs. Inga restriktioner för någon egendom och/eller kombination får användas. Det finns inga rabatter på camping, koncession, parkavgifter eller tjänster från tredje part</p><p>Rabatterna gäller på helpension och<br>spel paket basis. </p><p>Denna rabatt är INTE tillämplig på 1: a barn GP kurs (FB är FOC). Rabatten är tillämplig på 2: a/3: e barn FB och GP ränta</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "Minimum 4 night stay",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Estada mínima de 4 nits",
          "da": "Minimum 4 overnatning",
          "de": "Mindestaufenthalt 4 Nächte",
          "es": "Estancia mínima de 4 noches",
          "fr": "Séjour minimum de 4 nuits",
          "it": "Soggiorno minimo di 4 notti",
          "nl": "Minimaal verblijf van 4 nachten",
          "no": "Minimum 4 netters opphold",
          "pl": "Minimum 4 noc",
          "pt": "Estadia mínima de 4 noites",
          "sv": "Minst 4 nätters vistelse"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p>Stay 4&nbsp;nights across our Portfolio and enjoy a saving of 20% on each night.</p><p>&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits a través de la nostra cartera i gaudeix d'un estalvi del 20% en cada nit.</p>",
          "da": "<p>Bliv 4 nætter på tværs af vores portefølje, og nyd en besparelse på 20% hver nat.</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in unserem Portfolio und sparen Sie bei jeder Nacht 20%.</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en nuestra cartera y disfrute de un descuento del 20% en cada noche.</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans notre portefeuille et profitez d'une économie de 20&nbsp;% sur chaque nuit.</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti nel nostro portafoglio e goditi uno sconto del 20% su ogni notte.</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in ons portfolio en profiteer van een korting van 20% op elke nacht.</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter på tvers av vår portefølje og nyt en besparelse på 20% på hver natt.</p>",
          "pl": "<p>Zostań na 4 noce w naszym portfolio i ciesz się oszczędnością 20% na każdą noc.</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em nosso portfólio e desfrute de uma economia de 20% em cada noite.</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i vår portfölj och njut av en besparing på 20% varje natt.</p>"
        }
      },
      "Start": "2024-01-06T00:00:00",
      "End": "2024-05-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2024-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2024-05-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p><strong>Available using any combination of Lemala's Portfolio across Tanzania and Uganda. &nbsp;Nights can be non-consecutive, and no minimum night stay per property is required.&nbsp; &nbsp;No restrictions on any property and/or combination have to be used. There are no discounts on Camping, Concession, Park Fees, or 3rd party services</strong></p><p><strong>The discounts are applicable on a full board and<br>game package basis. </strong></p><p><strong>This discount is NOT applicable on the 1st child GP rate (FB is FOC). &nbsp;The discount IS applicable on the 2nd/3rd child FB and GP rate</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Disponible utilitzant qualsevol combinació de la cartera de Lemala a Tanzània i Uganda. Les nits poden ser no consecutives i no es requereix una estada mínima de nit per establiment. No s'han d'utilitzar restriccions a cap propietat i/o combinació. No hi ha descomptes en els serveis de càmping, concessió, parc, ni serveis de tercers</p><p>Els descomptes són aplicables en pensió completa i<br>base de paquets de jocs. </p><p>Aquest descompte NO és aplicable sobre la tarifa GP 1r fill (FB és FOC). El descompte ÉS aplicable sobre la tarifa FB i GP de 2nd/3r fill</p>",
          "da": "<p>Tilgængelig ved hjælp af enhver kombination af Lemalas portefølje i hele Tanzania og Uganda. Nætter kan være ikke-sammenhængende, og ingen minimum overnatning per ejendom er påkrævet. Ingen begrænsninger på nogen ejendom og/eller kombination skal anvendes. Der er ingen rabatter på Camping, Koncession, Parkgebyrer, eller tredjepartstjenester</p><p>Rabatterne gælder på helpension og<br>spil pakke grundlag. </p><p>Denne rabat gælder IKKE for 1 barn GP sats (FB er FOC). Rabatten er gældende på 2.d/3. barn FB og GP sats</p>",
          "de": "<p>Verfügbar mit einer beliebigen Kombination des Lemala-Portfolios in Tansania und Uganda. Nächte können nicht aufeinander folgen und es ist kein Mindestaufenthalt pro Unterkunft erforderlich. Es müssen keine Beschränkungen für eine Eigenschaft und/oder Kombination verwendet werden. Es gibt keine Rabatte auf Camping, Konzessionen, Parkgebühren oder Dienstleistungen von Drittanbietern</p><p>Die Rabatte gelten für Vollpension und<br>Basis des Spielepakets. </p><p>Dieser Rabatt gilt NICHT für den GP-Preis für das 1. Kind (FB ist FOC). Der Rabatt GILT für den Tarif FB und GP für das 2./3. Kind</p>",
          "es": "<p>Disponible con cualquier combinación de la cartera de Lemala en Tanzania y Uganda. Las noches pueden ser no consecutivas y no se requiere una estancia mínima de una noche por propiedad. No es necesario aplicar restricciones a ninguna propiedad o combinación. No hay descuentos en tarifas de acampada, concesiones, parques ni servicios de terceros</p><p>Los descuentos se aplican en régimen de pensión completa y<br>base del paquete de juegos. </p><p>Este descuento NO se aplica a la tarifa del primer médico de cabecera infantil (FB es FOC). El descuento se aplica a la tarifa de Facebook y GP para el segundo o tercer niño</p>",
          "fr": "<p>Disponible en utilisant n'importe quelle combinaison du portefeuille de Lemala en Tanzanie et en Ouganda. Les nuits peuvent être non consécutives et aucun séjour minimum de nuits par établissement n'est requis. Aucune restriction sur une propriété et/ou une combinaison ne doit être utilisée. Il n'y a aucune réduction sur le camping, les concessions, les frais de parc ou les services tiers</p><p>Les réductions sont applicables en pension complète et<br>base du package de jeu. </p><p>Cette réduction n'est PAS applicable au tarif du médecin généraliste pour le premier enfant (FB est FOC). La réduction EST applicable sur le tarif FB et GP pour le 2ème et le 3ème enfant</p>",
          "it": "<p>Disponibile utilizzando qualsiasi combinazione del portafoglio di Lemala in Tanzania e Uganda. Le notti possono essere non consecutive e non è richiesto alcun pernottamento minimo per struttura. Non è necessario utilizzare alcuna restrizione su alcuna proprietà e/o combinazione. Non sono previsti sconti sulle tariffe del campeggio, delle riduzioni, dei parchi o sui servizi di terze parti</p><p>Gli sconti sono applicabili sulla pensione completa e<br>base del pacchetto di gioco. </p><p>Questo sconto NON è applicabile sulla tariffa GP per il 1° bambino (FB è FOC). Lo sconto è applicabile sulla tariffa FB e GP per il 2°/3° bambino</p>",
          "nl": "<p>Beschikbaar voor elke combinatie van Lemala's portfolio in Tanzania en Oeganda. Overnachtingen kunnen niet aaneengesloten zijn en er is geen minimumverblijf per accommodatie vereist. Er hoeven geen beperkingen op eigendommen en/of combinaties te worden toegepast. Er zijn geen kortingen op camping-, concessies-, parkkosten of diensten van derden</p><p>De kortingen zijn van toepassing op volpension en<br>basis van het spelpakket. </p><p>Deze korting is NIET van toepassing op het tarief van de huisarts voor het eerste kind (FB is FOC). De korting IS van toepassing op het FB- en huisartarief voor 2e/3e kind</p>",
          "no": "<p>Tilgjengelig ved hjelp av hvilken som helst kombinasjon av Lemalas portefølje over Tanzania og Uganda. Netter kan være ikke-sammenhengende, og ingen minimum overnatting per eiendom er nødvendig. Ingen restriksjoner på noen eiendom og/eller kombinasjon må brukes. Det er ingen rabatter på Camping, Konsesjon, Parkavgifter, eller tredjeparts tjenester</p><p>Rabattene gjelder på helpensjon og<br>spillet pakke basis. </p><p>Denne rabatten gjelder IKKE på den første barnesellegeprisen (FB er FOC). Rabatten gjelder på 2nd/3rd barn FB og GP rate</p>",
          "pl": "<p>Dostępne przy użyciu dowolnej kombinacji portfela Lemali w Tanzanii i Ugandzie. Noce mogą odbywać się bez kolejnych dni i nie jest wymagana minimalna noc na obiekt. Nie należy stosować żadnych ograniczeń dotyczących własności i/lub kombinacji. Nie ma zniżek na usługi kempingowe, koncesja, opłaty za park lub usługi innych firm</p><p>Zniżki obowiązują przy pełnym wyżywieniu i<br>Podstawa pakietu gry. </p><p>Ta zniżka NIE dotyczy stawki pierwszego dziecka GP (FB to FOC). Zniżka obowiązuje od stawki FB i GP 2. lub 3. dziecka</p>",
          "pt": "<p>Disponível usando qualquer combinação do portfólio da Lemala na Tanzânia e em Uganda. As noites podem ser não consecutivas e nenhuma estadia mínima por propriedade é necessária. Nenhuma restrição em qualquer propriedade e/ou combinação deve ser usada. Não há descontos em acampamentos, concessões, taxas de parques ou serviços de terceiros</p><p>Os descontos são aplicáveis em pensão completa e<br>base do pacote de jogos. </p><p>Este desconto NÃO se aplica à tarifa do 1º GP infantil (FB é FOC). O desconto é aplicável à tarifa FB e GP da 2º/3ª criança</p>",
          "sv": "<p>Finns med valfri kombination av Lemalas portfölj över Tanzania och Uganda. Nätter kan vara icke-på varandra följande, och ingen minsta nattvistelse per boende krävs. Inga restriktioner för någon egendom och/eller kombination får användas. Det finns inga rabatter på camping, koncession, parkavgifter eller tjänster från tredje part</p><p>Rabatterna gäller på helpension och<br>spel paket basis. </p><p>Denna rabatt är INTE tillämplig på 1: a barn GP kurs (FB är FOC). Rabatten är tillämplig på 2: a/3: e barn FB och GP ränta</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    }
  ],
  "AffiliateName": null,
  "AffiliateInterface": null,
  "AffiliateCode": null,
  "ParentContentEntityId": 21645,
  "OperatorId": null,
  "iBrochure": 2,
  "iBrochureContentEntityId": null,
  "iBrochureConfiguration": {
    "SplashImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_dsc075521.jpg",
      "UrlFragment": "13747/lemala_mara_dsc075521.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 2363,
      "Width": 3543,
      "Size": 8855047,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "HideSplashPropertyName": false,
    "PhotosCoverImage": null,
    "RoomsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/atm_26172.jpg",
      "UrlFragment": "13747/atm_26172.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 3918,
      "Width": 5870,
      "Size": 4461948,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AmenitiesCoverImage": null,
    "VideosCoverImage": null,
    "PanoramasCoverImage": null,
    "SpecialsCoverImage": null,
    "LibraryCoverImage": null,
    "ActivitiesCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/ballon_safari1.jpg",
      "UrlFragment": "13747/ballon_safari1.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 2448,
      "Width": 3264,
      "Size": 2634044,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AttractionsCoverImage": null,
    "AccommodationsCoverImage": null,
    "DestinationsCoverImage": null,
    "RestaurantsCoverImage": null,
    "FacilitiesCoverImage": null,
    "MapCoverImage": null,
    "DocumentsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/9-travel-documents-you-need-to-carry-while-flying-abroad.jpg",
      "UrlFragment": "13747/9-travel-documents-you-need-to-carry-while-flying-abroad.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 400,
      "Width": 800,
      "Size": 392844,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "TravelGuidesCoverImage": null,
    "WhyStayHereCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/frank_f008_6th.jpg",
      "UrlFragment": "13747/frank_f008_6th.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 720,
      "Width": 960,
      "Size": 419045,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "WhyDoThisCoverImage": null,
    "WhyEatHereCoverImage": null,
    "WhyVisitHereCoverImage": null,
    "WhyConferenceHereCoverImage": null,
    "SliderImages": [
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/migratiom_19.jpg",
        "UrlFragment": "13747/migratiom_19.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4000,
        "Width": 6000,
        "Size": 3765060,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_10.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_10.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4016,
        "Width": 6016,
        "Size": 7747430,
        "Sequence": 1,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_8.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_8.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 4016,
        "Width": 6016,
        "Size": 5870829,
        "Sequence": 2,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/13747/lemala_mara_ndutu_26_copy1.jpg",
        "UrlFragment": "13747/lemala_mara_ndutu_26_copy1.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 2363,
        "Width": 3543,
        "Size": 6309411,
        "Sequence": 3,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "TrackingSiteIds": null,
    "CabinsCoverImage": null,
    "UnitsCoverImage": null,
    "SleepingArrangementsCoverImage": null,
    "SuitesCoverImage": null,
    "VillasCoverImage": null,
    "TentsCoverImage": null,
    "DomesCoverImage": null,
    "CarriagesCoverImage": null,
    "CabanasCoverImage": null,
    "ApartmentsCoverImage": null,
    "VenuesCoverImage": null,
    "OptionCoverImage": null
  },
  "Currency": "USD",
  "RatePeriods": [
    {
      "Id": "3fc450ff-94b5-471c-9fb2-b43f418b8ff4",
      "Name": {
        "EnText": "High Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Alta",
          "da": "Højsæson",
          "de": "Hochsaison",
          "es": "Temporada Alta",
          "fr": "Haute saison",
          "it": "Alta Stagione",
          "nl": "Hoogseizoen",
          "no": "Høysesong",
          "pl": "Sezon wysoki",
          "pt": "Alta Temporada",
          "sv": "Högsäsong"
        }
      },
      "Start": "2023-07-01T00:00:00",
      "End": "2023-09-30T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "319a590e-7d61-4af9-a13f-8fd17a332ca7",
      "Name": {
        "EnText": "Mid Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Mitja",
          "da": "Midt sæson",
          "de": "Zwischensaison",
          "es": "Temporada media",
          "fr": "Mi-saison",
          "it": "Mezza stagione",
          "nl": "Middenseizoen",
          "no": "Midt sesong",
          "pl": "W połowie sezonu",
          "pt": "Temporada intermediária",
          "sv": "Mitten av säsongen"
        }
      },
      "Start": "2023-10-01T00:00:00",
      "End": "2023-10-31T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "36c86111-da65-408c-9aeb-ea174ec41718",
      "Name": {
        "EnText": "Low Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Baixa",
          "da": "Lavsæson",
          "de": "Nebensaison",
          "es": "Temporada baja",
          "fr": "Basse saison",
          "it": "Bassa stagione",
          "nl": "Laagseizoen",
          "no": "Lavsesong",
          "pl": "Poza sezonem",
          "pt": "Baixa temporada",
          "sv": "Lågsäsong"
        }
      },
      "Start": "2023-06-01T00:00:00",
      "End": "2023-06-30T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "08f88778-2cd8-464f-9ef0-8ab0ba833c69",
      "Name": {
        "EnText": "High Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Alta",
          "da": "Højsæson",
          "de": "Hauptsaison",
          "es": "Temporada alta",
          "fr": "Haute saison",
          "it": "Alta stagione",
          "nl": "Hoogseizoen",
          "no": "Høysesong",
          "pl": "Wysoki sezon",
          "pt": "Alta temporada",
          "sv": "Högsäsong"
        }
      },
      "Start": "2024-07-01T00:00:00",
      "End": "2024-09-30T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "120e9c5c-646a-47b7-8cdb-bae9d6c0d451",
      "Name": {
        "EnText": "Mid Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Mitja",
          "da": "Midt sæson",
          "de": "Zwischensaison",
          "es": "Temporada media",
          "fr": "Mi-saison",
          "it": "Mezza stagione",
          "nl": "Middenseizoen",
          "no": "Midt sesong",
          "pl": "Mid-Season",
          "pt": "Época média",
          "sv": "Mitten av säsongen"
        }
      },
      "Start": "2024-10-01T00:00:00",
      "End": "2024-10-31T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    },
    {
      "Id": "ee382864-09e0-4d31-aa58-e10662f9d842",
      "Name": {
        "EnText": "Low Season",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Temporada Baixa",
          "da": "Lavsæson",
          "de": "Nebensaison",
          "es": "Temporada baja",
          "fr": "Basse saison",
          "it": "Bassa stagione",
          "nl": "Laagseizoen",
          "no": "Lavsesong",
          "pl": "Poza sezonem",
          "pt": "Baixa temporada",
          "sv": "Lågsäsong"
        }
      },
      "Start": "2024-06-01T00:00:00",
      "End": "2024-06-30T00:00:00",
      "IsSpecial": false,
      "Description": {
        "EnText": null,
        "MachineTranslations": {}
      }
    }
  ],
  "RatePricingConfigurations": null,
  "Rates": [
    {
      "PeriodId": "3fc450ff-94b5-471c-9fb2-b43f418b8ff4",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 5,
      "Rate": 695.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "3fc450ff-94b5-471c-9fb2-b43f418b8ff4",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 7,
      "Rate": 1390.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "3fc450ff-94b5-471c-9fb2-b43f418b8ff4",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 3,
      "Rate": 993.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "319a590e-7d61-4af9-a13f-8fd17a332ca7",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 5,
      "Rate": 560.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "319a590e-7d61-4af9-a13f-8fd17a332ca7",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 3,
      "Rate": 560.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "319a590e-7d61-4af9-a13f-8fd17a332ca7",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 7,
      "Rate": 1120.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "36c86111-da65-408c-9aeb-ea174ec41718",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 5,
      "Rate": 330.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "36c86111-da65-408c-9aeb-ea174ec41718",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 3,
      "Rate": 330.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "36c86111-da65-408c-9aeb-ea174ec41718",
      "ItemId": "42474",
      "Type": 7,
      "Rate": 660.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "3fc450ff-94b5-471c-9fb2-b43f418b8ff4",
      "ItemId": "101024",
      "Type": 5,
      "Rate": 2780.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "319a590e-7d61-4af9-a13f-8fd17a332ca7",
      "ItemId": "101024",
      "Type": 5,
      "Rate": 2240.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    },
    {
      "PeriodId": "36c86111-da65-408c-9aeb-ea174ec41718",
      "ItemId": "101024",
      "Type": 5,
      "Rate": 1320.00,
      "ProfileItemType": 0,
      "ConfigFromValue": null,
      "ConfigToValue": null,
      "IsPP": false,
      "IsPPS": false,
      "IsPricingFrom": false,
      "CurrencyCode": null,
      "RateConfigId": 0,
      "ParentProfileItemId": 0
    }
  ],
  "RateConditions": null,
  "RateExtraItems": null,
  "AssociatedComponents": [],
  "Variants": null,
  "UsageRank": 0,
  "Regions": [
    "Africa"
  ],
  "HasCovidDocumentation": false,
  "HasPublicCovidDocumentation": false,
  "IsAccommodation": true,
  "IsDestination": false,
  "IsActivity": false
}