{
  "Features": {
    "StarAuthority": "Unspecified",
    "Stars": 5,
    "Rating": "9.3",
    "Rooms": 45,
    "CheckInTimeFrom": "14:00",
    "CheckInTimeTo": null,
    "CheckOutTime": "10:00",
    "SpokenLanguages": [
      "English",
      "Portuguese",
      "Spanish"
    ],
    "SpecialInterests": [
      "Adventure",
      "Beach / Coastal",
      "Birding",
      "Flora",
      "Gourmet",
      "Hiking",
      "Leisure",
      "Nature",
      "Relaxation",
      "Shopping",
      "Wine"
    ],
    "SuggestedVisitorTypes": [],
    "PropertyFacilities": [
      "Bar",
      "Business Centre",
      "Eco Friendly",
      "Kiddies Club",
      "Mobile Connectivity",
      "Pool",
      "Restaurant",
      "Secure Parking",
      "Spa",
      "TV Room",
      "Vegetarian"
    ],
    "RoomFacilities": [
      "Balcony / Deck",
      "Bath",
      "Complimentary Wi-Fi",
      "Disabled Rooms",
      "Iron / Ironing Board",
      "Laundry Facilities",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Lounge Area",
      "Mini Bar",
      "Private Pool / Jacuzzi",
      "Safe",
      "Shower",
      "Smoking Rooms",
      "Tea / Coffee",
      "Television",
      "Wheelchair Friendly"
    ],
    "AvailableServices": [
      "Airport Shuttle (Available)",
      "Credit Card Facilities",
      "Disability",
      "Foreign Exchange",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Private Vehicle (Available)",
      "Room Service",
      "Travel Desk"
    ],
    "ActivitiesOnSite": [
      "Bird Watching",
      "Canoeing",
      "Catch-and-release Fishing",
      "Cooking Courses",
      "Fishing",
      "Game Viewing",
      "Gourmet Picnic",
      "Helicopter Scenic Flights",
      "High Tea",
      "Horse Riding",
      "Kayaking",
      "Massages",
      "Natural History Tours",
      "Sailing",
      "Scuba Diving",
      "Walks (Guided)",
      "Whale Watching",
      "Wildlife Tours"
    ],
    "ActivitiesOffSite": [
      "Adrenaline Activities",
      "Beach",
      "Boating",
      "Canoeing",
      "Child Friendly Activities",
      "Cultural Tours",
      "Cycling",
      "Fishing",
      "Game Drives",
      "Game Viewing",
      "General Sightseeing",
      "Helicopter Rides",
      "Hiking",
      "Historical Tours",
      "Horse Riding",
      "Mountain Biking",
      "River Cruises",
      "Sailing",
      "Scenic Flights",
      "Scuba Diving",
      "Sea Kayaking",
      "Walks (Guided)",
      "Walks (Self Guided)",
      "Wildlife Tours"
    ],
    "Friendly": [
      "Business",
      "Children",
      "Disability",
      "Honeymoon",
      "Leisure",
      "Luxury",
      "Romance",
      "Vegetarian",
      "Weddings"
    ],
    "Guidance": [
      "BAR Pricing",
      "Elderly Friendly",
      "Honeymoon Suite Available",
      "Interleading Rooms Available",
      "Private Game Drive Vehicle Available",
      "Private Restaurant Dining",
      "Seasonal Activities",
      "Triple for Adult Available",
      "Triple for Children Available"
    ],
    "MinChildAge": null
  },
  "RoomConditions": [],
  "UnitConditions": [],
  "Rooms": [
    {
      "Amenities": null,
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "141251",
      "Name": {
        "EnText": "STANDARD",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "ESTÀNDARD",
          "da": "STANDARD",
          "de": "STANDARD",
          "es": "ESTÁNDAR",
          "fr": "STANDARD",
          "it": "STANDARD",
          "nl": "STANDAARD-",
          "no": "STANDARD",
          "pl": "STANDARD",
          "pt": "PADRÃO",
          "sv": "STANDARD-"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Comfortable and spacious, these rooms have views to the private neighborhood where the hotel is located and partially to the mountain. They are fully equipped and decorated to guarantee an unforgettable stay at the End of the World. There is the option of connecting two adjoining rooms, including in some cases a private pre-room.\r\n\r\nSERVICES:\r\nComplimentary WI-FI access\r\nCourtesy mineral water\r\nIndividual heat control\r\nWake up call\r\nAmerican Buffet Breakfast\r\nAccess to the Spa and Gym\r\nTransfer to the City Center at fixed times\r\nEarly Check-in & Late Check-out subject to availability\r\nBaby cot for up to 2 years free of charge\r\n\r\nFEATURES\r\n  View: Mountain\r\n  Surface: 26 m²\r\n  Bed: Queen size\r\n  Maximum capacity: 3 people\r\n  Electric kettle\r\n  TV\r\n  Writing desk\r\n  Minibar",
        "Translations": {
          "pt": "<p>DESCRIÇÃO<br />Espaços confortáveis com vista para a montanha, totalmente equipados para garantir uma estadia inesquecível.</p><p>Confortáveis espaços com vistas privilegiadas à montanha totalmente equipados e ambientados para garantir uma estada inesquecível no Fim do Mundo. Oferecem a possibilidade de interconexão de dois apartamentos contíguos, em alguns casos com antessala privativa.</p><p>SERVIÇOS:<br />Café da manhã<br />Acesso ao Spa & Ginásio<br />Transfer para o centro da cidade em horários fixos<br />Early Check-in e Late Check-out sujeito a disponibilidade<br />DESTAQUES<br />  Vista: Montanha<br />  Superficie: 26 m²<br />  Camas: Queen size<br />  Capacidade máxim: 3 pessoas<br />  Inclui chaleira elétrica<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "es": "<p>UN AMPLIO ESPACIO CON UNA VISTA EXCEPCIONAL A LAS MONTAÑAS.<br />Nuestras habitaciones Standard además de contar con una cama Queen Size y amenities seleccionados, ofrecen la posibilidad de conexión con la habitación contigua. Una opción de configuración ideal para parejas con niños. Si nos visita con un bebé de hasta 2 años, le facilitaremos una cuna sin cargo.</p><p>SERVICIOS LOS CAUQUENES:<br />Acceso WI-FI sin cargo. <br />Desayuno buffet. <br />Agua mineral de cortesía. <br />Selección de tés y cafés regionales. </p><p>DESTACADOS<br />  Vista: Montaña<br />  Superficie: 26 m²<br />  Cama: Queen size<br />  Capacidad máxima: 3 personas<br />  Pava eléctrica <br />  TV<br />  Escritorio<br />  Mini Bar</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Còmodes i àmplies, aquestes habitacions tenen vistes al barri privat on es troba l'hotel i parcialment a la muntanya. Estan totalment equipats i decorats per garantir una estada inoblidable a la Fi del Món. Hi ha l'opció de connectar dues habitacions contigües, incloent en alguns casos una pre-sala privada.</p><p>SERVEIS:<br />Accés Wi-Fi gratuït<br />Aigua mineral de cortesia<br />Control individual de calor<br />Trucada de despertar<br />Esmorzar bufet americà<br />Accés a l'Spa i Gimnàs<br />Trasllat al Centre de la Ciutat en horaris fixats<br />Entrada anticipada i sortida tardana segons disponibilitat<br />Bressol de fins a 2 anys gratuït</p><p>CARACTERÍSTIQUES<br />  Vista: Muntanya<br />  Superfície: 26 m²<br />  Llit: Mida gran<br />  Capacitat màxima: 3 persones<br />  Bullidor elèctric<br />  TELEVISIÓ<br />  Escriptori<br />  Minibar</p>",
          "da": "<p>Disse komfortable og rummelige værelser har udsigt til det private kvarter, hvor hotellet ligger, og delvist til bjerget. De er fuldt udstyrede og indrettede for at garantere et uforglemmeligt ophold ved verdens ende. Der er mulighed for at forbinde to tilstødende værelser, herunder i nogle tilfælde et privat forværelse.</p><p>SERVICEYDELSER:<br />Gratis trådløs internetadgang<br />Med tilladelse mineralvand<br />Individuel varmestyring<br />Vågningsopkald<br />Amerikansk morgenbuffet<br />Adgang til spa og fitnesscenter<br />Overførsel til centrum på faste tidspunkter<br />Tidlig indtjekning og sen udtjekning afhænger af tilgængelighed<br />Barneseng op til 2 år gratis</p><p>FUNKTIONER<br />  Udsigt: Bjerg<br />  Overflade: 26 m²<br />  Seng: Queen size<br />  Maksimal kapacitet: 3 personer<br />  Elkedel<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "de": "<p>Diese komfortablen und geräumigen Zimmer bieten einen Blick auf das private Viertel, in dem sich das Hotel befindet, und teilweise auf die Berge. Sie sind komplett ausgestattet und dekoriert, um einen unvergesslichen Aufenthalt am Ende der Welt zu garantieren. Es besteht die Möglichkeit, zwei benachbarte Zimmer miteinander zu verbinden, darunter in einigen Fällen auch ein eigenes Vorzimmer.</p><p>DIENSTLEISTUNGEN:<br />Kostenloser WI-FI-Zugang<br />Mineralwasser mit freundlicher Genehmigung<br />Individuelle Hitzesteuerung<br />Weckruf<br />Amerikanisches Frühstücksbuffet<br />Zugang zum Spa und Fitnessstudio<br />Transfer ins Stadtzentrum zu festen Zeiten<br />Frühes Einchecken und spätes Auschecken je nach Verfügbarkeit<br />Babybett für bis zu 2 Jahre kostenlos</p><p>FUNKTIONEN<br />  Aussicht: Berg<br />  Fläche: 26 m²<br />  Bett: Queen-Size<br />  Maximale Kapazität: 3 Personen<br />  Elektrischer Wasserkocher<br />  FERNSEHER<br />  Schreibtisch<br />  Minibar</p>",
          "es": "<p>Translated es: Comfortable and spacious, these rooms have views to the private neighborhood where the hotel is located and partially to the mountain. They are fully equipped and decorated to guarantee an unforgettable stay at the End of the World. There is the option of connecting two adjoining rooms, including in some cases a private pre-room.</p><p>SERVICES:<br />Complimentary WI-FI access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa and Gym<br />Transfer to the City Center at fixed times<br />Early Check-in & Late Check-out subject to availability<br />Baby cot for up to 2 years free of charge</p><p>FEATURES<br />  View: Mountain<br />  Surface: 26 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximum capacity: 3 people<br />  Electric kettle<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "fr": "<p>Confortables et spacieuses, ces chambres offrent une vue sur le quartier privé où se trouve l'hôtel et partiellement sur la montagne. Elles sont entièrement équipées et décorées pour garantir un séjour inoubliable au bout du monde. Il est possible de relier deux chambres adjacentes, y compris dans certains cas une pré-chambre privée.</p><p>SERVICES :<br />Accès Wi-Fi gratuit<br />Eau minérale gratuite<br />Régulation individuelle de la chaleur<br />Réveil téléphonique<br />Petit-déjeuner buffet américain<br />Accès au spa et à la salle de sport<br />Transfert vers le centre-ville à heures fixes<br />Enregistrement anticipé et départ tardif sous réserve de disponibilité<br />Lit bébé gratuit pour les enfants de moins de 2 ans</p><p>FONCTIONNALITÉS<br />  Vue : Montagne<br />  Superficie : 26 m²<br />  Lit : Queen size<br />  Capacité maximale : 3 personnes<br />  Bouilloire électrique<br />  TV<br />  Bureau<br />  Mini-bar</p>",
          "it": "<p>Confortevoli e spaziose, queste camere hanno vista sul quartiere privato in cui si trova l'hotel e parzialmente sulla montagna. Sono completamente attrezzate e decorate per garantire un soggiorno indimenticabile alla fine del mondo. C'è la possibilità di collegare due camere adiacenti, inclusa in alcuni casi una pre-camera privata.</p><p>SERVIZI:<br />Accesso WI-FI gratuito<br />Acqua minerale di cortesia<br />Controllo individuale del calore<br />Sveglia<br />Colazione americana a buffet<br />Accesso alla spa e alla palestra<br />Trasferimento al centro della città ad orari prestabiliti<br />Check-in anticipato e check-out posticipato soggetti a disponibilità<br />Culla per bambini fino a 2 anni gratuita</p><p>CARATTERISTICHE<br />  Vista: Montagna<br />  Superficie: 26 m²<br />  Letto: matrimoniale<br />  Capacità massima: 3 persone<br />  Bollitore elettrico<br />  TV<br />  Scrivania<br />  Minibar</p>",
          "nl": "<p>Deze comfortabele en ruime kamers hebben uitzicht op de privéwijk waar het hotel zich bevindt en gedeeltelijk op de berg. Ze zijn volledig uitgerust en ingericht om een onvergetelijk verblijf aan het einde van de wereld te garanderen. Er is de mogelijkheid om twee aangrenzende kamers met elkaar te verbinden, waaronder in sommige gevallen een privévoorkamer.</p><p>DIENSTEN:<br />Gratis Wi-Fi-toegang<br />Gratis mineraalwater<br />Individuele warmteregeling<br />Wekoproep<br />Amerikaans ontbijtbuffet<br />Toegang tot de spa en fitnessruimte<br />Transfer naar het stadscentrum op vaste tijden<br />Vroeg inchecken en laat uitchecken, afhankelijk van beschikbaarheid<br />Babybedje voor maximaal 2 jaar gratis</p><p>FUNCTIES<br />  Uitzicht: Berg<br />  Oppervlakte: 26 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximale capaciteit: 3 personen<br />  Elektrische waterkoker<br />  TELEVISIE<br />  Schrijftafel<br />  Minibar</p>",
          "no": "<p>Disse komfortable og romslige rommene har utsikt til det private nabolaget der hotellet ligger og delvis til fjellet. De er fullt utstyrt og innredet for å garantere et uforglemmelig opphold på verdens ende. Det er mulighet for å koble sammen to tilstøtende rom, inkludert i noen tilfeller et privat forrom.</p><p>TJENESTER:<br />Gratis WI-FI-tilgang<br />Hilsen mineralvann<br />Individuell varmekontroll<br />Våkningsanrop<br />Amerikansk frokostbuffé<br />Tilgang til spa og treningsstudio<br />Overføring til sentrum på faste tider<br />Tidlig innsjekking og sen utsjekking med forbehold om tilgjengelighet<br />Barneseng for opptil 2 år gratis</p><p>FUNKSJONER<br />  Utsikt: Fjell<br />  Overflate: 26 m²<br />  Seng: Queen size<br />  Maksimal kapasitet: 3 personer<br />  vannkoker<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "pl": "<p>Te komfortowe i przestronne pokoje oferuja widok na prywatna okolice, w której znajduje sie hotel, a czesciowo na góry. Sa w pelni wyposazone i urzadzone, aby zagwarantowac niezapomniany pobyt na koncu swiata. Istnieje mozliwosc polaczenia dwóch sasiednich pokoi, w tym w niektórych przypadkach prywatnego pokoju przedpokoju.</p><p>USLUGI:<br />Bezplatny bezprzewodowy dostep do Internetu<br />Dzieki uprzejmosci wody mineralnej<br />Indywidualna kontrola ciepla<br />Obudz sie<br />Amerykanskie sniadanie w formie bufetu<br />Dostep do spa i silowni<br />Przejazd do centrum miasta w ustalonych godzinach<br />Wczesne zameldowanie i pózne wymeldowanie w zaleznosci od dostepnosci<br />Lózeczko dzieciece do 2 lat bezplatnie</p><p>FUNKCJE<br />  Widok: Góry<br />  Powierzchnia: 26 m²<br />  Lózko: Queen size<br />  Maksymalna pojemnosc: 3 osoby<br />  czajnik elektryczny<br />  TELEWIZJA<br />  Biurko<br />  Minibar</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Comfortable and spacious, these rooms have views to the private neighborhood where the hotel is located and partially to the mountain. They are fully equipped and decorated to guarantee an unforgettable stay at the End of the World. There is the option of connecting two adjoining rooms, including in some cases a private pre-room.</p><p>SERVICES:<br />Complimentary WI-FI access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa and Gym<br />Transfer to the City Center at fixed times<br />Early Check-in & Late Check-out subject to availability<br />Baby cot for up to 2 years free of charge</p><p>FEATURES<br />  View: Mountain<br />  Surface: 26 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximum capacity: 3 people<br />  Electric kettle<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "sv": "<p>Dessa bekväma och rymliga rum har utsikt över det privata området där hotellet ligger och delvis till berget. De är fullt utrustade och inredda för att garantera en oförglömlig vistelse vid världens ände. Det finns möjlighet att ansluta två angränsande rum, inklusive i vissa fall ett privat förrum.</p><p>TJÄNSTER:<br />Kostnadsfri tillgång till Wi-Fi<br />Med tillstånd mineralvatten<br />Individuell värmekontroll<br />Väckningssamtal<br />Amerikansk frukostbuffé<br />Tillgång till spa och gym<br />Transfer till centrum vid fasta tider<br />Tidig incheckning och sen utcheckning i mån av tillgång<br />Barnsäng för upp till 2 år gratis</p><p>FUNKTIONER<br />  Utsikt: Berg<br />  Yta: 26 m²<br />  Säng: Queen size<br />  Maximal kapacitet: 3 personer<br />  Vattenkokare<br />  TV<br />  Skrivbord<br />  Minibar</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 16,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-standard-01.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-standard-01.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 146034,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-standard-02.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-standard-02.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 165151,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": null,
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "141252",
      "Name": {
        "EnText": "QUADRUPLE STANDARD",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "ESTÀNDARD QUÀDRUPLE",
          "da": "4-PERSONERSSTANDARD",
          "de": "STANDARD VIERFACH",
          "es": "ESTÁNDAR CUÁDRUPLE",
          "fr": "NORME QUADRUPLE",
          "it": "QUADRUPLA STANDARD",
          "nl": "VIERVOUDIGE STANDAARD",
          "no": "FIREMANNSROM STANDARD",
          "pl": "CZTEROOSOBOWY STANDARD",
          "pt": "PADRÃO QUÁDRUPLO",
          "sv": "FYRBÄDDSRUM STANDARD"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "DESCRIPTION\r\nComfortable spaces for 4 people with mountain views, fully equipped and acclimated to ensure an unforgettable stay.\r\n\r\nSERVICES:\r\nComplimentary WI-FI access\r\nCourtesy mineral water\r\nIndividual heat control\r\nWake up call\r\nAmerican Buffet Breakfast\r\nAccess to the Spa and Gym\r\nTransfer to the city center at fixed times\r\n\r\nFEATURES\r\n  View: Mountain\r\n  Surface: 41 m²\r\n  Beds: Queen size + single\r\n  Maximum capacity: 4 people\r\n  TV\r\n  Writing desk\r\n  Minibar",
        "Translations": {
          "pt": "<p>DESCRIÇÃO<br />Espaços confortáveis para 4 pessoas com vista para a montanha, totalmente equipados e acalmados para garantir uma estadia inesquecível.</p><p>SERVIÇOS:<br />Café da manhã<br />Acesso ao Spa & Ginásio<br />Transfer para o centro da cidade em horários fixos<br />Early Check-in e Late Check-out sujeito a disponibilidade</p><p>DESTAQUES<br />  Vista: Montanha<br />  Superficie: 41 m²<br />  Camas: Queen size + single<br />  Capacidade máxima: 4 pessoas</p>",
          "es": "<p>DESCRIPCIÓN<br />Confortables espacios para 4 personas con vistas a la montaña, totalmente equipadas y ambientadas para garantizar una estadía inolvidable en familia.</p><p>SERVICIOS:<br />WI-FI<br />Agua de cortesía<br />Calefacción con control de temperatura individual<br />Desayuno Buffet Americano<br />Acceso al Spa y Gym<br />Transfer al centro de la ciudad en horarios fijos</p><p>DESTACADOS<br />  Vista: Montaña<br />  Superficie: 41 m²<br />  Cama: Queen size + single<br />  Capacidad máxima: 4 personas<br />  TV<br />  Escritorio<br />  Mini Bar</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>DESCRIPCIÓ<br />Espais confortables per a 4 persones amb vistes a la muntanya, totalment equipats i aclimatats per garantir una estada inoblidable.</p><p>SERVEIS:<br />Accés WI-FI gratuït<br />Aigua mineral de cortesia<br />Control de calor individual<br />Despertar trucada<br />Esmorzar Buffet Americà<br />Accés al Spa i Gimnàs<br />Trasllat al centre de la ciutat en horaris fixos</p><p>CARACTERÍSTIQUES<br />  Vista: Muntanya<br />  Superfície: 41 m²<br />  Llits: Queen+individual<br />  Capacitat màxima: 4 persones<br />  TV<br />  Taula d'escriptura<br />  Minibar</p>",
          "da": "<p>BESKRIVELSE<br />Komfortable rum til 4 personer med udsigt over bjergene, fuldt udstyret og akklimeret for at sikre et uforglemmeligt ophold.</p><p>TJENESTEYDELSER:<br />Gratis trådløs internetadgang<br />Høflighed mineralvand<br />individuel varmekontrol<br />Vågn op opkald<br />Amerikansk morgenbuffet<br />Adgang til Spa og Gym<br />Overførsel til byens centrum på faste tidspunkter</p><p>FUNKTIONER<br />  Udsigt: Bjerg<br />  Overflade: 41 m²<br />  Senge: Queen size + single<br />  Maksimal kapacitet: 4 personer<br />  TV<br />  Skrive skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "de": "<p>BESCHREIBUNG<br />Komfortable Räume für 4 Personen mit Bergblick, komplett ausgestattet und gewöhnt, um einen unvergesslichen Aufenthalt zu gewährleisten.</p><p>DIENSTLEISTUNGEN:<br />Kostenloser WI-FI-Zugang<br />Mit freundlicher Genehmigung von Mineralwasser<br />Individuelle Wärmeregelung<br />Weckruf<br />Amerikanisches Frühstücksbuffet<br />Zugang zum Spa und Fitnessstudio<br />Transfer in die Innenstadt zu festen Zeiten</p><p>EIGENSCHAFTEN<br />  Ansicht: Mountain<br />  Oberflache: 41 m²<br />  Betten: Queen-Size-+ Single<br />  Maximale Kapazität: 4 Personen<br />  FERNSEHER<br />  Schreibtisch<br />  Minibar</p>",
          "es": "<p>Translated es: DESCRIPTION<br />Comfortable spaces for 4 people with mountain views, fully equipped and acclimated to ensure an unforgettable stay.</p><p>SERVICES:<br />Complimentary WI-FI access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa and Gym<br />Transfer to the city center at fixed times</p><p>FEATURES<br />  View: Mountain<br />  Surface: 41 m²<br />  Beds: Queen size + single<br />  Maximum capacity: 4 people<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "fr": "<p>DESCRIPTION<br />Des espaces confortables pour 4 personnes avec vue sur la montagne, entièrement équipés et acclimatés pour garantir un séjour inoubliable.</p><p>SERVICES :<br />Accès WIFI gratuit<br />Eau minérale de courtoisie<br />Contrôle individuel de la chaleur<br />Appel de réveil<br />Petit-déjeuner buffet américain<br />Accès au spa et à la salle de sport<br />Transfert vers le centre-ville à heures fixes</p><p>FONCTIONNALITÉS<br />  Vue : Montagne<br />  Surface : 41 m²<br />  Lits : Queen size + simple<br />  Capacité maximale : 4 personnes<br />  TV<br />  bureau<br />  Minibar</p>",
          "it": "<p>DESCRIZIONE<br />Spazi confortevoli per 4 persone con vista sulle montagne, completamente attrezzati e acclimatati per garantire un soggiorno indimenticabile.</p><p>SERVIZI:<br />Accesso WI-FI gratuito<br />Acqua minerale di cortesia<br />Controllo del calore individuale<br />sveglia<br />Colazione americana a buffet<br />Accesso alla spa e alla palestra<br />Trasferimento al centro città a orari prestabiliti</p><p>CARATTERISTICHE<br />  Vista: Montagna<br />  Superficie: 41 m²<br />  Letti: Queen-size + letto singolo<br />  Capacità massima: 4 persone<br />  TV<br />  scrivania<br />  Minibar</p>",
          "nl": "<p>OMSCHRIJVING<br />Comfortabele ruimtes voor 4 personen met uitzicht op de bergen, volledig uitgerust en geacclimatiseerd om een onvergetelijk verblijf te garanderen.</p><p>DIENSTEN:<br />Gratis wifi-toegang<br />Hoffelijkheid mineraalwater<br />Individuele warmteregeling<br />Oproep wakker worden<br />Amerikaans ontbijtbuffet<br />Toegang tot de spa en de fitnessruimte<br />Transfer naar het centrum van de stad op vaste tijden</p><p>KENMERKEN<br />  Uitzicht: Berg<br />  Oppervlakte: 41 m²<br />  Bedden: Queensize + eenpersoonsbed<br />  Maximale capaciteit: 4 personen<br />  TV<br />  Schrijfbureau<br />  Minibar</p>",
          "no": "<p>BESKRIVELSE<br />Komfortable områder for 4 personer med fjellutsikt, fullt utstyrt og akklimatisert for å sikre et uforglemmelig opphold.</p><p>TJENESTER:<br />Gratis WI-Fi-tilgang<br />Courtesy mineralvann<br />Individuell varme<br />Våkn opp samtale<br />Amerikansk Frokostbuffé<br />Tilgang til spa- og treningsstudioet<br />Overføring til sentrum på faste tider</p><p>FUNKSJONER<br />  Utsikt: Fjell<br />  Overflate: 41 m²<br />  Senger: Queen size + single<br />  Maksimal kapasitet: 4 personer<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "pl": "<p>OPIS<br />Komfortowe przestrzenie dla 4 osób z widokiem na góry, w pelni wyposazone i zaaklimatyzowane, aby zapewnic niezapomniany pobyt.</p><p>USLUGI:<br />Bezplatny dostep do Wi-Fi<br />Dzieki uprzejmosci woda mineralna<br />Indywidualna kontrola ciepla<br />Obudz sie polaczenie<br />Sniadanie w formie bufetu<br />Dostep do spa i silowni<br />Przejazd do centrum miasta w ustalonych godzinach</p><p>CECHY<br />  Widok: Góra<br />  Powierzchnia: 41 m²<br />  Lózka: Queen size + pojedyncze<br />  Maksymalna pojemnosc: 4 osoby<br />  TV<br />  Biurko<br />  Minibar</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: DESCRIPTION<br />Comfortable spaces for 4 people with mountain views, fully equipped and acclimated to ensure an unforgettable stay.</p><p>SERVICES:<br />Complimentary WI-FI access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa and Gym<br />Transfer to the city center at fixed times</p><p>FEATURES<br />  View: Mountain<br />  Surface: 41 m²<br />  Beds: Queen size + single<br />  Maximum capacity: 4 people<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "sv": "<p>BESKRIVNING<br />Bekväma utrymmen för 4 personer med utsikt över bergen, fullt utrustade och acklimatiserade för att säkerställa en oförglömlig vistelse.</p><p>TJÄNSTER:<br />Gratis WI-Fi<br />artighet mineralvatten<br />Individuell värmekontroll<br />Vakna upp samtal<br />Amerikansk frukostbuffé<br />Tillgång till spa och gym<br />Överföring till centrum vid fasta tider</p><p>FUNKTIONER<br />  Utsikt: Berg<br />  Yta: 41 m²<br />  Sängar: Queen size + singel<br />  Maximal kapacitet: 4 personer<br />  TV<br />  Skriva skrivbord<br />  Minibar</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 1,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-standard-cuadruple-02.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-standard-cuadruple-02.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 116245,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-standard-cuadruple-01.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-standard-cuadruple-01.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 151024,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": null,
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "141253",
      "Name": {
        "EnText": "PREMIUM CANAL BEAGLE",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "CANAL PREMIUM BEAGLE",
          "da": "PREMIUM KANAL BEAGLE",
          "de": "PREMIUM CANAL BEAGLE",
          "es": "CANAL BEAGLE DE PRIMERA CALIDAD",
          "fr": "CANAL BEAGLE HAUT DE GAMME",
          "it": "CANAL BEAGLE PREMIUM",
          "nl": "PREMIUM CANAL BEAGLE",
          "no": "PREMIUM KANAL BEAGLE",
          "pl": "KANAL PREMIUM BEAGLE",
          "pt": "CANAL BEAGLE PREMIUM",
          "sv": "PREMIUM KANAL BEAGLE"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "DESCRIPTION\r\nComfortable and spacious, with a Beagle Channel view to dream about. There is the option of connecting two adjoining rooms. These rooms are fully equipped and decorated to guarantee an unforgettable stay at the End of the World.\r\n\r\nSERVICES:\r\nComplimentary WI-FI\r\nCourtesy mineral water\r\nIndividual heat control\r\nWake up call\r\nAmerican Buffet Breakfast\r\nAccess to the Spa & Gym\r\nBaby cot for up to 2 years free of charge\r\nTransfer to the city center at fixed times\r\n\r\nFEATURES\r\n  View: Beagle Channel\r\n  Surface: 26 m² and 30 m²\r\n  Bed: Queen size\r\n  Maximum capacity: 3 people\r\n  Includes electric kettle\r\n  TV\r\n  Writing desk\r\n  Minibar",
        "Translations": {
          "pt": "<p>DESCRIÇÃO<br />Espaços confortáveis com vistas privilegiadas do Beagle Channel, totalmente equipados e acalmados para garantir uma estadia inesquecível.</p><p>SERVIÇOS:<br />Café da manhã<br />Acesso ao Spa & Ginásio<br />Transfer para o centro da cidade em horários fixos<br />Early Check-in e Late Check-out sujeito a disponibilidade</p><p>DESTAQUES<br />  Vista: Canal de Beagle<br />  Superficie: 26 m²<br />  Camas: Queen size<br />  Capacidade máxima: 3 pessoas</p>",
          "es": "<p>DESCRIPCIÓN<br />Confortables espacios con vistas privilegiadas al Canal Beagle, totalmente equipadas y ambientadas para garantizar una estadía inolvidable en el Fin del Mundo.</p><p>SERVICIOS:<br />WI-FI<br />Agua de cortesía<br />Cuna para bebe de hasta 2 años inclusive sin cargo<br />Calefacción con control de temperatura individual<br />Desayuno Buffet Americano<br />Acceso al Spa y Gym<br />Transfer al centro de la ciudad en horarios fijos</p><p>DESTACADOS<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superficie: 26 m²<br />  Cama: Queen size<br />  Capacidad máxima: 3 personas<br />  Pava eléctrica con selección de tés y café regionales.<br />  TV<br />  Escritorio<br />  Mini Bar</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>DESCRIPCIÓ<br />Còmode i espaiós, amb una vista sobre el canal Beagle per somiar. Hi ha l'opció de connectar dues habitacions contigües. Aquestes habitacions estan totalment equipades i decorades per garantir una estada inoblidable a la Fi del Món.</p><p>SERVEIS:<br />WI-FI gratuït<br />Aigua mineral de cortesia<br />Control individual de calor<br />Trucada de despertar<br />Esmorzar bufet americà<br />Accés a l'Spa i Gimnàs<br />Bressol de fins a 2 anys gratuït<br />Trasllat al centre de la ciutat en horaris fixats</p><p>CARACTERÍSTIQUES<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superfície: 26 m² i 30 m²<br />  Llit: Mida gran<br />  Capacitat màxima: 3 persones<br />  Inclou bullidor elèctric<br />  TELEVISIÓ<br />  Escriptori<br />  Minibar</p>",
          "da": "<p>BESKRIVELSE<br />Komfortabel og rummelig, med udsigt til Beagle Channel at drømme om. Der er mulighed for at forbinde to tilstødende værelser. Disse værelser er fuldt udstyrede og indrettede for at garantere et uforglemmeligt ophold ved verdens ende.</p><p>SERVICEYDELSER:<br />Gratis Wi-Fi<br />Med tilladelse mineralvand<br />Individuel varmestyring<br />Vågningsopkald<br />Amerikansk morgenbuffet<br />Adgang til Spa & Gym<br />Barneseng op til 2 år gratis<br />Overførsel til byens centrum på faste tidspunkter</p><p>FUNKTIONER<br />  Udsigt: Beagle Channel<br />  Overflade: 26 m² og 30 m²<br />  Seng: Queen size<br />  Maksimal kapacitet: 3 personer<br />  Inkluderer elkedel<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "de": "<p>BESCHREIBUNG<br />Komfortabel und geräumig, mit einem Blick auf den Beagle-Kanal, von dem man träumen kann. Es besteht die Möglichkeit, zwei benachbarte Räume miteinander zu verbinden. Diese Zimmer sind komplett ausgestattet und dekoriert, um einen unvergesslichen Aufenthalt am Ende der Welt zu garantieren.</p><p>DIENSTLEISTUNGEN:<br />Kostenloses WI-FI<br />Mineralwasser mit freundlicher Genehmigung<br />Individuelle Hitzesteuerung<br />Weckruf<br />Amerikanisches Frühstücksbuffet<br />Zugang zum Spa & Gym<br />Babybett für bis zu 2 Jahre kostenlos<br />Transfer in die Innenstadt zu festen Zeiten</p><p>FUNKTIONEN<br />  Aussicht: Beagle-Kanal<br />  Fläche: 26 m² und 30 m²<br />  Bett: Queen-Size<br />  Maximale Kapazität: 3 Personen<br />  Inklusive elektrischem Wasserkocher<br />  FERNSEHER<br />  Schreibtisch<br />  Minibar</p>",
          "es": "<p>Translated es: DESCRIPTION<br />Comfortable and spacious, with a Beagle Channel view to dream about. There is the option of connecting two adjoining rooms. These rooms are fully equipped and decorated to guarantee an unforgettable stay at the End of the World.</p><p>SERVICES:<br />Complimentary WI-FI<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa & Gym<br />Baby cot for up to 2 years free of charge<br />Transfer to the city center at fixed times</p><p>FEATURES<br />  View: Beagle Channel<br />  Surface: 26 m² and 30 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximum capacity: 3 people<br />  Includes electric kettle<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "fr": "<p>DESCRIPTION<br />Confortable et spacieux, avec une vue imprenable sur le canal de Beagle. Il est possible de relier deux pièces adjacentes. Ces chambres sont entièrement équipées et décorées pour garantir un séjour inoubliable au bout du monde.</p><p>SERVICES :<br />WI-FI gratuit<br />Eau minérale gratuite<br />Régulation individuelle de la chaleur<br />Réveil téléphonique<br />Petit-déjeuner buffet américain<br />Accès au spa et à la salle de sport<br />Lit bébé gratuit pour les enfants de moins de 2 ans<br />Transfert vers le centre-ville à heures fixes</p><p>FONCTIONNALITÉS<br />  Voir : Beagle Channel<br />  Superficie : 26 m² et 30 m²<br />  Lit : Queen size<br />  Capacité maximale : 3 personnes<br />  Bouilloire électrique incluse<br />  TV<br />  Bureau<br />  Mini-bar</p>",
          "it": "<p>DESCRIZIONE<br />Comoda e spaziosa, con una vista sul Canale di Beagle da sogno. C'è la possibilità di collegare due camere adiacenti. Queste camere sono completamente attrezzate e decorate per garantire un soggiorno indimenticabile alla fine del mondo.</p><p>SERVIZI:<br />WI-FI gratuito<br />Acqua minerale di cortesia<br />Controllo individuale del calore<br />Sveglia<br />Colazione americana a buffet<br />Accesso alla Spa e alla palestra<br />Culla per bambini fino a 2 anni gratuita<br />Trasferimento in centro città ad orari prestabiliti</p><p>CARATTERISTICHE<br />  Visualizza: Beagle Channel<br />  Superficie: 26 m² e 30 m²<br />  Letto: matrimoniale<br />  Capacità massima: 3 persone<br />  Include bollitore elettrico<br />  TV<br />  Scrivania<br />  Minibar</p>",
          "nl": "<p>BESCHRIJVING<br />Comfortabel en ruim, met uitzicht op het Beaglekanaal om over te dromen. Er is de mogelijkheid om twee aangrenzende kamers met elkaar te verbinden. Deze kamers zijn volledig uitgerust en ingericht om een onvergetelijk verblijf aan het einde van de wereld te garanderen.</p><p>DIENSTEN:<br />Gratis draadloos internet<br />Gratis mineraalwater<br />Individuele warmteregeling<br />Wekoproep<br />Amerikaans ontbijtbuffet<br />Toegang tot de spa en fitnessruimte<br />Babybedje voor maximaal 2 jaar gratis<br />Transfer naar het stadscentrum op vaste tijden</p><p>FUNCTIES<br />  Bekijk: Beagle Channel<br />  Oppervlakte: 26 m² en 30 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximale capaciteit: 3 personen<br />  Inclusief waterkoker<br />  TELEVISIE<br />  Schrijftafel<br />  Minibar</p>",
          "no": "<p>BESKRIVELSE<br />Komfortabel og romslig, med utsikt over Beagle Channel å drømme om. Det er mulighet for å koble to tilstøtende rom. Disse rommene er fullt utstyrte og innredet for å garantere et uforglemmelig opphold på verdens ende.</p><p>TJENESTER:<br />Gratis Wi-Fi<br />Hilsen mineralvann<br />Individuell varmekontroll<br />Våkningsanrop<br />Amerikansk frokostbuffé<br />Tilgang til Spa & Gym<br />Barneseng for opptil 2 år gratis<br />Overføring til sentrum på faste tider</p><p>FUNKSJONER<br />  Utsikt: Beagle Channel<br />  Overflate: 26 m² og 30 m²<br />  Seng: Queen size<br />  Maksimal kapasitet: 3 personer<br />  Inkluderer vannkoker<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "pl": "<p>OPIS<br />Wygodny i przestronny, z widokiem na kanal Beagle, o którym mozna marzyc. Istnieje mozliwosc polaczenia dwóch sasiednich pokoi. Pokoje te sa w pelni wyposazone i urzadzone, aby zagwarantowac niezapomniany pobyt na koncu swiata.</p><p>USLUGI:<br />Bezplatny bezprzewodowy dostep do Internetu<br />Dzieki uprzejmosci wody mineralnej<br />Indywidualna kontrola ciepla<br />Obudz sie<br />Amerykanskie sniadanie w formie bufetu<br />Dostep do spa i silowni<br />Lózeczko dzieciece do 2 lat bezplatnie<br />Przejazd do centrum miasta w ustalonych godzinach</p><p>FUNKCJE<br />  Widok: Kanal Beagle<br />  Powierzchnia: 26 m² i 30 m²<br />  Lózko: Queen size<br />  Maksymalna pojemnosc: 3 osoby<br />  Zawiera czajnik elektryczny<br />  TELEWIZJA<br />  Biurko<br />  Minibar</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: DESCRIPTION<br />Comfortable and spacious, with a Beagle Channel view to dream about. There is the option of connecting two adjoining rooms. These rooms are fully equipped and decorated to guarantee an unforgettable stay at the End of the World.</p><p>SERVICES:<br />Complimentary WI-FI<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa & Gym<br />Baby cot for up to 2 years free of charge<br />Transfer to the city center at fixed times</p><p>FEATURES<br />  View: Beagle Channel<br />  Surface: 26 m² and 30 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximum capacity: 3 people<br />  Includes electric kettle<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "sv": "<p>BESKRIVNING<br />Bekväm och rymlig, med utsikt över Beagle Channel att drömma om. Det finns möjlighet att ansluta två angränsande rum. Dessa rum är fullt utrustade och inredda för att garantera en oförglömlig vistelse vid världens ände.</p><p>TJÄNSTER:<br />Kostnadsfritt Wi-Fi<br />Med tillstånd mineralvatten<br />Individuell värmekontroll<br />Väckningssamtal<br />Amerikansk frukostbuffé<br />Tillgång till Spa & Gym<br />Barnsäng för upp till 2 år gratis<br />Transfer till centrum vid fasta tider</p><p>FUNKTIONER<br />  Visa: Beagle Channel<br />  Yta: 26 m² och 30 m²<br />  Säng: Queen size<br />  Maximal kapacitet: 3 personer<br />  Inkluderar vattenkokare<br />  TV<br />  Skrivbord<br />  Minibar</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 18,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-superior-canal-beagle-01.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-superior-canal-beagle-01.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 131913,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-premium-canal-beagle-02.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-premium-canal-beagle-02.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 123362,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-premium-canal-beagle-03.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-premium-canal-beagle-03.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 133686,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": null,
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "141255",
      "Name": {
        "EnText": "JUNIOR SUITE CANAL BEAGLE",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "SUITE JÚNIOR CANAL BEAGLE",
          "da": "JUNIOR SUITE CANAL BEAGLE",
          "de": "JUNIORSUITE CANAL BEAGLE",
          "es": "SUITE JUNIOR CANAL BEAGLE",
          "fr": "SUITE JUNIOR CANAL BEAGLE",
          "it": "JUNIOR SUITE CANAL BEAGLE",
          "nl": "JUNIOR SUITE GRACHTENBEAGLE",
          "no": "JUNIOR SUITE KANAL BEAGLE",
          "pl": "JUNIOR SUITE KANAL BEAGLE",
          "pt": "SUITE JÚNIOR CANAL BEAGLE",
          "sv": "JUNIORSVIT KANAL BEAGLE"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "DESCRIPTION\r\nEnjoy the exceptional view from your private balcony and relax in this suite. A subtle blend of modern and classic is the hallmark of its two connected rooms. \r\n\r\nSERVICES:\r\nComplimentary Wi-Fi access\r\nCourtesy mineral water\r\nIndividual heat control\r\nWake up call\r\nAmerican Buffet Breakfast\r\nAccess to the Spa and Gym\r\nTransfer to the City Center at fixed times\r\n\r\nFEATURES\r\n  View: Beagle Channel\r\n  Surface: 41 m²\r\n  Bed: Queen size\r\n  Maximum capacity: 2 people\r\n  Nespresso machine\r\n  TV\r\n  Writing desk\r\n  Minibar",
        "Translations": {
          "pt": "<p>DESCRIÇÃO<br />Vistas sonhadas ao Canal de Beagle ou à montanha, amenities de luxo e muito espaço para se relaxar no Fim do Mundo.</p><p>Desfrute das privilegiadas vistas da sua varanda privativa e relaxe com um completo equipamento que inclui amenities L’Occitane em Provence e cafeteiras Nespresso. Em seus dois amplos cômodos conectados se conjugam sutilmente o clássico e o moderno.</p><p>SERVIÇOS:<br />WI-FI<br />Agua de cortesía<br />Cuna para bebe de hasta 2 años inclusive sin cargo<br />Calefacción con control de temperatura individual<br />Desayuno Buffet Americano<br />Acceso al Spa y Gym<br />Transfer al Centro de la Ciudad en horarios fijos</p><p>DESTAQUES<br />  Vista: Canal de Beagle<br />  Superficie: 41 m²<br />  Camas: Queen size<br />  Capacidade máxima: 3 pessoas</p>",
          "es": "<p>DESCRIPCIÓN<br />Disfrute de privilegiadas vistas desde su balcón privado y relájese con un completo equipamiento que incluye amenities L’Occitane en Provence y cafeteras Nespresso. En sus dos amplios ambientes conectados se conjugan sutilmente lo clásico y lo moderno.</p><p>SERVICIOS:<br />WI-FI<br />Agua de cortesía<br />Cuna para bebe de hasta 2 años inclusive sin cargo<br />Calefacción con control de temperatura individual<br />Desayuno Buffet Americano<br />Acceso al Spa y Gym<br />Transfer al Centro de la Ciudad en horarios fijos</p><p>DESTACADOS<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superficie: 41 m²<br />  Cama: Queen size<br />  Capacidad máxima: 3 personas (con cama adicional)<br />  Amenities de lujo L’Occitane en Provence<br />  Cafetera Nespresso<br />  TV<br />  Escritorio<br />  Mini Bar</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>DESCRIPCIÓ<br />Gaudeix de la vista excepcional des del teu balcó privat i relaxa't en aquesta suite. Una subtil barreja de modern i clàssic és el segell distintiu de les seves dues habitacions comunicades. </p><p>SERVEIS:<br />Accés Wi-Fi gratuït<br />Aigua mineral de cortesia<br />Control individual de calor<br />Trucada de despertar<br />Esmorzar bufet americà<br />Accés a l'Spa i Gimnàs<br />Trasllat al Centre de la Ciutat en horaris fixats</p><p>CARACTERÍSTIQUES<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superfície: 41 m²<br />  Llit: Mida gran<br />  Capacitat màxima: 2 persones<br />  Màquina Nespresso<br />  TELEVISIÓ<br />  Escriptori<br />  Minibar</p>",
          "da": "<p>BESKRIVELSE<br />Nyd den enestående udsigt fra din egen balkon, og slap af i denne suite. En subtil blanding af moderne og klassisk er kendetegnende for de to sammenhængende værelser. </p><p>SERVICEYDELSER:<br />Gratis trådløs internetadgang<br />Med tilladelse mineralvand<br />Individuel varmestyring<br />Vågningsopkald<br />Amerikansk morgenbuffet<br />Adgang til spa og fitnesscenter<br />Overførsel til centrum på faste tidspunkter</p><p>FUNKTIONER<br />  Udsigt: Beagle Channel<br />  Overflade: 41 m²<br />  Seng: Queen size<br />  Maksimal kapacitet: 2 personer<br />  Nespresso-maskine<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "de": "<p>BESCHREIBUNG<br />Genießen Sie die außergewöhnliche Aussicht von Ihrem privaten Balkon und entspannen Sie in dieser Suite. Eine subtile Mischung aus Moderne und Klassik ist das Markenzeichen der beiden miteinander verbundenen Zimmer. </p><p>DIENSTLEISTUNGEN:<br />Kostenloser Wi-Fi-Zugang<br />Mineralwasser mit freundlicher Genehmigung<br />Individuelle Hitzesteuerung<br />Weckruf<br />Amerikanisches Frühstücksbuffet<br />Zugang zum Spa und Fitnessstudio<br />Transfer ins Stadtzentrum zu festen Zeiten</p><p>FUNKTIONEN<br />  Aussicht: Beagle-Kanal<br />  Fläche: 41 m²<br />  Bett: Queen-Size<br />  Maximale Kapazität: 2 Personen<br />  Nespresso-Maschine<br />  FERNSEHER<br />  Schreibtisch<br />  Minibar</p>",
          "es": "<p>Translated es: DESCRIPTION<br />Enjoy the exceptional view from your private balcony and relax in this suite. A subtle blend of modern and classic is the hallmark of its two connected rooms. </p><p>SERVICES:<br />Complimentary Wi-Fi access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa and Gym<br />Transfer to the City Center at fixed times</p><p>FEATURES<br />  View: Beagle Channel<br />  Surface: 41 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximum capacity: 2 people<br />  Nespresso machine<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "fr": "<p>DESCRIPTION<br />Profitez de la vue exceptionnelle depuis votre balcon privé et détendez-vous dans cette suite. Un subtil mélange de modernité et de classique caractérise ses deux chambres communicantes. </p><p>SERVICES :<br />Accès Wi-Fi gratuit<br />Eau minérale gratuite<br />Régulation individuelle de la chaleur<br />Réveil téléphonique<br />Petit-déjeuner buffet américain<br />Accès au spa et à la salle de sport<br />Transfert vers le centre-ville à heures fixes</p><p>FONCTIONNALITÉS<br />  Voir : Beagle Channel<br />  Superficie : 41 m²<br />  Lit : Queen size<br />  Capacité maximale : 2 personnes<br />  Machine à café Nespresso<br />  TV<br />  Bureau<br />  Mini-bar</p>",
          "it": "<p>DESCRIZIONE<br />Goditi la vista eccezionale dal tuo balcone privato e rilassati in questa suite. Una sottile miscela di moderno e classico è il segno distintivo delle sue due camere comunicanti. </p><p>SERVIZI:<br />Accesso Wi-Fi gratuito<br />Acqua minerale di cortesia<br />Controllo individuale del calore<br />Sveglia<br />Colazione americana a buffet<br />Accesso alla spa e alla palestra<br />Trasferimento al centro della città ad orari prestabiliti</p><p>CARATTERISTICHE<br />  Visualizza: Beagle Channel<br />  Superficie: 41 m²<br />  Letto: matrimoniale<br />  Capacità massima: 2 persone<br />  Macchina da caffè Nespresso<br />  TV<br />  Scrivania<br />  Minibar</p>",
          "nl": "<p>BESCHRIJVING<br />Geniet van het uitzonderlijke uitzicht vanaf uw eigen balkon en ontspan in deze suite. Een subtiele mix van modern en klassiek is het kenmerk van de twee onderling verbonden kamers. </p><p>DIENSTEN:<br />Gratis Wi-Fi-toegang<br />Gratis mineraalwater<br />Individuele warmteregeling<br />Wekoproep<br />Amerikaans ontbijtbuffet<br />Toegang tot de spa en fitnessruimte<br />Transfer naar het stadscentrum op vaste tijden</p><p>FUNCTIES<br />  Bekijk: Beagle Channel<br />  Oppervlakte: 41 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximale capaciteit: 2 personen<br />  Nespresso-apparaat<br />  TELEVISIE<br />  Schrijftafel<br />  Minibar</p>",
          "no": "<p>BESKRIVELSE<br />Nyt den eksepsjonelle utsikten fra din egen balkong og slapp av i denne suiten. En subtil blanding av moderne og klassisk er kjennetegnet for de to sammenhengende rommene. </p><p>TJENESTER:<br />Gratis Wi-Fi<br />Hilsen mineralvann<br />Individuell varmekontroll<br />Våkningsanrop<br />Amerikansk frokostbuffé<br />Tilgang til spa og treningsstudio<br />Overføring til sentrum på faste tider</p><p>FUNKSJONER<br />  Utsikt: Beagle Channel<br />  Overflate: 41 m²<br />  Seng: Queen size<br />  Maksimal kapasitet: 2 personer<br />  Nespresso-maskin<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "pl": "<p>OPIS<br />Z balkonu roztacza sie wyjatkowy widok na okolice i zrelaksuj sie w tym apartamencie. Subtelne polaczenie nowoczesnosci i klasyki jest znakiem rozpoznawczym dwóch polaczonych pokoi. </p><p>USLUGI:<br />Bezplatny bezprzewodowy dostep do Internetu<br />Dzieki uprzejmosci wody mineralnej<br />Indywidualna kontrola ciepla<br />Obudz sie<br />Amerykanskie sniadanie w formie bufetu<br />Dostep do spa i silowni<br />Przejazd do centrum miasta w ustalonych godzinach</p><p>FUNKCJE<br />  Widok: Kanal Beagle<br />  Powierzchnia: 41 m²<br />  Lózko: Queen size<br />  Maksymalna pojemnosc: 2 osoby<br />  Ekspres Nespresso<br />  TELEWIZJA<br />  Biurko<br />  Minibar</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: DESCRIPTION<br />Enjoy the exceptional view from your private balcony and relax in this suite. A subtle blend of modern and classic is the hallmark of its two connected rooms. </p><p>SERVICES:<br />Complimentary Wi-Fi access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa and Gym<br />Transfer to the City Center at fixed times</p><p>FEATURES<br />  View: Beagle Channel<br />  Surface: 41 m²<br />  Bed: Queen size<br />  Maximum capacity: 2 people<br />  Nespresso machine<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "sv": "<p>BESKRIVNING<br />Njut av den enastående utsikten från din egen balkong och koppla av i denna svit. En subtil blandning av modernt och klassiskt är kännetecknet för de två anslutande rummen. </p><p>TJÄNSTER:<br />Gratis Wi-Fi<br />Med tillstånd mineralvatten<br />Individuell värmekontroll<br />Väckningssamtal<br />Amerikansk frukostbuffé<br />Tillgång till spa och gym<br />Transfer till centrum vid fasta tider</p><p>FUNKTIONER<br />  Visa: Beagle Channel<br />  Yta: 41 m²<br />  Säng: Queen size<br />  Maximal kapacitet: 2 personer<br />  Nespresso-maskin<br />  TV<br />  Skrivbord<br />  Minibar</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 2,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-junior-suite-canal-beagle-01.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-junior-suite-canal-beagle-01.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 113599,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/junior_suite.jpeg",
          "UrlFragment": "26052/junior_suite.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 2458977,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": null,
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "141256",
      "Name": {
        "EnText": "SENIOR SUITE CANAL BEAGLE",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "SUITE SÈNIOR CANAL BEAGLE",
          "da": "SENIOR SUITE CANAL BEAGLE",
          "de": "SENIORENSUITE CANAL BEAGLE",
          "es": "SUITE PARA PERSONAS MAYORES CANAL BEAGLE",
          "fr": "SUITE SENIOR CANAL BEAGLE",
          "it": "SUITE SENIOR CANAL BEAGLE",
          "nl": "SUITE VOOR SENIOREN CANAL BEAGLE",
          "no": "SENIOR SUITE CANAL BEAGLE",
          "pl": "APARTAMENT DLA SENIORÓW CANAL BEAGLE",
          "pt": "SUÍTE SÊNIOR CANAL BEAGLE",
          "sv": "SENIOR SUITE CANAL BEAGLE"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "DESCRIPTION\r\nA spacious separate living room welcomes those willing to enjoy a spectacular first-row view of the Beagle Channel landscape in total privacy. The suite has an exclusive deck overlooking the beach and a large Jacuzzi for hours of relax. \r\n\r\nSERVICES:\r\nComplimentary WIFI access\r\nCourtesy mineral water\r\nIndividual heat control\r\nWake up call\r\nAmerican Buffet Breakfast\r\nAccess to the Spa & Gym\r\n\r\nFEATURES\r\n  View: Beagle Channel\r\n  Surface: 56 m²\r\n  Bed: King size (2,00 x 2,00)\r\n  Maximum capacity: 2 people\r\n  Nespresso machine\r\n  Jacuzzi and privete deck\r\n  TV\r\n  Writing desk\r\n  Minibar",
        "Translations": {
          "pt": "<p>DESCRIÇÃO<br />Uma grande sala de estar recebe aqueles que procuram desfrutar do cenário espetacular do Canal de Beagle.</p><p>Um amplo living independente lhe dá as boas-vindas a todos aqueles que queiram curtir a espetacular paisagem do Canal de Beagle em primeira fila e com total privacidade. Conta com um exclusivo Deck na praia e um grande jacuzzi que garante horas de relax. Destacam-se os amenities L’Occitane em Provence, cafeteiras Nespresso e aparelho de som.</p><p>SERVIÇOS:<br />Café da manhã<br />Acesso ao Spa & Ginásio<br />Transfer para o centro da cidade em horários fixos<br />Early Check-in e Late Check-out sujeito a disponibilidade</p><p>DESTAQUES<br />  Vista: Canal de Beagle<br />  Superficie: 56 m²<br />  Camas: King size<br />  Capacidade máxima: 2 pessoas<br />  Amenities de luxo<br />  Jacuzzi e deck privativo</p>",
          "es": "<p>DESCRIPCIÓN<br />Un amplio living independiente le da la bienvenida a quienes buscan disfrutar el espectacular paisaje del Canal Beagle en primera fila y con total privacidad. Cuenta con un exclusivo Deck sobre la playa y un gran jacuzzi que garantiza horas de relax. Entre su equipamiento se destacan amenities L’Occitane en Provence y cafetera Nespresso.</p><p>SERVICIOS:<br />WI-FI<br />Agua mineral de cortesía<br />Control de calefacción individual<br />Desayuno Buffet Americano<br />Acceso al Spa y Gym</p><p>DESTACADOS<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superficie: 56 m²<br />  Cama: King size (2,00 x 2,00 metros)<br />  Capacidad máxima: 2 personas<br />  Amenities de lujo L’Occitane en Provence<br />  Cafetera Nespresso<br />  Jacuzzi y deck privado<br />  TV<br />  Escritorio<br />  Mini Bar</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>DESCRIPCIÓ<br />Un ampli saló independent dóna la benvinguda a aquells disposats a gaudir d'una espectacular vista de primera fila del paisatge del canal Beagle en total privacitat. La suite disposa d'una coberta exclusiva amb vistes a la platja i un gran jacuzzi per a hores de relax. </p><p>SERVEIS:<br />Accés WIFI gratuït<br />Aigua mineral de cortesia<br />Control individual de calor<br />Trucada de despertar<br />Esmorzar bufet americà<br />Accés a l'Spa i Gimnàs</p><p>CARACTERÍSTIQUES<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superfície: 56 m²<br />  Llit: Mida doble extragran (2,00 x 2,00)<br />  Capacitat màxima: 2 persones<br />  Màquina Nespresso<br />  Jacuzzi i coberta privada<br />  TELEVISIÓ<br />  Escriptori<br />  Minibar</p>",
          "da": "<p>BESKRIVELSE<br />En rummelig separat stue byder dem, der er villige til at nyde en spektakulær udsigt i første række over Beagle Channel-landskabet i total privatliv. Suiten har et eksklusivt dæk med udsigt over stranden og en stor jacuzzi til timevis af afslapning. </p><p>SERVICEYDELSER:<br />Gratis WIFI-adgang<br />Med tilladelse mineralvand<br />Individuel varmestyring<br />Vågningsopkald<br />Amerikansk morgenbuffet<br />Adgang til Spa & Gym</p><p>FUNKTIONER<br />  Udsigt: Beagle Channel<br />  Overflade: 56 m²<br />  Seng: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maksimal kapacitet: 2 personer<br />  Nespresso-maskine<br />  Jacuzzi og privat terrasse<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "de": "<p>BESCHREIBUNG<br />Ein geräumiges separates Wohnzimmer heißt alle willkommen, die in absoluter Privatsphäre einen spektakulären Blick aus der ersten Reihe auf die Landschaft des Beagle-Kanals genießen möchten. Die Suite verfügt über eine exklusive Terrasse mit Blick auf den Strand und einen großen Whirlpool für stundenlange Entspannung. </p><p>DIENSTLEISTUNGEN:<br />Kostenloser WIFI-Zugang<br />Mineralwasser mit freundlicher Genehmigung<br />Individuelle Hitzesteuerung<br />Weckruf<br />Amerikanisches Frühstücksbuffet<br />Zugang zum Spa & Gym</p><p>FUNKTIONEN<br />  Aussicht: Beagle-Kanal<br />  Fläche: 56 m²<br />  Bett: Kingsize (2,00 x 2,00)<br />  Maximale Kapazität: 2 Personen<br />  Nespresso-Maschine<br />  Jacuzzi und private Terrasse<br />  FERNSEHER<br />  Schreibtisch<br />  Minibar</p>",
          "es": "<p>Translated es: DESCRIPTION<br />A spacious separate living room welcomes those willing to enjoy a spectacular first-row view of the Beagle Channel landscape in total privacy. The suite has an exclusive deck overlooking the beach and a large Jacuzzi for hours of relax. </p><p>SERVICES:<br />Complimentary WIFI access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa & Gym</p><p>FEATURES<br />  View: Beagle Channel<br />  Surface: 56 m²<br />  Bed: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maximum capacity: 2 people<br />  Nespresso machine<br />  Jacuzzi and privete deck<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "fr": "<p>DESCRIPTION<br />Un salon séparé spacieux accueille ceux qui souhaitent profiter d'une vue spectaculaire au premier rang sur le paysage du canal Beagle en toute intimité. La suite dispose d'une terrasse exclusive donnant sur la plage et d'un grand jacuzzi pour des heures de détente. </p><p>SERVICES :<br />Accès WIFI gratuit<br />Eau minérale gratuite<br />Régulation individuelle de la chaleur<br />Réveil téléphonique<br />Petit-déjeuner buffet américain<br />Accès au spa et à la salle de sport</p><p>FONCTIONNALITÉS<br />  Voir : Beagle Channel<br />  Superficie : 56 m²<br />  Lit : king size (2,00 x 2,00)<br />  Capacité maximale : 2 personnes<br />  Machine à café Nespresso<br />  Jacuzzi et terrasse privée<br />  TV<br />  Bureau<br />  Mini-bar</p>",
          "it": "<p>DESCRIZIONE<br />Un ampio soggiorno separato accoglie coloro che desiderano godere di una spettacolare vista in prima fila sul paesaggio del Canale di Beagle in totale privacy. La suite dispone di una terrazza esclusiva con vista sulla spiaggia e di una grande vasca idromassaggio per ore di relax. </p><p>SERVIZI:<br />Accesso WIFI gratuito<br />Acqua minerale di cortesia<br />Controllo individuale del calore<br />Sveglia<br />Colazione americana a buffet<br />Accesso alla Spa e alla palestra</p><p>CARATTERISTICHE<br />  Visualizza: Beagle Channel<br />  Superficie: 56 m²<br />  Letto: matrimoniale (2,00 x 2,00)<br />  Capacità massima: 2 persone<br />  Macchina da caffè Nespresso<br />  Jacuzzi e terrazza privata<br />  TV<br />  Scrivania<br />  Minibar</p>",
          "nl": "<p>BESCHRIJVING<br />Een ruime aparte woonkamer verwelkomt diegenen die in volledige privacy willen genieten van een spectaculair uitzicht op de eerste rij over het Beaglekanaal. De suite heeft een exclusief terras met uitzicht op het strand en een grote jacuzzi voor uren ontspanning. </p><p>DIENSTEN:<br />Gratis WiFi-toegang<br />Gratis mineraalwater<br />Individuele warmteregeling<br />Wekoproep<br />Amerikaans ontbijtbuffet<br />Toegang tot de spa en fitnessruimte</p><p>FUNCTIES<br />  Bekijk: Beagle Channel<br />  Oppervlak: 56 m²<br />  Bed: kingsize bed (2,00 x 2,00)<br />  Maximale capaciteit: 2 personen<br />  Nespresso-apparaat<br />  Jacuzzi en privéterras<br />  TELEVISIE<br />  Schrijftafel<br />  Minibar</p>",
          "no": "<p>BESKRIVELSE<br />En romslig separat stue ønsker de som er villige til å nyte en spektakulær utsikt over Beagle Channel-landskapet i total privatliv. Suiten har et eksklusivt dekk med utsikt over stranden og et stort boblebad for timevis med avslapning. </p><p>TJENESTER:<br />Gratis WIFI-tilgang<br />Hilsen mineralvann<br />Individuell varmekontroll<br />Våkningsanrop<br />Amerikansk frokostbuffé<br />Tilgang til Spa & Gym</p><p>FUNKSJONER<br />  Utsikt: Beagle Channel<br />  Overflate: 56 m²<br />  Seng: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maksimal kapasitet: 2 personer<br />  Nespresso-maskin<br />  Jacuzzi og privat dekk<br />  TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "pl": "<p>OPIS<br />Przestronny oddzielny salon wita tych, którzy chca cieszyc sie spektakularnym widokiem na krajobraz Beagle Channel w pierwszym rzedzie w calkowitej prywatnosci. Apartament posiada ekskluzywny taras z widokiem na plaze i duze jacuzzi na wiele godzin relaksu. </p><p>USLUGI:<br />Bezplatny dostep do WIFI<br />Dzieki uprzejmosci wody mineralnej<br />Indywidualna kontrola ciepla<br />Obudz sie<br />Amerykanskie sniadanie w formie bufetu<br />Dostep do spa i silowni</p><p>FUNKCJE<br />  Widok: Kanal Beagle<br />  Powierzchnia: 56 m²<br />  Lózko: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maksymalna pojemnosc: 2 osoby<br />  Ekspres Nespresso<br />  Jacuzzi i taras privete<br />  TELEWIZJA<br />  Biurko<br />  Minibar</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: DESCRIPTION<br />A spacious separate living room welcomes those willing to enjoy a spectacular first-row view of the Beagle Channel landscape in total privacy. The suite has an exclusive deck overlooking the beach and a large Jacuzzi for hours of relax. </p><p>SERVICES:<br />Complimentary WIFI access<br />Courtesy mineral water<br />Individual heat control<br />Wake up call<br />American Buffet Breakfast<br />Access to the Spa & Gym</p><p>FEATURES<br />  View: Beagle Channel<br />  Surface: 56 m²<br />  Bed: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maximum capacity: 2 people<br />  Nespresso machine<br />  Jacuzzi and privete deck<br />  TV<br />  Writing desk<br />  Minibar</p>",
          "sv": "<p>BESKRIVNING<br />Ett rymligt separat vardagsrum välkomnar dem som är villiga att njuta av en spektakulär utsikt över Beagle Channel-landskapet i total avskildhet. Sviten har ett exklusivt däck med utsikt över stranden och en stor jacuzzi för timmar av avkoppling. </p><p>TJÄNSTER:<br />Kostnadsfri tillgång till wifi<br />Med tillstånd mineralvatten<br />Individuell värmekontroll<br />Väckningssamtal<br />Amerikansk frukostbuffé<br />Tillgång till Spa & Gym</p><p>FUNKTIONER<br />  Visa: Beagle Channel<br />  Yta: 56 m²<br />  Säng: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maximal kapacitet: 2 personer<br />  Nespresso-maskin<br />  Jacuzzi och privat däck<br />  TV<br />  Skrivbord<br />  Minibar</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 2,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-senior-suite-canal-beagle-01.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-senior-suite-canal-beagle-01.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 170426,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-senior-suite-canal-beagle-02.jpg",
          "UrlFragment": "26052/habitacion-senior-suite-canal-beagle-02.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 137670,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/senior_suite_ii.jpg",
          "UrlFragment": "26052/senior_suite_ii.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4016,
          "Width": 6016,
          "Size": 10809861,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": null,
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "159797",
      "Name": {
        "EnText": "PATAGONIA SUITE CANAL BEAGLE",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "PATAGONIA SUITE CANAL BEAGLE",
          "da": "PATAGONIA SUITE KANAL BEAGLE",
          "de": "PATAGONIA SUITE CANAL BEAGLE",
          "es": "SUITE PATAGONIA CANAL BEAGLE",
          "fr": "SUITE PATAGONIA CANAL BEAGLE",
          "it": "SUITE PATAGONIA CANAL BEAGLE",
          "nl": "PATAGONIA SUITE CANAL BEAGLE",
          "no": "PATAGONIA SUITE KANAL BEAGLE",
          "pl": "PATAGONIA SUITE CANAL BEAGLE",
          "pt": "SUÍTE PATAGONIA CANAL BEAGLE",
          "sv": "PATAGONIA SUITE KANAL BEAGLE"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "A new concept in Ushuaia, a suite in line with the only high-end Resort & Spa that merges with the waters of the End of the World. A space with modern style without losing its Patagonian essence, with 52 square meters prepared to accommodate up to four guests.\r\nAn absolutely privileged view from every corner, with equipment in line with the proposal: a spacious living area with a desk and a half bathroom, Smart TV, minibar, and Nespresso coffee machine. And when it's time to rest, a King-size bed next to a full bathroom, with a shower cubicle, a bathtub facing the Beagle Channel. We invite you to live a unique experience.\r\n\r\n\r\nSERVICES:\r\nComplimentary WIFI access\r\nAmerican Buffet Breakfast\r\nCourtesy mineral water\r\nIndividual heat control\r\nWake up call\r\nAccess to the Spa & Gym\r\nTransfer to the City Center at fixed times\r\n\r\nFEATURES\r\n  View: Beagle Channel\r\n  Surface: 52 m²\r\n  Bed: King size (2,00 x 2,00)\r\n  Maximum capacity: 4 people\r\n  Nespresso machine\r\n  Electric kettle with a selection of regional teas and coffees\r\n  2 Smart TV\r\n  Writing desk\r\n  Minibar",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Un nou concepte a Ushuaia, una suite en línia amb l'únic Resort & Spa d'alta gamma que es fusiona amb les aigües de la Fi del Món. Un espai d'estil modern sense perdre la seva essència patagònica, amb 52 metres quadrats preparats per acollir fins a quatre convidats.<br />Una vista absolutament privilegiada des de tots els racons, amb un equipament d'acord amb la proposta: una àmplia zona d'estar amb escriptori i mig bany, Smart TV, minibar, i cafetera Nespresso. I quan sigui l'hora de descansar, un llit King size al costat d'un bany complet, amb una cabina de dutxa, una banyera orientada al canal Beagle. Et convidem a viure una experiència única.</p><p><br />SERVEIS:<br />Accés WIFI gratuït<br />Esmorzar bufet americà<br />Aigua mineral de cortesia<br />Control individual de calor<br />Trucada de despertar<br />Accés a l'Spa i Gimnàs<br />Trasllat al Centre de la Ciutat en horaris fixats</p><p>CARACTERÍSTIQUES<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superfície: 52 m²<br />  Llit: Mida doble extragran (2,00 x 2,00)<br />  Aforament màxim: 4 persones<br />  Màquina Nespresso<br />  Bullidor elèctric amb una selecció de tes regionals i cafès<br />  2 Televisor intel·ligent<br />  Escriptori<br />  Minibar</p>",
          "da": "<p>Et nyt koncept i Ushuaia, en suite i tråd med det eneste avancerede Resort & Spa, der smelter sammen med farvandet i verdens ende. Et rum med moderne stil uden at miste sin patagoniske essens, med 52 kvadratmeter forberedt til at rumme op til fire gæster.<br />En absolut privilegeret udsigt fra hvert hjørne, med udstyr i overensstemmelse med forslaget: en rummelig opholdsstue med skrivebord og et halvt badeværelse, Smart TV, minibar og Nespresso-kaffemaskine. Og når det er tid til at hvile, en kingsize-seng ved siden af et komplet badeværelse med brusekabine, et badekar mod Beagle Channel. Vi inviterer dig til at leve en unik oplevelse.</p><p><br />SERVICEYDELSER:<br />Gratis WIFI-adgang<br />Amerikansk morgenbuffet<br />Med tilladelse mineralvand<br />Individuel varmestyring<br />Vågningsopkald<br />Adgang til Spa & Gym<br />Overførsel til centrum på faste tidspunkter</p><p>FUNKTIONER<br />  Udsigt: Beagle Channel<br />  Overflade: 52 m²<br />  Seng: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maksimal kapacitet: 4 personer<br />  Nespresso-maskine<br />  Elkedel med et udvalg af regionale te og kaffe<br />  2 Smart-tv<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "de": "<p>Ein neues Konzept in Ushuaia, eine Suite, die dem einzigen High-End-Resort & Spa entspricht, das mit den Gewässern des Endes der Welt verschmilzt. Ein Raum mit modernem Stil, ohne seine patagonische Essenz zu verlieren. Mit 52 Quadratmetern bietet er Platz für bis zu vier Gäste.<br />Eine absolut privilegierte Aussicht aus jeder Ecke, mit Ausstattung, die dem Vorschlag entspricht: ein geräumiger Wohnbereich mit einem Schreibtisch und einem halben Badezimmer, Smart-TV, Minibar und Nespresso-Kaffeemaschine. Und wenn es Zeit ist, sich auszuruhen, ein Kingsize-Bett neben einem kompletten Badezimmer mit Duschkabine und Badewanne mit Blick auf den Beagle-Kanal. Wir laden Sie ein, ein einzigartiges Erlebnis zu erleben.</p><p><br />DIENSTLEISTUNGEN:<br />Kostenloser WIFI-Zugang<br />Amerikanisches Frühstücksbuffet<br />Mineralwasser mit freundlicher Genehmigung<br />Individuelle Hitzesteuerung<br />Weckruf<br />Zugang zum Spa & Gym<br />Transfer ins Stadtzentrum zu festen Zeiten</p><p>FUNKTIONEN<br />  Aussicht: Beagle-Kanal<br />  Fläche: 52 m²<br />  Bett: Kingsize (2,00 x 2,00)<br />  Maximale Kapazität: 4 Personen<br />  Nespresso-Maschine<br />  Elektrischer Wasserkocher mit einer Auswahl an regionalen Tees und Kaffeesorten<br />  2 Smart-TVs<br />  Schreibtisch<br />  Minibar</p>",
          "es": "<p>Un nuevo concepto en Ushuaia, una suite en línea con el único Resort & Spa de alta gama que se fusiona con las aguas del Fin del Mundo. Un espacio con estilo moderno sin perder su esencia patagónica, con 52 metros cuadrados preparados para alojar hasta cuatro huéspedes.<br />Una vista absolutamente privilegiada desde cada esquina, con un equipamiento acorde con la propuesta: una amplia sala de estar con escritorio y medio baño, Smart TV, minibar y cafetera Nespresso. Y cuando llegue la hora de descansar, una cama king size junto a un baño completo, con cabina de ducha y bañera con vista al Canal Beagle. Lo invitamos a vivir una experiencia única.</p><p><br />SERVICIOS:<br />Acceso WIFI gratuito<br />Desayuno buffet americano<br />Agua mineral de cortesía<br />Control de calor individual<br />Servicio de despertador<br />Acceso al spa y gimnasio<br />Traslado al centro de la ciudad en horarios fijos</p><p>CARACTERÍSTICAS<br />  Vista: Canal Beagle<br />  Superficie: 52 m²<br />  Cama: tamaño king (2,00 x 2,00)<br />  Capacidad máxima: 4 personas<br />  Cafetera Nespresso<br />  Hervidor eléctrico con una selección de tés y cafés regionales<br />  2 Televisores inteligentes<br />  escritorio<br />  Minibar</p>",
          "fr": "<p>Un nouveau concept à Ushuaïa, une suite dans la lignée du seul Resort & Spa haut de gamme qui se fond dans les eaux du bout du monde. Un espace de style moderne sans perdre son essence patagonienne, avec 52 mètres carrés prêts à accueillir jusqu'à quatre personnes.<br />Une vue absolument privilégiée depuis chaque coin de rue, avec des équipements conformes à la proposition : un salon spacieux avec un bureau et une demi-salle de bain, une télévision connectée, un minibar et une machine à café Nespresso. Et au moment de vous reposer, un lit king-size à côté d'une salle de bain complète, avec une cabine de douche et une baignoire donnant sur le canal Beagle. Nous vous invitons à vivre une expérience unique.</p><p><br />SERVICES :<br />Accès WIFI gratuit<br />Petit-déjeuner buffet américain<br />Eau minérale gratuite<br />Régulation individuelle de la chaleur<br />Réveil téléphonique<br />Accès au spa et à la salle de sport<br />Transfert vers le centre-ville à heures fixes</p><p>FONCTIONNALITÉS<br />  Voir : Beagle Channel<br />  Superficie : 52 m²<br />  Lit : king size (2,00 x 2,00)<br />  Capacité maximale : 4 personnes<br />  Machine à café Nespresso<br />  Bouilloire électrique avec une sélection de thés et de cafés régionaux<br />  2 télévisions intelligentes<br />  Bureau<br />  Mini-bar</p>",
          "it": "<p>Un nuovo concetto a Ushuaia, una suite in linea con l'unico Resort & Spa di fascia alta che si fonde con le acque della Fine del Mondo. Uno spazio dallo stile moderno senza perdere la sua essenza patagonica, con 52 metri quadrati preparati per ospitare fino a quattro ospiti.<br />Una vista assolutamente privilegiata da ogni angolo, con attrezzature in linea con la proposta: una spaziosa zona giorno con scrivania e bagno di servizio, Smart TV, minibar e macchina da caffè Nespresso. E quando è il momento di riposare, un letto king-size accanto a un bagno completo, con box doccia, vasca da bagno con vista sul Canale di Beagle. Ti invitiamo a vivere un'esperienza unica.</p><p><br />SERVIZI:<br />Accesso WIFI gratuito<br />Colazione americana a buffet<br />Acqua minerale di cortesia<br />Controllo individuale del calore<br />Sveglia<br />Accesso alla Spa e alla palestra<br />Trasferimento al centro della città ad orari prestabiliti</p><p>CARATTERISTICHE<br />  Visualizza: Beagle Channel<br />  Superficie: 52 m²<br />  Letto: matrimoniale (2,00 x 2,00)<br />  Capacità massima: 4 persone<br />  Macchina da caffè Nespresso<br />  Bollitore elettrico con una selezione di tè e caffè regionali<br />  2 Smart TV<br />  Scrivania<br />  Minibar</p>",
          "nl": "<p>Een nieuw concept in Ushuaia, een suite in lijn met het enige luxe resort en spa dat samengaat met de wateren van het einde van de wereld. Een ruimte met een moderne stijl zonder de Patagonische essentie te verliezen, met 52 vierkante meter die geschikt is voor maximaal vier gasten.<br />Een absoluut bevoorrecht uitzicht vanuit elke hoek, met apparatuur in lijn met het voorstel: een ruime woonkamer met een bureau en een halve badkamer, Smart TV, minibar en Nespresso-apparaat. En als het tijd is om uit te rusten, een kingsize bed naast een complete badkamer, met een douchecabine, een ligbad met uitzicht op het Beaglekanaal. We nodigen je uit om een unieke ervaring te beleven.</p><p><br />DIENSTEN:<br />Gratis WiFi-toegang<br />Amerikaans ontbijtbuffet<br />Gratis mineraalwater<br />Individuele warmteregeling<br />Wekoproep<br />Toegang tot de spa en fitnessruimte<br />Transfer naar het stadscentrum op vaste tijden</p><p>FUNCTIES<br />  Bekijk: Beagle Channel<br />  Oppervlak: 52 m²<br />  Bed: kingsize bed (2,00 x 2,00)<br />  Maximale capaciteit: 4 personen<br />  Nespresso-apparaat<br />  Elektrische waterkoker met een selectie regionale theesoorten en koffiesoorten<br />  2 Smart-tv's<br />  Schrijftafel<br />  Minibar</p>",
          "no": "<p>Et nytt konsept i Ushuaia, en suite i tråd med det eneste high-end Resort & Spa som smelter sammen med vannet i verdens ende. Et rom med moderne stil uten å miste sin patagoniske essens, med 52 kvadratmeter forberedt på å imøtekomme opptil fire gjester.<br />En absolutt privilegert utsikt fra hvert hjørne, med utstyr i tråd med forslaget: en romslig stue med skrivebord og et halvt bad, Smart TV, minibar og Nespresso kaffemaskin. Og når det er på tide å hvile, en king-size-seng ved siden av et komplett bad, med dusjkabinett, et badekar som vender mot Beagle Channel. Vi inviterer deg til å leve en unik opplevelse.</p><p><br />TJENESTER:<br />Gratis WIFI-tilgang<br />Amerikansk frokostbuffé<br />Hilsen mineralvann<br />Individuell varmekontroll<br />Våkningsanrop<br />Tilgang til Spa & Gym<br />Overføring til sentrum på faste tider</p><p>FUNKSJONER<br />  Utsikt: Beagle Channel<br />  Overflate: 52 m²<br />  Seng: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maksimal kapasitet: 4 personer<br />  Nespresso-maskin<br />  Vannkoker med et utvalg av regionale te og kaffe<br />  2 Smart-TV<br />  Skrivebord<br />  Minibar</p>",
          "pl": "<p>Nowa koncepcja w Ushuaia, apartament zgodny z jedynym wysokiej klasy Resort & Spa, który laczy sie z wodami konca swiata. Przestrzen o nowoczesnym stylu bez utraty patagonskiej esencji, o powierzchni 52 metrów kwadratowych przygotowana na pobyt maksymalnie czterech gosci.<br />Absolutnie uprzywilejowany widok z kazdego rogu, z wyposazeniem zgodnym z propozycja: przestronny salon z biurkiem i pól lazienka, Smart TV, minibarem i ekspresem do kawy Nespresso. A kiedy nadejdzie czas na odpoczynek, lózko typu king-size obok w pelni wyposazonej lazienki, z kabina prysznicowa, wanna z widokiem na kanal Beagle. Zapraszamy do przezycia wyjatkowego doswiadczenia.</p><p><br />USLUGI:<br />Bezplatny dostep do WIFI<br />Amerykanskie sniadanie w formie bufetu<br />Dzieki uprzejmosci wody mineralnej<br />Indywidualna kontrola ciepla<br />Obudz sie<br />Dostep do spa i silowni<br />Przejazd do centrum miasta w ustalonych godzinach</p><p>FUNKCJE<br />  Widok: Kanal Beagle<br />  Powierzchnia: 52 m²<br />  Lózko: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maksymalna pojemnosc: 4 osoby<br />  Ekspres Nespresso<br />  Czajnik elektryczny z wyborem regionalnych herbat i kaw<br />  2 Inteligentny telewizor<br />  Biurko<br />  Minibar</p>",
          "pt": "<p>Um novo conceito em Ushuaia, uma suíte alinhada com o único Resort & Spa de alto padrão que se funde com as águas do Fim do Mundo. Um espaço com estilo moderno sem perder sua essência patagônica, com 52 metros quadrados preparados para acomodar até quatro pessoas.<br />Uma vista absolutamente privilegiada de todos os cantos, com equipamentos alinhados com a proposta: uma espaçosa área de estar com mesa e lavabo, Smart TV, frigobar e cafeteira Nespresso. E na hora de descansar, uma cama king-size ao lado de um banheiro completo, com cabine de duche e banheira de frente para o Canal de Beagle. Convidamos você a viver uma experiência única.</p><p><br />SERVIÇOS:<br />Acesso WIFI gratuito<br />Buffet de pequeno-almoço americano<br />Água mineral de cortesia<br />Controle individual de calor<br />Chamada de despertar<br />Acesso ao Spa e Ginásio<br />Transferência para o centro da cidade em horários fixos</p><p>CARACTERÍSTICAS<br />  Visualizar: Canal Beagle<br />  Superfície: 52 m²<br />  Cama: King size (2,00 x 2,00)<br />  Capacidade máxima: 4 pessoas<br />  Máquina Nespresso<br />  Chaleira elétrica com uma seleção de chás e cafés regionais<br />  2 TVs inteligentes<br />  Escrivaninha<br />  Minibar</p>",
          "sv": "<p>Ett nytt koncept i Ushuaia, en svit i linje med det enda avancerade Resort & Spa som smälter samman med vattnet i världens ände. Ett utrymme med modern stil utan att förlora sin patagoniska essens, med 52 kvadratmeter förberedda för att rymma upp till fyra gäster.<br />En absolut privilegierad utsikt från varje hörn, med utrustning i linje med förslaget: ett rymligt vardagsrum med ett skrivbord och ett halvt badrum, Smart TV, minibar och Nespresso kaffemaskin. Och när det är dags att vila, en king size-säng bredvid ett komplett badrum, med duschkabin, ett badkar mot Beagle Channel. Vi inbjuder dig att leva en unik upplevelse.</p><p><br />TJÄNSTER:<br />Kostnadsfri tillgång till wifi<br />Amerikansk frukostbuffé<br />Med tillstånd mineralvatten<br />Individuell värmekontroll<br />Väckningssamtal<br />Tillgång till Spa & Gym<br />Transfer till centrum vid fasta tider</p><p>FUNKTIONER<br />  Visa: Beagle Channel<br />  Yta: 52 m²<br />  Säng: King size (2,00 x 2,00)<br />  Maximal kapacitet: 4 personer<br />  Nespresso-maskin<br />  Vattenkokare med ett urval av regionala teer och kaffe<br />  2 Smart-TV<br />  Skrivbord<br />  Minibar</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 6,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/patagonia_suite_canal_beagle.jpg",
          "UrlFragment": "26052/patagonia_suite_canal_beagle.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3935,
          "Width": 5902,
          "Size": 17945820,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/patagonia-suite-02.jpg",
          "UrlFragment": "26052/patagonia-suite-02.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 183071,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/patagonia-suite-03.jpg",
          "UrlFragment": "26052/patagonia-suite-03.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 196548,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Activities": [
    {
      "Id": "141279",
      "Name": {
        "EnText": "Cruising the Beagle Channel",
        "Translations": {
          "pt": "Navegando pelo Beagle",
          "es": "Navegando el Beagle"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Creuant el canal de Beagle",
          "da": "Cruising Beagle Channel",
          "de": "Kreuzfahrt durch den Beagle-Kanal",
          "es": "Translated es: Cruising the Beagle Channel",
          "fr": "Croisière sur le canal Beagle",
          "it": "Navigare sul canale Beagle",
          "nl": "Varen op het Beagle-kanaal",
          "no": "Cruising av Beagle Channel",
          "pl": "Przeplywajac przez kanal Beagle",
          "pt": "Translated pt: Cruising the Beagle Channel",
          "sv": "Kryssning på Beagle-kanalen"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Cruising the Beagle Channel\r\n\r\nWe’ll set sail from Ushuaia’s commercial pier and cruise around Alicia Island aboard our exclusive boat, the Akawaia. There, we’ll watch for seabirds like the steamer duck, sheldgoose, kelp gull, seagull, and snowy sheathbill. Near the Mary Ann and Les Eclaireurs Island we’ll observe South American sea lions and fur seals, as well as both imperial and rock shags. In addition to seeing the Les Eclaireurs lighthouse, we’ll learn about the 1930 shipwreck of the SS Monte Cervantes.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Navegando pelo Beagle </p><p>Partiremos do cais comercial da cidade de Ushuaia e navegaremos ao redor da Isla Alicia a bordo de nossa exclusiva embarcação Akawaia.</p><p>Lá observaremos aves marinhas como: Pato-vapor (Tachyeres pteneres), Cauquenes (Chloephaga picta), Gaivotas “cozinheiras” ou Gaivotão (Larus dominicanus), Gaviões-cinzentos (Circus cinereus) e Pomba-antártica (Chionis albus). Na Isla Mary Ann e na Isla Les Eclaireurs (Os Iluminadores) poderemos observar lobos marinhos de um e de dois pelos, apreciaremos também as colônias de Cormorões marinhos Imperiais (Leucocarbo atriceps) e de Cormorões marinhos ‘Roqueros’ ou de pescoço negro (Phalacrocorax magellanicus) e o farol Les Eclaireurs, além de conhecer a história do naufrágio do Monte Cervantes, ocorrido em 1930.</p>",
          "es": "<p>Navegando el Beagle</p><p>Zarparemos del muelle comercial de la ciudad de Ushuaia y navegaremos alrededor de la Isla Alicia a bordo de nuestra embarcación exclusiva Akawaia.  </p><p>Allí haremos avistaje de aves marinas tales como: Pato Vapor, Cauquenes, Gaviotas Cocineras, Gaviotas Grises y Paloma Antártica. En la isla Mary Ann e isla Les Eclaireurs (Los iluminadores) podremos observar lobos marinos de uno y dos pelos, también apreciaremos las colonias de Cormoranes Imperiales y Cormoranes Roqueros y el faro Les Eclaireurs, además de poder conocer la historia del naufragio del SS Monte Cervantes Protagonizado en 1930.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Creuant el canal de Beagle</p><p>Navegarem des del moll comercial d'Ushuaia i creuarem per l'illa d'Alícia a bord del nostre exclusiu vaixell, l'Akawaia. Allà veurem les aus marines com l'ànec vaporitzador, la gallina, la gavina alga, la gavina i el bec nevat. A prop de Mary Ann i l'illa de Les Eclaireurs observarem lleons marins sud-americans i foques de pell, així com armilles imperials i rocoses. A més de veure el far de Les Eclaireurs, coneixerem el naufragi de 1930 de la SS Monte Cervantes.</p>",
          "da": "<p>Cruising Beagle Channel</p><p>Vi sætter sejl fra Ushuaias kommercielle mole og sejler rundt om Alicia Island ombord på vores eksklusive båd, Akawaia. Der holder vi øje med havfugle som damper and, sheldgoose, tang måge, måge og snedækket kappe. I nærheden af Mary Ann og Les Eclaireurs Island vil vi observere sydamerikanske søløver og pels sæler, såvel som både kejserlige og rock shags. Ud over at se Les Eclaireurs fyr, vil vi lære om 1930 skibbrud af SS Monte Cervantes.</p>",
          "de": "<p>Kreuzfahrt durch den Beagle-Kanal</p><p>Wir segeln von Ushuaias kommerzieller Anlegestelle aus und fahren mit unserem exklusiven Boot, dem Akawaia, um Alicia Island. Dort achten wir auf Seevögel wie Dampferente, Sheldgoose, Seetangmöwe, Möwe und verschneite Scheide. In der Nähe der Mary Ann und der Insel Les Eclaireurs beobachten wir südamerikanische Seelöwen und Robben sowie kaiserliche und Felshags. Neben dem Besuch des Leuchtturms von Les Eclaireurs erfahren wir mehr über das Schiffbruch der SS Monte Cervantes von 1930.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Cruising the Beagle Channel</p><p>We’ll set sail from Ushuaia’s commercial pier and cruise around Alicia Island aboard our exclusive boat, the Akawaia. There, we’ll watch for seabirds like the steamer duck, sheldgoose, kelp gull, seagull, and snowy sheathbill. Near the Mary Ann and Les Eclaireurs Island we’ll observe South American sea lions and fur seals, as well as both imperial and rock shags. In addition to seeing the Les Eclaireurs lighthouse, we’ll learn about the 1930 shipwreck of the SS Monte Cervantes.</p>",
          "fr": "<p>Croisière sur le canal Beagle</p><p>Nous partirons de la jetée commerciale d'Ushuaïa et naviguerons autour de l'île d'Alicia à bord de notre bateau exclusif, l'Akawaia. Là, nous surveillerons les oiseaux marins comme le canard à vapeur, l'oie, le goéland varech, la mouette et la gaine enneigée. Près de Mary Ann et de l'île Les Eclaireurs, nous observerons des otaries et des phoques à fourrure d'Amérique du Sud, ainsi que des copeaux impériaux et rocheux. En plus d'admirer le phare des Eclaireurs, nous découvrirons le naufrage de 1930 du SS Monte Cervantes.</p>",
          "it": "<p>Navigare sul canale Beagle</p><p>Salperemo dal molo commerciale di Ushuaia e navigheremo intorno all'isola di Alicia a bordo della nostra esclusiva barca, l'Akawaia. Lì, guarderemo uccelli marini come l'anatra piroscafo, il gabbiano delle alghe, il gabbiano e il fodero innevato. Vicino a Mary Ann e Les Eclaireurs Island osserveremo leoni marini sudamericani e foche di pelliccia, oltre a scoppiette imperiali e rocciose. Oltre a vedere il faro di Les Eclaireurs, scopriremo il naufragio del 1930 della SS Monte Cervantes.</p>",
          "nl": "<p>Varen op het Beagle-kanaal</p><p>We varen vanaf de commerciële pier van Ushuaia en varen rond Alicia Island aan boord van onze exclusieve boot, de Akawaia. Daar kijken we naar zeevogels zoals de stoomboot eend, schelpgans, kelpmeeuw, zeemeeuw en besneeuwde sheathbill. In de buurt van het eiland Mary Ann en Les Eclaireurs zien we Zuid-Amerikaanse zeeleeuwen en pelszeehonden, evenals zowel keizerlijke als rotshags. Naast het zien van de vuurtoren van Les Eclaireurs, leren we meer over het scheepswrak van de SS Monte Cervantes uit 1930.</p>",
          "no": "<p>Cruising av Beagle Channel</p><p>Vi setter seil fra Ushuaias kommersielle brygge og cruise rundt Alicia Island ombord på vår eksklusive båt, Akawaia. Der ser vi etter sjøfugler som dampbåt and, sheldgoose, tare måke, måke og snødekte sheathbill. Nær Mary Ann og Les Eclaireurs Island vil vi observere søramerikanske sjøløver og pelssel, samt både imperial og rock shags. I tillegg til å se Les Eclaireurs fyr, vil vi lære om 1930 forliset av SS Monte Cervantes.</p>",
          "pl": "<p>Przeplywajac przez kanal Beagle</p><p>Wyplyniemy z komercyjnego molo Ushuaia i rejs dookola wyspy Alicia na pokladzie naszej ekskluzywnej lodzi, Akawaia. Tam bedziemy uwazac na ptaki morskie jak kaczka parowa, sheldgooza, mewa wodorosta, mewa i sniezny list. W poblizu Mary Ann i Les Eclaireurs Island bedziemy obserwowac lwy morskie Ameryki Poludniowej i foki futrzane, a takze cesarskie i skalne shagi. Oprócz latarni morskiej Les Eclaireurs dowiemy sie o wraku statku SS Monte Cervantes z 1930 roku.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Cruising the Beagle Channel</p><p>We’ll set sail from Ushuaia’s commercial pier and cruise around Alicia Island aboard our exclusive boat, the Akawaia. There, we’ll watch for seabirds like the steamer duck, sheldgoose, kelp gull, seagull, and snowy sheathbill. Near the Mary Ann and Les Eclaireurs Island we’ll observe South American sea lions and fur seals, as well as both imperial and rock shags. In addition to seeing the Les Eclaireurs lighthouse, we’ll learn about the 1930 shipwreck of the SS Monte Cervantes.</p>",
          "sv": "<p>Kryssning på Beagle-kanalen</p><p>Vi sätter segel från Ushuaias kommersiella brygga och kryssar runt Alicia Island ombord på vår exklusiva båt Akawaia. Där tittar vi efter sjöfåglar som ångaren anka, sheldgås, kelpmås, fiskmås och snöig mantelsedel. Nära Mary Ann och Les Eclaireurs Island kommer vi att observera sydamerikanska sjölejon och pälssälar, liksom både kejserliga och rockshags. Förutom att se Les Eclaireurs fyr, kommer vi att lära oss om skeppsbrottet 1930 av SS Monte Cervantes.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/j7fvbvbq.jpg",
          "UrlFragment": "26052/j7fvbvbq.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 5354,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141280",
      "Name": {
        "EnText": "Lapataia Expedition",
        "Translations": {
          "pt": "Expedição Lapataia",
          "es": "Expedicion Lapataia"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Expedició de Lapataia",
          "da": "Lapataia Ekspedition",
          "de": "Lapataia-Expedition",
          "es": "Translated es: Lapataia Expedition",
          "fr": "Expédition Lapataia",
          "it": "Spedizione Lapataia",
          "nl": "Lapataia-expeditie",
          "no": "Lapataia-ekspedisjonen",
          "pl": "Wyprawa Lapataia",
          "pt": "Translated pt: Lapataia Expedition",
          "sv": "Lapataias expedition"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Lapataia Expedition\r\n\r\nThe expedition departs from the End of the World train station and reaches the National Park, where we’ll visit Ensenada Bay with its stunning view of the Andes - and where the southernmost post office in the world is located! We’ll continue on toward Lake Roca, surrounded by lush forests and mountains, before hiking the trails around Lapataia Bay. Then, we will discover and observe local flora and fauna as we sail along the Beagle Channel on our exclusive ship, the Akawaia, toward Ushuaia Bay. This experience will surround you with the flavors and colors of the End of the World that evoke the natural beauty of the Andean landscape.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Expedição Lapataia</p><p>O percurso começará na Estação do Trem do Fim do Mundo até chegar ao Parque Nacional onde visitaremos a Bahia Enseada, com uma linda vista dos Andes, e onde se encontra a agência de correios mais austral do mundo.</p><p>Em seguida seguiremos até o Lago Roca, rodeado de bosques frondosos e montanhas, para logo nos aventurarmos ao trekking pelas trilhas que delimitam a Bahia Lapataia. Descobriremos a flora e a fauna enquanto navegamos com nossa exclusiva embarcação Akawaia ao longo do Canal Beagle até a Bahia de Ushuaia. Sabores e cores do Fim do Mundo que relembram a beleza natural da paisagem Andina.</p>",
          "es": "<p>Expedición Lapataia</p><p>El recorrido comenzará desde la Estación del Tren del Fin del Mundo hasta llegar al Parque Nacional donde visitaremos Bahía Ensenada con una bonita vista de los Andes, donde se encuentra la oficina postal más austral del mundo.</p><p>Continuaremos luego hacia el Lago Roca, rodedado de bosques frondosos y montañas, para luego aventurarnos al trekking por los senderos que delimitan Bahía Lapataia. Descubriremos la flora y fauna mientras navegamos con nuestra embarcación exclusiva Akawaia a lo largo del Canal Beagle y hacia la Bahía de Ushuaia. Sabores y colores del Fin del Mundo que rememoran la belleza natural del paisaje Andino.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Expedició de Lapataia</p><p>L'expedició parteix de l'estació de tren de la Fi del Món i arriba al Parc Nacional, on visitarem la Badia d'Ensenada amb la seva impressionant vista dels Andes, i on es troba l'oficina de correus més meridional del món! Seguirem cap al llac de Roca, envoltats de frondosos boscos i muntanyes, abans de fer senderisme pels senders que envolten la badia de Lapataia. A continuació, descobrirem i observarem la flora i la fauna locals mentre naveguem pel Canal de Beagle en el nostre exclusiu vaixell, l'Akawaia, en direcció a la badia d'Ushuaia. Aquesta experiència t'envoltarà dels sabors i colors de la Fi del Món que evoquen la bellesa natural del paisatge andí.</p>",
          "da": "<p>Lapataia Ekspedition</p><p>Ekspeditionen afgår fra verdens ende togstation og når nationalparken, hvor vi besøger Ensenada Bay med sin fantastiske udsigt over Andesbjergene - og hvor det sydligste posthus i verden er placeret! Vi vil fortsætte mod Lake Roca, omgivet af frodige skove og bjerge, før vandreture stier omkring Lapataia Bay. Derefter vil vi opdage og observere lokal flora og fauna, mens vi sejler langs Beagle Channel på vores eksklusive skib, Akawaia, mod Ushuaia Bay. Denne oplevelse vil omgive dig med smag og farver i verdens ende, der fremkalder Andeslandskabets naturlige skønhed.</p>",
          "de": "<p>Lapataia-Expedition</p><p>Die Expedition fährt vom Bahnhof End of the World ab und erreicht den Nationalpark, wo wir die Ensenada Bay mit ihrem atemberaubenden Blick auf die Anden besuchen - und wo sich das südlichste Postamt der Welt befindet! Wir fahren weiter in Richtung Roca-See, umgeben von üppigen Wäldern und Bergen, bevor wir die Wege rund um die Lapataia Bay wandern. Dann werden wir die lokale Flora und Fauna entdecken und beobachten, während wir auf unserem exklusiven Schiff Akawaia entlang des Beagle-Kanals in Richtung Ushuaia Bay segeln. Diese Erfahrung wird Sie mit den Aromen und Farben des Endes der Welt umgeben, die an die natürliche Schönheit der Andenlandschaft erinnern.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Lapataia Expedition</p><p>The expedition departs from the End of the World train station and reaches the National Park, where we’ll visit Ensenada Bay with its stunning view of the Andes - and where the southernmost post office in the world is located! We’ll continue on toward Lake Roca, surrounded by lush forests and mountains, before hiking the trails around Lapataia Bay. Then, we will discover and observe local flora and fauna as we sail along the Beagle Channel on our exclusive ship, the Akawaia, toward Ushuaia Bay. This experience will surround you with the flavors and colors of the End of the World that evoke the natural beauty of the Andean landscape.</p>",
          "fr": "<p>Expédition Lapataia</p><p>L'expédition part de la gare du bout du monde et atteint le parc national, où nous visiterons la baie d'Ensenada avec sa vue imprenable sur les Andes - et où se trouve le bureau de poste le plus méridional du monde ! Nous continuerons vers le lac Roca, entouré de forêts et de montagnes luxuriantes, avant de parcourir les sentiers autour de la baie de Lapataia. Ensuite, nous découvrirons et observerons la flore et la faune locales alors que nous naviguons le long du canal Beagle à bord de notre navire exclusif, l'Akawaia, en direction de la baie d'Ushuaïa. Cette expérience vous entourera des saveurs et des couleurs de la fin du monde qui évoquent la beauté naturelle du paysage andin.</p>",
          "it": "<p>Spedizione Lapataia</p><p>La spedizione parte dalla stazione ferroviaria End of the World e raggiunge il Parco Nazionale, dove visiteremo la Baia di Ensenada con la sua splendida vista sulle Ande - e dove si trova l'ufficio postale più a sud del mondo! Proseguiremo verso il Lago Roca, circondato da boschi e montagne lussureggianti, prima di fare escursioni sui sentieri intorno alla baia di Lapataia. Poi scopriremo e osserveremo la flora e la fauna locali mentre navighiamo lungo il Canale di Beagle sulla nostra nave esclusiva, l'Akawaia, verso Ushuaia Bay. Questa esperienza ti avvolgerà con i sapori e i colori della Fine del Mondo che evocano la bellezza naturale del paesaggio andino.</p>",
          "nl": "<p>Lapataia-expeditie</p><p>De expeditie vertrekt vanaf het treinstation End of the World en bereikt het Nationaal Park, waar we Ensenada Bay bezoeken met een prachtig uitzicht op de Andes - en waar het meest zuidelijke postkantoor ter wereld zich bevindt! We gaan verder richting het Rocameer, omringd door weelderige bossen en bergen, voordat we de paden rond Lapataia Bay wandelen. Daarna zullen we de lokale flora en fauna ontdekken en observeren terwijl we langs het Beagle-kanaal varen op ons exclusieve schip, de Akawaia, richting Ushuaia Bay. Deze ervaring zal je omringen met de smaken en kleuren van het Einde van de Wereld die de natuurlijke schoonheid van het Andeslandschap oproepen.</p>",
          "no": "<p>Lapataia-ekspedisjonen</p><p>Ekspedisjonen går fra End of the World jernbanestasjon og når nasjonalparken, hvor vi vil besøke Ensenada Bay med sin fantastiske utsikt over Andesfjellene - og hvor det sørligste postkontoret i verden ligger! Vi fortsetter videre mot Lake Roca, omgitt av frodige skoger og fjell, før turstier rundt Lapataia Bay. Deretter vil vi oppdage og observere lokal flora og fauna mens vi seiler langs Beagle Channel på vårt eksklusive skip, Akawaia, mot Ushuaia Bay. Denne opplevelsen vil omgi deg med smaker og farger av verdens ende som fremkaller den naturlige skjønnheten i det andske landskapet.</p>",
          "pl": "<p>Wyprawa Lapataia</p><p>Ekspedycja odjezdza od dworca kolejowego Koniec Swiata i dociera do Parku Narodowego, gdzie odwiedzimy Zatoke Ensenada z przepieknym widokiem na Andy - i gdzie znajduje sie najdalej na poludnie poczta na swiecie! Bedziemy dalej w kierunku jeziora Roca, otoczonego bujnymi lasami i górami, przed szlakami wokól Zatoki Lapataia. Nastepnie odkryjemy i obserwujemy lokalna flore i faune podczas zeglugi wzdluz kanalu Beagle naszym ekskluzywnym statkiem, Akawaia, w kierunku Zatoki Ushuaia. To doswiadczenie otacza Cie smakami i kolorami Konca Swiata, które przywoluja naturalne piekno andyjskiego krajobrazu.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Lapataia Expedition</p><p>The expedition departs from the End of the World train station and reaches the National Park, where we’ll visit Ensenada Bay with its stunning view of the Andes - and where the southernmost post office in the world is located! We’ll continue on toward Lake Roca, surrounded by lush forests and mountains, before hiking the trails around Lapataia Bay. Then, we will discover and observe local flora and fauna as we sail along the Beagle Channel on our exclusive ship, the Akawaia, toward Ushuaia Bay. This experience will surround you with the flavors and colors of the End of the World that evoke the natural beauty of the Andean landscape.</p>",
          "sv": "<p>Lapataias expedition</p><p>Expeditionen avgår från järnvägsstationen End of the World och når nationalparken, där vi kommer att besöka Ensenada Bay med sin fantastiska utsikt över Anderna - och där världens sydligaste postkontor ligger! Vi fortsätter mot sjön Roca, omgiven av grönskande skogar och berg, innan vandrar stigarna runt Lapataia Bay. Sedan kommer vi att upptäcka och observera lokal flora och fauna när vi seglar längs Beagle Channel på vårt exklusiva fartyg Akawaia, mot Ushuaia Bay. Denna erfarenhet kommer att omge dig med smaker och färger i slutet av världen som framkallar den naturliga skönheten i Andinska landskapet.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/c9hlmyea.jpg",
          "UrlFragment": "26052/c9hlmyea.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 9870,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141281",
      "Name": {
        "EnText": "Penguin Colony",
        "Translations": {
          "es": "Pinguinera"
        },
        "MachineTranslations": {
          "es": "Translated es: Penguin Colony",
          "fr": "Colonie de pingouins",
          "it": "Colonia di pinguini",
          "nl": "Pinguïn Colony",
          "no": "Pingvinkolonien",
          "pl": "Kolonia pingwinów",
          "pt": "Colônia de pinguins",
          "sv": "Pingvin koloni",
          "ca": "Colònia de pingüins",
          "da": "Pingvin koloni",
          "de": "Pinguin-Kolonie"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Penguin Colony\r\n\r\nSet sail from Ushuaia’s pier on our exclusive ship, the Akawaia, onward to Alicia Island. There, we’ll focus on birdwatching: the steamer duck, sheldgoose, kelp gull and seagulls, and the snowy sheathbill. We’ll visit the Les Eclaireurs lighthouse before sailing on to Martillo Island where we’ll observe a colony of Magellanic penguins - and perhaps some Gentoo penguins as well!",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Pinguinera</p><p>Partiremos do cais da cidade de Ushuaia, em nossa exclusiva embarcação Akawaia, com destino à Isla Alicia.</p><p>Lá observaremos aves como: Pato-vapor (tachyeres pteneres), Cauquenes (Chloephaga picta), Gaivotas “Cozinheiras” ou Gaivotão (Larus dominicanus), Gaviões-cinzentos (circus cinereus) e Pomba-antártica (Chionis albus). Saindo de lá visitaremos o farol Les Eclaireurs para logo navegar até a Isla Martillo, onde observaremos uma colônia de Pinguins de Magalhães e, ocasionalmente, Pinguins gentoo.</p>",
          "es": "<p>Pinguinera</p><p>Zarparemos del muelle de la ciudad de Ushuaia en nuestra embarcación exclusiva Akawaia con destino a la Isla Alicia. </p><p>Allí haremos avistaje de aves: Pato Vapor, Cauquenes, Gaviotas Cocineras y Grises y Paloma Antártica. Desde aquí visitaremos el faro Les Eclaireurs para luego navegar hacia la isla Martillo donde observaremos una colonia de Pinguinos Magallánicos y ocasionalmente pingüinos Papúa.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Colònia de pingüins</p><p>Navega des del moll d'Ushuaia en el nostre exclusiu vaixell, l'Akawaia, fins a l'illa d'Alicia. Allà ens centrarem en l'observació d'aus: l'ànec vaporitzador, l'oca, la gavina alga i les gavines, i el bec de beina nevat. Visitarem el far de Les Eclaireurs abans de navegar fins a l'illa del Martell, on observarem una colònia de pingüins magellànics, i potser també alguns pingüins de Gentoo!</p>",
          "da": "<p>Pingvin koloni</p><p>Sæt sejl fra Ushuaias mole på vores eksklusive skib, Akawaia, videre til Alicia Island. Der vil vi fokusere på fuglekiggeri: damper and, sheldgoose, tang måge og måger, og den sneklædte kappe. Vi besøger Les Eclaireurs fyrtårn, før vi sejler videre til øen Martillo, hvor vi vil observere en koloni af Magellanske pingviner - og måske også nogle Gentoo pingviner!</p>",
          "de": "<p>Pinguin-Kolonie</p><p>Segeln Sie von Ushuaias Pier auf unserem exklusiven Schiff, der Akawaia, weiter zur Alicia Island. Dort konzentrieren wir uns auf die Vogelbeobachtung: die Dampferente, die Sheldgoose, die Seetangmöwe und die Möwen und die verschneite Scheide. Wir besuchen den Leuchtturm von Les Eclaireurs, bevor wir auf die Insel Martillo segeln, wo wir eine Kolonie magellanischer Pinguine beobachten - und vielleicht auch einige Gentoo-Pinguine!</p>",
          "es": "<p>Translated es: Penguin Colony</p><p>Set sail from Ushuaia’s pier on our exclusive ship, the Akawaia, onward to Alicia Island. There, we’ll focus on birdwatching: the steamer duck, sheldgoose, kelp gull and seagulls, and the snowy sheathbill. We’ll visit the Les Eclaireurs lighthouse before sailing on to Martillo Island where we’ll observe a colony of Magellanic penguins - and perhaps some Gentoo penguins as well!</p>",
          "fr": "<p>Colonie de pingouins</p><p>Partez de la jetée d'Ushuaïa à bord de notre navire exclusif, l'Akawaia, en direction de l'île d'Alicia. Là, nous nous concentrerons sur l'observation des oiseaux : le canard à vapeur, l'oie de varech, la mouette de varech et les mouettes, et la gaine enneigée. Nous visiterons le phare des Eclaireurs avant de naviguer sur l'île Martillo où nous observerons une colonie de manchots de Magellan - et peut-être aussi quelques manchots Gentoo !</p>",
          "it": "<p>Colonia di pinguini</p><p>Salpa dal molo di Ushuaia sulla nostra nave esclusiva, l'Akawaia, in poi verso Alicia Island. Lì, ci concentreremo sul birdwatching: l'anatra piroscafo, l'oca salina, il gabbiano e i gabbiani e il fodero innevato. Visiteremo il faro di Les Eclaireurs prima di navigare sull'Isola Martillo dove osserveremo una colonia di pinguini Magellanici - e forse anche alcuni pinguini Gentoo!</p>",
          "nl": "<p>Pinguïn Colony</p><p>Vaar vanaf de pier van Ushuaia op ons exclusieve schip, de Akawaia, naar Alicia Island. Daar zullen we ons concentreren op vogelspotten: de stoomboot eend, schelpgans, kelpmeeuw en meeuwen, en de besneeuwde sheathbill. We bezoeken de vuurtoren van Les Eclaireurs voordat we naar het eiland Martillo varen, waar we een kolonie Magelhaense pinguïns zullen observeren - en misschien ook enkele Gentoo pinguïns!</p>",
          "no": "<p>Pingvinkolonien</p><p>Sett seil fra Ushuaias brygge på vårt eksklusive skip, Akawaia, videre til Alicia Island. Der vil vi fokusere på fugletitting: dampbåten and, sheldgoose, tare måke og måker, og snødekte sheathbill. Vi besøker Les Eclaireurs fyrtårn før vi seiler videre til Martillo Island hvor vi vil observere en koloni av magellaniske pingviner - og kanskje noen Gentoo-pingviner også!</p>",
          "pl": "<p>Kolonia pingwinów</p><p>Wyplyn z molo Ushuaia naszym ekskluzywnym statkiem, Akawaia, dalej na wyspe Alicia. Tam skupimy sie na obserwacji ptaków: kaczce parowej, sheldgoozie, mewie wodorostowej i mewach oraz snieznym listwie. Odwiedzimy latarnie morska Les Eclaireurs przed wyplynieciem na wyspe Martillo, gdzie bedziemy obserwowac kolonie pingwinów magellanic - i byc moze kilka pingwinów Gentoo!</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Penguin Colony</p><p>Set sail from Ushuaia’s pier on our exclusive ship, the Akawaia, onward to Alicia Island. There, we’ll focus on birdwatching: the steamer duck, sheldgoose, kelp gull and seagulls, and the snowy sheathbill. We’ll visit the Les Eclaireurs lighthouse before sailing on to Martillo Island where we’ll observe a colony of Magellanic penguins - and perhaps some Gentoo penguins as well!</p>",
          "sv": "<p>Pingvin koloni</p><p>Ställ segel från Ushuaias brygga på vårt exklusiva skepp Akawaia och vidare till Alicia Island. Där fokuserar vi på fågelskådning: ångbåten anka, sheldgås, kelp mås och måsar, och snöiga manteln. Vi besöker Les Eclaireurs fyr innan vi seglar vidare till Martillo Island där vi observerar en koloni av Magellanska pingviner - och kanske några Gentoo-pingviner också!</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/chqdhovq1.jpg",
          "UrlFragment": "26052/chqdhovq1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 9693,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141282",
      "Name": {
        "EnText": "Lunch or Dinner Aboard the Akawaia",
        "Translations": {
          "pt": "Jantar/Almoço no Akawaia",
          "es": "Cena/Almuerzo en Akawaia"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Dinar o Sopar a bord de l'Akawaia",
          "da": "Frokost eller middag ombord på Akawaia",
          "de": "Mittag- oder Abendessen an Bord der Akawaia",
          "es": "Translated es: Lunch or Dinner Aboard the Akawaia",
          "fr": "Déjeuner ou dîner à bord de l'Akawaia",
          "it": "Pranzo o cena a bordo dell'Akawaia",
          "nl": "Lunch of diner aan boord van de Akawaia",
          "no": "Lunsj eller middag ombord på Akawaia",
          "pl": "Obiad lub kolacja na pokladzie Akawaia",
          "pt": "Translated pt: Lunch or Dinner Aboard the Akawaia",
          "sv": "Lunch eller middag ombord på Akawaia"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Lunch or Dinner Aboard the Akawaia\r\n\r\nThe pier at Ushuaia’s port is the starting point for an adventure that you can share with your partner, family, or friends. The colors of the Fuegian sunset transform the landscape as our exclusive ship, the Akawaia, cruises the Beagle Channel. As you enjoy the gourmet dinner experience specially designed by Los Cauquenes for the occasion, you’ll be treated to stunning views of the Andes and the southern coast of the archipelago. Immerse yourself in the feeling you’ll treasure forever in an unforgettable place.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Jantar/Almoço no Akawaia</p><p>O cais do porto de Ushuaia é o ponto de partida para uma aventura para desfrutar a dois, em família e/ou com amigos. O entardecer fueguino colore a paisagem enquanto nossa exclusiva embarcação Akawaia segue seu curso pelo Canal Beagle. Os Andes e a costa sul das ilhas são o marco de uma experiência gourmet especialmente pensada para a ocasião.</p><p>Degustaremos um jantar diferente a bordo com a especial distinção que caracteriza Los Cauquenes. Sensações para guardar em frente a um entorno único.</p>",
          "es": "<p>Cena/Almuerzo en Akawaia</p><p>El muelle del puerto de Ushuaia es el punto de partida para una aventura para disfrutar con su pareja, familia y/o amigos. El atardecer fueguino tiñe el paisaje, mientras nuestra embarcación exclusiva Akawaia toma su curso sobre el Canal Beagle. Los Andes y la costa sur de las islas son el marco de una experiencia gourmet especialmente pensada para la ocasión.</p><p>Degustaremos una cena diferente a bordo con la distinción especial que caracteriza a Los Cauquenes. Sensaciones para atesorar frente a un entorno único.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Dinar o Sopar a bord de l'Akawaia</p><p>L'embarcador del port d'Ushuaia és el punt de partida d'una aventura que podràs compartir amb la teva parella, família o amics. Els colors de la posta de sol fuegiana transformen el paisatge a mesura que el nostre exclusiu vaixell, l'Akawaia, travessia pel Canal Beagle. Gaudiu de l'experiència del sopar gourmet especialment dissenyada per Los Cauquenes per a l'ocasió, podreu gaudir d'unes vistes impressionants dels Andes i de la costa sud de l'arxipèlag. Submergeix-te en la sensació que atresoraràs per sempre en un lloc inoblidable.</p>",
          "da": "<p>Frokost eller middag ombord på Akawaia</p><p>Molen ved Ushuaias havn er udgangspunktet for et eventyr, som du kan dele med din partner, familie eller venner. Farverne i den Fuegian solnedgang forvandler landskabet som vores eksklusive skib, Akawaia, krydstogter Beagle Channel. Som du nyder gourmetmiddagsoplevelsen specielt designet af Los Cauquenes til lejligheden, vil du blive behandlet til en fantastisk udsigt over Andesbjergene og den sydlige kyst af øgruppen. Fordyb dig i den følelse, du vil værdsætte for evigt på et uforglemmeligt sted.</p>",
          "de": "<p>Mittag- oder Abendessen an Bord der Akawaia</p><p>Der Pier am Hafen von Ushuaia ist der Ausgangspunkt für ein Abenteuer, das Sie mit Ihrem Partner, Ihrer Familie oder Ihren Freunden teilen können. Die Farben des fuegischen Sonnenuntergangs verändern die Landschaft, während unser exklusives Schiff, die Akawaia, den Beagle-Kanal kreuzt. Während Sie das Gourmet-Dinner-Erlebnis genießen, das speziell von Los Cauquenes für diesen Anlass entworfen wurde, genießen Sie einen atemberaubenden Blick auf die Anden und die Südküste des Archipels. Tauchen Sie ein in das Gefühl, das Sie für immer an einem unvergesslichen Ort schätzen werden.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Lunch or Dinner Aboard the Akawaia</p><p>The pier at Ushuaia’s port is the starting point for an adventure that you can share with your partner, family, or friends. The colors of the Fuegian sunset transform the landscape as our exclusive ship, the Akawaia, cruises the Beagle Channel. As you enjoy the gourmet dinner experience specially designed by Los Cauquenes for the occasion, you’ll be treated to stunning views of the Andes and the southern coast of the archipelago. Immerse yourself in the feeling you’ll treasure forever in an unforgettable place.</p>",
          "fr": "<p>Déjeuner ou dîner à bord de l'Akawaia</p><p>La jetée du port d'Ushuaïa est le point de départ d'une aventure que vous pouvez partager avec votre partenaire, votre famille ou vos amis. Les couleurs du coucher de soleil fuégen transforment le paysage alors que notre navire exclusif, l'Akawaia, navigue sur le canal Beagle. En profitant de l'expérience gastronomique spécialement conçue par Los Cauquenes pour l'occasion, vous bénéficierez d'une vue imprenable sur les Andes et la côte sud de l'archipel. Plongez dans le sentiment que vous chérirez à jamais dans un endroit inoubliable.</p>",
          "it": "<p>Pranzo o cena a bordo dell'Akawaia</p><p>Il molo del porto di Ushuaia è il punto di partenza per un'avventura che puoi condividere con il tuo partner, la tua famiglia o gli amici. I colori del tramonto fuegio trasformano il paesaggio mentre la nostra nave esclusiva, l'Akawaia, naviga nel Canale di Beagle. Mentre ti godi la cena gourmet appositamente progettata da Los Cauquenes per l'occasione, ti godrai di una vista mozzafiato sulle Ande e sulla costa meridionale dell'arcipelago. Immergiti nella sensazione che farai tesoro per sempre in un luogo indimenticabile.</p>",
          "nl": "<p>Lunch of diner aan boord van de Akawaia</p><p>De pier in de haven van Ushuaia is het startpunt voor een avontuur dat je kunt delen met je partner, familie of vrienden. De kleuren van de Fuegische zonsondergang veranderen het landschap terwijl ons exclusieve schip, de Akawaia, het Beagle Channel vaart. Terwijl u geniet van de gastronomische dinerervaring die speciaal door Los Cauquenes is ontworpen voor deze gelegenheid, wordt u getrakteerd op een prachtig uitzicht op de Andes en de zuidkust van de archipel. Dompel jezelf onder in het gevoel dat je voor altijd zult koesteren op een onvergetelijke plek.</p>",
          "no": "<p>Lunsj eller middag ombord på Akawaia</p><p>Bryggen ved Ushuaia havn er utgangspunktet for et eventyr som du kan dele med din partner, familie eller venner. Fargene på Fuegian solnedgang forvandler landskapet som vårt eksklusive skip, Akawaia, cruise Beagle Channel. Når du nyter gourmetmiddagsopplevelsen spesielt designet av Los Cauquenes for anledningen, vil du bli behandlet til fantastisk utsikt over Andesfjellene og sørkysten av skjærgården. Fordyp deg i følelsen du vil verdsette for alltid på et uforglemmelig sted.</p>",
          "pl": "<p>Obiad lub kolacja na pokladzie Akawaia</p><p>Molo w porcie Ushuaia jest punktem wyjscia do przygody, która mozesz podzielic sie z partnerem, rodzina lub przyjaciólmi. Kolory fuegijskiego zachodu slonca zmieniaja krajobraz, gdy nasz ekskluzywny statek, Akawaia, plynie po Kanale Beagle. Gdy bedziesz cieszyc sie wysmienita kolacja specjalnie zaprojektowana przez Los Cauquenes na te okazje, bedziesz zachwycony widokiem na Andy i poludniowe wybrzeze archipelagu. Zanurz sie w uczucie, ze bedziesz skarbem na zawsze w niezapomnianym miejscu.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Lunch or Dinner Aboard the Akawaia</p><p>The pier at Ushuaia’s port is the starting point for an adventure that you can share with your partner, family, or friends. The colors of the Fuegian sunset transform the landscape as our exclusive ship, the Akawaia, cruises the Beagle Channel. As you enjoy the gourmet dinner experience specially designed by Los Cauquenes for the occasion, you’ll be treated to stunning views of the Andes and the southern coast of the archipelago. Immerse yourself in the feeling you’ll treasure forever in an unforgettable place.</p>",
          "sv": "<p>Lunch eller middag ombord på Akawaia</p><p>Piren i Ushuaias hamn är utgångspunkten för ett äventyr som du kan dela med din partner, familj eller vänner. Färgerna i den Fuegianska solnedgången förvandlar landskapet när vårt exklusiva skepp Akawaia kryssar Beagle-kanalen. När du njuter av gourmetmiddagsupplevelsen speciellt designad av Los Cauquenes för tillfället får du en fantastisk utsikt över Anderna och skärgårdens södra kust. Fördjupa dig i känslan av att du kommer att uppskatta för evigt på en oförglömlig plats.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/uh4lwnzq.jpg",
          "UrlFragment": "26052/uh4lwnzq.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 7406,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141283",
      "Name": {
        "EnText": "Southern Tea",
        "Translations": {
          "pt": "Chá Austral ",
          "es": "Té Austral "
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Te Sud",
          "da": "Sydlige Tea",
          "de": "Südlicher Tee",
          "es": "Translated es: Southern Tea",
          "fr": "Thé du Sud",
          "it": "Tè del sud",
          "nl": "Southern Tea",
          "no": "Sørlig te",
          "pl": "Herbata Poludniowa",
          "pt": "Translated pt: Southern Tea",
          "sv": "Södra Te"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Southern Tea\r\n\r\nAs the sun sets behind the Fuegian mountains, it invites us to welcome nightfall from a privileged spot. A boat cruise on the Beagle Channel, alongside an exquisite selection of exclusive teas, sets the scene for an evening of relaxation. Dive into a variety of Patagonian delights, from classic flavors to exciting sweet and savory treats that promise a true feast for the senses.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Chá Austral </p><p>Cai o sol atrás das montanhas fueguinas o que nos convida a curtir a chegada da noite em um lugar privilegiado.</p><p>Um passeio de barco pelo Canal Beagle, junto a uma deliciosa seleção de chás de diversas partes do mundo, abre um espaço perfeito para relaxar.</p><p>Deleitaremos nosso paladar com os sabores clássicos da Patagônia, especialidades doces e salgadas, para desfrutar em todos os sentidos.</p>",
          "es": "<p>Té Austral </p><p>Cae el sol tras las montañas fueguinas y con ellos nos invita a disfrutar la llegada de la noche desde un lugar privilegiado. </p><p>Un paseo en barco por el Canal Beagle, junto a una exquisita selección de tés de diversas partes del mundo, nos abrirá un espacio perfecto para el relax.</p><p>Deleitaremos nuestro paladar con los sabores clásicos de la Patagonia, especialidades dulces y saladas para disfrutar en todos los sentidos.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Te Sud</p><p>A mesura que el sol es pon darrere de les muntanyes fuegianes, ens convida a donar la benvinguda al capvespre des d'un lloc privilegiat. Un creuer en vaixell pel canal de Beagle, juntament amb una exquisida selecció de tes exclusius, posa l'escenari per a una vetllada de relax. Submergeix-te en una varietat de delícies patagòniques, des de sabors clàssics fins a emocionants dolços i salats llaminadures que prometen una veritable festa per als sentits.</p>",
          "da": "<p>Sydlige Tea</p><p>Da solen går ned bag Fuegian bjergene, inviterer den os til at byde mørkets frembrud velkommen fra et privilegeret sted. En bådtur på Beagle Channel, sammen med et udsøgt udvalg af eksklusive te, sætter scenen for en aften med afslapning. Dyk ned i en række patagoniske lækkerier, fra klassiske smagsoplevelser til spændende søde og krydrede godbidder, der lover en sand fest for sanserne.</p>",
          "de": "<p>Südlicher Tee</p><p>Wenn die Sonne hinter den Fuegian Bergen untergeht, lädt sie uns ein, Einbruch der Dunkelheit von einem privilegierten Ort aus willkommen zu heißen. Eine Bootsfahrt auf dem Beagle-Kanal zusammen mit einer exquisiten Auswahl an exklusiven Tees schafft den Schauplatz für einen Abend der Entspannung. Tauchen Sie ein in eine Vielzahl patagonischer Köstlichkeiten, von klassischen Aromen bis hin zu aufregenden süßen und herzhaften Leckereien, die ein wahres Fest für die Sinne versprechen.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Southern Tea</p><p>As the sun sets behind the Fuegian mountains, it invites us to welcome nightfall from a privileged spot. A boat cruise on the Beagle Channel, alongside an exquisite selection of exclusive teas, sets the scene for an evening of relaxation. Dive into a variety of Patagonian delights, from classic flavors to exciting sweet and savory treats that promise a true feast for the senses.</p>",
          "fr": "<p>Thé du Sud</p><p>Alors que le soleil se couche derrière les montagnes Fuegiennes, il nous invite à accueillir la nuit tombée d'un endroit privilégié. Une croisière en bateau sur le canal Beagle, accompagnée d'une sélection exquise de thés exclusifs, prépare le décor d'une soirée de détente. Plongez dans une variété de délices patagoniens, des saveurs classiques aux gourmandises sucrées et salées passionnantes qui promettent un véritable régal pour les sens.</p>",
          "it": "<p>Tè del sud</p><p>Mentre il sole tramonta dietro le montagne fuegiane, ci invita ad accogliere la notte da un luogo privilegiato. Una crociera in barca sul Canale di Beagle, insieme a una squisita selezione di tè esclusivi, prepara la scena per una serata all'insegna del relax. Tuffati in una varietà di delizie della Patagonia, dai sapori classici alle eccitanti prelibatezze dolci e salate che promettono una vera festa per i sensi.</p>",
          "nl": "<p>Southern Tea</p><p>Terwijl de zon ondergaat achter de Fuegische bergen, nodigt het ons uit om de avond te verwelkomen vanaf een bevoorrechte plek. Een boottocht op het Beagle Channel, naast een voortreffelijke selectie van exclusieve theesoorten, vormt het decor voor een avond vol ontspanning. Duik in een verscheidenheid aan Patagonische lekkernijen, van klassieke smaken tot spannende zoete en hartige lekkernijen die een echt feest voor de zintuigen beloven.</p>",
          "no": "<p>Sørlig te</p><p>Når solen går ned bak Fuegian-fjellene, inviterer den oss til å ønske natten velkommen fra et privilegert sted. Et båtcruise på Beagle Channel, sammen med et utsøkt utvalg av eksklusive te, setter scenen for en kveld med avslapning. Dykk ned i en rekke patagonianske herligheter, fra klassiske smaker til spennende søte og smakfulle godbiter som lover en ekte fest for sansene.</p>",
          "pl": "<p>Herbata Poludniowa</p><p>Gdy slonce zachodzi za górami Fuegijskimi, zacheca nas do powitalnego zmierzchu z uprzywilejowanego miejsca. Rejs lodzia po kanale Beagle, obok wykwintnego wyboru ekskluzywnych herbat, tworzy scene na wieczór relaksu. Zanurz sie w róznych patagonskich przysmakach, od klasycznych smaków po ekscytujace slodkie i pikantne smakolyki, które obiecuja prawdziwa uczte dla zmyslów.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Southern Tea</p><p>As the sun sets behind the Fuegian mountains, it invites us to welcome nightfall from a privileged spot. A boat cruise on the Beagle Channel, alongside an exquisite selection of exclusive teas, sets the scene for an evening of relaxation. Dive into a variety of Patagonian delights, from classic flavors to exciting sweet and savory treats that promise a true feast for the senses.</p>",
          "sv": "<p>Södra Te</p><p>När solen går ner bakom Fuegian bergen, inbjuder den oss att välkomna skymningen från en privilegierad plats. En båtkryssning på Beagle Channel, tillsammans med ett utsökt urval av exklusiva teer, skapar scenen för en avslappningskväll. Dyk in i en mängd olika Patagoniska läckerheter, från klassiska smaker till spännande söta och salta godsaker som lovar en riktig fest för sinnena.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/fr2nkaew.jpg",
          "UrlFragment": "26052/fr2nkaew.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 10577,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141284",
      "Name": {
        "EnText": "Cruise to Puerto Williams",
        "Translations": {
          "es": "Cruce a Puerto Williams"
        },
        "MachineTranslations": {
          "es": "Translated es: Cruise to Puerto Williams",
          "fr": "Croisière à Puerto Williams",
          "it": "Crociera per Puerto Williams",
          "nl": "Cruise naar Puerto Williams",
          "no": "Cruise til Puerto Williams",
          "pl": "Rejs do Puerto Williams",
          "pt": "Cruzeiro para Puerto Williams",
          "sv": "Kryssning till Puerto Williams",
          "ca": "Creuer a Puerto Williams",
          "da": "Krydstogt til Puerto Williams",
          "de": "Kreuzfahrt nach Puerto Williams"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Cruise to Puerto Williams\r\n\r\nIn the morning, we’ll depart from Ushuaia on our exclusive ship the Akawaia and cruise the Beagle Channel toward Puerto Williams in Chile, considered the southernmost town in the world. Puerto Williams offers incredible walking and hiking trails, the Anthropological Museum, the Cape Horn Biosphere Reserve, the Omora Ethnobotanical Park - and much more.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Travessia a Puerto Williams</p><p>Sairemos da cidade de Ushuaia pela manhã em nossa exclusiva embarcação Akawaia e realizaremos a travessia do Canal Beagle em direção a Puerto Williams, localidade chilena considerada a população mais austral do mundo.</p><p>Em Puerto Williams existem excelentes trilhas para fazer trekking, encontram-se o Museu Antropológico, a Reserva da Biosfera Cabo de Hornos e o Parque Etnobotânico Omora, entre outros.</p>",
          "es": "<p>Cruce a Puerto Williams</p><p>Saldremos de la ciudad de Ushuaia por la mañana en nuestra embarcación exclusiva Akawaia y realizaremos el cruce del Canal Beagle hacia Puerto Williams, localidad chilena considerada la población más austral del mundo.</p><p>En Puerto Williams existen excelentes senderos para realizar trekking, posee el Museo Antropológico, la Reserva de la Biosfera Cabo de Hornos y el Parque Etnobotánico Omora, entre otros.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Creuer a Puerto Williams</p><p>Al matí sortirem des d'Ushuaia en el nostre exclusiu vaixell l'Akawaia i creuarem el canal Beagle cap a Puerto Williams a Xile, considerat el poble més meridional del món. Puerto Williams ofereix increïbles rutes a peu i senderisme, el Museu Antropològic, la Reserva de la Biosfera del Cap Horn, el Parc Etnobotànic d'Omora - i molt més.</p>",
          "da": "<p>Krydstogt til Puerto Williams</p><p>Om morgenen vil vi afvige fra Ushuaia på vores eksklusive skib Akawaia og krydse Beagle Channel mod Puerto Williams i Chile, betragtes som den sydligste by i verden. Puerto Williams tilbyder utrolige vandre- og vandrestier, det antropologiske Museum, Cape Horn Biosphere Reserve, Omora Etnobotaniske Park - og meget mere.</p>",
          "de": "<p>Kreuzfahrt nach Puerto Williams</p><p>Am Morgen fahren wir mit unserem exklusiven Schiff Akawaia von Ushuaia ab und fahren den Beagle-Kanal in Richtung Puerto Williams in Chile, der als südlichste Stadt der Welt gilt. Puerto Williams bietet unglaubliche Wander- und Wanderwege, das Anthropologische Museum, das Biosphärenreservat Cape Horn, den Ethnobotanischen Park Omora - und vieles mehr.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Cruise to Puerto Williams</p><p>In the morning, we’ll depart from Ushuaia on our exclusive ship the Akawaia and cruise the Beagle Channel toward Puerto Williams in Chile, considered the southernmost town in the world. Puerto Williams offers incredible walking and hiking trails, the Anthropological Museum, the Cape Horn Biosphere Reserve, the Omora Ethnobotanical Park - and much more.</p>",
          "fr": "<p>Croisière à Puerto Williams</p><p>Dans la matinée, nous partirons d'Ushuaïa à bord de notre navire exclusif l'Akawaia et traverserons le canal Beagle en direction de Puerto Williams au Chili, considérée comme la ville la plus méridionale du monde. Puerto Williams offre d'incroyables sentiers de randonnée et de randonnée, le musée anthropologique, la réserve de biosphère du Cap Horn, le parc ethnobotanique d'Omora, et bien plus encore.</p>",
          "it": "<p>Crociera per Puerto Williams</p><p>Al mattino partiremo da Ushuaia sulla nostra nave esclusiva l'Akawaia e navigheremo sul canale di Beagle verso Puerto Williams in Cile, considerata la città più meridionale del mondo. Puerto Williams offre incredibili sentieri escursionistici ed escursionistici, il Museo Antropologico, la Riserva della Biosfera di Capo Horn, il Parco Etnobotanico di Omora e molto altro ancora.</p>",
          "nl": "<p>Cruise naar Puerto Williams</p><p>In de ochtend vertrekken we vanuit Ushuaia op ons exclusieve schip de Akawaia en varen we over het Beagle Channel richting Puerto Williams in Chili, beschouwd als de meest zuidelijke stad ter wereld. Puerto Williams biedt ongelooflijke wandel- en wandelpaden, het Antropologisch Museum, het biosfeerreservaat Kaap Hoorn, het Etnobotanische Park Omora - en nog veel meer.</p>",
          "no": "<p>Cruise til Puerto Williams</p><p>I morgen vil vi reise fra Ushuaia på vårt eksklusive skip Akawaia og cruise Beagle Channel mot Puerto Williams i Chile, betraktet som den sørligste byen i verden. Puerto Williams tilbyr utrolige tur- og turstier, det antropologiske museet, Cape Horn biosfærereservat, Omora etnobotaniske park - og mye mer.</p>",
          "pl": "<p>Rejs do Puerto Williams</p><p>Rano wyruszymy z Ushuaia na naszym ekskluzywnym statku Akawaia i rejs Kanalem Beagle w kierunku Puerto Williams w Chile, uwazanego za najbardziej wysuniete na poludnie miasto na swiecie. Obiekt Puerto Williams oferuje wspaniale szlaki piesze i turystyczne, Muzeum Antropologiczne, rezerwat biosfery Cape Horn, park etnobotaniczny Omora i wiele innych atrakcji.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Cruise to Puerto Williams</p><p>In the morning, we’ll depart from Ushuaia on our exclusive ship the Akawaia and cruise the Beagle Channel toward Puerto Williams in Chile, considered the southernmost town in the world. Puerto Williams offers incredible walking and hiking trails, the Anthropological Museum, the Cape Horn Biosphere Reserve, the Omora Ethnobotanical Park - and much more.</p>",
          "sv": "<p>Kryssning till Puerto Williams</p><p>På morgonen avgår vi från Ushuaia på vårt exklusiva skepp Akawaia och kryssar Beagle Channel mot Puerto Williams i Chile, anses vara den sydligaste staden i världen. Puerto Williams erbjuder otroliga vandrings- och vandringsleder, det antropologiska museet, Kap Horn biosfärområde, Omora Ethnobotaniska Park - och mycket mer.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/r4e9ixig.jpg",
          "UrlFragment": "26052/r4e9ixig.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 8526,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141285",
      "Name": {
        "EnText": "Hike to Laguna Esmeralda ",
        "Translations": {
          "pt": "Trekking com Laguna Esmeralda",
          "es": "Trekking con Laguna Esmeralda"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Excursió a Laguna Esmeralda",
          "da": "Vandretur til Laguna Esmeralda",
          "de": "Wanderung zur Laguna Esmeralda",
          "es": "Translated es: Hike to Laguna Esmeralda ",
          "fr": "Randonnée à Laguna Esmeralda",
          "it": "Escursione a Laguna Esmeralda",
          "nl": "Wanda naar Laguna Esmeralda",
          "no": "Vandretur til Laguna Esmeralda",
          "pl": "Wycieczka do Laguna Esmeralda",
          "pt": "Translated pt: Hike to Laguna Esmeralda ",
          "sv": "Vandra till Laguna Esmeralda"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Hike to Laguna Esmeralda \r\n\r\nWe’ll depart from the hotel and head north toward Laguna Esmeralda. After enjoying the Andean forest views, we’ll make our way through broad valley views mountains, peat bogs, rivers, and local flora and fauna. Once we arrive at the lagoon, we’ll enjoy a delicious lunch overlooking the landscape: mountains, glaciers, and forest, not to mention the water’s unique color. The duration of the hike itself is around an hour and a half each way, with a 200-meter incline.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Trekking com Laguna Esmeralda</p><p>Saímos do Hotel em direção ao norte, com destino à Laguna Esmeralda. Na primeira parte poderemos desfrutar do bosque andino. Em seguida, apreciaremos amplas vistas do vale, montanhas, turfas (conjunto de matéria vegetais, parcialmente carbonizadas), rios, flora e fauna características da região. Quando chegarmos à Laguna, poderemos saborear um almoço contemplando a paisagem de montanha, glaciares e bosques, em meio à especial cor da Laguna. O trekking tem duração de aproximadamente 1:30h por trecho, com um desnível de 200 metros.</p>",
          "es": "<p>Trekking con Laguna Esmeralda</p><p>Salimos desde el Hotel hacia el norte, con rumbo a Laguna Esmeralda. En la primer parte podremos disfrutar del bosque andino. Luego, podremos apreciar amplias vistas del valle, montañas, turbales, ríos, flora y fauna característica de la zona. Una vez que arribemos a la Laguna, podremos disfrutar de un almuerzo contemplando el paisaje de montañas, glaciares y bosque, junto con el especial color que posee la laguna.   El trekking tiene una duración aprox. de 1:30hs por tramo, siendo el desnivel de 200 metros.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Excursió a Laguna Esmeralda </p><p>Sortirem de l'hotel i ens dirigirem cap al nord cap a Laguna Esmeralda. Després de gaudir de les vistes del bosc andí, farem el nostre camí a través d'àmplies vistes de la vall muntanyes, torberes, rius, i la flora i fauna locals. Un cop arribem a la llacuna, gaudirem d'un deliciós dinar amb vistes al paisatge: muntanyes, glaceres i boscos, sense oblidar el color únic de l'aigua. La durada de la caminada és d'aproximadament una hora i mitja cada trajecte, amb una inclinació de 200 metres.</p>",
          "da": "<p>Vandretur til Laguna Esmeralda </p><p>Vi afgår fra hotellet og kører nordpå mod Laguna Esmeralda. Efter at have nydt udsigten over Andesskoven, vil vi gøre vores vej gennem bred dal udsigt bjerge, tørvemoser, floder og lokale flora og fauna. Når vi ankommer til lagunen, vil vi nyde en lækker frokost med udsigt over landskabet: bjerge, gletsjere og skov, for ikke at nævne vandets unikke farve. Varigheden af selve vandreturen er omkring en og en halv time hver vej, med en 200 meter hældning.</p>",
          "de": "<p>Wanderung zur Laguna Esmeralda </p><p>Wir fahren vom Hotel ab und fahren nach Norden in Richtung Laguna Esmeralda. Nachdem wir die Aussicht auf den Andenwald genossen haben, machen wir uns auf den Weg durch breite Talblicke auf Berge, Torfmoore, Flüsse sowie lokale Flora und Fauna. Sobald wir an der Lagune angekommen sind, genießen wir ein köstliches Mittagessen mit Blick auf die Landschaft: Berge, Gletscher und Wald, ganz zu schweigen von der einzigartigen Farbe des Wassers. Die Dauer der Wanderung selbst beträgt etwa anderthalb Stunden pro Strecke mit einer Steigung von 200 Metern.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Hike to Laguna Esmeralda </p><p>We’ll depart from the hotel and head north toward Laguna Esmeralda. After enjoying the Andean forest views, we’ll make our way through broad valley views mountains, peat bogs, rivers, and local flora and fauna. Once we arrive at the lagoon, we’ll enjoy a delicious lunch overlooking the landscape: mountains, glaciers, and forest, not to mention the water’s unique color. The duration of the hike itself is around an hour and a half each way, with a 200-meter incline.</p>",
          "fr": "<p>Randonnée à Laguna Esmeralda </p><p>Nous partons de l'hôtel et nous dirigeons vers le nord vers Laguna Esmeralda. Après avoir profité de la vue sur la forêt andine, nous traverserons les montagnes, les tourbières, les rivières, la flore et la faune locales. Une fois arrivés au lagon, nous prendrons un délicieux déjeuner surplombant le paysage : montagnes, glaciers et forêt, sans oublier la couleur unique de l'eau. La durée de la randonnée elle-même est d'environ une heure et demie dans chaque sens, avec une inclinaison de 200 mètres.</p>",
          "it": "<p>Escursione a Laguna Esmeralda </p><p>Partiremo dall'hotel e ci dirigeremo verso nord verso Laguna Esmeralda. Dopo aver goduto della vista sulla foresta andina, ci faremo strada attraverso ampie viste sulla valle, montagne, torbiere, fiumi e flora e fauna locali. Una volta arrivati in laguna, godremo un delizioso pranzo con vista sul paesaggio: montagne, ghiacciai e foresta, per non parlare del colore unico dell'acqua. La durata dell'escursione è di circa un'ora e mezza a tratta, con una pendenza di 200 metri.</p>",
          "nl": "<p>Wanda naar Laguna Esmeralda </p><p>We vertrekken vanuit het hotel en gaan noordwaarts richting Laguna Esmeralda. Nadat we hebben genoten van het uitzicht op het Andesbos, maken we ons een weg door weids uitzicht op de vallei, bergen, veenmoerassen, rivieren en lokale flora en fauna. Zodra we bij de lagune aankomen, genieten we van een heerlijke lunch met uitzicht op het landschap: bergen, gletsjers en bos, om nog maar te zwijgen van de unieke kleur van het water. De duur van de wandeling zelf is ongeveer anderhalf uur per kant, met een helling van 200 meter.</p>",
          "no": "<p>Vandretur til Laguna Esmeralda </p><p>Vi vil gå fra hotellet og hodet nordover mot Laguna Esmeralda. Etter å ha nyt den andske skogutsikten, vil vi gjøre vår vei gjennom bred dalutsikt fjell, torvmyrer, elver og lokal flora og fauna. Når vi ankommer lagunen, vil vi nyte en deilig lunsj med utsikt over landskapet: fjell, isbreer og skog, for ikke å nevne vannets unike farge. Varigheten av turen i seg selv er rundt en og en halv time hver vei, med en 200 meter helling.</p>",
          "pl": "<p>Wycieczka do Laguna Esmeralda </p><p>Wyruszymy z hotelu i kierujemy sie na pólnoc w kierunku Laguna Esmeralda. Po rozkoszowaniu sie widokiem na las andyjski, przejedziemy przez szerokie doliny, torfowiska, rzeki i miejscowa flore i faune. Gdy dotrzemy do laguny, bedziemy cieszyc sie pysznym obiadem z widokiem na krajobraz: góry, lodowce i las, nie wspominajac o unikalnym kolorze wody. Czas trwania samej wedrówki wynosi okolo póltorej godziny w kazda strone, z nachyleniem 200-metrowym.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Hike to Laguna Esmeralda </p><p>We’ll depart from the hotel and head north toward Laguna Esmeralda. After enjoying the Andean forest views, we’ll make our way through broad valley views mountains, peat bogs, rivers, and local flora and fauna. Once we arrive at the lagoon, we’ll enjoy a delicious lunch overlooking the landscape: mountains, glaciers, and forest, not to mention the water’s unique color. The duration of the hike itself is around an hour and a half each way, with a 200-meter incline.</p>",
          "sv": "<p>Vandra till Laguna Esmeralda </p><p>Vi avgår från hotellet och åker norrut mot Laguna Esmeralda. Efter att ha haft utsikt över Andinska skogen kommer vi att ta oss genom bred utsikt över dalen berg, torvmossar, floder och lokal flora och fauna. När vi anländer till lagunen kan vi njuta av en utsökt lunch med utsikt över landskapet: berg, glaciärer och skog, för att inte tala om vattnets unika färg. Varaktigheten av vandringen själv är ungefär en och en halv timme varje väg, med en 200 meter lutning.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/tqkdurcw.jpg",
          "UrlFragment": "26052/tqkdurcw.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 5915,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141286",
      "Name": {
        "EnText": "Tierra del Fuego National Park Walking Trails ",
        "Translations": {
          "pt": "Trilhas do Parque",
          "es": "Senderos del Parque"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Rutes a peu del Parc Nacional Tierra del Fuego",
          "da": "Tierra del Fuego Nationalpark Vandrestier",
          "de": "Wanderwege im Nationalpark Feuerland",
          "es": "Translated es: Tierra del Fuego National Park Walking Trails ",
          "fr": "Sentiers pédestres du parc national de la Terre de Feu",
          "it": "Sentieri pedonali del Parco Nazionale Tierra del Fuego",
          "nl": "Wandelpaden van het nationale park Fuego",
          "no": "Tierra del Fuego nasjonalpark Gåstier",
          "pl": "Park Narodowy Tierra del Fuego Szlaki turystyczne",
          "pt": "Translated pt: Tierra del Fuego National Park Walking Trails ",
          "sv": "Tierra del Fuego nationalpark vandringsleder"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Tierra del Fuego National Park is located 12 kilometers from Ushuaia; it’s where the subantarctic forest, the Beagle Channel, and the Andes mountain range come together.  \r\n\r\nNational Highway No. 3 allows us to cover the 21 kilometers that separate us from the park’s entrance to the famous Lapataia Bay that attracts visitors from all over the world, not only for its beauty but also as the end of the Pan-American Highway, which begins all the way up in Alaska. The winding roads offer infinite End of the World views with myriad colors, lakes, and mountains.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Trilhas do Parque</p><p>A 12 km da cidade de Ushuaia se encontra o Parque nacional Tierra del Fuego. Local de encontro do bosque subantártico com o Canal Beagle e a Cordilheira dos Andes.</p><p>A Rodovia (Ruta) Nacional N3 nos permitirá percorrer os 21 km que nos separam do acesso à famosa Bahia Lapataia, que atrai visitantes do mundo todo não só por sua beleza, mas também por ser o final do sistema da Rodovia Panamericana, que começa no Alaska. O sinuoso caminho nos presenteia com paisagens únicas do Fim do Mundo com suas cores, lagos e montanhas.</p>",
          "es": "<p>Senderos del Parque</p><p>A 12 km de la ciudad de Ushuaia se encuentra el Parque Nacional Tierra del Fuego. Lugar de encuentro del bosque sub-antártico, el Canal Beagle y la Cordillera de los Andes. </p><p>La ruta Nacional N3 nos permitirá recorrer los 21 km que nos separan del acceso a la famosa Bahía Lapataia, que atrae a visitantes de todo el mundo no sólo por su belleza sino también por ser el final del sistema de la Ruta Panamericana, que tiene su comienzo en Alaska. El sinuoso camino nos regalará paisajes únicos del Fin del Mundo con sus colores, lagos y montañas.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>El Parc Nacional Terra del Foc es troba a 12 quilòmetres d'Ushuaia, on conflueixen el bosc subantàrtic, el canal de Beagle i la serralada dels Andes.  </p><p>Carretera Nacional Nº 3 ens permet cobrir els 21 quilòmetres que ens separen de l'entrada del parc a la famosa badia de Lapataia que atrau visitants de tot el món, no només per la seva bellesa sinó també com el final de la carretera Panamericana, que comença tot el camí fins a Alaska. Les carreteres sinuoses ofereixen infinites vistes al final del món amb una infinitat de colors, llacs i muntanyes.</p>",
          "da": "<p>Tierra del Fuego National Park ligger 12 kilometer fra Ushuaia; det er her den subantarktiske skov, Beagle Channel og Andesbjergene mødes.  </p><p>National Highway nr. 3 giver os mulighed for at dække de 21 kilometer, der adskiller os fra parkens indgang til den berømte Lapataia Bay, der tiltrækker besøgende fra hele verden, ikke kun for sin skønhed, men også som slutningen af Pan-American Highway, som begynder hele vejen op i Alaska. De snoede veje tilbyder uendelige End of the World visninger med utallige farver, søer og bjerge.</p>",
          "de": "<p>Der Nationalpark Feuerland liegt 12 Kilometer von Ushuaia entfernt. Dort kommen der subantarktische Wald, der Beagle-Kanal und die Anden zusammen.  </p><p>Der National Highway Nr. 3 ermöglicht es uns, die 21 Kilometer zurückzulegen, die uns vom Eingang des Parks zur berühmten Lapataia-Bucht trennen, die Besucher aus der ganzen Welt anzieht, nicht nur wegen seiner Schönheit, sondern auch wegen des Endes des Panamerikanischen Highways, der in Alaska bis in Alaska beginnt. Die kurvenreichen Straßen bieten unendliche Ausblicke auf das Ende der Welt mit unzähligen Farben, Seen und Bergen.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Tierra del Fuego National Park is located 12 kilometers from Ushuaia; it’s where the subantarctic forest, the Beagle Channel, and the Andes mountain range come together.  </p><p>National Highway No. 3 allows us to cover the 21 kilometers that separate us from the park’s entrance to the famous Lapataia Bay that attracts visitors from all over the world, not only for its beauty but also as the end of the Pan-American Highway, which begins all the way up in Alaska. The winding roads offer infinite End of the World views with myriad colors, lakes, and mountains.</p>",
          "fr": "<p>Le parc national de la Terre de Feu est situé à 12 kilomètres d'Ushuaïa. C'est là que se rejoignent la forêt subantarctique, le canal Beagle et la chaîne des Andes.  </p><p>La route nationale no 3 nous permet de parcourir les 21 kilomètres qui nous séparent de l'entrée du parc de la célèbre baie de Lapataia qui attire des visiteurs du monde entier, non seulement pour sa beauté mais aussi pour la fin de la route panaméricaine, qui commence tout au long de l'Alaska. Les routes sinueuses offrent une vue infinie sur le bout du monde avec une myriade de couleurs, de lacs et de montagnes.</p>",
          "it": "<p>Il Parco Nazionale Tierra del Fuego si trova a 12 chilometri da Ushuaia, dove si fondono la foresta subantartica, il Canale di Beagle e la catena montuosa delle Ande.  </p><p>National Highway n. 3 ci permette di percorrere i 21 chilometri che ci separano dall'ingresso del parco alla famosa baia di Lapataia che attira visitatori da tutto il mondo, non solo per la sua bellezza ma anche come fine della Pan-American Highway, che inizia fino in Alaska. Le strade tortuose offrono infinite viste sulla End of the World con una miriade di colori, laghi e montagne.</p>",
          "nl": "<p>Het nationale park Fuego ligt op 12 kilometer van Ushuaia; het is waar het subantarctische bos, het Beagle-kanaal en het Andesgebergte samenkomen.  </p><p>National Highway No. 3 stelt ons in staat om de 21 kilometer af te leggen die ons scheiden van de ingang van het park tot de beroemde Lapataia Bay die bezoekers van over de hele wereld aantrekt, niet alleen vanwege zijn schoonheid, maar ook als het einde van de Pan-American Highway, die helemaal omhoog begint in Alaska. De kronkelende wegen bieden oneindige uitzichten aan het einde van de wereld met talloze kleuren, meren en bergen.</p>",
          "no": "<p>Tierra del Fuego nasjonalpark ligger 12 kilometer fra Ushuaia; det er der den subantarktiske skogen, Beagle Channel og fjellkjeden Andes kommer sammen.  </p><p>National Highway nr. 3 tillater oss å dekke de 21 kilometer som skiller oss fra parkens inngang til den berømte Lapataia Bay som tiltrekker seg besøkende fra hele verden, ikke bare for sin skjønnhet, men også som slutten av Pan-American Highway, som begynner helt opp i Alaska. De svingete veiene tilbyr uendelig utsikt over End of the World med utallige farger, innsjøer og fjell.</p>",
          "pl": "<p>Park Narodowy Tierra del Fuego znajduje sie 12 kilometrów od Ushuaia, gdzie lacza sie lasy subantarktyczne, kanal Beagle i pasmo górskie Andy.  </p><p>Krajowa autostrada nr 3 pozwala nam na pokrycie 21 kilometrów, które oddzielaja nas od wejscia parku do slynnej zatoki Lapataia, która przyciaga gosci z calego swiata, nie tylko ze wzgledu na jej piekno, ale takze jako koniec Pan-American Highway, która zaczyna sie az na Alasce. Krete drogi oferuja nieskonczone widoki na End of the World z niezliczonymi kolorami, jeziorami i górami.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Tierra del Fuego National Park is located 12 kilometers from Ushuaia; it’s where the subantarctic forest, the Beagle Channel, and the Andes mountain range come together.  </p><p>National Highway No. 3 allows us to cover the 21 kilometers that separate us from the park’s entrance to the famous Lapataia Bay that attracts visitors from all over the world, not only for its beauty but also as the end of the Pan-American Highway, which begins all the way up in Alaska. The winding roads offer infinite End of the World views with myriad colors, lakes, and mountains.</p>",
          "sv": "<p>Tierra del Fuego National Park ligger 12 kilometer från Ushuaia, där den subantarktiska skogen, Beagle-kanalen och Andernas bergskedja möts.  </p><p>National Highway nr 3 tillåter oss att täcka 21 kilometer som skiljer oss från parkens ingång till den berömda Lapataia Bay som lockar besökare från hela världen, inte bara för sin skönhet utan också som slutet av Pan-American Highway, som börjar hela vägen upp i Alaska. De slingrande vägarna erbjuder oändlig utsikt över världens ände med otaliga färger, sjöar och berg.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/zipcqvqv.jpg",
          "UrlFragment": "26052/zipcqvqv.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 12333,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141287",
      "Name": {
        "EnText": "Tierra del Fuego National Park Walking Trails - Full Day",
        "Translations": {
          "pt": " Trilhas do Parque Full Day",
          "es": "Senderos del Parque Full Day"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Rutes a peu del Parc Nacional Tierra del Fuego - Dia complet",
          "da": "Tierra del Fuego Nationalpark Vandrestier - Fuld dag",
          "de": "Wanderwege des Nationalparks Feuerland - Ganztägig",
          "es": "Translated es: Tierra del Fuego National Park Walking Trails - Full Day",
          "fr": "Sentiers pédestres du parc national de la Terre de Fuego - Journée complète",
          "it": "Sentieri pedonali del Parco Nazionale Tierra del Fuego - giornata intera",
          "nl": "Wandelpaden van het Fuego National Park - Volledige dag",
          "no": "Tierra del Fuego nasjonalpark turstier - Full dag",
          "pl": "Park Narodowy Tierra del Fuego Szlaki turystyczne - caly dzien",
          "pt": "Translated pt: Tierra del Fuego National Park Walking Trails - Full Day",
          "sv": "Tierra del Fuego nationalpark vandringsleder - hel dag"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Tierra del Fuego National Park Walking Trails - Full Day\r\n\r\nWe’ll head toward the National Park, discovering the geography, flora, and fauna in-depth. We’ll take various 45-minute hikes - with some help from our vehicles along the way - that showcase the beauty and wonder of the area. During this activity, we will see the Pipo River Waterfall, Ensenada Bay, Lake Acigami, the Interpretation Center, the Island trail, the Coastal trail (approx. three hours), Laguna Verde, and Las Lengas, finishing up at Lapataia Bay.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Trilhas do Parque Full Day</p><p>Partiremos para o Parque Nacional, conhecendo plenamente a geografia, fauna e flora do lugar. Realizaremos diversas caminhadas de 45 minutos, com trechos intermediários a transitar em nossos veículos, que permitirão que nos preparemos para a paisagem seguinte. </p><p>Percorreremos: A Cascada do Rio Pipo, Bahía Ensenada, Lago Acigami, Centro de interpretação, Trilha da Isla, Trilha da Costa com uma duração de 3 horas, Laguna Verde e Las Lengas até chegar à Bahía Lapataia.</p>",
          "es": "<p>Senderos del Parque Full Day</p><p>Partiremos hacia el Parque Nacional, conociendo en profundidad la geografía, flora y fauna del lugar. Realizaremos diversas caminatas de 45 minutos, con tramos intermedios a transitar con nuestros vehículos que nos permitirán prepararnos para el siguiente paisaje.</p><p>Recorreremos: La Cascada del Río Pipo, Bahía Ensenada, Lago Acigami, Centro de interpretación, Sendero de la Isla, Sendero de la Costa con una duración de 3hs, Laguna Verde y Las Lengas para culminar en Bahía Lapataia.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Rutes a peu del Parc Nacional Tierra del Fuego - Dia complet</p><p>Ens dirigirem cap al Parc Nacional, descobrint en profunditat la geografia, la flora i la fauna. Farem diverses excursions de 45 minuts, amb l'ajuda dels nostres vehicles, que mostren la bellesa i la meravella de la zona. Durant aquesta activitat, veurem la Cascada del Riu Pipo, la Badia d'Ensenada, el Llac Acigami, el Centre d'Interpretació, el sender de l'Illa, el Camí Costaner (aprox. tres hores), la Laguna Verda i les Lengas, acabant a la badia de Lapataia.</p>",
          "da": "<p>Tierra del Fuego Nationalpark Vandrestier - Fuld dag</p><p>Vi tager mod nationalparken og opdager geografi, flora og fauna dybtgående. Vi tager forskellige 45 minutters vandreture - med lidt hjælp fra vores køretøjer undervejs - der viser skønheden og vidunder i området. Under denne aktivitet vil vi se Pipo River Waterfall, Ensenada Bay, Lake Acigami, fortolkningscentret, øen trail, Coastal trail (ca. tre timer), Laguna Verde og Las Lengas, efterbehandling op ved Lapataia Bay.</p>",
          "de": "<p>Wanderwege des Nationalparks Feuerland - Ganztägig</p><p>Wir fahren in Richtung Nationalpark und entdecken tiefgreifend die Geographie, Flora und Fauna. Wir unternehmen verschiedene 45-minütige Wanderungen - mit etwas Hilfe von unseren Fahrzeugen auf dem Weg -, die die Schönheit und das Wunder der Gegend zeigen. Während dieser Aktivität werden wir den Wasserfall Pipo River, die Ensenada Bay, den Acigami-See, das Interpretationszentrum, den Inselpfad, den Küstenweg (ca. drei Stunden), Laguna Verde und Las Lengas sehen, die in der Bucht von Lapataia enden.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Tierra del Fuego National Park Walking Trails - Full Day</p><p>We’ll head toward the National Park, discovering the geography, flora, and fauna in-depth. We’ll take various 45-minute hikes - with some help from our vehicles along the way - that showcase the beauty and wonder of the area. During this activity, we will see the Pipo River Waterfall, Ensenada Bay, Lake Acigami, the Interpretation Center, the Island trail, the Coastal trail (approx. three hours), Laguna Verde, and Las Lengas, finishing up at Lapataia Bay.</p>",
          "fr": "<p>Sentiers pédestres du parc national de la Terre de Fuego - Journée complète</p><p>Nous nous dirigeons vers le parc national pour découvrir en profondeur la géographie, la flore et la faune. Nous ferons différentes randonnées de 45 minutes - avec l'aide de nos véhicules en cours de route - qui mettent en valeur la beauté et les merveilles de la région. Au cours de cette activité, nous verrons la cascade de la rivière Pipo, la baie d'Ensenada, le lac Acigami, le centre d'interprétation, le sentier de l'île, le sentier côtier (environ trois heures), Laguna Verde et Las Lengas, terminant à Lapataia Bay.</p>",
          "it": "<p>Sentieri pedonali del Parco Nazionale Tierra del Fuego - giornata intera</p><p>Ci dirigeremo verso il Parco Nazionale, scoprendo in profondità la geografia, la flora e la fauna. Faremo diverse escursioni di 45 minuti - con l'aiuto dei nostri veicoli lungo il percorso - che mostrano la bellezza e la meraviglia della zona. Durante questa attività, vedremo la cascata del fiume Pipo, la baia di Ensenada, il Lago Acigami, il Centro di Interpretazione, il sentiero dell'isola, il sentiero costiero (circa tre ore), Laguna Verde e Las Lengas, finendo a Lapataia Bay.</p>",
          "nl": "<p>Wandelpaden van het Fuego National Park - Volledige dag</p><p>We gaan richting het Nationaal Park en ontdekken de geografie, flora en fauna diepgaand. We maken onderweg verschillende wandelingen van 45 minuten - met hulp van onze voertuigen - die de schoonheid en het wonder van de omgeving laten zien. Tijdens deze activiteit zien we de waterval van de Pipo River, Ensenada Bay, Lake Acigami, het Interpretation Center, het eilandpad, de kustroute (ongeveer drie uur), Laguna Verde en Las Lengas, die eindigen bij Lapataia Bay.</p>",
          "no": "<p>Tierra del Fuego nasjonalpark turstier - Full dag</p><p>Vi drar mot nasjonalparken, oppdager geografien, floraen og faunaen i dybden. Vi tar ulike 45-minutters turer - med litt hjelp fra våre biler underveis - som viser skjønnheten og undringen i området. Under denne aktiviteten vil vi se Pipo River Waterfall, Ensenada Bay, Lake Acigami, Tolkning Center, Island trail, Coastal trail (ca. tre timer), Laguna Verde, og Las Lengas, etterbehandling opp på Lapataia Bay.</p>",
          "pl": "<p>Park Narodowy Tierra del Fuego Szlaki turystyczne - caly dzien</p><p>Pojedziemy w kierunku Parku Narodowego, odkrywajac geografie, flore i faune doglebnie. Odbierzemy rózne 45-minutowe wedrówki - z pomoca naszych pojazdów po drodze - które pokazuja piekno i cud okolicy. Podczas tej dzialalnosci zobaczymy wodospad rzeki Pipo, zatoke Ensenada, jezioro Acigami, centrum interpretacji, szlak wyspy, szlak przybrzezny (okolo trzech godzin), Laguna Verde i Las Lengas, konczac w zatoce Lapataia.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Tierra del Fuego National Park Walking Trails - Full Day</p><p>We’ll head toward the National Park, discovering the geography, flora, and fauna in-depth. We’ll take various 45-minute hikes - with some help from our vehicles along the way - that showcase the beauty and wonder of the area. During this activity, we will see the Pipo River Waterfall, Ensenada Bay, Lake Acigami, the Interpretation Center, the Island trail, the Coastal trail (approx. three hours), Laguna Verde, and Las Lengas, finishing up at Lapataia Bay.</p>",
          "sv": "<p>Tierra del Fuego nationalpark vandringsleder - hel dag</p><p>Vi beger oss mot nationalparken och upptäcker geografi, flora och fauna på djupet. Vi tar olika 45 minuters vandringar - med lite hjälp från våra fordon längs vägen - som visar upp skönheten och förundran i området. Under denna aktivitet kommer vi att se Pipo River Vattenfall, Ensenada Bay, Lake Acigami, Interpretation Center, Island trail, Coastal Trail (ca. tre timmar), Laguna Verde och Las Lengas, slutar vid Lapataia Bay.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/zipcqvqv1.jpg",
          "UrlFragment": "26052/zipcqvqv1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 12333,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141288",
      "Name": {
        "EnText": "Susana Summit Adventure",
        "Translations": {
          "pt": "Aventura Susana Summit",
          "es": "Aventura Susana Summit"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Summit Aventura Susana",
          "da": "Susana topmøde eventyr",
          "de": "Susana-Gipfel-Abenteuer",
          "es": "Translated es: Susana Summit Adventure",
          "fr": "Aventure Susana Summit",
          "it": "Avventura Susana Summit",
          "nl": "Susana Summit Avontuur",
          "no": "Susana toppmøte eventyr",
          "pl": "Susana Summit Adventure",
          "pt": "Translated pt: Susana Summit Adventure",
          "sv": "Susana Summit äventyr"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Susana Summit Adventure\r\n\r\nClose to the hotel lies Mount Susana; its special location allows us to take in views of the Beagle Channel and Ushuaia in all their glory. We’ll walk from the bay near the hotel toward the mountain, hiking up to 625 meters above sea level. After reaching the panoramic lookout point, we’ll enjoy a delicious tasting of local dishes prepared by our chef.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Aventura Susana Summit</p><p>O Monte Susana se encontra próximo ao Hotel. Sua particular localização nos permitirá apreciar o Canal Beagle e a cidade de Ushuaia em seu máximo esplendor.</p><p>Partiremos caminhando da Bahia do Hotel até a base do monte para começar o trekking, um trajeto de subida até 625 metros acima do nível do mar. </p><p>Chegaremos ao ponto panorâmico onde teremos uma maravilhosa degustação de comida típica preparada por nosso chef.</p>",
          "es": "<p>Aventura Susana Summit</p><p>Próximo al Hotel se encuentra el Monte Susana. Su particular ubicación nos permitirá apreciar el Canal Beagle y la ciudad de Ushuaia en su máximo esplendor. </p><p>Partiremos caminando desde la Bahía del Hotel hasta el pie del monte para comenzar el trekking, un recorrido de ascenso hasta los 625 msnm. </p><p>Llegaremos al punto panorámico donde tendremos una maravillosa degustación de comida típica preparada por nuestro chef.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Summit Aventura Susana</p><p>A prop de l'hotel es troba la muntanya Susana; la seva ubicació especial ens permet gaudir de les vistes del canal de Beagle i d'Ushuaia en tot el seu esplendor. Caminarem des de la badia prop de l'hotel cap a la muntanya, fent senderisme fins a 625 metres sobre el nivell del mar. Després d'arribar al mirador panoràmic, gaudirem d'una deliciosa degustació de plats locals elaborats pel nostre xef.</p>",
          "da": "<p>Susana topmøde eventyr</p><p>Tæt på hotellet ligger Mount Susana; dens særlige beliggenhed giver os mulighed for at tage i udsigt over Beagle Channel og Ushuaia i al deres herlighed. Vi vil gå fra bugten nær hotellet mod bjerget, vandreture op til 625 meter over havets overflade. Efter at have nået det panoramiske udkigspunkt, vil vi nyde en lækker smagning af lokale retter tilberedt af vores kok.</p>",
          "de": "<p>Susana-Gipfel-Abenteuer</p><p>In der Nähe des Hotels liegt der Mount Susana; seine besondere Lage ermöglicht es uns, den Blick auf den Beagle-Kanal und Ushuaia in ihrer ganzen Pracht zu genießen. Wir gehen von der Bucht in der Nähe des Hotels in Richtung Berg und wandern bis zu 625 Meter über dem Meeresspiegel. Nachdem wir den Panorama-Aussichtspunkt erreicht haben, genießen wir eine köstliche Verkostung der lokalen Gerichte, die von unserem Küchenchef zubereitet werden.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Susana Summit Adventure</p><p>Close to the hotel lies Mount Susana; its special location allows us to take in views of the Beagle Channel and Ushuaia in all their glory. We’ll walk from the bay near the hotel toward the mountain, hiking up to 625 meters above sea level. After reaching the panoramic lookout point, we’ll enjoy a delicious tasting of local dishes prepared by our chef.</p>",
          "fr": "<p>Aventure Susana Summit</p><p>Le mont Susana se trouve à proximité de l'hôtel ; son emplacement privilégié nous permet d'admirer la vue sur le canal Beagle et Ushuaïa dans toute leur splendeur. Nous marcherons de la baie près de l'hôtel en direction de la montagne, en marchant jusqu'à 625 mètres au-dessus du niveau de la mer. Après avoir atteint le point de vue panoramique, nous profiterons d'une délicieuse dégustation de plats locaux préparés par notre chef.</p>",
          "it": "<p>Avventura Susana Summit</p><p>Vicino all'hotel si trova il Monte Susana; la sua posizione speciale ci permette di ammirare il Canale di Beagle e Ushuaia in tutto il loro splendore. Cammineremo dalla baia vicino all'hotel verso la montagna, facendo escursioni fino a 625 metri sul livello del mare. Dopo aver raggiunto il punto panoramico, gusteremo una deliziosa degustazione di piatti locali preparati dal nostro chef.</p>",
          "nl": "<p>Susana Summit Avontuur</p><p>Vlakbij het hotel ligt de berg Susana; dankzij de speciale locatie kunnen we genieten van het uitzicht op het Beagle-kanaal en Ushuaia in al hun glorie. We lopen vanaf de baai in de buurt van het hotel naar de berg en wandelen tot 625 meter boven de zeespiegel. Nadat we het panoramische uitkijkpunt hebben bereikt, genieten we van een heerlijke proeverij van lokale gerechten bereid door onze chef-kok.</p>",
          "no": "<p>Susana toppmøte eventyr</p><p>Nær hotellet ligger Mount Susana; sin spesielle beliggenhet gjør at vi kan ta i utsikt over Beagle Channel og Ushuaia i all sin prakt. Vi vil gå fra bukten nær hotellet mot fjellet, fotturer opp til 625 meter over havet. Etter å ha nådd panoramisk utkikkspunkt, vil vi nyte en deilig smaksprøver av lokale retter tilberedt av kokken vår.</p>",
          "pl": "<p>Susana Summit Adventure</p><p>Blisko hotelu znajduje sie Mount Susana; jego szczególna lokalizacja pozwala nam podziwiac widoki na kanal Beagle i Ushuaia w calej okazalosci. Bedziemy chodzic od zatoki w poblizu hotelu w kierunku góry, wedrówki do 625 metrów nad poziomem morza. Po dotarciu do panoramicznego punktu widokowego, bedziemy cieszyc sie pyszna degustacja lokalnych potraw przygotowanych przez naszego szefa kuchni.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Susana Summit Adventure</p><p>Close to the hotel lies Mount Susana; its special location allows us to take in views of the Beagle Channel and Ushuaia in all their glory. We’ll walk from the bay near the hotel toward the mountain, hiking up to 625 meters above sea level. After reaching the panoramic lookout point, we’ll enjoy a delicious tasting of local dishes prepared by our chef.</p>",
          "sv": "<p>Susana Summit äventyr</p><p>Nära hotellet ligger Mount Susana, dess speciella läge gör att vi kan ta utsikten över Beagle Channel och Ushuaia i all sin glans. Vi kommer att gå från bukten nära hotellet mot berget, vandring upp till 625 meter över havet. Efter att ha nått panorama utsiktspunkt, kommer vi att njuta av en läcker provsmakning av lokala rätter tillagade av vår kock.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/0ijvz75g.jpg",
          "UrlFragment": "26052/0ijvz75g.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 13089,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141289",
      "Name": {
        "EnText": "Martial Glacier Adventure",
        "Translations": {
          "pt": "Aventura Glaciar Martial",
          "es": "Aventura Glaciar Martial"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Aventura de la glacera marcial",
          "da": "Kampsport gletscher eventyr",
          "de": "Kampfgletscher-Abenteuer",
          "es": "Translated es: Martial Glacier Adventure",
          "fr": "Aventure Glacier Martial",
          "it": "Avventura Martial Glacier",
          "nl": "Vechtgletsjer-avontuur",
          "no": "Kampisbreeventyr",
          "pl": "Walka przygoda na lodowcu",
          "pt": "Translated pt: Martial Glacier Adventure",
          "sv": "Kampglaciär äventyr"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Martial Glacier Adventure\r\n\r\nJust a few minutes from the hotel by car, we’ll reach the base of Martial Glacier and begin a unique adventure, hiking along the trails toward the foothills of the Andes. Along the way, we’ll soak up the most incredible views of the city at the end of the world. Finally, we’ll enjoy an exclusive picnic to reward ourselves for a job well done.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Aventura Glaciar Martial</p><p>A poucos minutos do Hotel, e partindo em nossos veículos, chegaremos ao pé do Glaciar Martial para começar uma aventura singular, onde acessaremos às trilhas para realizar o trekking.</p><p>Já em plena cordilheira fueguina, e ao longo de uma caminhada de dificuldade média, conheceremos o Glaciar.</p><p>Em diferentes pontos do trajeto teremos as vistas mais incríveis da cidade do Fim do Mundo.</p><p>Para relaxar, desfrutaremos de um delicioso piquenique.</p>",
          "es": "<p>Aventura Glaciar Martial</p><p>A pocos minutos del Hotel y partiendo en nuestros vehículos, llegaremos al pie del Glaciar Martial para comenzar una aventura singular, donde accederemos a los senderos para realizar el trekking.</p><p>Ya en plena cordillera fueguina y a lo largo de una caminata de dificultad media conoceremos el Glaciar. </p><p>En distintos puntos del recorrido tendremos las vistas más increíbles de la ciudad del Fin del Mundo.</p><p>Para relajarnos disfrutaremos de un exclusivo picnic.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Aventura de la glacera marcial</p><p>A pocs minuts de l'hotel en cotxe, arribarem a la base de la Glacera Marcial i començarem una aventura única, fent senderisme pels senders cap als contraforts dels Andes. Durant el camí, gaudirem de les vistes més increïbles de la ciutat a la fi del món. Finalment, gaudirem d'un pícnic exclusiu per premiar-nos per la feina ben feta.</p>",
          "da": "<p>Kampsport gletscher eventyr</p><p>Blot et par minutter fra hotellet i bil, vil vi nå bunden af Martial Glacier og begynde et unikt eventyr, vandreture langs stierne mod foden af Andesbjergene. Undervejs vil vi nyde den mest utrolige udsigt over byen i slutningen af verden. Endelig vil vi nyde en eksklusiv picnic for at belønne os selv for et godt stykke arbejde.</p>",
          "de": "<p>Kampfgletscher-Abenteuer</p><p>Nur wenige Minuten mit dem Auto vom Hotel entfernt erreichen wir den Fuß des Martial Gletschers und beginnen ein einzigartiges Abenteuer, indem wir auf den Wegen zu den Ausläufern der Anden wandern. Auf dem Weg dorthin genießen wir am Ende der Welt die unglaublichsten Ausblicke auf die Stadt. Schließlich werden wir ein exklusives Picknick genießen, um uns für eine gute Arbeit zu belohnen.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Martial Glacier Adventure</p><p>Just a few minutes from the hotel by car, we’ll reach the base of Martial Glacier and begin a unique adventure, hiking along the trails toward the foothills of the Andes. Along the way, we’ll soak up the most incredible views of the city at the end of the world. Finally, we’ll enjoy an exclusive picnic to reward ourselves for a job well done.</p>",
          "fr": "<p>Aventure Glacier Martial</p><p>À quelques minutes en voiture de l'hôtel, nous atteindrons la base du glacier Martial et commencerons une aventure unique, en marchant le long des sentiers vers les contreforts des Andes. En cours de route, nous allons profiter des vues les plus incroyables de la ville au bout du monde. Enfin, nous profiterons d'un pique-nique exclusif pour nous récompenser d'un travail bien fait.</p>",
          "it": "<p>Avventura Martial Glacier</p><p>A pochi minuti di auto dall'hotel, raggiungeremo la base del ghiacciaio marziale e inizieremo un'avventura unica, facendo escursioni lungo i sentieri verso le pendici delle Ande. Lungo la strada, goderemo i panorami più incredibili della città alla fine del mondo. Infine, ci godremo un picnic esclusivo per premiarci per un lavoro ben fatto.</p>",
          "nl": "<p>Vechtgletsjer-avontuur</p><p>Op slechts een paar minuten rijden van het hotel bereiken we de basis van de Martial Gletsjer en beginnen we aan een uniek avontuur, wandelen langs de paden naar de uitlopers van de Andes. Onderweg genieten we van de meest ongelooflijke uitzichten over de stad aan het einde van de wereld. Tot slot genieten we van een exclusieve picknick om onszelf te belonen voor een goed uitgevoerde klus.</p>",
          "no": "<p>Kampisbreeventyr</p><p>Bare noen få minutter fra hotellet med bil, vil vi nå bunnen av Martial Glacier og begynne et unikt eventyr, fotturer langs stiene mot foten av Andesfjellene. Underveis vil vi suge opp den mest utrolige utsikten over byen på slutten av verden. Til slutt vil vi nyte en eksklusiv piknik å belønne oss selv for en godt utført jobb.</p>",
          "pl": "<p>Walka przygoda na lodowcu</p><p>Zaledwie kilka minut jazdy samochodem od hotelu dotrzemy do bazy lodowca Martial i rozpoczniemy wyjatkowa przygode, wedrówki wzdluz szlaków w kierunku podnóza Andów. Po drodze rozkoszujemy sie najbardziej niesamowitymi widokami na miasto na koncu swiata. Wreszcie, bedziemy cieszyc sie ekskluzywnym piknikiem, aby nagrodzic sie za dobrze wykonana prace.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Martial Glacier Adventure</p><p>Just a few minutes from the hotel by car, we’ll reach the base of Martial Glacier and begin a unique adventure, hiking along the trails toward the foothills of the Andes. Along the way, we’ll soak up the most incredible views of the city at the end of the world. Finally, we’ll enjoy an exclusive picnic to reward ourselves for a job well done.</p>",
          "sv": "<p>Kampglaciär äventyr</p><p>Bara några minuter från hotellet med bil, vi kommer att nå basen av Martial Glacier och börja ett unikt äventyr, vandring längs stigarna mot foten av Anderna. Längs vägen kommer vi att njuta av den mest otroliga utsikten över staden i världens ände. Slutligen kommer vi att njuta av en exklusiv picknick för att belöna oss själva för ett väl utfört arbete.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/x4jg3uyq.jpg",
          "UrlFragment": "26052/x4jg3uyq.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 9264,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141290",
      "Name": {
        "EnText": "Hike to the Lagunas Gemelas",
        "Translations": {
          "pt": "Lagos com trekking Lagunas Gemelas",
          "es": "Lagos con trekking Lagunas Gemelas"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Caminada a les Llacunes Bessones",
          "da": "Vandretur til Lagunas Gemelas",
          "de": "Wanderung zu den Lagunas Gemelas",
          "es": "Translated es: Hike to the Lagunas Gemelas",
          "fr": "Randonnée vers les Lagunas Gemelas",
          "it": "Escursione alle Lagunas Gemelas",
          "nl": "Wandeling naar de Lagunas Gemelas",
          "no": "Vandre til Lagunas Gemelas",
          "pl": "Wycieczka do Lagunas Gemelas",
          "pt": "Translated pt: Hike to the Lagunas Gemelas",
          "sv": "Vandra till Lagunas Gemelas"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Hike to the Lagunas Gemelas\r\n\r\nLeaving the hotel, we’ll head north toward the Garibaldi Pass, where the access point for the Lagunas Gemelas trail lies. From there we’ll embark upon a two-hour hike around the lagoons and reach the lookout points at Lakes Cami and Escondido. Afterward, we’ll head to the Villa Marina estancia to enjoy a delicious barbecue featuring Fuegian lamb.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Lagos com trekking Lagunas Gemelas</p><p>Sairemos do Hotel rumo ao norte e em direção ao cruzamento mais baixo da Cordilheira, o Paso Garibaldi. Alguns quilômetros antes está a entrada para o trekking das Lagunas Gemelas.</p><p>Iremos para lá para nos aventurarmos em uma caminhada de aproximadamente 2 horas. Passaremos pelas mencionadas Lagunas Gemelas e chegaremos ao mirante dos lagos Escondido e Fagnano.</p><p>Uma vez finalizada a experiência, iremos à Estância Villa Marina para degustar de um churrasco de cordeiro fueguino.</p>",
          "es": "<p>Lagos con trekking Lagunas Gemelas</p><p>Saldremos del Hotel con rumbo norte y en dirección al cruce más bajo de la Cordillera, el Paso Garibaldi. Unos kilómetros antes se encuentra la entrada al trekking de las Lagunas Gemelas.</p><p>Hacia allí nos dirigimos para aventurarnos en una caminata de aprox. 2 horas. Pasaremos por las mencionadas Lagunas Gemelas y llegaremos al mirador de los Lagos Escondido y Fagnano.</p><p>Una vez finalizada la experiencia, nos dirigiremos a la Estancia Villa Marina para degustar un asado de cordero fueguino.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Caminada a les Llacunes Bessones</p><p>Sortint de l'hotel, ens dirigirem cap al nord cap al coll de Garibaldi, on es troba el punt d'accés a la pista de Llacunes Bessones. Des d'allà iniciarem una caminada de dues hores per les llacunes i arribarem als miradors dels Llacs Cami i Escondido. Després ens dirigirem a l'estància Villa Marina per gaudir d'una deliciosa barbacoa amb xai fuegià.</p>",
          "da": "<p>Vandretur til Lagunas Gemelas</p><p>Forlader hotellet, tager vi nordpå mod Garibaldi-passet, hvor adgangspunktet til Lagunas Gemelas-sporet ligger. Derfra vil vi gå i gang med en to-timers vandretur rundt om lagunerne og nå udsigtspunkterne på Lakes Cami og Escondido. Bagefter tager vi til Villa Marina estancia for at nyde en lækker grill med fuegian lam.</p>",
          "de": "<p>Wanderung zu den Lagunas Gemelas</p><p>Wenn wir das Hotel verlassen, fahren wir nach Norden in Richtung Garibaldi-Pass, wo der Zugangspunkt für den Lagunas Gemelas Trail liegt. Von dort aus unternehmen wir eine zweistündige Wanderung um die Lagunen und erreichen die Aussichtspunkte der Lakes Cami und Escondido. Danach fahren wir zur Villa Marina Estancia, um ein köstliches Barbecue mit Fuegian Lamm zu genießen.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Hike to the Lagunas Gemelas</p><p>Leaving the hotel, we’ll head north toward the Garibaldi Pass, where the access point for the Lagunas Gemelas trail lies. From there we’ll embark upon a two-hour hike around the lagoons and reach the lookout points at Lakes Cami and Escondido. Afterward, we’ll head to the Villa Marina estancia to enjoy a delicious barbecue featuring Fuegian lamb.</p>",
          "fr": "<p>Randonnée vers les Lagunas Gemelas</p><p>En quittant l'hôtel, nous nous dirigeons vers le nord vers le col Garibaldi, où se trouve le point d'accès au sentier Lagunas Gemelas. De là, nous entreprendrons une randonnée de deux heures autour des lagons et atteindrons les points de vue des lacs Cami et Escondido. Ensuite, nous nous rendrons à la Villa Marina estancia pour déguster un délicieux barbecue composé d'agneau de Fuegian.</p>",
          "it": "<p>Escursione alle Lagunas Gemelas</p><p>Uscendo dall'hotel, ci dirigeremo verso nord verso il Passo Garibaldi, dove si trova il punto di accesso per il sentiero Lagunas Gemelas. Da lì intraprendiamo un'escursione di due ore intorno alle lagune e raggiungeremo i punti panoramici dei laghi Cami ed Escondido. Successivamente, ci dirigeremo alla Villa Marina estancia per gustare un delizioso barbecue con agnello fuegio.</p>",
          "nl": "<p>Wandeling naar de Lagunas Gemelas</p><p>Als we het hotel verlaten, gaan we noordwaarts richting de Garibaldipas, waar het toegangspunt voor het Lagunas Gemelas-pad ligt. Van daaruit maken we een wandeling van twee uur rond de lagunes en bereiken we de uitkijkpunten bij de Cami-meren en Escondido. Daarna gaan we naar de Villa Marina estancia om te genieten van een heerlijke barbecue met Fuegisch lamsvlees.</p>",
          "no": "<p>Vandre til Lagunas Gemelas</p><p>Forlater hotellet, vil vi hodet nordover mot Garibaldi Pass, hvor tilgangspunktet for Lagunas Gemelas stien ligger. Derfra går vi ut på en to-timers tur rundt lagunene og nå utkikkspunktene på innsjøer Cami og Escondido. Etterpå drar vi til Villa Marina estancia for å nyte en deilig grill med Fuegian lam.</p>",
          "pl": "<p>Wycieczka do Lagunas Gemelas</p><p>Opuszczajac hotel, udamy sie na pólnoc w kierunku przeleczy Garibaldi, gdzie znajduje sie punkt dostepu do szlaku Lagunas Gemelas. Stamtad wyruszymy na dwugodzinna wedrówke po lagunach i dotrzemy do punktów widokowych nad jeziorami Cami i Escondido. Nastepnie udamy sie do willi Marina estancia, aby delektowac sie pysznym grillem z jagniecina fuegian.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Hike to the Lagunas Gemelas</p><p>Leaving the hotel, we’ll head north toward the Garibaldi Pass, where the access point for the Lagunas Gemelas trail lies. From there we’ll embark upon a two-hour hike around the lagoons and reach the lookout points at Lakes Cami and Escondido. Afterward, we’ll head to the Villa Marina estancia to enjoy a delicious barbecue featuring Fuegian lamb.</p>",
          "sv": "<p>Vandra till Lagunas Gemelas</p><p>Lämnar hotellet, åker vi norrut mot Garibaldi Pass, där åtkomstpunkten för Lagunas Gemelas leden ligger. Därifrån ger vi oss ut på en två timmars vandring runt lagunerna och når utkikspunkterna vid Lakes Cami och Escondido. Efteråt beger vi oss till Villa Marina estancia för att njuta av en utsökt grill med fuegian lamm.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/wzhijlyq.jpg",
          "UrlFragment": "26052/wzhijlyq.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 9084,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141291",
      "Name": {
        "EnText": "Lakes, Snowmobiling, and Lunch",
        "Translations": {
          "pt": "Lagos com experiência em moto de neve e almoço",
          "es": "Lagos con experiencia moto de nieve y almuerzo"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Llacs, motos de neu i dinar",
          "da": "Søer, snescootere og frokost",
          "de": "Seen, Motorschlitten und Mittagessen",
          "es": "Translated es: Lakes, Snowmobiling, and Lunch",
          "fr": "Lacs, motoneige et déjeuner",
          "it": "Laghi, motoslitta e pranzo",
          "nl": "Meren, sneeuwscooter en lunch",
          "no": "Innsjøer, snøscooter og lunsj",
          "pl": "Jeziora, skutery sniezne i lunch",
          "pt": "Translated pt: Lakes, Snowmobiling, and Lunch",
          "sv": "Sjöar, snöskoteråkning och lunch"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Lakes, Snowmobiling, and Lunch\r\n\r\nIf you’re eager to have some fun and play in the snow, the snowmobile, cross-country skiing, and dogsled activities are perfect alternatives. Heading north to the Lakes Cami and Escondido, we’ll stop at the Carbajal Valley lookout point. The Garibaldi Pass lookout point is another can’t-miss stop that lets you take in the natural beauty that the island provides. At Villa Marina, you can enjoy classic Fuegian lamb as you contemplate the frozen-over Laguna Verde.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Lagos com experiência em moto de neve e almoço</p><p>Em sentido norte, rumo aos lagos Escondido e Fagnano, realizaremos uma parada no Mirante do Valle Carbajal. A experiência em\tmoto de neve, ou outras opções como o esqui de fundo e os trenós puxados por cachorros, são uma boa opção para nos divertirmos e estarmos em contato com a neve.</p><p>O Mirante do Paso Garibaldi é uma parada obrigatória para contemplar mais a natureza que nos proporciona a ilha. Em Villa Marina é possível saborear um cordeiro fueguino, de frente para uma congelada Lagoa Verde.</p>",
          "es": "<p>Lagos con experiencia moto de nieve y almuerzo</p><p>Con rumbo norte a los Lagos Escondido y Fagnano, realizaremos una parada en el Mirador del Valle Carbajal. La experiencia de moto nieve u otras opciones como el esquí de fondo y trineos tirados por perros, son una buena opción para divertirnos y estar en contacto con la nieve. </p><p>El mirador del Paso Garibaldi es una parada obligada para contemplar más de la naturaleza que nos brinda la isla. En Villa Marina se podrá degustar cordero fueguino, frente a una congelada Laguna Verde.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Llacs, motos de neu i dinar</p><p>Si tens ganes de divertir-te i jugar a la neu, la moto de neu, l'esquí de fons i les activitats de trineu de gossos són alternatives perfectes. En direcció nord cap al Camí dels Llacs i Escondido, pararem al mirador de la Vall del Carbajal. El mirador del Pass Garibaldi és una altra parada que et permet gaudir de la bellesa natural que ofereix l'illa. A Villa Marina podreu gaudir del clàssic xai fuegià mentre contempleu la gelada Laguna Verde.</p>",
          "da": "<p>Søer, snescootere og frokost</p><p>Hvis du er ivrig efter at have lidt sjov og lege i sneen, er snescooter, langrend og hundesled aktiviteter perfekte alternativer. På vej mod nord til søerne Cami og Escondido stopper vi ved Carbajal Valley udsigtspunkt. Garibaldi Pass udkigspunktet er et andet can't-miss stop, der lader dig tage i den naturlige skønhed, som øen giver. På Villa Marina kan du nyde det klassiske fuegian lam, mens du overvejer den frossede Laguna Verde.</p>",
          "de": "<p>Seen, Motorschlitten und Mittagessen</p><p>Wenn Sie Spaß haben und im Schnee spielen möchten, sind das Schneemobil, Langlaufen und Hundeaktivitäten perfekte Alternativen. Auf dem Weg nach Norden zu den Lakes Cami und Escondido halten wir am Aussichtspunkt Carbajal Valley an. Der Aussichtspunkt des Garibaldi-Passes ist ein weiterer Stopp, der Sie die natürliche Schönheit der Insel genießen können. In der Villa Marina können Sie klassisches Fuegian-Lammfleisch genießen, während Sie die eingefrorenes Laguna Verde betrachten.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Lakes, Snowmobiling, and Lunch</p><p>If you’re eager to have some fun and play in the snow, the snowmobile, cross-country skiing, and dogsled activities are perfect alternatives. Heading north to the Lakes Cami and Escondido, we’ll stop at the Carbajal Valley lookout point. The Garibaldi Pass lookout point is another can’t-miss stop that lets you take in the natural beauty that the island provides. At Villa Marina, you can enjoy classic Fuegian lamb as you contemplate the frozen-over Laguna Verde.</p>",
          "fr": "<p>Lacs, motoneige et déjeuner</p><p>Si vous êtes impatient de vous amuser et de jouer dans la neige, la motoneige, le ski de fond et les activités à chiens sont des alternatives parfaites. En direction du nord vers les lacs Cami et Escondido, nous nous arrêterons au belvédère de la vallée de Carbajal. Le belvédère du col Garibaldi est un autre arrêt à ne pas manquer qui vous permet de profiter de la beauté naturelle de l'île. À la Villa Marina, vous pourrez déguster de l'agneau fuéggien classique tout en contempler la Laguna Verde gelée.</p>",
          "it": "<p>Laghi, motoslitta e pranzo</p><p>Se sei ansioso di divertirti e giocare sulla neve, la motoslitta, lo sci di fondo e le attività con i cani sono alternative perfette. Dirigendo verso nord verso i Laghi Cami e Escondido, ci fermeremo al punto panoramico della Carbajal Valley. Il punto panoramico del Passo Garibaldi è un'altra tappa imperdibile che ti permette di ammirare le bellezze naturali che l'isola offre. A Villa Marina, puoi goderti il classico agnello fuegiano mentre contempli la congelata Laguna Verde.</p>",
          "nl": "<p>Meren, sneeuwscooter en lunch</p><p>Als je graag plezier wilt hebben en in de sneeuw wilt spelen, zijn de sneeuwscooter, langlaufen en hondensleeactiviteiten perfecte alternatieven. We gaan noordwaarts naar de meren Cami en Escondido, stoppen we bij het uitkijkpunt Carbajal Valley. Het uitkijkpunt van de Garibaldi Pass is een andere stop die je niet mag missen waarmee je de natuurlijke schoonheid van het eiland kunt bewonderen. Bij Villa Marina kunt u genieten van klassiek Fuegisch lamsvlees terwijl u de bevroren Laguna Verde aanschouwen.</p>",
          "no": "<p>Innsjøer, snøscooter og lunsj</p><p>Hvis du er ivrig etter å ha det gøy og leke i snøen, er snøscooter, langrenn og hundeaktiviteter perfekte alternativer. På vei nordover til innsjøene Cami og Escondido, stopper vi ved utkikkspunktet Carbajal Valley. Utkikkspunktet Garibaldi Pass er et annet stoppested som lar deg ta i den naturlige skjønnheten som øya gir. På Villa Marina kan du nyte klassisk Fuegian lam mens du tenker på frosen over Laguna Verde.</p>",
          "pl": "<p>Jeziora, skutery sniezne i lunch</p><p>Jesli jestes chetny do zabawy i zabawy w sniegu, skuter sniezny, narciarstwo biegowe i zajecia na psie sa idealnymi alternatywami. Jadac na pólnoc do jezior Cami i Escondido, zatrzymamy sie w punkcie widokowym Carbajal Valley. Punkt widokowy Garibaldi Pass jest kolejnym przystankiem, który pozwala wziac w sobie naturalne piekno, które zapewnia wyspa. W obiekcie Villa Marina mozna delektowac sie klasyczna jagniecina fuegijska podczas kontemplowania zamrozonej Laguna Verde.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Lakes, Snowmobiling, and Lunch</p><p>If you’re eager to have some fun and play in the snow, the snowmobile, cross-country skiing, and dogsled activities are perfect alternatives. Heading north to the Lakes Cami and Escondido, we’ll stop at the Carbajal Valley lookout point. The Garibaldi Pass lookout point is another can’t-miss stop that lets you take in the natural beauty that the island provides. At Villa Marina, you can enjoy classic Fuegian lamb as you contemplate the frozen-over Laguna Verde.</p>",
          "sv": "<p>Sjöar, snöskoteråkning och lunch</p><p>Om du är angelägen om att ha lite kul och leka i snön är snöskoter, längdskidåkning och hundsled aktiviteter perfekta alternativ. På väg norrut till sjöarna Cami och Escondido stannar vi vid Carbajal Valley utsiktspunkt. Garibaldi Pass utsiktspunkt är en annan can't-miss stopp som låter dig ta in den naturliga skönheten som ön ger. På Villa Marina kan du njuta av klassiskt fuegiskt lamm när du begrundar det frusna Laguna Verde.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/_tsnvzrq.jpg",
          "UrlFragment": "26052/_tsnvzrq.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 9574,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141292",
      "Name": {
        "EnText": "Vinciguerra Glacier Adventure",
        "Translations": {
          "pt": "Aventura Glaciar Vinciguerra",
          "es": "Aventura Glaciar Vinciguerra"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Vinciguerra Glacera Aventura",
          "da": "Vinciguerra Glacier eventyr",
          "de": "Vinciguerra-Gletscher-Abenteuer",
          "es": "Translated es: Vinciguerra Glacier Adventure",
          "fr": "Aventure sur le glacier Vinciguerra",
          "it": "Avventura del ghiacciaio di Vinciguerra",
          "nl": "Vinciguerra Gletsjer Avontuur",
          "no": "Vinciguerra isbreeventyr",
          "pl": "Przygoda lodowca Vinciguerra",
          "pt": "Translated pt: Vinciguerra Glacier Adventure",
          "sv": "Vinciguerra Glaciär Äventyr"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Vinciguerra Glacier Adventure\r\n\r\nConsidered by both local mountaineers and experts alike the best hike that Tierra del Fuego has to offer. On the ascent, we’ll encounter a variety of surroundings, including peat bogs, rivers, creeks, waterfalls, and the stunningly beautiful Laguna de los Témpanos, located at 725 meters above sea level at the base of the glacier. We’ll make our way there to explore its caves, crevasses, and moraines. Your efforts will be handsomely rewarded by the overall experience and the power of the landscape.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Aventura Glaciar Vinciguerra</p><p>Considerado por muitos especialistas e montanhistas locais o melhor trekking para realizar na Tierra del Fuego por suas características naturais e paisagísticas. Na subida nos encontraremos com uma interessante variedade de ambientes, como turfas (conjunto de matéria vegetais, parcialmente carbonizadas), rios, riachos, cachoeiras e a belíssima e destacada Laguna de los Témpanos, localizada a 725 metros acima do nível do mar, na base do Glaciar, até onde chegaremos para poder apreciar suas cavernas, fendas e morenas (linhas escuras compostas por material transportado ou depositado por uma geleira)</p><p>O esforço será grandemente recompensado pela experiência e a suas paisagens</p>",
          "es": "<p>Aventura Glaciar Vinciguerra</p><p>Considerado por muchos expertos y montañistas locales el mejor trekking a realizar en Tierra del Fuego por sus características naturales y paisajísticas. En su ascenso nos encontraremos con una interesante variedad de ambientes, desde turbales, ríos, arroyos, cascadas y la bellísima y destacada Laguna de los Témpanos, ubicada a 725 msnm en la base del Glaciar, hasta donde accederemos para poder apreciar sus cuevas, grietas y morrenas.</p><p>El esfuerzo será ampliamente recompensado con la experiencia y la calidez de sus paisajes.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Vinciguerra Glacera Aventura</p><p>Considerada tant per muntanyencs com per experts locals com per la millor caminada que ofereix Terra del Foc. En l'ascens, ens trobarem amb una gran varietat d'entorns, com torberes, rius, rierols, cascades i la impressionant Laguna dels Témpanos, situada a 725 metres sobre el nivell del mar a la base de la glacera. Anem a recórrer les seves coves, esquerdes i moraines. Els vostres esforços seran recompensats per l'experiència global i el poder del paisatge.</p>",
          "da": "<p>Vinciguerra Glacier eventyr</p><p>Betragtes af både lokale bjergbestigere og eksperter både den bedste vandretur, Tierra del Fuego har at tilbyde. Ved opstigningen vil vi støde på en række omgivelser, herunder tørvemoser, floder, åer, vandfald og den fantastisk smukke Laguna de los Témpanos, der ligger på 725 meter over havets overflade ved bunden af gletscheren. Vi vil gøre vores vej til at udforske dens huler, sprækker og morainer. Din indsats vil blive smukt belønnet af den samlede erfaring og landskabets kraft.</p>",
          "de": "<p>Vinciguerra-Gletscher-Abenteuer</p><p>Sowohl von lokalen Bergsteigern als auch von Experten gleichermaßen als die beste Wanderung angesehen, die Feuerland zu bieten hat. Beim Aufstieg treffen wir auf eine Vielzahl von Umgebungen, darunter Torfmoore, Flüsse, Bäche, Wasserfälle und die atemberaubend schöne Laguna de los Témpanos, die sich auf 725 Metern über dem Meeresspiegel am Fuße des Gletschers befindet. Wir machen uns auf den Weg dorthin, um seine Höhlen, Galten und Moränen zu erkunden. Ihre Bemühungen werden durch die Gesamterfahrung und die Kraft der Landschaft gut belohnt.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Vinciguerra Glacier Adventure</p><p>Considered by both local mountaineers and experts alike the best hike that Tierra del Fuego has to offer. On the ascent, we’ll encounter a variety of surroundings, including peat bogs, rivers, creeks, waterfalls, and the stunningly beautiful Laguna de los Témpanos, located at 725 meters above sea level at the base of the glacier. We’ll make our way there to explore its caves, crevasses, and moraines. Your efforts will be handsomely rewarded by the overall experience and the power of the landscape.</p>",
          "fr": "<p>Aventure sur le glacier Vinciguerra</p><p>Considérée par les alpinistes et les experts locaux comme la meilleure randonnée que la Tierra del Fuego ait à offrir. Lors de l'ascension, nous rencontrerons une variété d'environnements, notamment des tourbières, des rivières, des ruisseaux, des cascades et la magnifique Laguna de los Témpanos, située à 725 mètres au-dessus du niveau de la mer au pied du glacier. Nous nous y rendrons pour explorer ses grottes, ses crevasses et ses moraines. Vos efforts seront largement récompensés par l'expérience globale et la puissance du paysage.</p>",
          "it": "<p>Avventura del ghiacciaio di Vinciguerra</p><p>Considerata sia dagli alpinisti locali che dagli esperti la migliore escursione che Tierra del Fuego ha da offrire. Durante la salita, incontreremo una varietà di dintorni, tra cui torbiere, fiumi, insenature, cascate e la splendida Laguna de los Témpanos, situata a 725 metri sul livello del mare alla base del ghiacciaio. Ci faremo strada per esplorare le sue grotte, i crepacci e le morene. I vostri sforzi saranno ricompensati dall'esperienza complessiva e dalla potenza del paesaggio.</p>",
          "nl": "<p>Vinciguerra Gletsjer Avontuur</p><p>Zowel door lokale bergbeklimmers als experts wordt beschouwd als de beste wandeling die Tierra de Fuego te bieden heeft. Bij de beklimming komen we een verscheidenheid aan omgevingen tegen, waaronder veenmoerassen, rivieren, kreken, watervallen en de verbluffend mooie Laguna de los Témpanos, gelegen op 725 meter boven de zeespiegel aan de voet van de gletsjer. We gaan er heen om de grotten, spleten en morines te verkennen. Jullie inspanningen zullen mooi worden beloond door de algehele ervaring en de kracht van het landschap.</p>",
          "no": "<p>Vinciguerra isbreeventyr</p><p>Betraktes av både lokale fjellklatrere og eksperter både den beste turen som Tierra del Fuego har å tilby. På oppstigningen møter vi en rekke omgivelser, inkludert torvmyrer, elver, bekker, fossefall, og den utrolig vakre Laguna de los Témpanos, som ligger på 725 meter over havet ved foten av breen. Vi kommer oss dit for å utforske huler, sprekker og morener. Din innsats vil bli godt belønnet av den generelle opplevelsen og kraften i landskapet.</p>",
          "pl": "<p>Przygoda lodowca Vinciguerra</p><p>Uwazany zarówno przez lokalnych alpinistów, jak i ekspertów za najlepsza wedrówke, jaka Tierra del Fuego ma do zaoferowania. Na wzniesieniu spotkamy sie z róznymi okolicami, w tym torfowiska, rzeki, potoki, wodospady i oszalamiajaco piekna Laguna de los Témpanos, polozona na wysokosci 725 metrów nad poziomem morza u podstawy lodowca. Udamy sie tam, by zbadac jego jaskinie, szczeliny i moreny. Twoje wysilki zostana sowicie nagrodzone przez ogólne doswiadczenie i moc krajobrazu.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Vinciguerra Glacier Adventure</p><p>Considered by both local mountaineers and experts alike the best hike that Tierra del Fuego has to offer. On the ascent, we’ll encounter a variety of surroundings, including peat bogs, rivers, creeks, waterfalls, and the stunningly beautiful Laguna de los Témpanos, located at 725 meters above sea level at the base of the glacier. We’ll make our way there to explore its caves, crevasses, and moraines. Your efforts will be handsomely rewarded by the overall experience and the power of the landscape.</p>",
          "sv": "<p>Vinciguerra Glaciär Äventyr</p><p>Anses av både lokala bergsklättrare och experter både den bästa vandringen som Tierra del Fuego har att erbjuda. Vid uppstigningen möter vi en mängd olika omgivningar, inklusive torvmossar, floder, bäckar, vattenfall och den fantastiskt vackra Laguna de los Témpanos, som ligger 725 meter över havet vid basen av glaciären. Vi tar oss dit för att utforska grottorna, sprickorna och moränerna. Era ansträngningar kommer att belönas vackert av den övergripande erfarenheten och kraften i landskapet.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/qvgtiiga.png",
          "UrlFragment": "26052/qvgtiiga.png",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 70587,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141293",
      "Name": {
        "EnText": "Nocturnal Adventure Expedition",
        "Translations": {
          "pt": "Expedição Noturna",
          "es": "Expedición Nocturna"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Expedició d'Aventura Nocturna",
          "da": "Natlig eventyr ekspedition",
          "de": "Nächtliche Abenteuer-Expedition",
          "es": "Translated es: Nocturnal Adventure Expedition",
          "fr": "Expédition Aventure Nocturne",
          "it": "Spedizione Avventura Notturna",
          "nl": "Nachtelijke avontuurlijke expeditie",
          "no": "Nattlig eventyrekspedisjon",
          "pl": "Nocna wyprawa przygodowa",
          "pt": "Translated pt: Nocturnal Adventure Expedition",
          "sv": "Nattlig Äventyr Expedition"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Nocturnal Adventure Expedition\r\n\r\nThis activity is a complete sensorial experience. Snowmobiles will pick us up in the evening and take us on a four-kilometer ride through the lenga woods. We’ll then try out some snowshoes and hike through the darkness on a completely unique trail. From there, we head to Cerro Castor in the Lasifashaj Valley, reaching the hotel’s Ski Point for a delicious dinner, some wine, and time to relive the experience. Afterwards, we’ll return to the hotel.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Expedição Noturna</p><p>Uma experiência que despertará os sentidos em sua máxima expressão. </p><p>As motos de neve nos esperarão para nos oferecer um passeio de 4 km por um frondoso bosque de lengas (árvores nativas) no meio da noite. Também teremos a oportunidade de calçar as raquetes de neve e partir caminhando na escuridão por um trajeto único. Depois nos deslocaremos para o Cerro Castor, emoldurado no Valle Lasifashaj, onde chegaremos ao Ski Point que o Hotel possui na base do centro de esqui, para saborear um delicioso jantar, um delicioso vinho e apreciarmos as experiências vividas. Depois retornaremos ao Hotel.</p>",
          "es": "<p>Expedición Nocturna</p><p>Una experiencia que despertará los sentidos en su máxima expresión. Las motos de nieve nos esperarán para ofrecernos un recorrido de 4 km por un frondoso bosque de lengas en el medio de la noche. También tendremos la oportunidad calzarnos las raquetas y partir caminando en la oscuridad por un recorrido único. Luego nos trasladaremos al cerro Castor, enmarcado en El Valle Lasifashaj, donde llegaremos al Ski Point que el Hotel posee en la base del centro de esquí, para deleitarnos con una rica cena y un rico vino y disfrutar de lo vivido. Luego de la sobremesa retornaremos al hotel.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Expedició d'Aventura Nocturna</p><p>Aquesta activitat és una experiència sensorial completa. Les motos de neu ens recolliran a la nit i ens portaran a un passeig de quatre quilòmetres pel bosc de lenga. A continuació, provarem unes raquetes de neu i caminarem per la foscor en una ruta totalment singular. Des d'allà, ens dirigim a Cerro Castor, a la vall de Lasifashaj, arribant al punt d'esquí de l'hotel per a un deliciós sopar, una mica de vi, i temps per reviure l'experiència. Després, tornarem a l'hotel.</p>",
          "da": "<p>Natlig eventyr ekspedition</p><p>Denne aktivitet er en komplet sensoriel oplevelse. Snescootere henter os om aftenen og tager os på en fire kilometer tur gennem lenga skoven. Vi vil derefter prøve nogle snesko og vandre gennem mørket på et helt unikt spor. Derfra tager vi til Cerro Castor i Lasifashaj-dalen og når hotellets Ski Point til en lækker middag, lidt vin og tid til at genopleve oplevelsen. Bagefter vender vi tilbage til hotellet.</p>",
          "de": "<p>Nächtliche Abenteuer-Expedition</p><p>Diese Aktivität ist eine vollständige sensorische Erfahrung. Motorschlitten holen uns abends ab und nehmen uns mit auf eine vier Kilometer lange Fahrt durch den Lenga-Wald. Wir probieren dann ein paar Schneeschuhe aus und wandern auf einem ganz einzigartigen Weg durch die Dunkelheit. Von dort aus fahren wir zum Cerro Castor im Lasifashaj-Tal und erreichen den Ski Point des Hotels für ein köstliches Abendessen, etwas Wein und Zeit, um das Erlebnis noch einmal zu erleben. Danach kehren wir ins Hotel zurück.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Nocturnal Adventure Expedition</p><p>This activity is a complete sensorial experience. Snowmobiles will pick us up in the evening and take us on a four-kilometer ride through the lenga woods. We’ll then try out some snowshoes and hike through the darkness on a completely unique trail. From there, we head to Cerro Castor in the Lasifashaj Valley, reaching the hotel’s Ski Point for a delicious dinner, some wine, and time to relive the experience. Afterwards, we’ll return to the hotel.</p>",
          "fr": "<p>Expédition Aventure Nocturne</p><p>Cette activité est une expérience sensorielle complète. Les motoneiges viendront nous chercher le soir et nous emmèneront sur quatre kilomètres à travers les bois de lenga. Nous allons ensuite essayer des raquettes à neige et faire de la randonnée dans l'obscurité sur un sentier complètement unique. De là, nous nous dirigeons vers Cerro Castor, dans la vallée de Lasifashaj, jusqu'au point de ski de l'hôtel pour un délicieux dîner, un peu de vin et le temps de revivre l'expérience. Ensuite, nous retournerons à l'hôtel.</p>",
          "it": "<p>Spedizione Avventura Notturna</p><p>Questa attività è un'esperienza sensoriale completa. Le motoslitte ci verranno a prendere la sera e ci porteranno a fare un giro di quattro chilometri attraverso i boschi di lenga. Proveremo poi alcune ciaspole e faremo un'escursione nel buio su un sentiero completamente unico. Da lì, ci dirigiamo verso Cerro Castor nella valle Lasifashaj, raggiungendo lo Ski Point dell'hotel per una deliziosa cena, un po' di vino e il tempo per rivivere l'esperienza. Successivamente, torneremo in hotel.</p>",
          "nl": "<p>Nachtelijke avontuurlijke expeditie</p><p>Deze activiteit is een complete zintuiglijke ervaring. Sneeuwscooters halen ons's avonds op en nemen ons mee op een rit van vier kilometer door het lenga bos. We proberen dan wat sneeuwschoenen uit en wandelen door de duisternis op een compleet uniek pad. Van daaruit gaan we naar Cerro Castor in de Lasifashaj vallei, waar we het skipunt van het hotel bereiken voor een heerlijk diner, wat wijn en tijd om de ervaring opnieuw te beleven. Daarna keren we terug naar het hotel.</p>",
          "no": "<p>Nattlig eventyrekspedisjon</p><p>Denne aktiviteten er en komplett sensoriell opplevelse. Snøscootere vil plukke oss opp om kvelden og ta oss med på en fire kilometer tur gjennom lenga skogen. Vi skal prøve ut noen truger og vandre gjennom mørket på en helt unik sti. Derfra drar vi til Cerro Castor i Lasifashaj-dalen, og når hotellets Ski Point for en deilig middag, litt vin og tid til å gjenoppleve opplevelsen. Etterpå drar vi tilbake til hotellet.</p>",
          "pl": "<p>Nocna wyprawa przygodowa</p><p>Ta aktywnosc jest kompletnym doswiadczeniem sensoralnym. Skutery sniezne odbierze nas wieczorem i zabierze nas na cztery kilometry jazdy przez las lenga. Nastepnie wypróbujemy kilka rakietów snieznych i wedrowac przez ciemnosc na zupelnie unikalnym szlaku. Stamtad udajemy sie do Cerro Castor w dolinie Lasifashaj, docierajac do hotelu Ski Point na pyszny obiad, wino i czas, aby ponownie przezyc doswiadczenie. Potem wrócimy do hotelu.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Nocturnal Adventure Expedition</p><p>This activity is a complete sensorial experience. Snowmobiles will pick us up in the evening and take us on a four-kilometer ride through the lenga woods. We’ll then try out some snowshoes and hike through the darkness on a completely unique trail. From there, we head to Cerro Castor in the Lasifashaj Valley, reaching the hotel’s Ski Point for a delicious dinner, some wine, and time to relive the experience. Afterwards, we’ll return to the hotel.</p>",
          "sv": "<p>Nattlig Äventyr Expedition</p><p>Denna aktivitet är en komplett sensoriell upplevelse. Snöskotrar hämtar oss på kvällen och tar oss på en fyra kilometer lång tur genom lenga skogen. Vi ska sedan prova några snöskor och vandra genom mörkret på en helt unik stig. Därifrån går vi till Cerro Castor i Lasifashaj Valley och når hotellets Ski Point för en utsökt middag, lite vin och tid att återuppleva upplevelsen. Efteråt återvänder vi till hotellet.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/ggbycu3a.jpg",
          "UrlFragment": "26052/ggbycu3a.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 9530,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141294",
      "Name": {
        "EnText": "Subantarctic Birdwatching ",
        "Translations": {
          "pt": "Observação de aves subantárticas",
          "es": "Avistaje de aves sub antárticas "
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Birdwatching subantàrtic",
          "da": "Subantarktiske fuglekiggeri",
          "de": "Sukantarktische Vogelbeobachtung",
          "es": "Translated es: Subantarctic Birdwatching ",
          "fr": "Observation des oiseaux subantarctiques",
          "it": "Birdwatching subantartico",
          "nl": "Subantarctisch vogelspotten",
          "no": "Subantarktiske fuglekikking",
          "pl": "Subantarctic Obserwowanie ptaków",
          "pt": "Translated pt: Subantarctic Birdwatching ",
          "sv": "Subantarktisk fågelskådning"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Subantarctic Birdwatching \r\n\r\nThe marine coasts, mountains, rivers, and wetlands that comprise the Tierra del Fuego National Park’s landscapes are ideal for birdwatching. We’ll get an early start to appreciate the area’s most spectacular species in their natural habitats, such as the Andean condor, the Magellanic woodpecker, the Fuegian steamer duck, and the great grebe.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Observação de aves subantárticas</p><p>A costa marítima, montanhas, rios e zonas úmidas, que formam a paisagem do Parque Nacional Tierra del Fuego, são ambientes ideais para a observação de aves.</p><p>As saídas são realizadas de manhã cedo para apreciar estas espécies tão espetaculares em seu habitat natural.</p><p>Algumas das espécies que se destacam na região são o condor andino (Vultur gryphus), o pica-pau de Magalhães (Campephilus magellanicus), o pato-vapor (Tachyeres pteneres) e o mergulhão grande (Podiceps major)</p>",
          "es": "<p>Avistaje de aves sub antárticas </p><p>Las costas marinas, montañas, ríos y humedales que conforman el paisaje del Parque Nacional Tierra del Fuego son ambientes ideales para la observación de aves. </p><p>Las salidas se realizan temprano por la mañana para apreciar estas especies tan espectaculares en su hábitat natural.</p><p>Algunas de las especies que se destacan en la región son el cóndor andino, el carpintero gigante, el pato vapor no volador y el macá grande.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Birdwatching subantàrtic </p><p>Les costes marines, les muntanyes, els rius i els aiguamolls que formen el Parc Nacional de Terra del Foc són ideals per a l'observació d'aus. Començarem aviat per apreciar les espècies més espectaculars de la zona en els seus hàbitats naturals, com el còndor andí, el picot magelànic, l'ànec de vapor fuegià o el cabusso.</p>",
          "da": "<p>Subantarktiske fuglekiggeri </p><p>De marine kyster, bjerge, floder og vådområder, der omfatter nationalparkens nationalpark Tierra del Fuego, er ideelle til fuglekiggeri. Vi får en tidlig start på at værdsætte områdets mest spektakulære arter i deres naturlige levesteder, såsom Andeskondor, den Magellanske spætte, Fuegian damper and og den store grebe.</p>",
          "de": "<p>Sukantarktische Vogelbeobachtung </p><p>Die Meeresküsten, Berge, Flüsse und Feuchtgebiete, die die Landschaften des Nationalparks Feuerland umfassen, eignen sich ideal zur Vogelbeobachtung. Wir werden früh anfangen, die spektakulärsten Arten der Gegend in ihren natürlichen Lebensräumen zu schätzen, wie den Andenkondor, den Magellanspecht, die Fuegian Dampferente und den großen Grebe.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Subantarctic Birdwatching </p><p>The marine coasts, mountains, rivers, and wetlands that comprise the Tierra del Fuego National Park’s landscapes are ideal for birdwatching. We’ll get an early start to appreciate the area’s most spectacular species in their natural habitats, such as the Andean condor, the Magellanic woodpecker, the Fuegian steamer duck, and the great grebe.</p>",
          "fr": "<p>Observation des oiseaux subantarctiques </p><p>Les côtes marines, les montagnes, les rivières et les zones humides qui composent les paysages du parc national de la Terre de Feu sont idéaux pour observer les oiseaux. Nous commencerons tôt pour apprécier les espèces les plus spectaculaires de la région dans leurs habitats naturels, comme le condor andin, le pic de Magellan, le canard à vapeur de Fuegian et le grand grèbe.</p>",
          "it": "<p>Birdwatching subantartico </p><p>Le coste marine, le montagne, i fiumi e le zone umide che compongono i paesaggi del Parco Nazionale Tierra del Fuego sono ideali per il birdwatching. Inizieremo presto per apprezzare le specie più spettacolari della zona nei loro habitat naturali, come il condor andino, il picchio magellano, l'anatra a vapore fuegia e il grande svasso.</p>",
          "nl": "<p>Subantarctisch vogelspotten </p><p>De zeekusten, bergen, rivieren en wetlands die de landschappen van het nationale park Tierra de Fuego vormen, zijn ideaal om vogels te spotten. We beginnen al vroeg om de meest spectaculaire soorten van het gebied te waarderen in hun natuurlijke habitats, zoals de Andescondor, de Magelhaense specht, de Fuegiaanse stoomboot eend en de grote grebe.</p>",
          "no": "<p>Subantarktiske fuglekikking </p><p>De marine kystene, fjellene, elvene og våtmarkene som utgjør Tierra del Fuego nasjonalpark er ideelle for fugletitting. Vi vil få en tidlig start for å sette pris på områdets mest spektakulære arter i deres naturlige habitater, som den andiske kondor, den magellanske hakkespett, Fuegian dampbåt duck, og den store grebe.</p>",
          "pl": "<p>Subantarctic Obserwowanie ptaków </p><p>Wybrzeza morskie, góry, rzeki i tereny podmokle, które tworza krajobrazy Parku Narodowego Tierra del Fuego, sa idealnym miejscem do obserwacji ptaków. Wczesnie zaczniemy docenic najbardziej spektakularne gatunki w ich naturalnych siedliskach, takie jak kondor andyjski, dzieciol magellany, kaczka parowa fuegijska i wielki perkoz.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Subantarctic Birdwatching </p><p>The marine coasts, mountains, rivers, and wetlands that comprise the Tierra del Fuego National Park’s landscapes are ideal for birdwatching. We’ll get an early start to appreciate the area’s most spectacular species in their natural habitats, such as the Andean condor, the Magellanic woodpecker, the Fuegian steamer duck, and the great grebe.</p>",
          "sv": "<p>Subantarktisk fågelskådning </p><p>De marina kusterna, bergen, floderna och våtmarkerna som utgör nationalparkens landskap i Tierra del Fuego är idealiska för fågelskådning. Vi får en tidig start för att uppskatta områdets mest spektakulära arter i deras naturliga livsmiljöer, som den andinska kondoren, den magellanska hackspetten, den fuegiska ångbåten och den stora grebe.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/gc3nxjbq.jpg",
          "UrlFragment": "26052/gc3nxjbq.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 8978,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141295",
      "Name": {
        "EnText": "Fuegian Cuisine Cooking Demonstration",
        "Translations": {
          "pt": "Demonstração da cozinha fueguina",
          "es": "Demostración de cocina fueguina"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Demostració de cuina fuegiana",
          "da": "Fuegian køkken madlavning demonstration",
          "de": "Fuegian Cuisine Kochvorführung",
          "es": "Translated es: Fuegian Cuisine Cooking Demonstration",
          "fr": "Démonstration culinaire de cuisine fuégenne",
          "it": "Dimostrazione di cucina fuegiana",
          "nl": "Fuegian Cuisine Koken Demonstratie",
          "no": "Fuegian Cuisine Cooking demonstrasjon",
          "pl": "Kuchnia fuegian Gotowanie Demonstracja",
          "pt": "Translated pt: Fuegian Cuisine Cooking Demonstration",
          "sv": "Fuegian Cooking Demonstration"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Fuegian Cuisine Cooking Demonstration\r\n\r\nThis is a class where the chefs will share their recipes and secrets to Fuegian cuisine’s most characteristic ingredients: locally-caught centolla (king crab) from the Beagle Channel and merluza negra (Patagonian toothfish) caught fresh from the icy southern Atlantic Ocean. After the class, we’ll taste everything during a dinner at the hotel’s Reinamora restaurant.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Demonstração da cozinha fueguina</p><p>Uma aula teórica onde os cozinheiros contarão os segredos dos produtos mais representativos da gastronomia fueguina.</p><p>Prepararemos deliciosas receitas à base de centolla fueguina, extraída de maneira artesanal do Canal de Beagle, e de merluza negra proveniente das águas frias do Atlântico Sul.</p><p>Depois da aula seremos convidados a degustar o que foi preparado em um jantar no Reinamora.</p>",
          "es": "<p>Demostración de cocina fueguina</p><p>Una clase teórica donde los cocineros nos contarán los secretos de los productos más representativos de la gastronomía fueguina.</p><p>Prepararemos deliciosas recetas a base de centolla fueguina extraída de manera artesanal del Canal Beagle y de merluza negra proveniente de las frías aguas del Atlántico Sur. </p><p>Luego de la clase nos invitarán a degustar lo preparado en una cena en Reinamora.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Demostració de cuina fuegiana</p><p>Es tracta d'una classe on els xefs compartiran les seves receptes i secrets amb els ingredients més característics de la cuina fuegiana: la centolla capturada de la zona del canal de Beagle i la merluza negra capturada al sud de l'Oceà Atlàntic. Després de la classe, degustarem tot durant un sopar al restaurant Reinamora de l'hotel.</p>",
          "da": "<p>Fuegian køkken madlavning demonstration</p><p>Dette er en klasse, hvor kokkene vil dele deres opskrifter og hemmeligheder med fuegian køkkens mest karakteristiske ingredienser: lokalt fanget centolla (konge krabbe) fra Beagle Channel og merluza negra (patagonisk isfisk) fanget frisk fra det iskolde sydlige Atlanterhav. Efter klassen smager vi alt under en middag på hotellets Reinamora restaurant.</p>",
          "de": "<p>Fuegian Cuisine Kochvorführung</p><p>Dies ist eine Klasse, in der die Köche ihre Rezepte und Geheimnisse mit den charakteristischsten Zutaten der Fuegian Cuisine teilen: lokal gefangene Centolla (Königskrabbe) aus dem Beagle-Kanal und Merluza Negra (patagonischer Zahnfisch), der frisch aus dem eisigen südlichen Atlantik gefangen wird. Nach dem Unterricht probieren wir alles während eines Abendessens im hoteleigenen Reinamora Restaurant.</p>",
          "es": "<p>Translated es: Fuegian Cuisine Cooking Demonstration</p><p>This is a class where the chefs will share their recipes and secrets to Fuegian cuisine’s most characteristic ingredients: locally-caught centolla (king crab) from the Beagle Channel and merluza negra (Patagonian toothfish) caught fresh from the icy southern Atlantic Ocean. After the class, we’ll taste everything during a dinner at the hotel’s Reinamora restaurant.</p>",
          "fr": "<p>Démonstration culinaire de cuisine fuégenne</p><p>C'est une classe où les chefs partageront leurs recettes et leurs secrets sur les ingrédients les plus caractéristiques de la cuisine fuégenne : la centolla (crabe roi) pêchée localement dans le chenal Beagle et la merluza negra (léthfish de Patagonie) pêchée fraîchement dans l'océan Atlantique Sud glacé. Après le cours, nous dégusterons tout pendant un dîner au restaurant Reinamora de l'hôtel.</p>",
          "it": "<p>Dimostrazione di cucina fuegiana</p><p>Questa è una classe in cui gli chef condivideranno le loro ricette e i loro segreti con gli ingredienti più caratteristici della cucina fuegiana: centolla pescata localmente (granchio re) del Canale di Beagle e merluza negra (pesce dentifricio della Patagonia) pescata fresca dal gelido Oceano Atlantico meridionale. Dopo la lezione, assaggeremo tutto durante una cena al ristorante Reinamora dell'hotel.</p>",
          "nl": "<p>Fuegian Cuisine Koken Demonstratie</p><p>Dit is een klas waar de chef-koks hun recepten en geheimen zullen delen met de meest karakteristieke ingrediënten van de Fuegische keuken: lokaal gevangen centolla (koningkrab) uit het Beagle Channel en merluza negra (Patagonische tandvis) gevangen vers uit de ijzige zuidelijke Atlantische Oceaan. Na de les proeven we alles tijdens een diner in het Reinamora restaurant van het hotel.</p>",
          "no": "<p>Fuegian Cuisine Cooking demonstrasjon</p><p>Dette er en klasse hvor kokkene vil dele sine oppskrifter og hemmeligheter til Fuegian cuisine mest karakteristiske ingredienser: lokalfanget centolla (kongekrabbe) fra Beagle Channel og merluza negra (Patagonian tannfisk) fanget fersk fra det iskalde sørlige Atlanterhavet. Etter klassen vil vi smake på alt under en middag på hotellets Reinamora restaurant.</p>",
          "pl": "<p>Kuchnia fuegian Gotowanie Demonstracja</p><p>To klasa, w której kucharze podziela sie swoimi przepisami i sekretami najbardziej charakterystycznymi skladnikami kuchni fuegijskiej: lokalnie zlowiona centolla (krab królewski) z kanalu Beagle i merluza negra (patagonska) zlowiona swiezo z lodowatego poludniowego Oceanu Atlantyckiego. Po zajeciach skosztujemy wszystkiego podczas kolacji w hotelowej restauracji Reinamora.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Fuegian Cuisine Cooking Demonstration</p><p>This is a class where the chefs will share their recipes and secrets to Fuegian cuisine’s most characteristic ingredients: locally-caught centolla (king crab) from the Beagle Channel and merluza negra (Patagonian toothfish) caught fresh from the icy southern Atlantic Ocean. After the class, we’ll taste everything during a dinner at the hotel’s Reinamora restaurant.</p>",
          "sv": "<p>Fuegian Cooking Demonstration</p><p>Detta är en klass där kockarna kommer att dela med sig av sina recept och hemligheter till det fuegiska kökets mest karakteristiska ingredienser: lokalt fångad centolla (kung krabba) från Beagle Channel och merluza negra (Patagonisk tandfisk) fångad färsk från det iskalla södra Atlanten. Efter lektionen smakar vi allt under en middag på hotellets restaurang Reinamora.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/h8a380iw.jpg",
          "UrlFragment": "26052/h8a380iw.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 8508,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141297",
      "Name": {
        "EnText": "The City at the End of the World",
        "Translations": {
          "pt": "A cidade do Fim do Mundo",
          "es": "La Ciudad del Fin del Mundo"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "La ciutat a la fi del món",
          "da": "Byen ved verdens ende",
          "de": "Die Stadt am Ende der Welt",
          "es": "Translated es: The City at the End of the World",
          "fr": "La ville au bout du monde",
          "it": "La città alla fine del mondo",
          "nl": "De stad aan het einde van de wereld",
          "no": "Byen ved verdens ende",
          "pl": "Miasto na koncu swiata",
          "pt": "Translated pt: The City at the End of the World",
          "sv": "Staden vid världens ände"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "The City at the End of the World\r\n\r\nThe ideal activity for the day of your arrival to Tierra del Fuego. We’ll visit panoramic lookout points and traditional neighborhoods, and our hotel guide will share information and recommendations about the best places to shop and eat.",
        "Translations": {
          "pt": "<p>A cidade do Fim do Mundo</p><p>Uma experiência ideal para realizar no dia de nossa chegada à cidade do Fim do Mundo.</p><p>Percorreremos seus pontos panorâmicos e bairros tradicionais. O guia do Hotel nos oferecerá informação sobre os melhores lugares para fazer compras e degustar a gastronomia local.</p>",
          "es": "<p>La Ciudad del Fin del Mundo</p><p>Una experiencia ideal para realizar el día de nuestro arribo a la ciudad del Fin del Mundo.</p><p>Recorreremos sus puntos panorámicos y barrios tradicionales. El guía del Hotel nos brindará información acerca de los mejores lugares para hacer compras y degustar la gastronomía local.</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>La ciutat a la fi del món</p><p>L'activitat ideal per al dia de la teva arribada a Terra del Foc. Visitarem miradors panoràmics i barris tradicionals, i el nostre guia hoteler compartirà informació i recomanacions sobre els millors llocs per comprar i menjar.</p>",
          "da": "<p>Byen ved verdens ende</p><p>Den ideelle aktivitet for dagen for din ankomst til Tierra del Fuego. Vi besøger panoramiske udkigspoint og traditionelle kvarterer, og vores hotelguide vil dele oplysninger og anbefalinger om de bedste steder at shoppe og spise.</p>",
          "de": "<p>Die Stadt am Ende der Welt</p><p>Die ideale Aktivität für den Tag Ihrer Ankunft in Feuerland. Wir besuchen Panorama-Aussichtspunkte und traditionelle Viertel, und unser Hotelführer teilt Informationen und Empfehlungen über die besten Orte zum Einkaufen und Essen mit.</p>",
          "es": "<p>Translated es: The City at the End of the World</p><p>The ideal activity for the day of your arrival to Tierra del Fuego. We’ll visit panoramic lookout points and traditional neighborhoods, and our hotel guide will share information and recommendations about the best places to shop and eat.</p>",
          "fr": "<p>La ville au bout du monde</p><p>L'activité idéale pour le jour de votre arrivée en Terre de Feu. Nous visiterons des points de vue panoramiques et des quartiers traditionnels, et notre guide de l'hôtel partagera des informations et des recommandations sur les meilleurs endroits où faire du shopping et de manger.</p>",
          "it": "<p>La città alla fine del mondo</p><p>L'attività ideale per il giorno del tuo arrivo a Tierra del Fuego. Visiteremo punti panoramici e quartieri tradizionali e la nostra guida alberghiera condividerà informazioni e consigli sui migliori luoghi dove fare acquisti e mangiare.</p>",
          "nl": "<p>De stad aan het einde van de wereld</p><p>De ideale activiteit voor de dag van aankomst in Fuego. We bezoeken panoramische uitkijkpunten en traditionele wijken, en onze hotelgids deelt informatie en aanbevelingen over de beste plekken om te winkelen en te eten.</p>",
          "no": "<p>Byen ved verdens ende</p><p>Den ideelle aktivitet for dagen for din ankomst til Tierra del Fuego. Vi besøker panoramiske utkikkspunkter og tradisjonelle nabolag, og vår hotellguide vil dele informasjon og anbefalinger om de beste stedene å handle og spise.</p>",
          "pl": "<p>Miasto na koncu swiata</p><p>Idealna aktywnosc na dzien przyjazdu do Tierra del Fuego. Odwiedzimy panoramiczne punkty widokowe i tradycyjne dzielnice, a nasz przewodnik hotelowy udostepni informacje i zalecenia dotyczace najlepszych miejsc do robienia zakupów i jedzenia.</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: The City at the End of the World</p><p>The ideal activity for the day of your arrival to Tierra del Fuego. We’ll visit panoramic lookout points and traditional neighborhoods, and our hotel guide will share information and recommendations about the best places to shop and eat.</p>",
          "sv": "<p>Staden vid världens ände</p><p>Den idealiska aktiviteten för dagen för din ankomst till Tierra del Fuego. Vi kommer att besöka panorama utsiktspunkter och traditionella stadsdelar, och vår hotellguide kommer att dela information och rekommendationer om de bästa ställena att handla och äta.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/anjwmlsa.jpg",
          "UrlFragment": "26052/anjwmlsa.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 178,
          "Width": 178,
          "Size": 7953,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Restaurants": [
    {
      "Id": "141387",
      "Name": {
        "EnText": "REINAMORA RESTAURANT",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "RESTAURANT REINAMORA",
          "da": "REINAMORA RESTAURANT",
          "de": "RESTAURANT REINAMORA",
          "es": "Translated es: REINAMORA RESTAURANT",
          "fr": "RESTAURANT REINAMORA",
          "it": "RISTORANTE REINAMORA",
          "nl": "REINAMORA RESTAURANT",
          "no": "REINAMORA RESTAURANT",
          "pl": "RESTAURACJA REINAMORA",
          "pt": "Translated pt: REINAMORA RESTAURANT",
          "sv": "REINAMORA RESTAURANG"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "Sharpen your senses to discover and appreciate the delights of End of the World cuisine. Enjoy local flavors, fresh products that add the experience and the creation of dishes of our chef. You will find flavors of the highest and most exclusive international cuisine such as the Spider Crab and the Hake, typical dishes of Patagonia that appeal to the most demanding palates.\r\n\r\nSchedules\r\nBreakfast: 7 a.m. to 10:30 a.m.\r\nLunch: 1:00 p.m. to 3:00 p.m.\r\nDinner Menu: 7 p.m. to 11 p.m.\r\n\r\nQueries & Reservations: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com",
        "Translations": {
          "pt": "<p>Agudiza tus sentidos para descubrir y disfrutar de los rincones de la cocina Fin del Mundo. Disfrute de sabores locales, productos frescos que resumen la experiencia y la creación de platos por parte de nuestro chef. Encontrarás sabores de la más alta y exclusiva cocina internacional como la Centolla y la Merluza, platos típicos de la Patagonia que atraerán a los paladares más exigentes.</p><p>Horarios<br />Día libre: 7 a.m. a 10:30 a.m.<br />Almuerzo: 12:30 pm a 3 pm<br />Menú: 7:30 pm a 11:00 pm</p><p>Consultas y Reservas: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>",
          "es": "<p>Agudice sus sentidos para descubrir y apreciar los placeres de la cocina del Fin del Mundo. Disfrute de sabores locales, productos frescos que suman la experiencia y la creación de platos de nuestro chef. Encontrará sabores de la más alta y exclusiva cocina internacional como la Centolla y la Merluza, platos típicos de la Patagonia que aficionan a los paladares más exigentes.</p><p>Horarios<br />Desayuno: 7 a 10:30hs<br />Almuerzo: 12:30 a 15hs<br />MenúCena: 19:30 a 23hs</p><p>Consultas & Reservas: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Agiteu els sentits per descobrir i apreciar les delícies de la cuina de la fi del món. Gaudeix de sabors locals, productes frescos que sumen l'experiència i la creació de plats del nostre xef. Hi trobareu sabors de la cuina internacional més alta i exclusiva com el cranc aranya i el lluç, plats típics de la Patagònia que agraden als paladars més exigents.</p><p>Horaris<br />Esmorzar: de 7 a 10:30 h.<br />Dinar: 13:00 a 15:00 h<br />Menú del sopar: de 19h a 23h</p><p>Consultes i reserves: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "da": "<p>Skærp dine sanser for at opdage og værdsætte lækkerierne ved End of the World-køkkenet. Nyd lokale smag, friske produkter, der tilføjer oplevelsen og skabelsen af retter fra vores kok. Du finder smag af det højeste og mest eksklusive internationale køkken såsom Spider Crab og Hake, typiske retter fra Patagonien, der appellerer til de mest krævende ganer.</p><p>Tidsplaner<br />Morgenmad: 07.00 til 10.30<br />Frokost: 13:00 til 15:00<br />Middagsmenu: 19.00 til 23.00</p><p>Forespørgsler & Reservationer: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "de": "<p>Schärfen Sie Ihre Sinne, um die Köstlichkeiten der Küche vom Ende der Welt zu entdecken und zu genießen. Genießen Sie lokale Aromen und frische Produkte, die das Erlebnis und die Kreation der Gerichte unseres Küchenchefs bereichern. Hier finden Sie Aromen der höchsten und exklusivsten internationalen Küche wie die Seespinne und den Seehecht, typische Gerichte Patagoniens, die auch die anspruchsvollsten Gaumen ansprechen.</p><p>Fahrpläne<br />Frühstück: 7:00 Uhr bis 10:30 Uhr<br />Mittagessen: 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr<br />Abendmenü: 19 Uhr bis 23 Uhr</p><p>Anfragen und Reservierungen: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "es": "<p>Translated es: Sharpen your senses to discover and appreciate the delights of End of the World cuisine. Enjoy local flavors, fresh products that add the experience and the creation of dishes of our chef. You will find flavors of the highest and most exclusive international cuisine such as the Spider Crab and the Hake, typical dishes of Patagonia that appeal to the most demanding palates.</p><p>Schedules<br />Breakfast: 7 a.m. to 10:30 a.m.<br />Lunch: 1:00 p.m. to 3:00 p.m.<br />Dinner Menu: 7 p.m. to 11 p.m.</p><p>Queries & Reservations: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>",
          "fr": "<p>Aiguisez vos sens pour découvrir et apprécier les délices de la cuisine du bout du monde. Profitez des saveurs locales, des produits frais qui ajoutent à l'expérience et à la création des plats de notre chef. Vous y trouverez les saveurs de la cuisine internationale la plus raffinée et la plus exclusive, comme le crabe araignée et le merlu, des plats typiques de la Patagonie qui séduiront les palais les plus exigeants.</p><p>Horaires<br />Petit-déjeuner : de 7 h à 10 h 30<br />Déjeuner : 13 h 00 à 15 h 00<br />Menu du dîner : 19 h à 23 h</p><p>Demandes et réservations : (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "it": "<p>Affina i tuoi sensi per scoprire e apprezzare le delizie della cucina della fine del mondo. Goditi i sapori locali, i prodotti freschi che aggiungono l'esperienza e la creazione dei piatti del nostro chef. Troverai sapori della più alta ed esclusiva cucina internazionale come la granceola ragno e il nasello, piatti tipici della Patagonia che piacciono ai palati più esigenti.</p><p>Pianificazioni<br />Colazione: dalle 7:00 alle 10:30<br />Pranzo: dalle 13:00 alle 15:00<br />Menu della cena: dalle 19:00 alle 23:00</p><p>Domande e prenotazioni: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "nl": "<p>Prikkel je zintuigen om de heerlijkheden van de End of the World-keuken te ontdekken en te waarderen. Geniet van lokale smaken, verse producten die de ervaring en de creatie van gerechten van onze chef toevoegen. Je vindt er smaken van de hoogste en meest exclusieve internationale gerechten zoals de spinkrab en de heek, typische gerechten uit Patagonië die de meest veeleisende fijnproevers aanspreken.</p><p>Schema's<br />Ontbijt: 7.00 tot 10.30 uur<br />Lunch: 13.00 tot 15.00 uur<br />Dinermenu: van 19.00 tot 23.00 uur</p><p>Vragen en reserveringen: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "no": "<p>Skjerp sansene dine for å oppdage og sette pris på herlighetene ved End of the World-kjøkkenet. Nyt lokale smaker, ferske produkter som legger til opplevelsen og opprettelsen av retter fra kokken vår. Du finner smaker av det høyeste og mest eksklusive internasjonale kjøkkenet som Spider Crab og Hake, typiske retter fra Patagonia som appellerer til de mest krevende ganene.</p><p>Tidsplaner<br />Frokost: 07.00 til 10.30<br />Lunsj: 13:00 til 15:00<br />Middagsmeny: 19.00 til 23.00</p><p>Spørsmål og reservasjoner: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "pl": "<p>Wyostrz swoje zmysly, aby odkryc i docenic przysmaki kuchni konca swiata. Ciesz sie lokalnymi smakami, swiezymi produktami, które dodaja wrazen i tworzenia potraw naszego szefa kuchni. Znajdziesz tu smaki najwyzszej i najbardziej ekskluzywnej kuchni miedzynarodowej, takich jak Krab Pajak i Morszczuk, typowe dania Patagonii, które przemawiaja do najbardziej wymagajacych podniebien.</p><p>Harmonogramy<br />Sniadanie: od 7:00 do 10:30<br />Obiad: 13:00 do 15:00.<br />Menu kolacji: od 19:00 do 23:00.</p><p>Zapytania i rezerwacje: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: Sharpen your senses to discover and appreciate the delights of End of the World cuisine. Enjoy local flavors, fresh products that add the experience and the creation of dishes of our chef. You will find flavors of the highest and most exclusive international cuisine such as the Spider Crab and the Hake, typical dishes of Patagonia that appeal to the most demanding palates.</p><p>Schedules<br />Breakfast: 7 a.m. to 10:30 a.m.<br />Lunch: 1:00 p.m. to 3:00 p.m.<br />Dinner Menu: 7 p.m. to 11 p.m.</p><p>Queries & Reservations: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>",
          "sv": "<p>Vässa dina sinnen för att upptäcka och uppskatta läckerheterna i End of the World-köket. Njut av lokala smaker, färska produkter som lägger till upplevelsen och skapandet av rätter från vår kock. Du hittar smaker av det högsta och mest exklusiva internationella köket som Spider Crab och Hake, typiska rätter från Patagonien som tilltalar de mest krävande smakerna.</p><p>Scheman<br />Frukost: 07.00 till 10.30<br />Lunch: 13:00 till 15:00<br />Middagsmeny: 19.00 till 23.00</p><p>Frågor & Bokningar: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/32.jpeg",
          "UrlFragment": "26052/32.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 679,
          "Width": 1000,
          "Size": 89513,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/reinamora-02.jpg",
          "UrlFragment": "26052/reinamora-02.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 777,
          "Width": 1728,
          "Size": 231920,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "141388",
      "Name": {
        "EnText": "WINE BAR",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "BAR DE VINS",
          "da": "VIN BAR",
          "de": "WEINSTUBE",
          "es": "Translated es: WINE BAR",
          "fr": "BAR À VIN",
          "it": "WINE BAR",
          "nl": "WIJNBAR",
          "no": "VIN BAR",
          "pl": "WINIARNIA",
          "pt": "Translated pt: WINE BAR",
          "sv": "VINBAR"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "The ideal place to relax, enjoy distinguished and regional wines surrounded by an exceptional landscape and with an exclusive view of the Beagle Channel.\r\n\r\nSchedules:\r\nMenu Monday to Sunday from 7 a.m. to 12 p.m.\r\n\r\nQueries & Reservations: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com",
        "Translations": {
          "pt": "<p>O local ideal para relaxar, saborear vinhos distintos e regionais rodeados por uma paisagem excepcional e com uma vista exclusiva para o Canal de Beagle.</p><p>Horários:<br />Menu de segunda a domingo, das 7h às 23h</p><p>Consultas e reservas: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>",
          "es": "<p>El sitio ideal para relajarse, disfrutar de vinos distinguidos y regionales rodeados de un paisaje excepcional y con una vista exclusiva al Canal Beagle.</p><p>Horarios:<br />MenúLunes a Domingo de 7 a 23hs.</p><p>Consultas & Reservas: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>"
        },
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>El lloc ideal per relaxar-se, gaudir de vins distingits i regionals envoltats d'un paisatge excepcional i amb una vista exclusiva del canal Beagle.</p><p>Horaris:<br />Menú de dilluns a diumenge de 7 a 12 h</p><p>Consultes i reserves: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "da": "<p>Det ideelle sted at slappe af, nyde fornemme og regionale vine omgivet af et enestående landskab og med en eksklusiv udsigt over Beagle Channel.</p><p>Tidsplaner:<br />Menu mandag til søndag fra kl. 07.00 til 12.00</p><p>Forespørgsler & Reservationer: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "de": "<p>Der ideale Ort, um sich zu entspannen, erlesene und regionale Weine zu genießen, umgeben von einer außergewöhnlichen Landschaft und mit einem exklusiven Blick auf den Beagle-Kanal.</p><p>Fahrpläne:<br />Speisekarte Montag bis Sonntag von 7 bis 12 Uhr</p><p>Anfragen und Reservierungen: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "es": "<p>Translated es: The ideal place to relax, enjoy distinguished and regional wines surrounded by an exceptional landscape and with an exclusive view of the Beagle Channel.</p><p>Schedules:<br />Menu Monday to Sunday from 7 a.m. to 12 p.m.</p><p>Queries & Reservations: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>",
          "fr": "<p>L'endroit idéal pour se détendre, déguster des vins régionaux raffinés, entourés d'un paysage exceptionnel et offrant une vue exclusive sur le canal de Beagle.</p><p>Horaires :<br />Menu du lundi au dimanche de 7 h à 12 h</p><p>Demandes et réservations : (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "it": "<p>Il luogo ideale per rilassarsi, degustare vini pregiati e regionali circondati da un paesaggio eccezionale e con una vista esclusiva sul Canale di Beagle.</p><p>Orari:<br />Menu dal lunedì alla domenica dalle 7:00 alle 12:00</p><p>Domande e prenotazioni: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "nl": "<p>De ideale plek om te ontspannen, te genieten van vooraanstaande en regionale wijnen omgeven door een uitzonderlijk landschap en met een exclusief uitzicht op het Beaglekanaal.</p><p>Schema's:<br />Menu maandag tot en met zondag van 7.00 tot 12.00 uur</p><p>Vragen en reserveringen: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "no": "<p>Det ideelle stedet å slappe av, nyte utmerkede og regionale viner omgitt av et eksepsjonelt landskap og med en eksklusiv utsikt over Beagle Channel.</p><p>Tidsplaner:<br />Meny mandag til søndag fra kl. 07.00 til 12.00.</p><p>Spørsmål og reservasjoner: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "pl": "<p>Idealne miejsce na relaks, delektowanie sie znakomitymi i regionalnymi winami w otoczeniu wyjatkowego krajobrazu i z ekskluzywnym widokiem na kanal Beagle.</p><p>Harmonogramy:<br />Menu od poniedzialku do niedzieli od 7:00 do 12:00.</p><p>Zapytania i rezerwacje: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>",
          "pt": "<p>Translated pt: The ideal place to relax, enjoy distinguished and regional wines surrounded by an exceptional landscape and with an exclusive view of the Beagle Channel.</p><p>Schedules:<br />Menu Monday to Sunday from 7 a.m. to 12 p.m.</p><p>Queries & Reservations: (02901) 441300 Ext 511 / citen@loscauquenes.com</p>",
          "sv": "<p>Den perfekta platsen att koppla av, njuta av utmärkta och regionala viner omgivna av ett exceptionellt landskap och med en exklusiv utsikt över Beagle Channel.</p><p>Scheman:<br />Meny måndag till söndag från 7 till 12 p.m.</p><p>Frågor & Bokningar: (02901) 441300 Ext 511/citen@loscauquenes.com</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/152.jpeg",
          "UrlFragment": "26052/152.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 667,
          "Width": 1000,
          "Size": 109193,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/wine_bar.jpg",
          "UrlFragment": "26052/wine_bar.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 648,
          "Width": 864,
          "Size": 71958,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "SleepingArrangements": [],
  "Suites": [],
  "Tents": [],
  "Units": [],
  "Villas": [],
  "Lodges": [],
  "Domes": [],
  "Carriages": [],
  "Cabins": [],
  "Cabanas": [],
  "Apartments": [],
  "GDSCodes": {
    "Amadeus": null,
    "Sabre": null,
    "Travelport": null,
    "Galileo": null,
    "Worldspan": null,
    "Pegasus": null
  },
  "Position": {
    "Latitude": -54.841924455051043,
    "Longitude": -68.37287585218894,
    "DrivingLatitude": -54.841924455051,
    "DrivingLongitude": -68.3728758521889,
    "Country": "Argentina",
    "Region": "Tierra del Fuego",
    "Area": "Ushuaia",
    "PostalCode": null,
    "Location": null,
    "Destination": "Ushuaia",
    "MapBehavior": {
      "ShowZoom": true,
      "MinimumZoom": 18,
      "MaximumZoom": 22,
      "ZoomTo": 18,
      "IconCode": "Icon_Stays"
    },
    "AreaContentEntityIds": [
      25591,
      26111,
      203135,
      120255,
      110734,
      25105,
      25788
    ],
    "DrivingDirections": [
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": "Los Cauquenes Resort & Spa",
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "en"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated ca: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "ca"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated da: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "da"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated de: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "de"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated es: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "es"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated fr: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "fr"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated it: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "it"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated nl: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "nl"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated no: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "no"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated pl: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "pl"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated pt: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "pt"
      },
      {
        "Id": "66371",
        "OriginContentEntityId": 26052,
        "DestinationContentEntityId": 26052,
        "Label": null,
        "OriginLatitude": -54.841924455051,
        "OriginLongitude": -68.3728758521889,
        "DestinationLatitude": -54.841924455051,
        "DestinationLongitude": -68.3728758521889,
        "Points": "-54.84174,-68.37297000000001",
        "ViaPoints": "",
        "Directions": "Translated sv: USHUAIA AIRPORT",
        "LanguageCode": "sv"
      }
    ],
    "Airports": [
      {
        "MapObjectId": 25592,
        "Name": "Malvinas Argentinas International Airport [USH]",
        "Latitude": -54.839777532113857,
        "Longitude": -68.312231106362248
      }
    ]
  },
  "Mobile": null,
  "Spaces": null,
  "Id": "contententities/26052",
  "ContentEntityId": 26052,
  "Name": "Los Cauquenes Resort & Spa",
  "Search": "los cauquenes resort & spa",
  "NameTranslations": null,
  "Aliases": [
    "Los Cauquenes Resort & Spa"
  ],
  "LastModified": "2024-01-08T18:53:57.743",
  "Status": 0,
  "Type": 1,
  "Category": "Other",
  "Subcategory": null,
  "Content": {
    "GeneralDescription": {
      "EnText": "<p>Los Cauquenes Resort & Spa is located in Ushuaia, on the shores of the Beagle Channel, and is the ideal option for leisure travellers seeking a relaxing stay. The accommodation consists of guest rooms and suites with dreamlike views of the mountain range or the Beagle Channel. The rooms feature luxury amenities such as air-conditioning, Wi-Fi, writing desks and minibars. In addition, guests can delight their palates with delicious European gourmet cuisine and Patagonian dishes at the on-site restaurant or relax and unwind with a drink at the wine bar Leisure facilities include a swimming pool, gym and a spa.</p>",
      "Translations": {
        "pt": "<p>CANAL BEAGLE, PRIMEIRA FILA<br />ONDE O MUNDO QUE CONHECEMOS TERMINA, OUTRO MELHOR COMEÇA.<br />Localizado em Ushuaia, à beira do Canal de Beagle, Los Cauquenes Resort + Spa+ Experiences oferece diversas atividades para viver uma experiência única: Turismo ativo e de aventura, experiências gastronômicas, tratamentos de Spa e bem-estar, piscina in-out e um entorno inigualável..</p><p>GASTRONOMIA EN REINAMORA<br />Cozinha gourmet europeia e pratos meramente patagônicos, como a “centolla” ou o cordeiro, o aguardam no Reinamora, nosso famoso restaurante com vista para o Canal de Beagle. Consulte pela nossa Experiência Gourmet de 3 noites Um wine bar informal e confortável onde poderá degustar mais de 100 destacadas etiquetas maridadas com pequenos pratos gourmet, sem os rituais de um jantar formal.</p><p>CONHEÇA O USHUAIA ATRAVÉS DE EXPERIÊNCIAS ÚNICAS.<br />Experiências que marcarão um antes e um depois no seu conceito de luxo e atendimento personalizado.</p><p>O FIM DO MUNDO SPA ESPERA QUE VOCÊ lhe ofereça uma experiência após a outra.</p>",
        "es": "<p>CANAL BEAGLE, PRIMERA FILA<br />El único Resort & Spa de alta gama ubicado sobre la playa del Canal Beagle, a espaldas de los picos nevados de la imponente Cordillera de los Andes y a sólo 4 km de la ciudad de Ushuaia. Los Cauquenes cuenta con 54 habitaciones y suites, acceso directo a playa privada y privilegiadas vistas en todos sus espacio.</p><p>GASTRONOMIA DE LA MANO DE REINAMORA<br />Cocina gourmet europea y platos patagónicos, como la centolla o el cordero, lo aguardan en nuestro reconocido restaurante con vista al Canal Beagle. Paisajes y vinos excepcionales: Un wine bar informal y confortable donde degustará más de 90 selectas etiquetas maridadas con pequeños platos gourmet, sin los rituales de una cena formal.</p><p>CONOCER USHUAIA A TRAVES DE EXPERIENCIAS UNICAS.<br />Experiencias que marcarán un antes y un después en su concepto de lujo y servicio personalizado.<br />EL SPA DEL FIN DEL MUNDO TE ESPERA para ofrecerte una experiencia detrás de otra.</p>"
      },
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Los Cauquenes Resort & Spa està situat a Ushuaia, a la vora del canal Beagle, i és l'opció ideal per als viatgers d'oci que busquen una estada relaxant. L'allotjament consta d'habitacions i suites amb vistes de somni a la serralada o al canal Beagle. Les habitacions disposen de serveis de luxe, com ara aire condicionat, internet Wi-Fi, escriptoris i minibar. A més, els clients poden delectar els paladars amb una deliciosa cuina gurmet europea i plats patagònics al restaurant de l'establiment o relaxar-se i relaxar-se amb una copa al bar de vins Les instal·lacions d'oci inclouen una piscina, un gimnàs i un spa.</p>",
        "da": "<p>Los Cauquenes Resort & Spa ligger i Ushuaia, ved bredden af Beagle Channel, og er det ideelle valg for ferierejsende, der søger et afslappende ophold. Indkvarteringen består af værelser og suiter med drømmeagtig udsigt over bjergkæden eller Beagle-kanalen. Værelserne har luksuriøse faciliteter såsom aircondition, Wi-Fi, skriveborde og minibar. Derudover kan gæsterne glæde deres gane med lækre europæiske gourmetretter og patagoniske retter i hotellets restaurant eller slappe af og slappe af med en drink i vinbaren Fritidsfaciliteter inkluderer en swimmingpool, fitnesscenter og en spa.</p>",
        "de": "<p>Das Los Cauquenes Resort & Spa befindet sich in Ushuaia am Ufer des Beagle-Kanals und ist die ideale Wahl für Urlauber, die einen erholsamen Aufenthalt suchen. Die Unterkunft besteht aus Zimmern und Suiten mit traumhaftem Blick auf die Bergkette oder den Beagle-Kanal. Die Zimmer verfügen über luxuriöse Annehmlichkeiten wie Klimaanlage, WLAN, Schreibtisch und Minibar. Darüber hinaus können die Gäste ihren Gaumen mit köstlicher europäischer Gourmetküche und patagonischen Gerichten im hoteleigenen Restaurant verwöhnen oder bei einem Drink an der Weinbar entspannen. Zu den Freizeiteinrichtungen gehören ein Swimmingpool, ein Fitnessraum und ein Spa.</p>",
        "es": "<p>Translated es: Los Cauquenes Resort & Spa is located in Ushuaia, on the shores of the Beagle Channel, and is the ideal option for leisure travellers seeking a relaxing stay. The accommodation consists of guest rooms and suites with dreamlike views of the mountain range or the Beagle Channel. The rooms feature luxury amenities such as air-conditioning, Wi-Fi, writing desks and minibars. In addition, guests can delight their palates with delicious European gourmet cuisine and Patagonian dishes at the on-site restaurant or relax and unwind with a drink at the wine bar Leisure facilities include a swimming pool, gym and a spa.</p>",
        "fr": "<p>Le Los Cauquenes Resort & Spa est situé à Ushuaïa, sur les rives du canal Beagle, et constitue l'option idéale pour les vacanciers à la recherche d'un séjour relaxant. L'établissement se compose de chambres et de suites offrant une vue imprenable sur la chaîne de montagnes ou le canal Beagle. Les chambres disposent d'équipements de luxe tels que la climatisation, une connexion Wi-Fi, un bureau et un minibar. De plus, les clients pourront savourer une délicieuse cuisine gastronomique européenne et des plats de Patagonie au restaurant de l'hôtel ou se détendre autour d'un verre au bar à vins. Les installations de loisirs incluent une piscine, une salle de sport et un spa.</p>",
        "it": "<p>Los Cauquenes Resort & Spa si trova a Ushuaia, sulle rive del Canale di Beagle, ed è l'opzione ideale per i turisti in cerca di un soggiorno rilassante. La struttura è composta da camere e suite con vista da sogno sulla catena montuosa o sul Canale di Beagle. Le camere dispongono di comfort di lusso come aria condizionata, Wi-Fi, scrivanie e minibar. Inoltre, gli ospiti possono deliziare i loro palati con una deliziosa cucina gourmet europea e piatti della Patagonia presso il ristorante interno o rilassarsi e distendersi con un drink al wine bar. Le strutture ricreative includono una piscina, una palestra e un centro benessere.</p>",
        "nl": "<p>Los Cauquenes Resort & Spa ligt in Ushuaia, aan de oevers van het Beaglekanaal, en is de ideale optie voor vakantiegangers die op zoek zijn naar een ontspannen verblijf. De accommodatie bestaat uit kamers en suites met een prachtig uitzicht op de bergketen of het Beaglekanaal. De kamers beschikken over luxe voorzieningen zoals airconditioning, Wi-Fi, een bureau en een minibar. Daarnaast kunnen gasten hun smaakpapillen verwennen met heerlijke Europese gastronomische gerechten en Patagonische gerechten in het restaurant van het hotel of ontspannen en tot rust komen met een drankje in de wijnbar. Tot de recreatieve voorzieningen behoren een zwembad, een fitnessruimte en een spa.</p>",
        "no": "<p>Los Cauquenes Resort & Spa ligger i Ushuaia, ved bredden av Beagle Channel, og er det ideelle alternativet for fritidsreisende som ønsker et avslappende opphold. Boligen består av rom og suiter med drømmeaktig utsikt over fjellkjeden eller Beagle Channel. Rommene har luksuriøse fasiliteter som klimaanlegg, Wi-Fi, skrivebord og minibar. I tillegg kan gjestene glede sine ganer med deilig europeisk gourmetmat og patagoniske retter i restauranten på stedet eller slappe av og slappe av med en drink i vinbaren Fritidsfasiliteter inkluderer et svømmebasseng, treningsstudio og et spa.</p>",
        "pl": "<p>Ośrodek Los Cauquenes Resort & Spa położony jest w miejscowości Ushuaia, nad brzegiem kanału Beagle, i jest idealnym miejscem dla turystów poszukujących relaksującego pobytu. Obiekt składa się z pokoi i apartamentów typu suite z pięknym widokiem na pasmo górskie lub kanał Beagle. Pokoje wyposażone są w luksusowe udogodnienia, takie jak klimatyzacja, bezprzewodowy dostęp do Internetu, biurko i minibar. W hotelowej restauracji Goście mogą delektować się pysznymi daniami kuchni europejskiej i patagońskimi potrawami. W hotelowej restauracji Goście mogą zrelaksować się przy drinku w winiarni Zaplecze rekreacyjne obejmuje basen, siłownię i spa.</p>",
        "pt": "<p>Translated pt: Los Cauquenes Resort & Spa is located in Ushuaia, on the shores of the Beagle Channel, and is the ideal option for leisure travellers seeking a relaxing stay. The accommodation consists of guest rooms and suites with dreamlike views of the mountain range or the Beagle Channel. The rooms feature luxury amenities such as air-conditioning, Wi-Fi, writing desks and minibars. In addition, guests can delight their palates with delicious European gourmet cuisine and Patagonian dishes at the on-site restaurant or relax and unwind with a drink at the wine bar Leisure facilities include a swimming pool, gym and a spa.</p>",
        "sv": "<p>Los Cauquenes Resort & Spa ligger i Ushuaia, vid stranden av Beagle Channel, och är det perfekta alternativet för fritidsresenärer som vill ha en avkopplande vistelse. Boendet består av rum och sviter med drömlik utsikt över bergskedjan eller Beagle Channel. Rummen har lyxiga bekvämligheter som luftkonditionering, Wi-Fi, skrivbord och minibar. Dessutom, gästerna kan glädja sina smaker med läckra europeiska gourmeträtter och patagoniska rätter på hotellets restaurang eller koppla av och varva ner med en drink i vinbaren Fritidsfaciliteter inkluderar en pool, gym och ett spa.</p>"
      }
    },
    "ExtendedDescription": {
      "EnText": "<p>Located in&nbsp;Ushuaia, on the shores of the Beagle Channel, <strong>Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences</strong> offers different activities to live a unique experience: active and adventure tourism, dining experiences, spa and wellness treatments, in/out pool and a unique natural environment.</p>",
      "Translations": {
        "pt": "<p>CANAL BEAGLE, PRIMEIRA FILA</p><p>ONDE O MUNDO QUE CONHECEMOS TERMINA, OUTRO MELHOR COMEÇA.</p><p>Localizado em Ushuaia, à beira do Canal de Beagle, Los Cauquenes Resort + Spa+ Experiences oferece diversas atividades para viver uma experiência única: Turismo ativo e de aventura, experiências gastronômicas, tratamentos de Spa e bem-estar, piscina in-out e um entorno inigualável..</p><p>GASTRONOMIA EN REINAMORA</p><p>Cozinha gourmet europeia e pratos meramente patagônicos, como a “centolla” ou o cordeiro, o aguardam no Reinamora, nosso famoso restaurante com vista para o Canal de Beagle. Consulte pela nossa Experiência Gourmet de 3 noites Um wine bar informal e confortável onde poderá degustar mais de 100 destacadas etiquetas maridadas com pequenos pratos gourmet, sem os rituais de um jantar formal.</p><p>CONHEÇA O USHUAIA ATRAVÉS DE EXPERIÊNCIAS ÚNICAS.</p><p>Experiências que marcarão um antes e um depois no seu conceito de luxo e atendimento personalizado.</p><p>O FIM DO MUNDO SPA ESPERA QUE VOCÊ lhe ofereça uma experiência após a outra.</p>",
        "es": "<p>CANAL BEAGLE, PRIMERA FILA</p><p>El único Resort &amp; Spa de alta gama ubicado sobre la playa del Canal Beagle, a espaldas de los picos nevados de la imponente Cordillera de los Andes y a sólo 4 km de la ciudad de Ushuaia. Los Cauquenes cuenta con 54 habitaciones y suites, acceso directo a playa privada y privilegiadas vistas en todos sus espacio.</p><p>GASTRONOMIA DE LA MANO DE REINAMORA</p><p>Cocina gourmet europea y platos patagónicos, como la centolla o el cordero, lo aguardan en nuestro reconocido restaurante con vista al Canal Beagle. Paisajes y vinos excepcionales: Un wine bar informal y confortable donde degustará más de 90 selectas etiquetas maridadas con pequeños platos gourmet, sin los rituales de una cena formal.</p><p>CONOCER USHUAIA A TRAVES DE EXPERIENCIAS UNICAS.</p><p>Experiencias que marcarán un antes y un después en su concepto de lujo y servicio personalizado.</p><p>EL SPA DEL FIN DEL MUNDO TE ESPERA para ofrecerte una experiencia detrás de otra.</p>"
      },
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Situat a Ushuaia, a la vora del canal Beagle, Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences ofereix diferents activitats per viure una experiència única: turisme actiu i d'aventura, experiències gastronòmiques, tractaments spa i wellness, piscina in/out i un entorn natural únic.</p>",
        "da": "<p>Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences ligger i Ushuaia ved bredden af Beagle Channel og tilbyder forskellige aktiviteter for at leve en unik oplevelse: aktiv og eventyrturisme, madoplevelser, spa- og wellness-behandlinger, in/out pool og et unikt naturmiljø.</p>",
        "de": "<p>Das Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences liegt in Ushuaia, am Ufer des Beagle-Kanals, und bietet verschiedene Aktivitäten, um ein einzigartiges Erlebnis zu erleben: Aktiv- und Abenteuertourismus, kulinarische Erlebnisse, Spa- und Wellnessbehandlungen, Innen-/Außenpool und eine einzigartige natürliche Umgebung.</p>",
        "es": "Translated es: <p>Located in&nbsp;Ushuaia, on the shores of the Beagle Channel, <strong>Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences</strong> offers different activities to live a unique experience: active and adventure tourism, dining experiences, spa and wellness treatments, in/out pool and a unique natural environment.</p>",
        "fr": "<p>Situé à Ushuaïa, sur les rives du canal Beagle, le Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences propose différentes activités pour vivre une expérience unique&nbsp;: tourisme actif et d'aventure, expériences gastronomiques, soins spa et bien-être, piscine d'entrée/sortie et environnement naturel unique.</p>",
        "it": "<p>Situato a Ushuaia, sulle rive del Canale di Beagle, Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences offre diverse attività per vivere un'esperienza unica: turismo attivo e d'avventura, esperienze culinarie, trattamenti spa e benessere, piscina interna/esterna e un ambiente naturale unico.</p>",
        "nl": "<p>Gelegen in Ushuaia, aan de oevers van het Beaglekanaal, biedt Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences verschillende activiteiten om een unieke ervaring te beleven: actief en avontuurlijk toerisme, eetervaringen, spa- en wellnessbehandelingen, binnen/buiten zwembad en een unieke natuurlijke omgeving.</p>",
        "no": "<p>Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences ligger i Ushuaia, ved bredden av Beagle-kanalen, og tilbyr forskjellige aktiviteter for å leve en unik opplevelse: aktiv og eventyrturisme, matopplevelser, spa- og velværebehandlinger, inn/ut-basseng og et unikt naturmiljø.</p>",
        "pl": "<p>Położony w Ushuaia, nad brzegiem kanału Beagle, Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences oferuje różne zajęcia, aby przeżyć wyjątkowe wrażenia: turystykę aktywną i przygodową, doznania kulinarne, zabiegi spa i wellness, basen i wyjątkowe środowisko naturalne.</p>",
        "pt": "Translated pt: <p>Located in&nbsp;Ushuaia, on the shores of the Beagle Channel, <strong>Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences</strong> offers different activities to live a unique experience: active and adventure tourism, dining experiences, spa and wellness treatments, in/out pool and a unique natural environment.</p>",
        "sv": "<p>Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences ligger i Ushuaia, vid stranden av Beagle Channel, och erbjuder olika aktiviteter för att leva en unik upplevelse: aktiv och äventyrsturism, matupplevelser, spa- och hälsobehandlingar, in/out pool och en unik naturmiljö.</p>"
      }
    },
    "ContactInformation": {
      "Email": "reservations@loscauquenes.com",
      "Telephone": "+54 9 11 6515-4946",
      "Skype": null,
      "WebsiteUrl": "http://www.loscauquenes.com",
      "BookingsUrl": null,
      "Address": "De la Ermita 3462, Barrio Bahía Cauquén, 9410 Ushuaia, Tierra del Fuego (Argentina)",
      "Facebook": null,
      "Twitter": null,
      "Instagram": "https://www.instagram.com/loscauquenes/",
      "Pinterest": null,
      "MobileBookingsUrl": null,
      "FrontDeskTelephone": "+54 2901 44-1300",
      "MarketingContactPerson": "Victoria Smith",
      "MarketingEmail": "vsmith@loscauquenes.com",
      "MarketingTelephone": "+54 9 11 3042-2433",
      "MarketingSkype": null,
      "AccountsContactPerson": null,
      "AccountsEmail": null,
      "AccountsTelephone": null,
      "AccountsSkype": null,
      "SalesContactPerson": "Victoria Barsoff",
      "SalesEmail": "vbarsoff@loscauquenes.com",
      "SalesTelephone": "+54 9 11 3180-5201",
      "SalesSkype": null,
      "ContentContactPerson": null,
      "ContentEmail": null,
      "ContentTelephone": null,
      "ContentSkype": null,
      "ExternalSiteLink": null
    },
    "Images": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiències",
            "da": "Los Cauquenes Resort + Spa + Oplevelser",
            "de": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erlebnisse",
            "es": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencias",
            "fr": "Los Cauquenes Resort + Spa + Expériences",
            "it": "Resort + Spa + Esperienze Los Cauquenes",
            "nl": "Resort Los Cauquenes + Spa + Ervaringen",
            "no": "Los Cauquenes Resort + Spa + Opplevelser",
            "pl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Atrakcje",
            "pt": "Resort Los Cauquenes + Spa + Experiências",
            "sv": "Los Cauquenes Resort + Spa + Upplevelser"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/fachada_los_cauquenes_resort__spa__experiences2.jpg",
        "UrlFragment": "26052/fachada_los_cauquenes_resort__spa__experiences2.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1180,
        "Width": 1772,
        "Size": 2927920,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiències",
            "da": "Los Cauquenes Resort + Spa + Oplevelser",
            "de": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erlebnisse",
            "es": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencias",
            "fr": "Los Cauquenes Resort + Spa + Expériences",
            "it": "Resort + Spa + Esperienze Los Cauquenes",
            "nl": "Resort Los Cauquenes + Spa + Ervaringen",
            "no": "Los Cauquenes Resort + Spa + Opplevelser",
            "pl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Atrakcje",
            "pt": "Resort Los Cauquenes + Spa + Experiências",
            "sv": "Los Cauquenes Resort + Spa + Upplevelser"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/patagonia_suite_canal_beagle_tripadvisor1.jpg",
        "UrlFragment": "26052/patagonia_suite_canal_beagle_tripadvisor1.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1000,
        "Width": 1500,
        "Size": 1238920,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiències",
            "da": "Los Cauquenes Resort + Spa + Oplevelser",
            "de": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erlebnisse",
            "es": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencias",
            "fr": "Los Cauquenes Resort + Spa + Expériences",
            "it": "Resort + Spa + Esperienze Los Cauquenes",
            "nl": "Resort Los Cauquenes + Spa + Ervaringen",
            "no": "Los Cauquenes Resort + Spa + Opplevelser",
            "pl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Atrakcje",
            "pt": "Resort Los Cauquenes + Spa + Experiências",
            "sv": "Los Cauquenes Resort + Spa + Upplevelser"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": "LosCauquenesResort&Spahttps://www.loscauquenes.com/en/",
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-superior-canal-beagle-012.jpg",
        "UrlFragment": "26052/habitacion-superior-canal-beagle-012.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1367,
        "Width": 2048,
        "Size": 239532,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiències",
            "da": "Los Cauquenes Resort + Spa + Oplevelser",
            "de": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erlebnisse",
            "es": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencias",
            "fr": "Los Cauquenes Resort + Spa + Expériences",
            "it": "Resort + Spa + Esperienze Los Cauquenes",
            "nl": "Resort Los Cauquenes + Spa + Ervaringen",
            "no": "Los Cauquenes Resort + Spa + Opplevelser",
            "pl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Atrakcje",
            "pt": "Resort Los Cauquenes + Spa + Experiências",
            "sv": "Los Cauquenes Resort + Spa + Upplevelser"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": "LosCauquenesResort&Spahttps://www.loscauquenes.com/en/",
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/habitacion-superior-canal-beagle-03.jpg",
        "UrlFragment": "26052/habitacion-superior-canal-beagle-03.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1373,
        "Width": 2048,
        "Size": 345637,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiències",
            "da": "Los Cauquenes Resort + Spa + Oplevelser",
            "de": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erlebnisse",
            "es": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencias",
            "fr": "Los Cauquenes Resort + Spa + Expériences",
            "it": "Resort + Spa + Esperienze Los Cauquenes",
            "nl": "Resort Los Cauquenes + Spa + Ervaringen",
            "no": "Los Cauquenes Resort + Spa + Opplevelser",
            "pl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Atrakcje",
            "pt": "Resort Los Cauquenes + Spa + Experiências",
            "sv": "Los Cauquenes Resort + Spa + Upplevelser"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/spa_del_fin_del_mundo.jpg",
        "UrlFragment": "26052/spa_del_fin_del_mundo.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1100,
        "Width": 1701,
        "Size": 1216337,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiències",
            "da": "Los Cauquenes Resort + Spa + Oplevelser",
            "de": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erlebnisse",
            "es": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencias",
            "fr": "Los Cauquenes Resort + Spa + Expériences",
            "it": "Resort + Spa + Esperienze Los Cauquenes",
            "nl": "Resort Los Cauquenes + Spa + Ervaringen",
            "no": "Los Cauquenes Resort + Spa + Opplevelser",
            "pl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Atrakcje",
            "pt": "Resort Los Cauquenes + Spa + Experiências",
            "sv": "Los Cauquenes Resort + Spa + Upplevelser"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiences",
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/spa_del_fin_del_mundo_2.jpg",
        "UrlFragment": "26052/spa_del_fin_del_mundo_2.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 3881,
        "Width": 5822,
        "Size": 14103613,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "YoutubeVideos": [
      {
        "VideoId": "YXuB4ZG89IU",
        "Url": "https://youtu.be/YXuB4ZG89IU",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/YXuB4ZG89IU",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/YXuB4ZG89IU/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "HOTELES EN TV",
          "Translations": {
            "pt": "HOTELES AO TV"
          },
          "MachineTranslations": {
            "ca": "HOTELS A TV",
            "da": "HOTELES DAN TV",
            "de": "HOTELES EN TV",
            "fr": "HÔTELS TV",
            "it": "HOTELS IT TV",
            "nl": "HOTELES EN TV",
            "no": "HOTELES NO TV",
            "pl": "HOTELES PL TV",
            "sv": "HOTELES SV TV"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "SdJssYQacHE",
        "Url": "https://youtu.be/SdJssYQacHE",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/SdJssYQacHE",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/SdJssYQacHE/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES HOTEL",
          "Translations": {
            "pt": "A EXPERIÊNCIA DE INVERNO 2021"
          },
          "MachineTranslations": {
            "ca": "L'EXPERIÈNCIA INVERNAL EN ELS CAUQUENES HOTEL",
            "da": "LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES HOTEL",
            "de": "LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES HOTEL",
            "fr": "HÔTEL LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES",
            "it": "HOTEL LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES",
            "nl": "LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES HOTEL",
            "no": "LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES HOTEL",
            "pl": "LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES HOTEL",
            "sv": "LA EXPERIENCIA INVERNAL EN LOS CAUQUENES HOTELL"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "_nO1i6jd0TU",
        "Url": "https://youtu.be/_nO1i6jd0TU",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/_nO1i6jd0TU",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/_nO1i6jd0TU/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "PRE-SALE 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
          "Translations": {
            "pt": "PRÉ-VENDA 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
            "es": "PREVENTA 2021 HOTEL LOS CAUQUENES"
          },
          "MachineTranslations": {
            "ca": "PRE-VENDA 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
            "da": "PRE-SALG 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
            "de": "VORVERKAUF 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
            "fr": "PRÉVENTE HÔTEL LOS CAUQUENES 2021",
            "it": "PRE-VENDITA 2021 HOTEL LOS CAUQUENES",
            "nl": "VOORVERKOOP 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
            "no": "PRE-SALG 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
            "pl": "PRZEDSPRZEDAZ 2021 LOS CAUQUENES HOTEL",
            "sv": "FÖRE FÖRSÄLJNING 2021 LOS CAUQUENES HOTELL"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "LJcpmQ-wMlA",
        "Url": "https://youtu.be/LJcpmQ-wMlA",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/LJcpmQ-wMlA",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/LJcpmQ-wMlA/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Video de los Cauquenes institucional",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Vídeo dels Cauquenes institucional",
            "da": "Video de los Cauquenes Institucional",
            "de": "Video von los Cauquenes institucional",
            "es": "Vídeo de los Cauquenes institucionales",
            "fr": "Vidéo de los Cauquenes institucional",
            "it": "Video de los Cauquenes institucional",
            "nl": "Video van los Cauquenes institucional",
            "no": "Video de los Cauquenes institucional",
            "pl": "Wideo de los Cauquenes instytucional",
            "pt": "Vídeo de los Cauquenes institucional",
            "sv": "Video de los Cauquenes institucional"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "5O187zKKNo4",
        "Url": "https://youtu.be/5O187zKKNo4",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/5O187zKKNo4",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/5O187zKKNo4/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "da": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "de": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "es": "Venta a disfrutar de Los Cauquenes",
            "fr": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "it": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "nl": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "no": "Veni en disfrutar de Los Cauquenes",
            "pl": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "pt": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes",
            "sv": "Veni a disfrutar de Los Cauquenes"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "gWOAxSkuRaY",
        "Url": "https://youtu.be/gWOAxSkuRaY",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/gWOAxSkuRaY",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/gWOAxSkuRaY/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Un día en el fin del mundo",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Un día en el fin del mundo",
            "da": "Un día en el fin del mundo",
            "de": "Un día en el fin del mundo",
            "es": "Un día en el fin del mundo",
            "fr": "Un día en el fin del mundo",
            "it": "Un día en el fin del mundo",
            "nl": "Un día en el fin de mundo",
            "no": "Un día en el fin del mundo",
            "pl": "Un día en el fin del mundo",
            "pt": "Un día en el fin del mundo",
            "sv": "Un día en el fin del mundo"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "aA99_SHw-TE",
        "Url": "https://youtu.be/aA99_SHw-TE",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/aA99_SHw-TE",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/aA99_SHw-TE/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencies",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Los Cauquenes Resort + Spa",
            "da": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erfaringer",
            "de": "Los Cauquenes Resort + Spa + Erfahrungen",
            "es": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencias",
            "fr": "Los Cauquenes Resort + Spa + Expériences",
            "it": "Los Cauquenes Resort + Spa + Esperienze",
            "nl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Ervaringen",
            "no": "Los Cauquenes Resort + Spa + Experiencies",
            "pl": "Los Cauquenes Resort + Spa + Doswiadczenie",
            "pt": "Experiências Los Cauquenes Resort + Spa +",
            "sv": "Los Cauquenes Resort + Spa + Upplevelser"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      }
    ],
    "Videos": [],
    "ShortEmbedVideos": [],
    "ShortVideos": [],
    "Panoramas": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "LoS Cauquenes Virtual Tour",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Visita Virtual Los Cauquenes",
            "da": "Virtuel tur på Los Cauquenes",
            "de": "Virtueller Rundgang von Los Cauquenes",
            "es": "Visita virtual de Los Cauquenes",
            "fr": "Visite virtuelle Los Cauquenes",
            "it": "Tour virtuale di Los Cauquenes",
            "nl": "Virtuele rondleiding Los Cauquenes",
            "no": "LoS Cauquenes virtuell tur",
            "pl": "Wirtualna wycieczka loS Cauquenes",
            "pt": "Tour virtual Los Cauquenes",
            "sv": "Los Cauquenes virtuell tur"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "iFrameUrl": "https://www.youtube.com/watch?v=LJcpmQ-wMlA",
        "Thumbnail": null
      }
    ],
    "Logo": null,
    "TranslationLanguages": [
      "en"
    ],
    "ContentRating": 90
  },
  "Documentation": [
    {
      "Label": {
        "EnText": "procedimientos_los_cauquenes_en_-_abril_2021.pdf",
        "MachineTranslations": {}
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "procedimientos_los_cauquenes_en_-_abril_2021.pdf",
      "UrlFragment": "26052/procedimientos_los_cauquenes_en_-_abril_2021.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": "PROCEDURES COVID19"
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "aeropuerto_-_en.jpg",
        "MachineTranslations": {}
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "aeropuerto_-_en.jpg",
      "UrlFragment": "26052/aeropuerto_-_en.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": "AEROPUERTO"
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "recepcion_-_en.jpg",
        "MachineTranslations": {}
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "recepcion_-_en.jpg",
      "UrlFragment": "26052/recepcion_-_en.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": "RECEPCION"
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "spa_-_en.jpg",
        "MachineTranslations": {}
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "spa_-_en.jpg",
      "UrlFragment": "26052/spa_-_en.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": "SPA"
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "akawaia_-_en.jpg",
        "MachineTranslations": {}
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "akawaia_-_en.jpg",
      "UrlFragment": "26052/akawaia_-_en.jpg",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": "AKAWAIA"
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "-facsheet_los_cauquenes_en.pdf",
        "MachineTranslations": {}
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "-facsheet_los_cauquenes_en.pdf",
      "UrlFragment": "26052/-facsheet_los_cauquenes_en.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": "-facsheet_los_cauquenes_en.pdf"
    }
  ],
  "Specials": [],
  "AffiliateName": null,
  "AffiliateInterface": null,
  "AffiliateCode": null,
  "ParentContentEntityId": null,
  "OperatorId": null,
  "iBrochure": 2,
  "iBrochureContentEntityId": null,
  "iBrochureConfiguration": {
    "SplashImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/fachada_los_cauquenes_resort__spa__experiences.jpg",
      "UrlFragment": "26052/fachada_los_cauquenes_resort__spa__experiences.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 1180,
      "Width": 1772,
      "Size": 2927920,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "HideSplashPropertyName": true,
    "PhotosCoverImage": null,
    "RoomsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/patagonia_suite_canal_beagle_tripadvisor.jpg",
      "UrlFragment": "26052/patagonia_suite_canal_beagle_tripadvisor.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 1000,
      "Width": 1500,
      "Size": 1238920,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AmenitiesCoverImage": null,
    "VideosCoverImage": null,
    "PanoramasCoverImage": null,
    "SpecialsCoverImage": null,
    "LibraryCoverImage": null,
    "ActivitiesCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/aventura_en_imagenes.jpeg",
      "UrlFragment": "26052/aventura_en_imagenes.jpeg",
      "Crop": null,
      "Height": 958,
      "Width": 1437,
      "Size": 469006,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AttractionsCoverImage": null,
    "AccommodationsCoverImage": null,
    "DestinationsCoverImage": null,
    "RestaurantsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/reinamora.jpeg",
      "UrlFragment": "26052/reinamora.jpeg",
      "Crop": null,
      "Height": 1111,
      "Width": 1772,
      "Size": 478307,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "FacilitiesCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/jardin_de_invierno011.jpg",
      "UrlFragment": "26052/jardin_de_invierno011.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 4049,
      "Width": 6074,
      "Size": 14112767,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "MapCoverImage": null,
    "DocumentsCoverImage": null,
    "TravelGuidesCoverImage": null,
    "WhyStayHereCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/wine_bar.jpeg",
      "UrlFragment": "26052/wine_bar.jpeg",
      "Crop": null,
      "Height": 1181,
      "Width": 1772,
      "Size": 417486,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "WhyDoThisCoverImage": null,
    "WhyEatHereCoverImage": null,
    "WhyVisitHereCoverImage": null,
    "WhyConferenceHereCoverImage": null,
    "SliderImages": [
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/hotel_invierno1.jpeg",
        "UrlFragment": "26052/hotel_invierno1.jpeg",
        "Crop": null,
        "Height": 1228,
        "Width": 1772,
        "Size": 372690,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/aventura_en_imagenes1.jpeg",
        "UrlFragment": "26052/aventura_en_imagenes1.jpeg",
        "Crop": null,
        "Height": 958,
        "Width": 1437,
        "Size": 469006,
        "Sequence": 1,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/26052/wine_bar1.jpeg",
        "UrlFragment": "26052/wine_bar1.jpeg",
        "Crop": null,
        "Height": 1181,
        "Width": 1772,
        "Size": 332762,
        "Sequence": 2,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "TrackingSiteIds": null,
    "CabinsCoverImage": null,
    "UnitsCoverImage": null,
    "SleepingArrangementsCoverImage": null,
    "SuitesCoverImage": null,
    "VillasCoverImage": null,
    "TentsCoverImage": null,
    "DomesCoverImage": null,
    "CarriagesCoverImage": null,
    "CabanasCoverImage": null,
    "ApartmentsCoverImage": null,
    "VenuesCoverImage": null,
    "OptionCoverImage": null
  },
  "Currency": null,
  "RatePeriods": [],
  "RatePricingConfigurations": null,
  "Rates": [],
  "RateConditions": null,
  "RateExtraItems": null,
  "AssociatedComponents": null,
  "Variants": null,
  "UsageRank": 0,
  "Regions": [
    "South America"
  ],
  "HasCovidDocumentation": false,
  "HasPublicCovidDocumentation": false,
  "IsAccommodation": true,
  "IsDestination": false,
  "IsActivity": false
}