{
  "Features": {
    "StarAuthority": "Unspecified",
    "Stars": 0,
    "Rating": null,
    "Rooms": 10,
    "CheckInTimeFrom": "11:00",
    "CheckInTimeTo": null,
    "CheckOutTime": "10:00",
    "SpokenLanguages": [
      "English",
      "Swahili"
    ],
    "SpecialInterests": [
      "Adventure",
      "Big 5",
      "Birding",
      "Nature",
      "Star Gazing",
      "Wildlife"
    ],
    "SuggestedVisitorTypes": [],
    "PropertyFacilities": [
      "24-hour Security",
      "Battery Charging Facilities",
      "Communal Dining",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Private Vehicle (Available)"
    ],
    "RoomFacilities": [
      "Dressing Gowns",
      "Electrical Outlets",
      "En-Suite",
      "Laundry Service (Complimentary)",
      "Pure Cotton Linen",
      "Shower"
    ],
    "AvailableServices": [
      "Room Service"
    ],
    "ActivitiesOnSite": [
      "Big 5",
      "Bird Watching",
      "Game Drives",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Safaris",
      "Walks (Guided)"
    ],
    "ActivitiesOffSite": [
      "Bird Watching",
      "Game Drives",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Hot Air Ballooning",
      "Safaris",
      "Walks (Guided)"
    ],
    "Friendly": [
      "Children",
      "Honeymoon",
      "Leisure",
      "Luxury",
      "Vegetarian"
    ],
    "Guidance": [
      "Private Game Drive Vehicle Available",
      "Sole Use Available",
      "Triple for Adult Available",
      "Triple for Children Available"
    ],
    "MinChildAge": null
  },
  "RoomConditions": [],
  "UnitConditions": [],
  "Rooms": [
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "20264",
      "Name": {
        "EnText": "Traditional Safari Tents",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Tendes tradicionals Safari",
          "da": "Traditionelle Safari telte",
          "de": "Traditionelle Safari-Zelte",
          "es": "Tiendas de safari tradicionales",
          "fr": "Tentes traditionnelles Safari",
          "it": "Tende Safari Tradizionali",
          "nl": "Traditionele Safari Tenten",
          "no": "Tradisjonelle safaritelt",
          "pl": "Tradycyjne namioty Safari",
          "pt": "Tendas tradicionais Safari",
          "sv": "Traditionella safaritält"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>An intimate cosy camp the tents are set on teak wood decks. Lamai is split into three intimate wings, furnishings and creature comforts include flushing toilets and indoor stroke outdoor showers in an en suite bathroom, enormous wrought-iron beds, Moroccan rugs, and all the trimmings that make it simplistically elegant and comfortable.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Un campament acollidor íntim, les tendes estan situades en cobertes de fusta de teca. Lamai es divideix en tres ales íntimes, mobles i comoditats de criatura inclouen lavabos de rentat i dutxes interiors d'aire lliure en un bany privat, enormes llits de ferro forjat, catifes marroquines i tots els guarniments que el fan simplificadament elegant i còmode.</p>",
          "da": "<p>En intim hyggelig lejr, teltene er sat på teaktrædæk. Lamai er opdelt i tre intime fløje, møbler og bekvemmeligheder inkluderer skylletoiletter og indendørs udendørs brusere i eget badeværelse, enorme smedejernssenge, marokkanske tæpper, og alt tilbehør, der gør det forenklet elegant og behageligt.</p>",
          "de": "<p>Die Zelte sind ein intimes, gemütliches Camp und stehen auf Teakholzdecks. Lamai ist in drei intime Flügel aufgeteilt. Zur Ausstattung und zum Komfort gehören Spültoiletten und Innenduschen im Freien in einem eigenen Badezimmer, riesige schmiedeeiserne Betten, marokkanische Teppiche und alles, was es schlicht und elegant und komfortabel macht.</p>",
          "es": "<p>Un campamento íntimo y acogedor, las carpas están ubicadas sobre cubiertas de madera de teca. El Lamai está dividido en tres alas íntimas. El mobiliario y las comodidades incluyen inodoros con cisterna y duchas interiores al aire libre en el cuarto de baño privado, enormes camas de hierro forjado, alfombras marroquíes y todos los adornos que lo hacen elegante y cómodo de forma simplista.</p>",
          "fr": "<p>Camp intime et confortable, les tentes sont installées sur des terrasses en teck. Lamai est divisée en trois ailes intimes. Le mobilier et les équipements de confort incluent des toilettes à chasse d'eau et des douches extérieures intérieures dans une salle de bains privative, d'énormes lits en fer forgé, des tapis marocains et tous les accessoires qui le rendent simple et élégant.</p>",
          "it": "<p>Un campeggio intimo e accogliente, le tende sono posizionate su ponti in legno di teak. Lamai è diviso in tre intime ali, l'arredamento e i comfort includono servizi igienici con sciacquone e docce esterne interne nel bagno privato, enormi letti in ferro battuto, tappeti marocchini e tutte le rifiniture che lo rendono semplicisticamente elegante e confortevole.</p>",
          "nl": "<p>Een intiem, gezellig kamp. De tenten staan op teakhouten dekken. Lamai is opgedeeld in drie intieme vleugels. Het meubilair en alle gemakken omvatten spoeltoiletten en buitendouches binnenshuis in een eigen badkamer, enorme smeedijzeren bedden, Marokkaanse tapijten en alles erop en eraan dat het eenvoudig elegant en comfortabel is.</p>",
          "no": "<p>En intim koselig leir teltene er satt på teakdekk. Lamai er delt inn i tre intime fløyer, møbler og bekvemmeligheter inkluderer spyletoaletter og innendørs utendørs dusj på eget bad, enorme smijernsenger, Marokkanske tepper, og alt tilbehør som gjør det forenklet elegant og behagelig.</p>",
          "pl": "<p>Kameralny, przytulny obóz namioty usytuowane są na pokładach z drewna tekowego. Lamai jest podzielony na trzy kameralne skrzydła, meble i wygody stworzeń obejmują spłukiwane toalety i wewnętrzne prysznice na zewnątrz w łazienkach, ogromne łóżka z kutego żelaza, marokańskie dywany, i wszystkie ozdoby, które sprawiają, że jest on uproszczony i wygodny.</p>",
          "pt": "<p>Um acampamento íntimo e aconchegante, as tendas estão situadas em decks de madeira de teca. O Lamai é dividido em três alas íntimas. Móveis e confortos incluem vasos sanitários com descarga e chuveiros externos internos em um banheiro privativo, camas enormes de ferro forjado, tapetes marroquinos e todos os enfeites que o tornam simplisticamente elegante e confortável.</p>",
          "sv": "<p>Ett intimt mysigt läger tälten är placerade på teakträdäck. Lamai är uppdelad i tre intima vingar, möbler och bekvämligheter inkluderar spoltoaletter och utomhusduschar inomhus i ett eget badrum, enorma sängar i smidesjärn, marockanska mattor, och alla tillbehör som gör det enkelt elegant och bekvämt.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 8,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_accommodation_bathroom_interior_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_accommodation_bathroom_interior_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 5184,
          "Width": 3456,
          "Size": 10839215,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_accommodation_bedroom_interior_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_accommodation_bedroom_interior_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3723,
          "Width": 5585,
          "Size": 14026313,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Amenities": [],
      "AffiliateCode": null,
      "Id": "54425",
      "Name": {
        "EnText": "Tented Suites",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Tented Suites",
          "da": "Lejede suiter",
          "de": "Zelt Suiten",
          "es": "Suites Tented",
          "fr": "Suites sous tente",
          "it": "Suite con tende",
          "nl": "Tented Suites",
          "no": "Tented Suites",
          "pl": "Apartamenty namioty",
          "pt": "Suítes Tented",
          "sv": "Sviter"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>A suite comprises two separate tents joined by a communal living space – and we’ve found that families especially value this balance of proximity and privacy. With parents in one half and kids in the other, each has their own en suite bathroom – and if needs be, a third child can sleep in the living room.</p><p>By day, the living room is ideal for lounging and reading, lazy snoozing, playing board games or sorting through the day’s photos… In short, anything that entails spreading out and relaxing in a comfortable space.</p><p>While couples travelling together might find the arrangement a little too cosy, single friends on safari can enjoy the luxury of having their own space, but being close enough together not to fear those night noises that always seem louder when alone…</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Una suite consta de dues tendes separades unides per un espai de vida comú, i hem trobat que les famílies valoren especialment aquest equilibri de proximitat i privacitat. Amb els pares en una meitat i els nens en l'altre, cadascun té el seu propi bany en suite - i si cal, un tercer nen pot dormir a la sala d'estar.</p><p>De dia, la sala d'estar és ideal per descansar i llegir, nedar mandrosos, jugar a jocs de taula o classificar les fotos del dia... En definitiva, tot el que comporta estenent-se i relaxar-se en un espai confortable.</p><p>Mentre que les parelles que viatgen junts poden trobar l'arranjament una mica massa acollidor, amics solters en safari poden gaudir del luxe de tenir el seu propi espai, però estar prou junts per no témer aquells sorolls nocturns que sempre semblen més forts quan sols...</p>",
          "da": "<p>En suite består af to separate telte, der er forbundet med et fælles boligareal — og vi har konstateret, at familier især værdsætter denne balance mellem nærhed og privatliv. Med forældre i den ene halvdel og børn i den anden har hver deres eget badeværelse — og om nødvendigt kan et tredje barn sove i stuen.</p><p>Om dagen er stuen ideel til lounging og læsning, doven snoozing, spille brætspil eller sortering gennem dagens billeder... Kort sagt, alt hvad der indebærer at sprede sig og slappe af i et behageligt rum.</p><p>Mens par, der rejser sammen, måske finder arrangementet lidt for hyggeligt, kan enlige venner på safari nyde den luksus at have deres eget rum, men at være tæt nok sammen til ikke at frygte de natlyde, der altid synes højere, når de er alene...</p>",
          "de": "<p>Eine Suite besteht aus zwei separaten Zelten, die durch einen Gemeinschaftsraum verbunden sind - und wir haben festgestellt, dass Familien diese Balance aus Nähe und Privatsphäre besonders schätzen. Mit Eltern in der einen Hälfte und Kindern in der anderen hat jeder ein eigenes Bad - und wenn nötig, kann ein drittes Kind im Wohnzimmer schlafen.</p><p>Tagsüber eignet sich das Wohnzimmer ideal zum Entspannen und Lesen, zum Faulenzen, zum Spielen von Brettspielen oder Sortieren der Fotos des Tages... Kurz gesagt, alles, was sich in einem komfortablen Raum ausbreiten und entspannen lässt.</p><p>Während Paare, die zusammen reisen, das Arrangement vielleicht ein wenig zu gemütlich finden, können einzelne Freunde auf Safari den Luxus genießen, ihren eigenen Raum zu haben, aber nah genug zusammen zu sein, um nicht jene Nachtgeräusche zu fürchten, die immer lauter erscheinen, wenn allein...</p>",
          "es": "<p>Una suite consta de dos tiendas de campaña separadas unidas por un espacio común, y hemos descubierto que las familias valoran especialmente este equilibrio entre proximidad y privacidad. Con los padres en la mitad y los niños en la otra, cada uno tiene su propio cuarto de baño, y si es necesario, un tercer niño puede dormir en la sala de estar.</p><p>De día, la sala de estar es ideal para descansar y leer, dormir perezoso, jugar juegos de mesa o ordenar las fotos del día... En resumen, cualquier cosa que implique extenderse y relajarse en un espacio cómodo.</p><p>Mientras que las parejas que viajan juntas pueden encontrar el arreglo un poco demasiado acogedor, los amigos solteros en safari pueden disfrutar del lujo de tener su propio espacio, pero estar lo suficientemente cerca como para no temer esos ruidos nocturnos que siempre parecen más fuertes cuando están solos...</p>",
          "fr": "<p>Une suite comprend deux tentes séparées reliées par un espace de vie commun — et nous avons constaté que les familles apprécient particulièrement cet équilibre entre proximité et intimité. Avec les parents dans la moitié et les enfants dans l'autre, chacun dispose de sa propre salle de bain. Si besoin est, un troisième enfant peut dormir dans le salon.</p><p>Le jour, le salon est idéal pour se prélasser et lire, s'amuser paresseux, jouer à des jeux de société ou trier les photos de la journée... Bref, tout ce qui implique de se répandre et de se détendre dans un espace confortable.</p><p>Alors que les couples voyageant ensemble peuvent trouver l'arrangement un peu trop confortable, les amis célibataires en safari peuvent profiter du luxe d'avoir leur propre espace, mais être assez proches ensemble pour ne pas craindre ces bruits nocturnes qui semblent toujours plus forts lorsqu'ils sont seuls...</p>",
          "it": "<p>Una suite comprende due tende separate unite da uno spazio abitativo comune, e abbiamo scoperto che le famiglie apprezzano in particolare questo equilibrio di vicinanza e privacy. Con i genitori nella metà e i bambini nell'altra, ognuno ha il proprio bagno privato e, se necessario, un terzo bambino può dormire nel soggiorno.</p><p>Di giorno, il soggiorno è ideale per rilassarsi e leggere, dormire pigri, giocare a giochi da tavolo o ordinare le foto del giorno... In breve, tutto ciò che comporta la diffusione e il relax in uno spazio confortevole.</p><p>Mentre le coppie che viaggiano insieme potrebbero trovare l'accordo un po' troppo accogliente, gli amici single durante il safari possono godersi il lusso di avere il proprio spazio, ma stare abbastanza vicini insieme da non temere quei rumori notturni che sembrano sempre più rumori da soli...</p>",
          "nl": "<p>Een suite bestaat uit twee aparte tenten die samenkomen met een gemeenschappelijke leefruimte — en we hebben ontdekt dat gezinnen vooral deze balans van nabijheid en privacy waarderen. Met ouders in de ene helft en kinderen in de andere, elk heeft een eigen badkamer - en als het nodig is, kan een derde kind in de woonkamer slapen.</p><p>Overdag is de woonkamer ideaal om te loungen en te lezen, lui te snoozen, bordspellen te spelen of de foto's van de dag te sorteren... Kortom, alles wat inhoudt dat je uitspreiden en ontspannen in een comfortabele ruimte.</p><p>Terwijl koppels die samen reizen het arrangement misschien wat te gezellig vinden, kunnen alleenstaande vrienden op safari genieten van de luxe van het hebben van hun eigen ruimte, maar dicht genoeg bij elkaar zijn om niet bang te zijn voor die nachtelijke geluiden die altijd luider lijken als ze alleen zijn...</p>",
          "no": "<p>Suiten består av to separate telt sammen med et felles boareal — og vi har funnet ut at familier spesielt verdsetter denne balansen mellom nærhet og privatliv. Med foreldre i den ene halvdelen og barna i den andre har hver sitt eget bad — og hvis det er behov, kan et tredje barn sove i stuen.</p><p>Om dagen er stuen ideell for å slappe av og lese, late snoozing, spille brettspill eller sortere gjennom dagens bilder... Kort sagt, alt som medfører spredning og avslapping i et komfortabelt rom.</p><p>Mens par som reiser sammen kan finne arrangementet litt for koselig, kan enslige venner på safari nyte luksusen av å ha sin egen plass, men å være tett nok sammen til ikke å frykte de nattlydene som alltid virker høyere når de er alene...</p>",
          "pl": "<p>Apartament składa się z dwóch oddzielnych namiotów połączonych wspólną przestrzenią życiową. Odkryliśmy, że rodziny szczególnie cenią sobie równowagę bliskości i prywatności. W jednej połowie rodziców i dzieci w drugiej — każdy z nich dysponuje własną łazienką — w razie potrzeby trzecie dziecko może spać w salonie.</p><p>W dzień, salon jest idealny do wyluzowania i czytania, leniwego węszenia, grania w gry planszowe lub sortowania zdjęć dnia... Krótko mówiąc, wszystko, co pociąga za sobą rozprzestrzenianie się i relaks w komfortowej przestrzeni.</p><p>Podczas gdy pary podróżujące razem mogą uznać aranżację za zbyt przytulną, samotni przyjaciele na safari mogą cieszyć się luksusem posiadania własnej przestrzeni, ale będąc na tyle blisko siebie, aby nie bać się nocnych dźwięków, które zawsze wydają się głośniejsze, gdy sam...</p>",
          "pt": "<p>Uma suíte é composta por duas tendas separadas, unidas por um espaço comum, e descobrimos que as famílias valorizam especialmente esse equilíbrio de proximidade e privacidade. Com pais na metade e filhos na outra, cada um tem o seu próprio banheiro privativo - e, se necessário, um terceiro filho pode dormir na sala de estar.</p><p>De dia, a sala de estar é ideal para descansar e ler, cochilar preguiçoso, jogar jogos de tabuleiro ou classificar as fotos do dia... Em suma, qualquer coisa que implique se espalhar e relaxar em um espaço confortável.</p><p>Enquanto casais viajando juntos podem achar o arranjo um pouco aconchegante, amigos solteiros no safari podem desfrutar do luxo de ter seu próprio espaço, mas estar perto o suficiente para não temer aqueles ruídos noturnos que sempre parecem mais altos quando sozinhos...</p>",
          "sv": "<p>En svit består av två separata tält som förenas av ett gemensamt vardagsrum — och vi har upptäckt att familjer särskilt värdesätter denna balans mellan närhet och integritet. Med föräldrar i ena halvan och barn i den andra, alla har ett eget badrum - och vid behov kan ett tredje barn sova i vardagsrummet.</p><p>På dagen är vardagsrummet perfekt för att slappa och läsa, lata snoozing, spela brädspel eller sortera genom dagens foton... Kort sagt, allt som innebär att sprida sig och koppla av i en bekväm plats.</p><p>Medan par som reser tillsammans kanske tycker att arrangemanget är lite för mysigt, kan ensamstående vänner på safari njuta av lyxen att ha sitt eget utrymme, men att vara tillräckligt nära varandra för att inte frukta de nattljud som alltid verkar starkare när de är ensamma...</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": 2,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/serengeti_south_accommodation_bedroom_interior_2.jpg",
          "UrlFragment": "34545/serengeti_south_accommodation_bedroom_interior_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3260,
          "Width": 4858,
          "Size": 10676935,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Activities": [
    {
      "Id": "54426",
      "Name": {
        "EnText": "Game Drives ",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Les unitats de joc",
          "da": "Spil Drev",
          "de": "Game Drives",
          "es": "Unidades de juego",
          "fr": "Drives de jeu",
          "it": "Drives di gioco",
          "nl": "Game Drives",
          "no": "Spillstasjoner",
          "pl": "Dyski gier",
          "pt": "Drives de Jogo",
          "sv": "Spel Drivningar"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>The cornerstone of a safari experience at Serian is that each group has their own open-top safari vehicle, and their own dedicated guide and spotter. The freedom this grants you is key to getting the most out of your stay: go where the day takes you, without the limitations of fixed schedules, or fitting in with other peoples’ plans. Nothing but personal desire need dictate what you do.</p><p>Our vehicles are specially customised to be a climbing frame, and a photographer’s extra tool. They are comfortable, able to handle the terrain, and cover the distance…. And were designed for sun, rain, wind, and above all, the feeling of having as little as possible separating you from what’s out there.</p><p>Our guides and spotters are intimately familiar with these special places, so they know all its secrets and the ways the animals interact with it, from the subtle changes of the seasons, to the stages of an animals lifecycle, to the flora that sustains it all – they are the key that can unlock it all for you.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>La pedra angular d'una experiència de safari a Serian és que cada grup té el seu propi vehicle de safari obert, i el seu propi guia i observador dedicat. La llibertat que et concedeix és clau per treure el màxim profit de la teva estada: anar on et porta el dia, sense les limitacions dels horaris fixos, o encaixar amb els plans d'altres persones. Res més que desig personal necessita dictar el que fas.</p><p>Els nostres vehicles estan especialment personalitzats per ser un marc d'escalada, i una eina extra per a fotògrafs. Són còmodes, capaços de manejar el terreny, i cobrir la distància... I van ser pensats per al sol, la pluja, el vent i, sobretot, la sensació de tenir el mínim possible que et separi del que hi ha per aquí.</p><p>Els nostres guies i observadors estan íntimament familiaritzats amb aquests llocs especials, perquè coneguin tots els seus secrets i les formes en què els animals interactuen amb ell, des dels subtils canvis de les estacions, fins a les etapes d'un cicle de vida dels animals, fins a la flora que ho sustenta tot, són la clau que pot desbloquejar tot per a tu.</p>",
          "da": "<p>Hjørnestenen i en safarioplevelse hos Serian er, at hver gruppe har deres eget åbne safarikøretøj og deres egen dedikerede guide og spotter. Den frihed, som dette giver dig, er nøglen til at få mest muligt ud af dit ophold: Gå, hvor dagen fører dig hen, uden begrænsninger i faste tidsplaner eller passer ind i andre folks planer. Intet andet end personligt ønske skal diktere, hvad du gør.</p><p>Vores køretøjer er specielt skræddersyet til at være en klatreramme og en fotografs ekstra værktøj. De er komfortable, i stand til at håndtere terrænet, og dække afstanden.... Og var designet til sol, regn, vind og frem for alt følelsen af at have så lidt som muligt at adskille dig fra det, der er derude.</p><p>Vores guider og observatører er fortrolige med disse særlige steder, så de kender alle dens hemmeligheder og måden, dyrene interagerer med det, fra de subtile ændringer af årstiderne, til stadierne i en livscyklus, til den flora, der opretholder det hele — de er nøglen, der kan låse det hele op for dig.</p>",
          "de": "<p>Der Eckpfeiler eines Safari-Erlebnisses bei Serian ist, dass jede Gruppe ein eigenes Open-Top-Safari-Fahrzeug und einen eigenen Führer und Spotter hat. Die Freiheit, die Ihnen gewährt, ist der Schlüssel, um das Beste aus Ihrem Aufenthalt herauszuholen: Gehen Sie dorthin, wo der Tag Sie hinführt, ohne die Einschränkungen festgelegter Zeitpläne, oder passen Sie sich an Pläne anderer Völker. Nichts als persönliches Verlangen müssen diktieren, was Sie tun.</p><p>Unsere Fahrzeuge sind speziell als Klettergerüst und als Zusatzwerkzeug für Fotografen konzipiert. Sie sind komfortabel, in der Lage, das Gelände zu bewältigen und... Und wurden für Sonne, Regen, Wind und vor allem das Gefühl entworfen, Sie so wenig wie möglich von dem zu trennen, was da draußen ist.</p><p>Unsere Guides und Spotter sind mit diesen besonderen Orten vertraut, so dass sie all ihre Geheimnisse kennen und wie die Tiere damit interagieren, von den subtilen Veränderungen der Jahreszeiten, über die Phasen des Lebenszyklus der Tiere bis hin zu der Flora, die alles trägt - sie sind der Schlüssel, der alles für Sie freischalten kann.</p>",
          "es": "<p>La piedra angular de una experiencia de safari en Serian es que cada grupo tiene su propio vehículo de safari abierto, y su propio guía y observador dedicado. La libertad que esto le otorga es clave para sacar el máximo provecho de su estancia: ir adonde le lleve el día, sin las limitaciones de horarios fijos, ni encajar con los planes de otras personas. Nada más que el deseo personal necesita dictar lo que haces.</p><p>Nuestros vehículos están especialmente personalizados para ser un marco de escalada y una herramienta extra para fotógrafo. Son cómodos, capaces de manejar el terreno, y cubrir la distancia... Y fueron diseñados para el sol, la lluvia, el viento y, sobre todo, la sensación de tener lo menos posible separarte de lo que hay ahí fuera.</p><p>Nuestros guías y observadores están íntimamente familiarizados con estos lugares especiales, por lo que conocen todos sus secretos y las formas en que los animales interactúan con ellos, desde los cambios sutiles de las estaciones, hasta las etapas del ciclo de vida de los animales, hasta la flora que lo sustenta todo - son la clave que puede desbloquearlo todo para usted.</p>",
          "fr": "<p>La pierre angulaire d'une expérience de safari chez Serian est que chaque groupe dispose de son propre véhicule de safari ouvert, de son propre guide et de son propre observateur. La liberté que cela vous confère est la clé pour tirer le meilleur parti de votre séjour&nbsp;: aller où la journée vous mène, sans les limites des horaires fixes, ou s'adapter aux plans des autres. Rien que le désir personnel doit dicter ce que vous faites.</p><p>Nos véhicules sont spécialement conçus pour être un cadre grimpant et un outil supplémentaire pour photographe. Ils sont confortables, capables de gérer le terrain, et couvrir la distance.... Et ils ont été conçus pour le soleil, la pluie, le vent et surtout, le sentiment d'avoir le moins possible vous séparant de ce qui est là-bas.</p><p>Nos guides et observateurs sont intimement familiers avec ces lieux spéciaux, ils connaissent donc tous ses secrets et les façons dont les animaux interagissent avec eux, des subtils changements de saisons aux étapes d'un cycle de vie animal en passant par la flore qui nourrit tout — ils sont la clé qui peut tout débloquer pour vous.</p>",
          "it": "<p>La pietra angolare di un'esperienza safari a Serian è che ogni gruppo ha il proprio veicolo safari aperto e la propria guida dedicata e spotter. La libertà che ti concede è fondamentale per ottenere il massimo dal tuo soggiorno: vai dove ti porta la giornata, senza limiti di orari fissi, o adattarti ai piani di altri popoli. Nient' altro che il desiderio personale deve dettare quello che fai.</p><p>I nostri veicoli sono appositamente personalizzati per essere un telaio da arrampicata e uno strumento aggiuntivo per fotografare. Sono confortevoli, in grado di gestire il terreno, e coprire la distanza.... E sono stati progettati per il sole, la pioggia, il vento e, soprattutto, la sensazione di avere il meno possibile separarti da ciò che c'è là fuori.</p><p>Le nostre guide e osservatori conoscono intimamente questi luoghi speciali, per cui conoscono tutti i suoi segreti e i modi in cui gli animali interagiscono con esso, dai sottili cambiamenti delle stagioni, alle fasi di un ciclo di vita degli animali, alla flora che lo sostiene: sono la chiave che può sbloccare tutto per voi.</p>",
          "nl": "<p>De hoeksteen van een safari-ervaring bij Serian is dat elke groep zijn eigen open-top safarivoertuig heeft, en een eigen toegewijde gids en spotter. De vrijheid die dit u geeft is de sleutel om het meeste uit uw verblijf te halen: ga waar de dag u brengt, zonder de beperkingen van vaste schema's, of past in de plannen van andere volkeren. Niets anders dan persoonlijk verlangen nodig dicteren wat je doet.</p><p>Onze voertuigen zijn speciaal op maat gemaakt als klimframe en als extra gereedschap van een fotograaf. Ze zijn comfortabel, kunnen omgaan met het terrein, en bedekken de afstand.... En zijn ontworpen voor zon, regen, wind, en vooral het gevoel dat je zo weinig mogelijk gescheiden bent van wat er is.</p><p>Onze gidsen en spotters zijn zeer vertrouwd met deze bijzondere plaatsen, dus ze kennen alle geheimen en de manier waarop de dieren ermee omgaan, van de subtiele veranderingen van de seizoenen tot de stadia van een levenscyclus van dieren, tot de flora die het allemaal in stand houdt — ze zijn de sleutel die het allemaal voor je kan ontgrendelen.</p>",
          "no": "<p>Hjørnesteinen i en safari opplevelse på Serian er at hver gruppe har sitt eget safarikjøretøy med åpen topp, og sin egen dedikerte guide og spotter. Friheten dette gir deg, er nøkkelen til å få mest mulig ut av oppholdet: Gå dit dagen tar deg, uten begrensninger av faste tidsplaner, eller passer inn i andres planer. Intet annet enn personlig begjær må diktere hva du gjør.</p><p>Våre biler er spesielt tilpasset for å være en klatreramme, og en fotograf ekstra verktøy. De er komfortable, i stand til å håndtere terrenget, og dekke avstanden.... Og ble designet for sol, regn, vind, og fremfor alt følelsen av å ha så lite som mulig skille deg fra det som er der ute.</p><p>Våre guider og spottere er nært kjent med disse spesielle stedene, så de kjenner alle dens hemmeligheter og hvordan dyrene samhandler med det, fra de subtile forandringene av årstidene, til stadiene av en livsløp til floraen som opprettholder alt — de er nøkkelen som kan låse opp alt for deg.</p>",
          "pl": "<p>Kamieniem węgielnym doświadczenia safari w Serianie jest to, że każda grupa ma swój własny pojazd safari typu open top, własny dedykowany przewodnik i obserwator. Wolność ta daje Ci kluczem do maksymalnego korzystania z pobytu: idź tam, gdzie zabierze Cię dzień, bez ograniczeń ustalonych harmonogramów lub dopasowując się do planów innych ludzi. Nic poza osobistym pragnieniem trzeba dyktować to, co robisz.</p><p>Nasze pojazdy są specjalnie przystosowane do wspinaczki i dodatkowego narzędzia fotografa. Są wygodne, w stanie poradzić sobie z terenem i pokonują odległość.... Zostały zaprojektowane z myślą o słońcu, deszczu, wiatru, a przede wszystkim o tym, jak najmniej oddzieleniu cię od tego, co tam jest.</p><p>Nasi przewodnicy i obserwatorzy są zaznajomieni z tymi wyjątkowymi miejscami, więc znają wszystkie jego sekrety i sposoby oddziaływania zwierząt, od subtelnych zmian pór roku, po etapy cyklu życia zwierząt, po florę, która je podtrzymuje — są kluczem do odblokowania wszystkiego dla Ciebie.</p>",
          "pt": "<p>A pedra angular de uma experiência de safári na Serian é que cada grupo tem o seu próprio veículo de safári aberto e o seu próprio guia e observador dedicado. A liberdade que isso lhe concede é fundamental para tirar o máximo proveito da sua estadia: vá para onde o dia o levar, sem as limitações de horários fixos, ou se encaixar com os planos de outras pessoas. Nada além do desejo pessoal precisa ditar o que você faz.</p><p>Nossos veículos são especialmente personalizados para ser uma moldura de escalada e uma ferramenta extra de fotógrafo. Eles são confortáveis, capazes de lidar com o terreno, e cobrir a distância.... E foram projetados para o sol, a chuva, o vento e, acima de tudo, a sensação de ter o mínimo possível separando você do que está lá fora.</p><p>Nossos guias e observadores estão intimamente familiarizados com esses lugares especiais, então eles conhecem todos os seus segredos e as formas como os animais interagem com ele, desde as mudanças sutis das estações, até os estágios de um ciclo de vida dos animais, até a flora que sustenta tudo — eles são a chave que pode desbloquear tudo para você.</p>",
          "sv": "<p>Hörnstenen i en safariupplevelse på Serian är att varje grupp har ett eget safarifordon med öppen topp och egen dedikerad guide och spanare. Den frihet som detta ger dig är nyckeln till att få ut det mesta av din vistelse: åk dit dagen tar dig, utan begränsningar i fasta scheman, eller passa in i andra människors planer. Inget annat än personlig önskan behöver diktera vad du gör.</p><p>Våra fordon är speciellt anpassade för att vara en klätterram och en fotografs extra verktyg. De är bekväma, kunna hantera terrängen och täcka avståndet.... Och designades för sol, regn, vind och framför allt känslan av att ha så lite som möjligt som möjligt separerar dig från vad som finns där ute.</p><p>Våra guider och spanare är intimt bekanta med dessa speciella platser, så de känner till alla dess hemligheter och hur djuren interagerar med dem, från säsongens subtila förändringar, till faserna i ett djurs livscykel, till floran som upprätthåller allt — de är nyckeln som kan låsa upp allt för dig.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_activities_game_drive_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_activities_game_drive_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1667,
          "Width": 2500,
          "Size": 438447,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_activities_game_drive_2.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_activities_game_drive_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4283,
          "Width": 6441,
          "Size": 14496774,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_activities_game_drive_4.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_activities_game_drive_4.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4000,
          "Width": 6000,
          "Size": 13525815,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/game_drive_vehicle_serengeti_-_edited_by_didi_media.png",
          "UrlFragment": "34545/game_drive_vehicle_serengeti_-_edited_by_didi_media.png",
          "Crop": null,
          "Height": 1000,
          "Width": 1340,
          "Size": 2755823,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/gerard_ambrose_mega_dusty_crossing1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/gerard_ambrose_mega_dusty_crossing1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1944,
          "Width": 2896,
          "Size": 2215955,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aw_race_across_the_river.jpg",
          "UrlFragment": "34545/aw_race_across_the_river.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3456,
          "Width": 5184,
          "Size": 8119313,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/mike_dexter_mara_photography_workshop_15.jpg",
          "UrlFragment": "34545/mike_dexter_mara_photography_workshop_15.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 773,
          "Width": 1280,
          "Size": 789974,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lance_van_de_vyver_-_r5_0301.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lance_van_de_vyver_-_r5_0301.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1152,
          "Width": 2048,
          "Size": 1888015,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "54427",
      "Name": {
        "EnText": "Early Morning Walks",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Passejades matinals",
          "da": "Tidlig morgen gåture",
          "de": "Frühmorgendliche Spaziergänge",
          "es": "Caminatas tempranas por la mañana",
          "fr": "Promenades matinales",
          "it": "Passeggiate mattutine",
          "nl": "Vroege wandelingen in de ochtend",
          "no": "Tidlig morgen går",
          "pl": "Wczesne poranne spacery",
          "pt": "Caminhadas pela manhã cedo",
          "sv": "Tidig morgon promenader"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Although ‘Walker’ really is Alex’s surname, being born to such an identity turns out to have been a self-fulfilling prophecy. Spending his childhood days out on foot with his father’s trackers, then turning this into a full-time career as soon as he possibly could, Alex’s passion is walking, and it is without a doubt his preferred method of accessing the bush.</p><p>Walking safaris epitomise the golden chance to get away from the trails and beaten tracks, and immerse in the environment in a way that the noise and speed of vehicles don’t permit. Once you slow down, there’s a whole world that you never noticed before. The beauty of walking is that it engenders an appreciation of an ecosystem’s sheer perfection: every tiny element has its place, and plays its role.</p><p>Stripping away the layers between you and an untamed setting beckons forth your primal instincts: your hearing, sight and smell all sharpen in response – and your appreciation of what you perceive is heightened as a result.</p><p>In Serian’s Serengeti North, the focus is on the Mara River – water is always a concentration of so many life forms, and with the wildebeest crossing back and forth over it at this time of year, their effects on the bush, the predators and scavengers makes for fascinating exploring along the banks. We tend to steer clear of the herds though, as the idea is to steer clear of the crowds and vehicles – but this meander offers a combination of big game encounters, and beautiful countryside.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Tot i que “Walker” realment és el cognom d'Alex, néixer amb aquesta identitat resulta haver estat una profecia autocomplerta. Passar els dies de la seva infància a peu amb els rastrejadors del seu pare, convertint-lo en una carrera a temps complet tan aviat com pogués, la passió d'Alex és caminar, i és sens dubte el seu mètode preferit per accedir a l'arbust.</p><p>Els safaris a peu són la possibilitat d'or d'allunyar-se dels senders i les pistes batudes, i submergir-se en l'entorn de manera que el soroll i la velocitat dels vehicles no ho permeten. Una vegada que s'alenteix, hi ha un món sencer que mai no es va adonar abans. La bellesa de caminar és que genera una apreciació de la perfecció de l'ecosistema: cada element minúscul té el seu lloc i juga el seu paper.</p><p>Desfer-se de les capes entre vosaltres i un entorn indomable fa constar els vostres instints primordials: l'oïda, la vista i l'olfacte s'aguditzen en resposta, i la vostra apreciació del que percebeu s'augmenta com a resultat.</p><p>Al Serengeti Nord de Serian, l'atenció se centra en el riu Mara: l'aigua és sempre una concentració de tantes formes de vida, i amb el més salvatge creuant endavant i endavant en aquesta època de l'any, els seus efectes sobre l'arbust, els depredadors i els carronyers fan fascinant explorar per les ribes. Tendim a allunyar-nos dels ramats, però, ja que la idea és allunyar-se de les multituds i vehicles, però aquest meandre ofereix una combinació de grans trobades de jocs i bells camps.</p>",
          "da": "<p>Selvom 'Walker' virkelig er Alex' efternavn, viser det sig at være en selvopfyldende profeti at blive født til en sådan identitet. At tilbringe sine barndomsdage ud til fods med sin fars trackers og derefter gøre dette til en fuldtidskarriere, så snart han overhovedet kunne, går Alex lidenskab, og det er uden tvivl hans foretrukne metode til at få adgang til bushen.</p><p>Walking safari er indbegrebet af den gyldne chance for at komme væk fra stierne og slagne spor og fordybe sig i miljøet på en måde, som støj og hastighed på køretøjer ikke tillader. Når du sætter farten ned, er der en hel verden, du aldrig har bemærket før. Skønheden ved at gå er, at det skaber en påskønnelse af et økosystems rene perfektion: hvert lille element har sin plads og spiller sin rolle.</p><p>At fjerne lagene mellem dig og en utæmmet indstilling vinker dine oprindelige instinkter frem: Din hørelse, syn og lugt bliver skarpere som svar — og din påskønnelse af det, du opfatter, bliver øget som følge heraf.</p><p>I Serians Serengeti North er fokus på Mara-floden — vand er altid en koncentration af så mange livsformer, og med gnubeest krydser frem og tilbage over det på denne tid af året, deres virkninger på bushen, rovdyrene og skraldemanden gør for fascinerende at udforske langs bredden. Vi er dog tilbøjelige til at styre væk fra flokken, da idéen er at styre væk fra folkemængder og køretøjer — men denne bugter byder på en kombination af store spilmøder og smukke landskaber.</p>",
          "de": "<p>Obwohl 'Walker' wirklich Alex Nachname ist, erweist sich die Geburt einer solchen Identität als eine sich selbst erfüllende Prophezeiung. Verbringen Sie seine Kindheitstage zu Fuß mit den Trackern seines Vaters, dann verwandeln Sie dies so schnell wie möglich in eine Vollzeitkarriere, Alex' Leidenschaft geht zu Fuß, und es ist ohne eine zweifeln seine bevorzugte Methode des Zugriffs auf den Busch.</p><p>Wandersafaris verkörpert die goldene Chance, von den Wanderwegen und ausgetretenen Pfaden wegzukommen und in die Umgebung einzutauchen, die Lärm und Geschwindigkeit der Fahrzeuge nicht zulassen. Sobald du langsamer bist, gibt es eine ganze Welt, die du noch nie bemerkt hast. Die Schönheit des Gehens ist, dass es die Wertschätzung der absoluten Perfektion eines Ökosystems erwicht: Jedes winzige Element hat seinen Platz und spielt seine Rolle.</p><p>Wenn du die Schichten zwischen dir und einer ungezähmten Umgebung wegziehst, lockt dein Urinstinkt hervor: dein Gehör, dein Sehvermögen und dein Geruch schärfen sich als Antwort - und deine Wertschätzung dessen, was du wahrnehmst, wird dadurch erhöht.</p><p>Im Serengeti-Norden von Serian steht der Mara im Mittelpunkt - Wasser ist immer eine Konzentration von so vielen Lebensformen, und mit dem Gnus zu dieser Jahreszeit hin und her überqueren, macht ihre Auswirkungen auf den Busch, die Raubtiere und Schnauber faszinierend an den Ufern. Wir neigen dazu, uns von den Herden zu befreien, denn die Idee ist, die Massen und Fahrzeuge zu befreien - aber dieser Mäander bietet eine Kombination aus großen Wildbegegnungen und wunderschöner Landschaft.</p>",
          "es": "<p>Aunque 'Walker' realmente es el apellido de Alex, nacer a tal identidad resulta haber sido una profecía autocumplida. Pasando sus días de infancia a pie con los rastreadores de su padre, luego convirtiendo esto en una carrera de tiempo completo tan pronto como pudo, la pasión de Alex es caminar, y es sin un dudan de su método preferido de acceder al arbusto.</p><p>Los safaris a pie representan la oportunidad dorada de alejarse de los senderos y las pistas batidas, y sumergirse en el entorno de una manera que el ruido y la velocidad de los vehículos no permiten. Una vez que te ralentizas, hay un mundo entero que nunca te habías dado cuenta. La belleza de caminar es que engendra una apreciación de la perfección pura de un ecosistema: cada pequeño elemento tiene su lugar y juega su papel.</p><p>Despojar las capas entre ustedes y un entorno salvaje atrae a sus instintos primarios: su oído, vista y olor se agudizan en respuesta, y su apreciación de lo que perciben se intensifica como resultado.</p><p>En el norte de Serengeti de Serian, el foco se centra en el río Mara - el agua es siempre una concentración de tantas formas de vida, y con el ñus que cruza de ida y vuelta sobre él en esta época del año, sus efectos sobre el monte, los depredadores y los carroñeros hacen fascinante explorar a lo largo de las orillas. Sin embargo, tendemos a alejarnos de los rebaños, ya que la idea es alejarnos de las multitudes y vehículos - pero este meandro ofrece una combinación de grandes encuentros de juego y hermosos paisajes.</p>",
          "fr": "<p>Bien que «&nbsp;Walker&nbsp;» soit vraiment le nom de famille d'Alex, le fait d'être né d'une telle identité s'avère avoir été une prophétie auto-réalisatrice. Passer ses journées d'enfance à pied avec les traqueurs de son père, puis transformer cela en une carrière à plein temps le plus tôt possible, la passion d'Alex est de marcher, et c'est sans aucun doute sa méthode préférée pour accéder au brousse.</p><p>Les safaris à pied incarnent la chance en or de s'éloigner des sentiers et des sentiers battus, et plonger dans l'environnement d'une manière que le bruit et la vitesse des véhicules ne permettent pas. Une fois que vous avez ralenti, il y a un monde entier que vous n'avez jamais remarqué auparavant. La beauté de la marche, c'est qu'elle engendre une appréciation de la perfection pure d'un écosystème&nbsp;: chaque élément minuscule a sa place et joue son rôle.</p><p>Dépouiller les couches entre vous et un décor sauvage fait naître vos instincts primitifs&nbsp;: votre ouïe, votre vue et votre odorat s'aiguisent en réponse — et votre appréciation de ce que vous percevez en est renforcée.</p><p>Dans le nord de Serian Serengeti, l'accent est mis sur la rivière Mara — l'eau est toujours une concentration de tant de formes de vie, et avec la plus grande traversée d'abeilles sauvages à cette époque de l'année, leurs effets sur la brousse, les prédateurs et les charogognards rendent fascinant l'exploration le long des rives. Nous avons tendance à nous éloigner des troupeaux, car l'idée est d'éviter les foules et les véhicules — mais ce méandre offre une combinaison de rencontres de gros gibier et de magnifiques paysages.</p>",
          "it": "<p>Anche se' Walker' è davvero il cognome di Alex, essere nati con una tale identità risulta essere stata una profezia che si realizza. Trascorrendo le sue giornate d'infanzia a piedi con gli inseguitori del padre, trasformandolo in una carriera a tempo pieno appena possibile, la passione di Alex sta camminando, ed è senza dubbio il suo metodo preferito per accedere al bush.</p><p>I safari a piedi rappresentano la possibilità d'oro di allontanarsi dai sentieri e dai sentieri battuti e immergersi nell'ambiente in un modo che il rumore e la velocità dei veicoli non consentono. Una volta rallentato, c'è un mondo intero che non hai mai notato prima. La bellezza del camminare è che genera un apprezzamento della perfezione pura di un ecosistema: ogni piccolo elemento ha il suo posto e svolge il suo ruolo.</p><p>Togliere gli strati tra voi e un ambiente indomito richiama i vostri istinti primari: udito, vista e olfatto si accentuano in risposta — e il vostro apprezzamento per ciò che percepisci è accentuato di conseguenza.</p><p>Nel nord del Serengeti di Seriano, l'attenzione è rivolta al fiume Mara — l'acqua è sempre una concentrazione di tante forme di vita, e con gli gnu che attraversano avanti e indietro su di esso in questo periodo dell'anno, i loro effetti sul cespuglio, i predatori e gli spazzini rendono affascinanti esplorazioni lungo le rive. Tendiamo però a stare alla larga dalle mandrie, poiché l'idea è quella di stare alla larga dalla folla e dai veicoli, ma questo meandro offre una combinazione di grandi incontri di gioco e una splendida campagna.</p>",
          "nl": "<p>Hoewel “Walker” echt de achternaam van Alex is, blijkt een zelfvervullende profetie te zijn geweest. Zijn jeugddagen te voet doorbrengen met de trackers van zijn vader en er vervolgens zo snel mogelijk een full-time carrière van maken, Alex's passie loopt, en het is zonder twijfel zijn voorkeur om de bush te bereiken.</p><p>Wandelsafari's belichdigen de gouden kans om weg te komen van de paden en de gebaande paden, en dompelen in de omgeving op een manier die het lawaai en de snelheid van voertuigen niet toestaan. Als je eenmaal langzamer gaat, is er een hele wereld die je nog nooit hebt gemerkt. Het mooie van wandelen is dat het een waardering wekt voor de pure perfectie van een ecosysteem: elk klein element heeft zijn plaats en speelt zijn rol.</p><p>Het wegnemen van de lagen tussen jou en een ongetemde setting wenkt je oerinstincten voort: je gehoor, zicht en geur worden scherper als reactie — en je waardering voor wat je waarneemt wordt daardoor verhoogd.</p><p>In het Serengeti North van Serian ligt de focus op de rivier de Mara — water is altijd een concentratie van zoveel levensvormen, en met de gnoes die er heen en weer overheen kruisten in deze tijd van het jaar, hun effecten op de bush, de roofdieren en aaseters maken fascinerend verkennen langs de oevers. We hebben de neiging om uit de buurt van de kuddes te blijven, want het idee is om uit de buurt van de drukte en de voertuigen te blijven — maar deze meander biedt een combinatie van grote wildontmoetingen en een prachtig landschap.</p>",
          "no": "<p>Selv om «Walker» egentlig er Alex etternavn, viser det seg å være en selvoppfyllende profeti. Tilbringer barndomsdagene sine til fots med farens sporere, og så forvandler dette til en heltidskarriere så snart han kunne, Alex' lidenskap går, og det er uten tvil hans foretrukne metode for å få tilgang til busken.</p><p>Walking safari representerer den gylne sjansen til å komme seg vekk fra løyper og bankede spor, og fordype deg i miljøet på en måte som støy og hastighet på kjøretøy ikke tillater. Når du sakker ned, er det en hel verden du aldri har lagt merke til før. Det fine med å gå er at den gir en forståelse av et økosystems rene perfeksjon: hvert lite element har sin plass og spiller sin rolle.</p><p>Å fjerne lagene mellom deg og en utemmet innstilling lokker frem dine primale instinkter: hørsel, syn og lukt blir skarpere i respons — og din forståelse av hva du oppfatter er økt som et resultat.</p><p>I Serians Serengeti North ligger fokuset på Mara-elven — vann er alltid en konsentrasjon av så mange livsformer, og med gnu krysset frem og tilbake over den på denne tiden av året, deres effekter på busken, rovdyrene og åtseleterne gjør for fascinerende utforsking langs bredden. Vi har en tendens til å styre unna flokkene, siden ideen er å styre unna folkemengdene og kjøretøyene - men denne meander tilbyr en kombinasjon av storkampmøter og vakre landskap.</p>",
          "pl": "<p>Chociaż „Walker” naprawdę to nazwisko Alex, urodzenie się z taką tożsamością okazuje się być samospełniającą się przepowiednią. Spędzając swoje dzieciństwo na piechotę z trackerami ojca, a potem zamieniając to w pełnoetatową karierę tak szybko, jak to możliwe, pasją Alexa jest chodzenie, i bez wątpienia preferowaną metodą dostępu do krzaka.</p><p>Spacery safari uosabia złotą szansę, aby uciec od szlaków i pobitych torów, i zanurzyć się w środowisku w sposób, że hałas i prędkość pojazdów nie pozwalają. Kiedy zwolnisz, jest cały świat, którego nigdy wcześniej nie zauważyłeś. Piękno chodzenia polega na tym, że wyraża uznanie doskonałości ekosystemu: każdy maleńki element ma swoje miejsce i odgrywa swoją rolę.</p><p>Zdejmowanie warstw między wami a nieoswojoną sceną powoduje twoje pierwotne instynkty: twój słuch, wzrok i zapach wyostrzają się w odpowiedzi, a twoje zrozumienie tego, co postrzegasz, jest w rezultacie wzmożone.</p><p>W Serengeti North Seria skupia się na rzece Mara — woda jest zawsze koncentracją tak wielu form życia, a gdy wildebeest krzyżuje się tam i z powrotem nad nią o tej porze roku, ich wpływ na krzaki, drapieżniki i padlinożercy sprawia, że fascynujące zwiedzanie wzdłuż brzegów. Zbliżamy się jednak z dala od stad, ponieważ chodzi o to, aby wystrzeliwać tłumy i pojazdy, ale ten meander oferuje połączenie wielkich spotkań z grami i pięknych krajobrazów.</p>",
          "pt": "<p>Embora “Walker” realmente seja o sobrenome de Alex, nascer de tal identidade acaba por ser uma profecia auto-realizável. Passando seus dias de infância a pé com os rastreadores de seu pai, transformando isso em uma carreira em tempo integral o mais rápido possível, a paixão de Alex está caminhando, e é sem dúvida seu método preferido de acessar o mato.</p><p>Os safáris ambulantes representam a oportunidade de ouro de se afastar das trilhas e dos trilhos batidos, e mergulhar no ambiente de uma forma que o ruído e a velocidade dos veículos não permitem. Uma vez que você desacelera, há um mundo inteiro que você nunca notou antes. A beleza de caminhar é que ele gera uma apreciação da pura perfeição de um ecossistema: cada elemento minúsculo tem seu lugar e desempenha seu papel.</p><p>Despojar as camadas entre vocês e um ambiente indomável acena seus instintos primários: sua audição, visão e cheiro aguçam em resposta — e sua apreciação pelo que percebem é aumentada como resultado.</p><p>No Norte Serengeti de Serian, o foco está no Rio Mara — a água é sempre uma concentração de tantas formas de vida, e com os gnus atravessando para trás e para a frente nesta época do ano, seus efeitos sobre a mata, os predadores e os catadores fazem uma exploração fascinante ao longo das margens. No entanto, tendemos a ficar longe dos rebanhos, já que a ideia é afastar-se das multidões e dos veículos — mas este meandro oferece uma combinação de grandes encontros de jogo e belas paisagens.</p>",
          "sv": "<p>Även om” Walker” verkligen är Alex efternamn, visar det sig vara en självuppfyllande profetia att födas till en sådan identitet. Att spendera sina barndomsdagar ute till fots med sin fars spårare och sedan göra detta till en heltidskarriär så snart som möjligt, Alex passion går, och det är utan tvekan hans föredragna metod att komma åt busken.</p><p>Promenadsafari visar den gyllene chansen att komma bort från stigar och slagna banor, och fördjupa sig i miljön på ett sätt som inte tillåter buller och hastighet hos fordon. När du sakta ner finns det en hel värld som du aldrig märkt förut. Det fina med promenader är att den skapar en uppskattning av ekosystemets rena perfektion: varje litet element har sin plats och spelar sin roll.</p><p>Att ta bort lagren mellan dig och en otämjd miljö lockar fram dina ursprungliga instinkter: din hörsel, syn och lukt vässar som svar — och din uppskattning av vad du uppfattar ökar som ett resultat.</p><p>I Serians Serengeti North ligger fokus på floden Mara — vatten är alltid en koncentration av så många livsformer, och med gäddbeest som korsar fram och tillbaka över den vid denna tid på året gör deras effekter på busken, rovdjur och asätare fascinerande utflykter längs stranden. Men vi tenderar att undvika besättningarna, eftersom tanken är att undvika folkmassor och fordon — men denna meander erbjuder en kombination av storviltmöten och vacker natur.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/jana_arnold_photography_workshop_serengeti_south_a_wordless_guide_to_the_serengeti___21_of_271.jpg",
          "UrlFragment": "34545/jana_arnold_photography_workshop_serengeti_south_a_wordless_guide_to_the_serengeti___21_of_271.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1000,
          "Width": 1216,
          "Size": 1348976,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aw_spouting_forth.jpg",
          "UrlFragment": "34545/aw_spouting_forth.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3456,
          "Width": 5184,
          "Size": 6428106,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_activities_walking_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_activities_walking_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3313,
          "Width": 3313,
          "Size": 7499282,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/serengeti_south_activities_walking_3_didimediaedit.copy1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/serengeti_south_activities_walking_3_didimediaedit.copy1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1440,
          "Width": 1422,
          "Size": 2554078,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/serengeti_south_activities_archery_2.jpg",
          "UrlFragment": "34545/serengeti_south_activities_archery_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1440,
          "Width": 2160,
          "Size": 1687301,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_activities_archery_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_activities_archery_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3887,
          "Width": 5831,
          "Size": 11199593,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_activities_fire_making_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_activities_fire_making_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3679,
          "Width": 5477,
          "Size": 10887609,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/serengeti_south_activities_walking_1_didimediaedit.copy.jpg",
          "UrlFragment": "34545/serengeti_south_activities_walking_1_didimediaedit.copy.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3280,
          "Width": 4928,
          "Size": 8516600,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "54428",
      "Name": {
        "EnText": "Adventure Flycamping",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Aventura Flycamping",
          "da": "Eventyr Flycamping",
          "de": "Abenteuer Flycamping",
          "es": "Aventura Flycamping",
          "fr": "Aventure Flycamping",
          "it": "Aventura Flycamping",
          "nl": "Avontuur Flycamping",
          "no": "Eventyr Flycamping",
          "pl": "Przygoda Flycamping",
          "pt": "Aventura Flycamping",
          "sv": "Äventyr Flycamping"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>First off, a disclaimer: flycamping has nothing to do with flying. Rather, it takes its name from sleeping in the bush under nothing more than a flysheet, as was the camping tradition before the luxury-laden era of ‘glamping’ arrived.</p><p>The premise is that you spend the days walking, and the nights sleeping out in light weight tents, in a makeshift camp that moves each day – the end of each day’s walk brings you to your new site for the night.</p><p>Flycamping can easily be incorporated into your stay with us, with some nights spent in our main camp before and after – and in fact, we can’t recommend it enough. It can add a whole new dimension to your experience, and a taste of the wilderness that few others ever encounter.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>En primer lloc, un avís de responsabilitat: el flycamping no té res a veure amb el vol. Més aviat, pren el seu nom de dormir a l'arbust sota res més que un full volant, com va ser la tradició del càmping abans que arribés l'era carregada de luxe del “glamping”.</p><p>La premissa és que passeu els dies caminant i les nits dormint en tendes de pes lleuger, en un campament improvisat que es mou cada dia: el final de la caminada de cada dia us porta al vostre nou lloc per a la nit.</p><p>Flycamping es pot incorporar fàcilment a la vostra estada amb nosaltres, amb algunes nits passades al nostre campament principal abans i després, i de fet, no ho podem recomanar prou. Pot afegir una dimensió completament nova a la seva experiència, i un gust del desert que pocs altres mai es troben.</p>",
          "da": "<p>For det første en ansvarsfraskrivelse: Flycamping har intet at gøre med flyvning. Det tager snarere sit navn fra at sove i busken under intet andet end et flyark, som det var tilfældet med campingtraditionen før den luksusbelæstede æra med 'glamping' ankom.</p><p>Forudsætningen er, at du bruger dagene på at gå, og nætterne sover ude i letvægtstelte, i en interimslejr, der bevæger sig hver dag — slutningen af hver dags tur bringer dig til din nye hjemmeside for natten.</p><p>Flycamping kan nemt integreres i dit ophold hos os, med nogle nætter tilbragt i vores hovedlejr før og efter — og faktisk kan vi ikke anbefale det nok. Det kan tilføje en helt ny dimension til din oplevelse og en smag på den vildmark, som få andre nogensinde møder.</p>",
          "de": "<p>Zunächst ein Haftungsausschluss: Flycamping hat nichts mit Fliegen zu tun. Vielmehr hat es seinen Namen vom Schlafen im Busch unter nichts anderes als einem Fliegengitter, wie die Camping-Tradition vor der luxuriös-beladenen Ära des „Glamping“.</p><p>Die Prämisse ist, dass Sie die Tage zu Fuß verbringen und die Nächte in leichten Zelten schlafen, in einem provisorischen Camp, das jeden Tag bewegt - das Ende eines jeden Tages führt Sie zu Ihrem neuen Ort für die Nacht.</p><p>Flycamping kann leicht in Ihren Aufenthalt bei uns integriert werden, mit einigen Übernachtungen in unserem Hauptcamp vor und nach - und in der Tat können wir es nicht genug empfehlen. Es kann Ihrer Erfahrung eine ganz neue Dimension hinzufügen und einen Vorgeschmack auf die Wildnis, die nur wenige andere jemals begegnen.</p>",
          "es": "<p>En primer lugar, un descargo de responsabilidad: flycamping no tiene nada que ver con volar. Más bien, toma su nombre de dormir en el arbusto bajo nada más que una hoja de manija, como era la tradición de acampar antes de que llegara la época de lujo del «glamping».</p><p>La premisa es que pasas los días caminando, y las noches durmiendo en tiendas de campaña de peso ligero, en un campamento improvisado que se mueve cada día - el final de cada día de caminata te lleva a tu nuevo sitio para pasar la noche.</p><p>Flycamping puede incorporarse fácilmente a su estancia con nosotros, con algunas noches pasadas en nuestro campamento principal antes y después, y de hecho, no podemos recomendarlo lo suficiente. Puede agregar una nueva dimensión a su experiencia, y un sabor del desierto que pocos otros encuentran.</p>",
          "fr": "<p>Tout d'abord, un avertissement&nbsp;: flycamping n'a rien à voir avec le vol. Au contraire, il tire son nom de dormir dans la brousse sous rien d'autre qu'un tapis de mouche, comme c'était la tradition du camping avant l'arrivée de l'ère «&nbsp;glamping&nbsp;» chargée de luxe.</p><p>La prémisse est que vous passez les jours à marcher, et les nuits à dormir dans des tentes légères, dans un camp de fortune qui se déplace chaque jour — la fin de chaque journée de marche vous amène à votre nouveau site pour la nuit.</p><p>Flycamping peut facilement être intégré à votre séjour avec nous, avec quelques nuits passées dans notre camp principal avant et après — et en fait, nous ne pouvons pas le recommander assez. Il peut ajouter une toute nouvelle dimension à votre expérience, et un avant-goût de la nature sauvage que peu d'autres rencontrent.</p>",
          "it": "<p>Prima di tutto, una dichiarazione di non responsabilità: il flycamping non ha nulla a che fare con il volo. Piuttosto, prende il nome dal dormire nella boscaglia sotto nient' altro che un telo, come era la tradizione del campeggio prima che arrivasse l'era di lusso del “glamping”.</p><p>La premessa è che passi le giornate a piedi, e le notti dormendo in tende leggere, in un campo improvvisato che si muove ogni giorno: la fine della passeggiata di ogni giorno ti porta al tuo nuovo sito per la notte.</p><p>Flycamping può essere facilmente integrato nel vostro soggiorno con noi, con alcune notti trascorse nel nostro campo principale prima e dopo — e infatti, non possiamo consigliarlo abbastanza. Può aggiungere una dimensione completamente nuova alla tua esperienza, e un assaggio della natura selvaggia che pochi altri incontrano mai.</p>",
          "nl": "<p>Ten eerste een disclaimer: flycamping heeft niets te maken met vliegen. Integendeel, het ontleent zijn naam aan het slapen in de bush onder niets meer dan een vliegblad, net als de campingtraditie voordat het luxueuze tijdperk van glamping arriveerde.</p><p>Het uitgangspunt is dat je de dagen doorbrengt met wandelen, en de nachten uitslapen in lichte tenten, in een geïmproviseerd kamp dat elke dag beweegt — het einde van elke wandeling brengt je naar je nieuwe site voor de nacht.</p><p>Flycamping kan gemakkelijk worden opgenomen in uw verblijf bij ons, met enkele nachten doorgebracht in ons hoofdkamp voor en na — en in feite kunnen we het niet genoeg aanbevelen. Het kan een geheel nieuwe dimensie toevoegen aan je ervaring, en een voorproefje van de wildernis die weinig anderen ooit tegenkomen.</p>",
          "no": "<p>For det første, en ansvarsfraskrivelse: Flycamping har ingenting å gjøre med å fly. Snarere tar det navnet sitt fra å sove i bushen under bare en flysheet, som var campingtradisjonen før den luksuriøse æra av glamping ankom.</p><p>Forutsetningen er at du tilbringer dagene på å gå, og nettene sover ute i lettvektstelt, i en provisorisk leir som beveger seg hver dag — slutten av hver dags tur bringer deg til ditt nye sted for natten.</p><p>Flycamping kan enkelt bli innlemmet i ditt opphold hos oss, med noen netter tilbrakt i hovedleiren før og etter — og vi kan faktisk ikke anbefale det nok. Det kan legge til en helt ny dimensjon til din opplevelse, og en smak av villmarken som få andre noensinne støter på.</p>",
          "pl": "<p>Po pierwsze, zastrzeżenie: flycamping nie ma nic wspólnego z lataniem. Nazwa pochodzi raczej od spania w krzakach pod niczym innym jak blachą, podobnie jak tradycja kempingu przed nadejściem luksusowej ery „glampingu”.</p><p>Założeniem jest to, że spędzasz dzień na spacerze, a noce śpiąc w lekkich namiotach, w prowizorycznym obozie, który porusza się każdego dnia — koniec każdego dnia spaceru przenosi cię do nowego miejsca na noc.</p><p>Flycamping można łatwo włączyć do Państwa pobytu u nas, a niektóre noce spędzone w naszym głównym obozie przed i po — i w rzeczywistości nie możemy go polecić wystarczająco dużo. Może dodać zupełnie nowy wymiar do waszego doświadczenia i smak pustyni, którą niewielu innych kiedykolwiek napotka.</p>",
          "pt": "<p>Primeiro, uma isenção de responsabilidade: o flycamping não tem nada a ver com voar. Em vez disso, ele tira seu nome de dormir no arbusto sob nada mais do que um folheto, como era a tradição de camping antes da era de luxo do glamping chegar.</p><p>A premissa é que você passa os dias caminhando, e as noites dormindo fora em tendas leves, em um acampamento improvisado que se move a cada dia — o final de cada dia de caminhada leva você ao seu novo local para a noite.</p><p>O Flycamping pode ser facilmente incorporado à sua estadia connosco, com algumas noites passadas no nosso acampamento principal antes e depois - e na verdade, não podemos recomendá-lo o suficiente. Ele pode adicionar uma dimensão totalmente nova à sua experiência, e um sabor do deserto que poucos outros já encontram.</p>",
          "sv": "<p>För det första, en ansvarsfriskrivning: flycamping har ingenting att göra med att flyga. Snarare får det sitt namn från att sova i busken under bara ett flygblad, liksom campingtraditionen innan den lyxigastade eran av” glamping” anlände.</p><p>Förutsättningen är att du tillbringar dagarna med promenader, och nätterna sover ute i lätta tält, i ett provisoriskt läger som rör sig varje dag — slutet av varje dags promenad tar dig till din nya plats för natten.</p><p>Flycamping kan enkelt införlivas i din vistelse hos oss, med några nätter i vårt huvudläger före och efter — och i själva verket kan vi inte rekommendera det tillräckligt. Det kan tillföra en helt ny dimension till din upplevelse, och en smak av vildmarken som få andra någonsin möter.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/fly_camping_accommodation_the_view_2.jpg",
          "UrlFragment": "34545/fly_camping_accommodation_the_view_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2242,
          "Width": 3992,
          "Size": 7522970,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/fly_camping_accommodation_bedroom_exterior_11.jpg",
          "UrlFragment": "34545/fly_camping_accommodation_bedroom_exterior_11.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3508,
          "Width": 3280,
          "Size": 15179307,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/fly_camping_accommodation_bedroom_interior_11.jpg",
          "UrlFragment": "34545/fly_camping_accommodation_bedroom_interior_11.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 865,
          "Width": 1131,
          "Size": 986194,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/fly_camping_accommodation_fireplace_3.jpg",
          "UrlFragment": "34545/fly_camping_accommodation_fireplace_3.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3280,
          "Width": 4928,
          "Size": 14727231,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/fly_camping_accommodation_fireplace_2.jpg",
          "UrlFragment": "34545/fly_camping_accommodation_fireplace_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1280,
          "Width": 1920,
          "Size": 459171,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/mike_dexter_fly_camping__2019_web_8.jpg",
          "UrlFragment": "34545/mike_dexter_fly_camping__2019_web_8.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1000,
          "Width": 1500,
          "Size": 962076,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/fly_camping_accommodation_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/fly_camping_accommodation_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1077,
          "Width": 1920,
          "Size": 427515,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/fly_camping_accommodation_fireplace_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/fly_camping_accommodation_fireplace_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1280,
          "Width": 1920,
          "Size": 1981023,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Restaurants": [
    {
      "Id": "54429",
      "Name": {
        "EnText": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - Our Dining Table",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Serengeti Serengueti mòbil de la sèrie - La nostra taula de menjador",
          "da": "Serians Serengeti Mobile Lamai - vores spisebord",
          "de": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - Unser Esstisch",
          "es": "Serengeti Mobile Lamai de Serian's - Nuestra mesa de comedor",
          "fr": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - Notre table à manger",
          "it": "Serengeti Mobile Lamai di Serian' s - Il nostro tavolo da pranzo",
          "nl": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - onze eettafel",
          "no": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - vårt spisebord",
          "pl": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - nasz stół",
          "pt": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - Nossa Mesa de Jantar",
          "sv": "Serian's Serengeti Mobile Lamai - vårt matbord"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>After a day out in the silence, solitude and indescribable immensity of the bush, the ancestral ritual of coming together to enjoy fire and food caters to our innate appreciation for sharing. </p><p>We are social animals, and part of what makes things vivid and real to us is this capacity to share: the pleasure of dissecting your day, raking over the delicious details and unwrapping the delights over and again as you enjoy a meal, is what renders the evening perfect for digesting and processing the day.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Després d'un dia en el silenci, la solitud i la immensitat indescriptible de l'arbust, l'ancestral ritual d'ajuntar-nos per gaudir del foc i el menjar atén la nostra innata apreciació per compartir. </p><p>Som animals socials, i part del que fa que les coses siguin vives i reals per a nosaltres és aquesta capacitat de compartir: el plaer de disseccionar el teu dia, arrebossar els deliciosos detalls i desembolicar les delícies una i altra vegada mentre gaudeixes d'un àpat, és el que fa que la nit sigui perfecta per digerir i processar el dia.</p>",
          "da": "<p>Efter en dag ude i buskens stilhed, ensomhed og ubeskrivelige umådelighed henvender det forfædres ritual om at komme sammen for at nyde ild og mad til vores medfødte påskønnelse af deling. </p><p>Vi er sociale dyr, og en del af det, der gør tingene levende og virkelige for os, er denne evne til at dele: fornøjelsen ved at dissekere din dag, rive over de lækre detaljer og pakke lækkerierne ud igen og igen, mens du nyder et måltid, er det, der gør aftenen perfekt til at fordøje og forarbejde dagen.</p>",
          "de": "<p>Nach einem Tag draußen in der Stille, Einsamkeit und der unbeschreiblichen Weite des Busches trägt das uralte Ritual, zusammen zu kommen, um Feuer und Essen zu genießen, unserer angeborenen Wertschätzung für das Teilen Rechnung. </p><p>Wir sind soziale Wesen, und ein Teil dessen, was die Dinge für uns lebendig und real macht, ist diese Fähigkeit, zu teilen: Die Freude, Ihren Tag zu sezieren, die köstlichen Details zu besprechen und die Köstlichkeiten immer wieder auszupacken, während Sie eine Mahlzeit genießen, macht den Abend perfekt, um den Tag zu verdauen und zu verarbeiten.</p>",
          "es": "<p>Tras un día en el silencio, la soledad y la inmensidad indescriptible de la selva, el ritual ancestral de reunirnos para disfrutar del fuego y la comida responde a nuestro aprecio innato por compartir. </p><p>Somos animales sociales, y parte de lo que hace que las cosas sean vívidas y reales para nosotros es esta capacidad de compartir: el placer de analizar el día, rastrillar los deliciosos detalles y desenvolver las delicias una y otra vez mientras disfruta de una comida, es lo que hace que la noche sea perfecta para digerir y procesar el día.</p>",
          "fr": "<p>Après une journée passée dans le silence, la solitude et l'immensité indescriptible de la brousse, le rituel ancestral qui consiste à se réunir autour du feu et à manger répond à notre goût inné pour le partage. </p><p>Nous sommes des animaux sociables, et c'est en partie grâce à notre capacité à partager que les choses sont vivantes et réelles&nbsp;: le plaisir de décortiquer votre journée, de souligner les délicieux détails et de déballer les délices encore et encore pendant que vous dégustez un repas est ce qui fait de la soirée un moment idéal pour digérer et assimiler la journée.</p>",
          "it": "<p>Dopo una giornata trascorsa nel silenzio, nella solitudine e nell'indescrivibile immensità della boscaglia, il rito ancestrale di riunirsi per godersi il fuoco e il cibo soddisfa il nostro innato apprezzamento per la condivisione. </p><p>Siamo animali socievoli e parte di ciò che rende le cose vivide e reali per noi è la capacità di condividere: il piacere di analizzare la giornata, cogliere i deliziosi dettagli e scartare le delizie più e più volte mentre si gusta un pasto, è ciò che rende la serata perfetta per digerire ed elaborare la giornata.</p>",
          "nl": "<p>Na een dag in de stilte, de eenzaamheid en de onbeschrijfelijke uitgestrektheid van de wildernis, komt het voorouderlijk ritueel van samenkomen om te genieten van vuur en eten tegemoet aan onze aangeboren waardering voor het delen. </p><p>We zijn sociale dieren, en een deel van wat ons levendig en echt maakt, is het vermogen om te delen: het plezier om je dag te ontleden, de heerlijke details over te harken en de lekkernijen steeds weer uit te pakken terwijl je geniet van een maaltijd, maakt de avond perfect om de dag te verteren en te verwerken.</p>",
          "no": "<p>Etter en dag ute i stillheten, ensomheten og buskens ubeskrivelige umåtelighet, henvender forfedrenes ritual om å komme sammen for å nyte ild og mat vår medfødte takknemlighet for deling. </p><p>Vi er sosiale dyr, og en del av det som gjør ting levende og ekte for oss er denne evnen til å dele: gleden av å dissekere dagen din, rive over de deilige detaljene og pakke ut herlighetene om og om igjen mens du nyter et måltid, er det som gjør kvelden perfekt for å fordøye og bearbeide dagen.</p>",
          "pl": "<p>Po dniu spędzonym w ciszy, samotność i nieopisany ogromny krzak, przodkowy rytuał spotykania się, aby cieszyć się ogniem i jedzeniem, zaspokaja nasze wrodzone uznanie za dzielenie się. </p><p>Jesteśmy zwierzętami społecznymi, a częścią tego, co sprawia, że rzeczy są dla nas żywe i prawdziwe, jest ta zdolność dzielenia się: przyjemność z analizowania dnia, grabienia pysznych szczegółów i rozpakowywania rozkoszy w kółko, gdy delektujesz się posiłkiem, jest tym, co sprawia, że wieczór jest idealny do trawienia i przetworzenia dnia.</p>",
          "pt": "<p>Depois de um dia no silêncio, na solidão e na imensidão indescritível do mato, o ritual ancestral de nos reunirmos para desfrutar do fogo e da comida satisfaz nossa apreciação inata por compartilhar. </p><p>Somos animais sociais, e parte do que torna as coisas vivas e reais para nós é essa capacidade de compartilhar: o prazer de dissecar seu dia, rever os detalhes deliciosos e desembrulhar as delícias repetidamente enquanto você saboreia uma refeição é o que torna a noite perfeita para digerir e processar o dia.</p>",
          "sv": "<p>Efter en dag ute i tystnaden, ensamheten och buskens obeskrivliga oändlighet, tillgodoser förfädernas ritual att träffas för att njuta av eld och mat vår medfödda uppskattning för att dela. </p><p>Vi är sociala djur, och en del av det som gör saker levande och verkliga för oss är denna förmåga att dela: nöjet att dissekera din dag, kratta över de läckra detaljerna och packa upp läckerheterna om och om igen när du njuter av en måltid, är det som gör kvällen perfekt för att smälta och bearbeta dagen.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_restaurant_interior_1.jpg",
          "UrlFragment": "34545/lamai_restaurant_interior_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3456,
          "Width": 5184,
          "Size": 11079857,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/dsc_6770.jpg",
          "UrlFragment": "34545/dsc_6770.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3105,
          "Width": 4632,
          "Size": 1019500,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/dsc_5976.jpg",
          "UrlFragment": "34545/dsc_5976.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4844,
          "Width": 3153,
          "Size": 1045058,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/dsc_6498.jpg",
          "UrlFragment": "34545/dsc_6498.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4928,
          "Width": 3280,
          "Size": 1106009,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "SleepingArrangements": [],
  "Suites": [],
  "Tents": [],
  "Units": [],
  "Villas": [],
  "Lodges": [],
  "Domes": [],
  "Carriages": [],
  "Cabins": [],
  "Cabanas": [],
  "Apartments": [],
  "GDSCodes": {
    "Amadeus": null,
    "Sabre": null,
    "Travelport": null,
    "Galileo": null,
    "Worldspan": null,
    "Pegasus": null
  },
  "Position": {
    "Latitude": -1.563593,
    "Longitude": 34.926066,
    "DrivingLatitude": -1.563593,
    "DrivingLongitude": 34.926066,
    "Country": "Tanzania",
    "Region": "Shinyanga",
    "Area": "Serengeti",
    "PostalCode": null,
    "Location": null,
    "Destination": "Northern Serengeti",
    "MapBehavior": {
      "ShowZoom": true,
      "MinimumZoom": 18,
      "MaximumZoom": 22,
      "ZoomTo": 18,
      "IconCode": "Icon_Stays"
    },
    "AreaContentEntityIds": [
      37426,
      13794,
      21857,
      685
    ],
    "DrivingDirections": [],
    "Airports": [
      {
        "MapObjectId": 33955,
        "Name": "Lamai Airstrip",
        "Latitude": -1.5622222222222222,
        "Longitude": 34.695722222222223
      }
    ]
  },
  "Mobile": null,
  "Spaces": null,
  "Id": "contententities/34545",
  "ContentEntityId": 34545,
  "Name": "Serian's Serengeti Lamai",
  "Search": "serians serengeti lamai",
  "NameTranslations": null,
  "Aliases": [
    "Serian's Serengeti Lamai"
  ],
  "LastModified": "2023-10-26T10:24:02.347",
  "Status": 0,
  "Type": 1,
  "Category": "Safari Lodge",
  "Subcategory": null,
  "Content": {
    "GeneralDescription": {
      "EnText": "<p>The open plains of the Lamai Wedge are incredibly beautiful and abundant in game. The landscape is reminiscent of scenes from Out of Africa, and there is plenty of freedom to roam and explore. </p><p>The camp is situated opposite Crossing Point 4, midway among all crossing points along the river – and is perfectly positioned to spectate the wildebeest river crossings. Away from the river, this area of rolling savannah, boulder-strewn hillsides and fig-tree groves, is littered with inconceivably enormous herds of wildebeest, topi and zebra – as well as all the predators that gorge on this movable feast. Needless to say, the game-viewing we have access to is world-class. Cheetah, lion and elephant especially make for fantastic sighting, but it’s not unheard of to see the Big Five in a day.</p><p>An intimate cosy camp the tents are set on teak wood decks. Lamai is split into three intimate wings, furnishings and creature comforts include flushing toilets and indoor stroke outdoor showers in an en suite bathroom, enormous wrought-iron beds, Moroccan rugs, and all the trimmings that make it simplistically elegant and comfortable.  The peaceful intimacy lends itself to exclusive bookings, or groups accompanied by private guides.</p>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Les planes obertes de la falca Lamai són increïblement boniques i abundants en joc. El paisatge recorda escenes de Fora d'Àfrica, i hi ha molta llibertat per passejar i explorar. </p><p>El campament està situat davant del punt de travessia 4, a mig camí entre tots els punts de pas al llarg del riu, i està perfectament situat per observar les travessies fluvials més baixes. Allunyada del riu, aquesta zona de sabana rodada, vessants de pedres i boscos de figues, està plena d'inconcebible enormes ramats de boscos, topis i zebra, així com de tots els depredadors que s'enfilen en aquesta festa mòbil. No cal dir que la visualització de jocs a què tenim accés és de primer nivell mundial. El guepard, el lleó i l'elefant fan especialment un albirament fantàstic, però no és inaudit veure el Big Five en un dia.</p><p>Un campament acollidor íntim, les tendes estan situades en cobertes de fusta de teca. Lamai es divideix en tres ales íntimes, mobles i comoditats de criatura inclouen lavabos de rentat i dutxes interiors d'aire lliure en un bany privat, enormes llits de ferro forjat, catifes marroquines i tots els guarniments que el fan simplificadament elegant i còmode. La intimitat pacífica es presta a reserves exclusives, o grups acompanyats de guies privats.</p>",
        "da": "<p>De åbne sletter i Lamai Wedge er utroligt smukke og rigelige i vildt. Landskabet minder om scener fra Out of Africa, og der er masser af frihed til at strejfe rundt og udforske. </p><p>Lejren ligger overfor Crossing Point 4, midtvejs mellem alle krydsningspunkter langs floden - og er perfekt placeret til at se gnuflodkrydsningerne. Væk fra floden er dette område med bølgende savanne, klippestrøede bjergskråninger og figentræslunde fyldt med ufatteligt enorme flokke af gnuer, topi og zebra - såvel som alle de rovdyr, der sluger på denne bevægelige fest. Det er overflødigt at sige, at den spilvisning, vi har adgang til, er i verdensklasse. Cheetah, løve og elefant giver især fantastisk observation, men det er ikke uhørt at se de fem store på en dag.</p><p>En intim hyggelig lejr, teltene er sat på teaktrædæk. Lamai er opdelt i tre intime fløje, møbler og bekvemmeligheder inkluderer skylletoiletter og indendørs udendørs brusere i eget badeværelse, enorme smedejernssenge, marokkanske tæpper, og alt tilbehør, der gør det forenklet elegant og behageligt. Den fredelige intimitet egner sig til eksklusive reservationer, eller grupper ledsaget af private guider.</p>",
        "de": "<p>Die offenen Ebenen des Lamai Wedge sind unglaublich schön und reich an Wild. Die Landschaft erinnert an Szenen aus Jenseits von Afrika, und es gibt jede Menge Freiheit zum Durchstreifen und Erkunden. </p><p>Das Camp befindet sich gegenüber dem Crossing Point 4, auf halbem Weg zwischen allen Kreuzungspunkten entlang des Flusses — und ist perfekt positioniert, um die Flussüberquerungen der Gnus zu beobachten. Abseits des Flusses ist dieses Gebiet mit sanften Savannen, mit Felsbrocken übersäten Hängen und Feigenbaumhainen übersät mit unvorstellbar riesigen Herden von Gnus, Topi und Zebras — sowie all den Raubtieren, die sich an diesem beweglichen Festmahl laben. Es erübrigt sich zu sagen, dass die Tierbeobachtung, zu der wir Zugang haben, Weltklasse ist. Vor allem Geparden, Löwen und Elefanten bieten fantastische Sichtungen, aber es ist nicht ungewöhnlich, die Big Five an einem Tag zu sehen.</p><p>Die Zelte sind ein intimes, gemütliches Camp und stehen auf Teakholzdecks. Lamai ist in drei intime Flügel aufgeteilt. Zur Ausstattung und zum Komfort gehören Spültoiletten und Innenduschen im Freien in einem eigenen Badezimmer, riesige schmiedeeiserne Betten, marokkanische Teppiche und alles, was es schlicht und elegant und komfortabel macht. Die friedliche Intimität bietet sich für exklusive Buchungen oder Gruppen in Begleitung von privaten Guides an.</p>",
        "es": "<p>Las llanuras abiertas de la cuña de Lamai son increíblemente hermosas y abundantes en caza. El paisaje recuerda a escenas de Out of Africa, y hay mucha libertad para recorrer y explorar. </p><p>El campamento está situado frente al punto de cruce 4, a medio camino entre todos los puntos de cruce a lo largo del río, y está perfectamente posicionado para observar los cruces del río con ñus. Lejos del río, esta zona de sabana ondulada, laderas cubiertas de rocas y bosques de higueras, está plagada de manadas inconcebiblemente enormes de ñus, topos y cebras, así como de todos los depredadores que se alimentan de este banquete móvil. No hace falta decir que la visualización de juegos a la que tenemos acceso es de primera categoría. El guepardo, el león y el elefante es especialmente fantástico para verlos, pero no es raro ver a los Cinco Grandes en un día.</p><p>Un campamento íntimo y acogedor, las carpas están ubicadas sobre cubiertas de madera de teca. El Lamai está dividido en tres alas íntimas. El mobiliario y las comodidades incluyen inodoros con cisterna y duchas interiores al aire libre en el cuarto de baño privado, enormes camas de hierro forjado, alfombras marroquíes y todos los adornos que lo hacen elegante y cómodo de forma simplista. La tranquila intimidad se presta a reservas exclusivas o a grupos acompañados por guías privados.</p>",
        "fr": "<p>Les plaines ouvertes du Lamai Wedge sont incroyablement belles et regorgent de gibier. Le paysage rappelle des scènes de Out of Africa, et il y a beaucoup de liberté pour se déplacer et explorer. </p><p>Le camp est situé en face du point de passage 4, à mi-chemin de tous les points de passage le long de la rivière, et est parfaitement placé pour observer les traversées de rivières par les gnous. Loin de la rivière, cette région de savane vallonnée, de collines parsemées de rochers et de bosquets de figuiers est parsemée de troupeaux incroyablement énormes de gnous, de topi et de zèbres, ainsi que de tous les prédateurs qui se gorgent de ce festin mobile. Inutile de dire que l'expérience de jeu à laquelle nous avons accès est de premier ordre. Les guépards, les lions et les éléphants sont particulièrement intéressants à observer, mais il n'est pas rare de voir les Big Five en une journée.</p><p>Camp intime et confortable, les tentes sont installées sur des terrasses en teck. Lamai est divisée en trois ailes intimes. Le mobilier et les équipements de confort incluent des toilettes à chasse d'eau et des douches extérieures intérieures dans une salle de bains privative, d'énormes lits en fer forgé, des tapis marocains et tous les accessoires qui le rendent simple et élégant. L'intimité paisible se prête à des réservations exclusives ou à des groupes accompagnés de guides privés.</p>",
        "it": "<p>Le pianure aperte del Lamai Wedge sono incredibilmente belle e ricche di selvaggina. Il paesaggio ricorda le scene di Out of Africa e c'è molta libertà di vagare ed esplorare. </p><p>Il campo si trova di fronte al Crossing Point 4, a metà strada tra tutti i punti di attraversamento lungo il fiume, ed è in una posizione perfetta per osservare gli attraversamenti del fiume da parte degli gnu. Lontano dal fiume, quest'area di savana ondulata, colline cosparse di massi e boschi di fichi, è disseminata di mandrie incredibilmente enormi di gnu, topi e zebre, oltre a tutti i predatori che si affollano in questo banchetto mobile. Inutile dire che la visione del gioco a cui abbiamo accesso è di prim'ordine. I ghepardi, i leoni e gli elefanti sono particolarmente adatti per avvistamenti fantastici, ma non è raro vedere i Big Five in un giorno.</p><p>Un campeggio intimo e accogliente, le tende sono posizionate su ponti in legno di teak. Lamai è diviso in tre intime ali, l'arredamento e i comfort includono servizi igienici con sciacquone e docce esterne interne nel bagno privato, enormi letti in ferro battuto, tappeti marocchini e tutte le rifiniture che lo rendono semplicisticamente elegante e confortevole. La tranquilla intimità si presta a prenotazioni esclusive o a gruppi accompagnati da guide private.</p>",
        "nl": "<p>De open vlaktes van de Lamai Wedge zijn ongelooflijk mooi en rijk aan wild. Het landschap doet denken aan scènes uit Out of Africa en er is volop vrijheid om rond te dwalen en te ontdekken. </p><p>Het kamp ligt tegenover Crossing Point 4, halverwege alle kruispunten langs de rivier — en is perfect gepositioneerd om de rivierovergangen van de gnoes te bekijken. Ver van de rivier ligt dit gebied van glooiende savanne, met keien bezaaide heuvels en vijgenboombossen bezaaid met onvoorstelbaar grote kuddes gnoes, topi en zebra's — evenals alle roofdieren die op dit verplaatsbare feest rondlopen. Onnodig te zeggen dat het bekijken van games waar we toegang toe hebben van wereldklasse is. Vooral jachtluipaarden, leeuwen en olifanten zorgen voor fantastische waarnemingen, maar het is niet ongehoord om de Big Five in één dag te zien.</p><p>Een intiem, gezellig kamp. De tenten staan op teakhouten dekken. Lamai is opgedeeld in drie intieme vleugels. Het meubilair en alle gemakken omvatten spoeltoiletten en buitendouches binnenshuis in een eigen badkamer, enorme smeedijzeren bedden, Marokkaanse tapijten en alles erop en eraan dat het eenvoudig elegant en comfortabel is. De rustige intimiteit leent zich voor exclusieve boekingen of groepen onder begeleiding van privégidsen.</p>",
        "no": "<p>De åpne slettene i Lamai Wedge er utrolig vakre og rikelig i vilt. Landskapet minner om scener fra Out of Africa, og det er rikelig med frihet til å streife rundt og utforske. </p><p>Leiren ligger overfor Crossing Point 4, midtveis blant alle kryssingspunktene langs elven - og er perfekt posisjonert for å se elveovergangene med gnu. Vekk fra elven er dette området med bølgende savanne, steinblokkete åssider og fikentrelunder, full av ufattelig enorme flokker av gnuer, topi og sebra - i tillegg til alle rovdyrene som kløver på denne bevegelige festen. Det er unødvendig å si at spillvisningen vi har tilgang til er i verdensklasse. Gepard, løve og elefant gir spesielt fantastisk observasjon, men det er ikke uhørt å se de fem store på en dag.</p><p>En intim koselig leir teltene er satt på teakdekk. Lamai er delt inn i tre intime fløyer, møbler og bekvemmeligheter inkluderer spyletoaletter og innendørs utendørs dusj på eget bad, enorme smijernsenger, Marokkanske tepper, og alt tilbehør som gjør det forenklet elegant og behagelig. Den fredelige intimiteten egner seg til eksklusive bestillinger, eller grupper ledsaget av private guider.</p>",
        "pl": "<p>Otwarte równiny klina Lamai są niesamowicie piękne i bogate w zwierzynę. Krajobraz przypomina sceny z Out of Africa, i jest mnóstwo swobody wędrowania i odkrywania. </p><p>Obóz znajduje się naprzeciwko punktu przejścia 4, w połowie drogi wśród wszystkich skrzyżowań wzdłuż rzeki - i jest idealnie ustawiony do oglądania przeprawy przez najgłupsze rzeki. Z dala od rzeki, ten obszar toczącej się sawanny, usiane boulderami zbocza wzgórz i gaje figowe, jest zaśmiecony niewyobrażalnie ogromnymi stadami wildebeest, topi i zebra - a także wszystkie drapieżniki, które wąwozą na tej ruchomej uczcie. Nie trzeba dodawać że, oglądanie gier, do których mamy dostęp, jest światowej klasy. Gepard, lew i słoń szczególnie zapewniają fantastyczną obserwację, ale nie jest niespotykane, aby zobaczyć Wielką Piątkę w ciągu jednego dnia.</p><p>Kameralny, przytulny obóz namioty usytuowane są na pokładach z drewna tekowego. Lamai jest podzielony na trzy kameralne skrzydła, meble i wygody stworzeń obejmują spłukiwane toalety i wewnętrzne prysznice na zewnątrz w łazienkach, ogromne łóżka z kutego żelaza, marokańskie dywany, i wszystkie ozdoby, które sprawiają, że jest on uproszczony i wygodny. Spokojna intymność nadaje się do ekskluzywnych rezerwacji, lub grupy w towarzystwie prywatnych przewodników.</p>",
        "pt": "<p>As planícies abertas do Lamai Wedge são incrivelmente bonitas e abundantes no jogo. A paisagem lembra cenas de Out of Africa, e há muita liberdade para passear e explorar. </p><p>O acampamento está situado em frente ao Crossing Point 4, a meio caminho entre todos os pontos de travessia ao longo do rio - e está perfeitamente posicionado para observar as travessias dos rios de gnus. Longe do rio, essa área de savana ondulante, encostas repletas de pedregulhos e bosques de figueiras está repleta de manadas inconcebivelmente enormes de gnus, topos e zebras, bem como de todos os predadores que se empanturram com esse banquete móvel. Não é preciso dizer que a visualização de jogos a que temos acesso é de classe mundial. Guepardo, leão e elefante, especialmente, proporcionam uma visão fantástica, mas não é inédito ver os Big Five em um dia.</p><p>Um acampamento íntimo e aconchegante, as tendas estão situadas em decks de madeira de teca. O Lamai é dividido em três alas íntimas. Móveis e confortos incluem vasos sanitários com descarga e chuveiros externos internos em um banheiro privativo, camas enormes de ferro forjado, tapetes marroquinos e todos os enfeites que o tornam simplisticamente elegante e confortável. A intimidade pacífica se presta a reservas exclusivas ou grupos acompanhados por guias particulares.</p>",
        "sv": "<p>De öppna slätterna i Lamai Wedge är otroligt vackra och rikliga i spelet. Landskapet påminner om scener från Out of Africa, och det finns gott om frihet att ströva omkring och utforska. </p><p>Lägret ligger mittemot Crossing Point 4, halvvägs bland alla övergångsställen längs floden - och är perfekt positionerat för att titta på gnuflodkorsningar. Borta från floden är detta område med böljande savann, stenströdda sluttningar och fikonträdlundar full av ofattbart enorma flockar av gnuer, topi och sebra - liksom alla rovdjur som rycker på denna rörliga fest. Naturligtvis är spelvisningen vi har tillgång till i världsklass. Cheetah, lejon och elefant ger särskilt fantastiska observationer, men det är inte ovanligt att se de fem stora på en dag.</p><p>Ett intimt mysigt läger tälten är placerade på teakträdäck. Lamai är uppdelad i tre intima vingar, möbler och bekvämligheter inkluderar spoltoaletter och utomhusduschar inomhus i ett eget badrum, enorma sängar i smidesjärn, marockanska mattor, och alla tillbehör som gör det enkelt elegant och bekvämt. Den fridfulla intimiteten lämpar sig för exklusiva bokningar, eller grupper tillsammans med privata guider.</p>"
      }
    },
    "ExtendedDescription": {
      "EnText": "<p>The open plains of the Lamai Wedge are incredibly beautiful and abundant in game. The landscape is reminiscent of scenes from Out of Africa, and there is plenty of freedom to roam and explore. The camp is situated opposite Crossing Point 4, midway among all crossing points along the river – and is perfectly positioned to spectate the wildebeest river crossings. Away from the river, this area of rolling savannah, boulder-strewn hillsides and fig-tree groves, is littered with inconceivably enormous herds of wildebeest, topi and zebra – as well as all the predators that gorge on this movable feast. Needless to say, the game-viewing we have access to is world-class. Cheetah, lion and elephant especially make for fantastic sighting, but it’s not unheard of to see the Big Five in a day.</p><p>The seclusion of the camp means that you are free to have the run of the place. Comprising just 10 tents, the peaceful intimacy lends itself to exclusive bookings, or groups accompanied by private guides.</p>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>Les planes obertes de la falca Lamai són increïblement belles i abundants en joc. El paisatge recorda escenes de Out of Africa, i hi ha molta llibertat per passejar i explorar. El camp està situat davant del punt de creuament 4, a mig camí entre tots els punts d'encreuament al llarg del riu, i està perfectament posicionat per veure les travessies del riu més salvatge. Allunyada del riu, aquesta zona de sabana rodant, vessants de roca i boscos de figuera, està plena de ramats inconcebiblement enormes de cingebre salvatge, topi i zebra, així com tots els depredadors que engorgen en aquesta festa mòbil. No cal dir que la visualització de jocs a la qual tenim accés és de primer nivell mundial. El guepard, el lleó i l'elefant fan especialment l'albirament fantàstic, però no és inaudit veure els Cinc Grans en un dia.</p><p>La reclusió del campament significa que vostè és lliure de tenir la carrera del lloc. Amb només 10 tendes de campanya, la intimitat tranquil·la es presta a reserves exclusives, o a grups acompanyats de guies privats.</p>",
        "da": "<p>Lamai-kilens åbne sletter er utroligt smukke og rigelige i spil. Landskabet minder om scener fra Out of Africa, og der er masser af frihed til at strejfe og udforske. Lejren ligger overfor Crossing Point 4, midtvejs blandt alle krydsningspunkter langs floden - og er perfekt placeret til at se gnuernes flodovergange. Væk fra floden er dette område med rullende savanne, stenstrøede bjergskråninger og figentrælunde fyldt med ufatteligt enorme flokke gnuer, topi og zebra - såvel som alle rovdyr, der slugter på denne bevægelige fest. Det er overflødigt at sige, at den spilvisning, vi har adgang til, er verdensklasse. Gepard, løve og elefant giver især fantastisk observation, men det er ikke uhørt at se Big Five på en dag.</p><p>Lejrens afsondrethed betyder, at du er fri til at køre stedet. Bestående af kun 10 telte, den fredelige intimitet egner sig til eksklusive bookinger, eller grupper ledsaget af private guider.</p>",
        "de": "<p>Die offenen Ebenen des Lamai Wedge sind unglaublich schön und reich an Wild. Die Landschaft erinnert an Szenen aus Jenseits von Afrika, und es gibt jede Menge Freiheit zum Durchstreifen und Erkunden. Das Camp befindet sich gegenüber dem Crossing Point 4, auf halbem Weg zwischen allen Kreuzungspunkten entlang des Flusses — und ist perfekt positioniert, um die Flussüberquerungen der Gnus zu beobachten. Abseits des Flusses ist dieses Gebiet mit sanften Savannen, mit Felsbrocken übersäten Hängen und Feigenbaumhainen übersät mit unvorstellbar riesigen Herden von Gnus, Topi und Zebras — sowie all den Raubtieren, die sich an diesem beweglichen Festmahl laben. Es erübrigt sich zu sagen, dass die Tierbeobachtung, zu der wir Zugang haben, Weltklasse ist. Vor allem Geparden, Löwen und Elefanten bieten fantastische Sichtungen, aber es ist nicht ungewöhnlich, die Big Five an einem Tag zu sehen.</p><p>Die Abgeschiedenheit des Lagers bedeutet, dass Sie den Ort frei führen können. Die friedliche Intimität besteht aus nur 10 Zelten und bietet sich für exklusive Buchungen oder Gruppen in Begleitung von privaten Guides an.</p>",
        "es": "<p>Las llanuras abiertas de la cuña de Lamai son increíblemente hermosas y abundantes en caza. El paisaje recuerda a escenas de Out of Africa, y hay mucha libertad para recorrer y explorar. El campamento está situado frente al punto de cruce 4, a medio camino entre todos los puntos de cruce a lo largo del río, y está perfectamente posicionado para observar los ñus que cruzan el río. Lejos del río, esta zona de sabana ondulada, laderas cubiertas de rocas y bosques de higueras, está plagada de manadas inconcebiblemente enormes de ñus, topos y cebras, así como de todos los depredadores que se alimentan de este banquete móvil. No hace falta decir que la visualización de juegos a la que tenemos acceso es de primera categoría. El guepardo, el león y el elefante es especialmente fantástico para verlos, pero no es raro ver a los Cinco Grandes en un día.</p><p>El aislamiento del campamento significa que eres libre de dirigir el lugar. Con solo 10 tiendas de campaña, la tranquila intimidad se presta a reservas exclusivas o a grupos acompañados por guías privados.</p>",
        "fr": "<p>Les plaines ouvertes du Lamai Wedge sont incroyablement belles et regorgent de gibier. Le paysage rappelle des scènes de Out of Africa, et il y a beaucoup de liberté pour se déplacer et explorer. Le camp est situé en face du point de passage 4, à mi-chemin de tous les points de passage le long de la rivière, et est parfaitement placé pour observer les traversées de rivières par les gnous. Loin de la rivière, cette région de savane vallonnée, de collines parsemées de rochers et de bosquets de figuiers est parsemée de troupeaux incroyablement énormes de gnous, de topi et de zèbres, ainsi que de tous les prédateurs qui se gorgent de ce festin mobile. Inutile de dire que l'expérience de jeu à laquelle nous avons accès est de premier ordre. Les guépards, les lions et les éléphants sont particulièrement intéressants à observer, mais il n'est pas rare de voir les Big Five en une journée.</p><p>L'isolement du camp signifie que vous êtes libre de gérer le lieu. Composée de seulement 10 tentes, l'intimité paisible se prête à des réservations exclusives ou à des groupes accompagnés de guides privés.</p>",
        "it": "<p>Le pianure aperte del Lamai Wedge sono incredibilmente belle e ricche di selvaggina. Il paesaggio ricorda le scene di Out of Africa e c'è molta libertà di vagare ed esplorare. Il campo si trova di fronte al Crossing Point 4, a metà strada tra tutti i punti di attraversamento lungo il fiume, ed è in una posizione perfetta per osservare gli attraversamenti del fiume da parte degli gnu. Lontano dal fiume, quest'area di savana ondulata, colline cosparse di massi e boschi di fichi, è disseminata di mandrie incredibilmente enormi di gnu, topi e zebre, oltre a tutti i predatori che si affollano in questo banchetto mobile. Inutile dire che la visione del gioco a cui abbiamo accesso è di prim'ordine. I ghepardi, i leoni e gli elefanti sono particolarmente adatti per avvistamenti fantastici, ma non è raro vedere i Big Five in un giorno.</p><p>L'isolamento del campo significa che sei libero di gestire il posto. Composto da sole 10 tende, l'intimità pacifica si presta a prenotazioni esclusive o a gruppi accompagnati da guide private.</p>",
        "nl": "<p>De open vlaktes van de Lamai Wedge zijn ongelooflijk mooi en rijk aan wild. Het landschap doet denken aan scènes uit Out of Africa en er is volop vrijheid om rond te dwalen en te ontdekken. Het kamp ligt tegenover Crossing Point 4, halverwege alle kruispunten langs de rivier — en is perfect gepositioneerd om de rivierovergangen van de gnoes te bekijken. Ver van de rivier ligt dit gebied van glooiende savanne, met keien bezaaide heuvels en vijgenboombossen bezaaid met onvoorstelbaar grote kuddes gnoes, topi en zebra's — evenals alle roofdieren die op dit verplaatsbare feest rondlopen. Onnodig te zeggen dat het bekijken van games waar we toegang toe hebben van wereldklasse is. Vooral jachtluipaarden, leeuwen en olifanten zorgen voor fantastische waarnemingen, maar het is niet ongehoord om de Big Five in één dag te zien.</p><p>De afzondering van het kamp betekent dat je vrij bent om de boel te runnen. De rustige intimiteit bestaat uit slechts 10 tenten en leent zich voor exclusieve boekingen of groepen onder begeleiding van privégidsen.</p>",
        "no": "<p>De åpne slettene til Lamai Wedge er utrolig vakre og rikelig i spillet. Landskapet minner om scener fra Out of Africa, og det er rikelig med frihet til å streife omkring og utforske. Leiren ligger overfor Crossing Point 4, midtveis blant alle kryssingspunkter langs elven - og er perfekt posisjonert for å se på gnuens elvekryssinger. Vekk fra elven er dette området med bølgende savanne, steinstrødde åssider og fikentrelunder, full av utenkelig enorme flokker med gnu, topi og sebra - samt alle rovdyrene som juver på denne bevegelige festen. Unødvendig å si, spillvisningen vi har tilgang til er i verdensklasse. Gepard, løve og elefant sørger spesielt for fantastisk observasjon, men det er ikke uhørt å se de fem store på en dag.</p><p>Tilbaketrukkethet av leiren betyr at du står fritt til å drive stedet. Bestående av bare 10 telt, den fredelige intimiteten egner seg til eksklusive bestillinger, eller grupper ledsaget av private guider.</p>",
        "pl": "<p>Otwarte równiny klina Lamai są niezwykle piękne i bogate w zwierzynę. Krajobraz przypomina sceny z Out of Africa, i jest mnóstwo swobody wędrowania i odkrywania. Obóz znajduje się naprzeciwko Crossing Point 4, w połowie drogi między wszystkimi przejściami wzdłuż rzeki - i jest doskonale przygotowany do obserwowania przepraw przez rzekę gnu. Z dala od rzeki, ten obszar falistej sawanny, poroszonych głazami zboczy wzgórz i gajów drzew figowych, jest zaśmiecony niewyobrażalnie ogromnymi stadami gnu, topi i zebry - a także wszystkimi drapieżnikami, które obżerają się podczas tej ruchomej uczty. Nie trzeba dodawać że, oglądanie gier, do których mamy dostęp, jest światowej klasy. Gepard, lew i słoń szczególnie tworzą fantastyczną obserwację, ale nie jest niczym niezwykłym zobaczyć Wielką Piątkę w jeden dzień.</p><p>Uosobnienie obozu oznacza, że masz swobodę prowadzenia tego miejsca. Spokojna intymność, składająca się tylko z 10 namiotów, nadaje się do ekskluzywnych rezerwacji, lub grupy w towarzystwie prywatnych przewodników.</p>",
        "pt": "<p>As planícies abertas do Lamai Wedge são incrivelmente bonitas e abundantes no jogo. A paisagem lembra cenas de Out of Africa, e há muita liberdade para passear e explorar. O acampamento está situado em frente ao Crossing Point 4, a meio caminho entre todos os pontos de travessia ao longo do rio - e está perfeitamente posicionado para observar as travessias dos rios de gnus. Longe do rio, essa área de savana ondulante, encostas repletas de pedregulhos e bosques de figueiras está repleta de manadas inconcebivelmente enormes de gnus, topos e zebras, bem como de todos os predadores que se empanturram com esse banquete móvel. Não é preciso dizer que a visualização de jogos a que temos acesso é de classe mundial. Guepardo, leão e elefante, especialmente, proporcionam uma visão fantástica, mas não é inédito ver os Big Five em um dia.</p><p>A reclusão do acampamento significa que você está livre para administrar o local. Composta por apenas 10 tendas, a intimidade pacífica se presta a reservas exclusivas ou grupos acompanhados por guias particulares.</p>",
        "sv": "<p>De öppna slätterna i Lamai Wedge är otroligt vackra och rikliga i spelet. Landskapet påminner om scener från Out of Africa, och det finns gott om frihet att ströva omkring och utforska. Lägret ligger mittemot Crossing Point 4, halvvägs bland alla korsningspunkter längs floden - och är perfekt positionerat för att titta på gnuernas flodövergångar. Bort från floden, detta område med böljande savann, stenblockströdda sluttningar och fikonträdlundar, är full av ofattbart enorma flockar av gnuer, topi och zebra - liksom alla rovdjur som raviner på denna rörliga fest. Naturligtvis, spelvisningen vi har tillgång till är i världsklass. Gepard, lejon och elefant ger särskilt fantastisk observation, men det är inte ovanligt att se Big Five på en dag.</p><p>Lägrets avskildhet innebär att du är fri att ta hand om platsen. Består av bara 10 tält, den fridfulla intimiteten lämpar sig för exklusiva bokningar, eller grupper tillsammans med privata guider.</p>"
      }
    },
    "ContactInformation": {
      "Email": "safaris@serian.com",
      "Telephone": "+254 718 139359",
      "Skype": null,
      "WebsiteUrl": "http://www.serian.com",
      "BookingsUrl": "http://africanterritories.resrequest.com/",
      "Address": null,
      "Facebook": "https://www.facebook.com/alexwalkersserian/",
      "Twitter": null,
      "Instagram": null,
      "Pinterest": null,
      "MobileBookingsUrl": null,
      "FrontDeskTelephone": "+254 718 139359",
      "MarketingContactPerson": "Candice Mortimer",
      "MarketingEmail": "marketing@serian.com",
      "MarketingTelephone": null,
      "MarketingSkype": null,
      "AccountsContactPerson": "Rhoda Muriithi",
      "AccountsEmail": "safaris@serian.com",
      "AccountsTelephone": "+254 718 139359",
      "AccountsSkype": null,
      "SalesContactPerson": null,
      "SalesEmail": null,
      "SalesTelephone": null,
      "SalesSkype": null,
      "ContentContactPerson": null,
      "ContentEmail": null,
      "ContentTelephone": null,
      "ContentSkype": null,
      "ExternalSiteLink": null
    },
    "Images": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "E'ma & Bakuli",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "E'ma & Bakuli",
            "da": "E'ma & Bakuli",
            "de": "E 'ma & Bakuli",
            "es": "E 'ma & Bakuli",
            "fr": "E'ma & Bakuli",
            "it": "E' ma & Bakuli",
            "nl": "E 'ma & Bakuli",
            "no": "E'ma & Bakuli",
            "pl": "E'ma & Bakuli",
            "pt": "E 'ma & Bakuli",
            "sv": "E 'ma & Bakuli"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/dsc_6541.jpg",
        "UrlFragment": "34545/dsc_6541.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1338680,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Wildebeest on the move",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Wildebeest en moviment",
            "da": "Wildebeest på farten",
            "de": "Gnus unterwegs",
            "es": "ñus en movimiento",
            "fr": "Wildebeest en mouvement",
            "it": "Gu in movimento",
            "nl": "Gnoes in beweging",
            "no": "Gnu på farten",
            "pl": "Wildebeest w ruchu",
            "pt": "Ggnus em movimento",
            "sv": "Wildebeest på språng"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aw_gnu_on_the_move.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aw_gnu_on_the_move.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1796918,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Micheal in his kitchen",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Micheal a la seva cuina",
            "da": "Micheal i sit køkken",
            "de": "Micheal in seiner Küche",
            "es": "Micheal en su cocina",
            "fr": "Micheal dans sa cuisine",
            "it": "micheal nella sua cucina",
            "nl": "Micheal in zijn keuken",
            "no": "Micheal på kjøkkenet sitt",
            "pl": "Micheal w jego kuchni",
            "pt": "Micheal em sua cozinha",
            "sv": "Micheal i sitt kök"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/dsc_67701.jpg",
        "UrlFragment": "34545/dsc_67701.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1707582,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Dusty river crossing",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Travessa de riu polsegós",
            "da": "Støvet flodkrydsning",
            "de": "Staubige Flussüberquerung",
            "es": "Cruce de río polvoriento",
            "fr": "Traversée d'une rivière poussiéreuse",
            "it": "Attraversamento del fiume polveroso",
            "nl": "Dusty rivieroversteek",
            "no": "Støvete elveovergang",
            "pl": "Przejście rzeki zakurzone",
            "pt": "Cruzamento do rio empoeirado",
            "sv": "Dammig flodkorsning"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aw_dusty_river_crossing_4.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aw_dusty_river_crossing_4.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1997704,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "King of the kopje",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Rei de la còpia",
            "da": "Kongen af kopje",
            "de": "König der Kopje",
            "es": "Rey del kopje",
            "fr": "Roi du kopje",
            "it": "Re del kopje",
            "nl": "Koning van het kopje",
            "no": "Kongen av kopje",
            "pl": "Król kopje",
            "pt": "Rei do kopje",
            "sv": "Kung av kopje"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aw_king_of_the_mountain_bright1.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aw_king_of_the_mountain_bright1.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 3350456,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Splashing over the Mara",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Esquitxant sobre la Mara",
            "da": "Splasker over Mara",
            "de": "Planschen über der Mara",
            "es": "Salpicando sobre el Mara",
            "fr": "S'éclabousser au-dessus de la Mara",
            "it": "Sguazzando sul Mara",
            "nl": "Spatteren over de Mara",
            "no": "Spruter over Mara",
            "pl": "Rozpryskując się nad Mara",
            "pt": "Mergulhando sobre o Mara",
            "sv": "Stänk över Mara"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/a64t5532-lores.jpg",
        "UrlFragment": "34545/a64t5532-lores.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1500,
        "Width": 1500,
        "Size": 1133467,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lamai room",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Habitació Lamai",
            "da": "Lamai værelse",
            "de": "Zimmer Lamai",
            "es": "Habitación Lamai",
            "fr": "Chambre Lamai",
            "it": "Camera Lamai",
            "nl": "Lamai kamer",
            "no": "Lamai rom",
            "pl": "Pokój Lamai",
            "pt": "Sala Lamai",
            "sv": "Lamai rum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aws-lamai-room-aw-lores2.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aws-lamai-room-aw-lores2.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1667,
        "Width": 2500,
        "Size": 1314264,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lamai mess",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lamai embolic",
            "da": "Lamai rod",
            "de": "Lamai Chaos",
            "es": "Desorden de Lamai",
            "fr": "Messages de Lamai",
            "it": "pasticcio di Lamai",
            "nl": "Lamai puinhoop",
            "no": "Lamai rot",
            "pl": "Bałagan Lamai",
            "pt": "Bagunça de Lamai",
            "sv": "Lamai röra"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aws-lamai-mess-aw-lores1.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aws-lamai-mess-aw-lores1.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1667,
        "Width": 2500,
        "Size": 1267201,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lamai bathroom",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Bany Lamai",
            "da": "Lamai badeværelse",
            "de": "Lamai Badezimmer",
            "es": "Baño Lamai",
            "fr": "Salle de bain Lamai",
            "it": "Bagno Lamai",
            "nl": "Lamai badkamer",
            "no": "Lamai bad",
            "pl": "Lamai łazienka",
            "pt": "Banheiro Lamai",
            "sv": "Lamai badrum"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aws-lamai-interior-aw-lores.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aws-lamai-interior-aw-lores.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 3000,
        "Width": 2000,
        "Size": 2798490,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lamai shower",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "dutxa Lamai",
            "da": "Lamai bruser",
            "de": "Lamai Dusche",
            "es": "Ducha Lamai",
            "fr": "Douche Lamai",
            "it": "Doccia Lamai",
            "nl": "Lamai douche",
            "no": "Lamai dusj",
            "pl": "Prysznic Lamai",
            "pt": "Chuveiro Lamai",
            "sv": "Lamai dusch"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aws-lamai-shower-aw-lores.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aws-lamai-shower-aw-lores.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 3000,
        "Width": 2000,
        "Size": 1621181,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lamai from the air",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lamai des de l'aire",
            "da": "Lamai fra luften",
            "de": "Lamai aus der Luft",
            "es": "Lamai desde el aire",
            "fr": "Lamai vu du ciel",
            "it": "Lamai dall'alto",
            "nl": "Lamai vanuit de lucht",
            "no": "Lamai fra luften",
            "pl": "Lamai z powietrza",
            "pt": "Lamai do ar",
            "sv": "Lamai från luften"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_from_the_air2.jpg",
        "UrlFragment": "34545/lamai_from_the_air2.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1348,
        "Width": 2400,
        "Size": 2908923,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lamai Accommodation Bedroom Exterior",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lamai Allotjament Dormitori Exterior",
            "da": "Lamai Indkvartering Soveværelse Eksteriør",
            "de": "Lamai Accommodation — Außenansicht des Schlafzimmers",
            "es": "Exterior del dormitorio del alojamiento Lamai",
            "fr": "Extérieur de la chambre d'hébergement à Lamai",
            "it": "Esterno della camera da letto Lamai",
            "nl": "Lamai Accommodation Slaapkamer exterieur",
            "no": "Lamai innkvartering Soverom Eksteriør",
            "pl": "Lamai Zakwaterowanie Sypialnia Zewnętrzna",
            "pt": "Exterior do quarto de acomodação em Lamai",
            "sv": "Lamai Boende Sovrum Exteriör"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_accommodation_bedroom_exterior_1.png",
        "UrlFragment": "34545/lamai_accommodation_bedroom_exterior_1.png",
        "Crop": null,
        "Height": 1626,
        "Width": 2446,
        "Size": 9713802,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "YoutubeVideos": [
      {
        "VideoId": "Q8jK1HAEoKA",
        "Url": "https://youtu.be/Q8jK1HAEoKA",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/Q8jK1HAEoKA",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/Q8jK1HAEoKA/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "On Safari - Alex Walker's Serian",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "En Safari: la sèrie d'Alex Walker",
            "da": "På Safari - Alex Walker's Serian",
            "de": "Auf Safari - Alex Walker's Serian",
            "es": "En Safari - Serian de Alex Walker",
            "fr": "Sur Safari - Serian d'Alex Walker",
            "it": "Su Safari - Seriano di Alex Walker",
            "nl": "Op Safari - Alex Walker's Serian",
            "no": "På Safari - Alex Walker Serian",
            "pl": "Na Safari - Serian Alex Walker",
            "pt": "Em Safari - Serian de Alex Walker",
            "sv": "På Safari - Alex Walker's Serian"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      },
      {
        "VideoId": "j0HIbA3s4zI",
        "Url": "https://youtu.be/j0HIbA3s4zI",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/j0HIbA3s4zI",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/j0HIbA3s4zI/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "The Great Migration River Crossings",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Les grans travessies del riu Migració",
            "da": "Den Store Migration River Overgange",
            "de": "Die großen Migrations-Flussübergänge",
            "es": "El Gran Cruce de Río Migración",
            "fr": "Les grands passages de la rivière migratoire",
            "it": "I grandi attraversamenti del fiume Migrazione",
            "nl": "De grote Migratie Rivier Overtochten",
            "no": "The Great Migration River Crossings",
            "pl": "Wielka Migracja Przejścia Rzeki",
            "pt": "As Grandes Cruzamentos do Rio Migração",
            "sv": "Den stora Migration River Crossings"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": "Some Great Migration footage depicting the chaos and confusion engendered in the traumatic river crossings. Conquering the imagination, leaving you feeling overwhelmed and excited, this beautiful wild space offers a nurturing yet vivid energy.",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Unes imatges de gran migració que representen el caos i la confusió generades en les travessies traumàtiques dels rius. Conquistant la imaginació, deixant-te sentir aclaparat i emocionat, aquest bell espai salvatge ofereix una energia nodridora i viva.",
            "da": "Nogle Great Migration optagelser skildrer kaos og forvirring skabt i de traumatiske flodovergange. Erobrer fantasien, så du føler dig overvældet og ophidset, dette smukke vilde rum tilbyder en nærende, men levende energi.",
            "de": "Einige große Migrationsaufnahmen, die das Chaos und die Verwirrung in den traumatischen Flussübergängen darstellen. Erobere die Phantasie, so dass du dich überwältigt und aufgeregt fühlst, bietet dieser wunderschöne wilde Raum eine nährende und dennoch lebendige Energie.",
            "es": "Algunas imágenes de la Gran Migración que representan el caos y la confusión engendrados en los traumáticos cruces de los ríos. Conquistando la imaginación, dejándote sentir abrumado y emocionado, este hermoso espacio salvaje ofrece una energía nutritiva pero viva.",
            "fr": "Quelques images de Great Migration illustrant le chaos et la confusion engendrés par les traversées de rivières traumatiques. Conquiert l'imagination, vous laissant submergé et excité, ce bel espace sauvage offre une énergie nourrissante et vivante.",
            "it": "Alcuni filmati della Grande Migrazione raffiguranti il caos e la confusione generati nei tragici attraversamenti fluviali. Conquistando l'immaginazione, lasciandovi sentire sopraffatti ed eccitati, questo bellissimo spazio selvaggio offre un'energia nutriente ma vivida.",
            "nl": "Enkele Great Migration beelden van de chaos en verwarring die ontstaan bij de traumatische rivierovergangen. Het veroveren van de verbeelding, waardoor je je overweldigd en opgewonden voelt, biedt deze prachtige wilde ruimte een verzorgende maar levendige energie.",
            "no": "Noen Great Migration opptakene som skildrer kaoset og forvirringen som oppstår i de traumatiske elvekryssene. Erobrer fantasien, slik at du føler deg overveldet og spent, tilbyr denne vakre wild slot en pleiende, men levende energi.",
            "pl": "Niektóre nagrania z Wielkiej Migracji przedstawiające chaos i zamieszanie wywołane przez traumatyczne przejścia rzeczne. Podbijając wyobraźnię, pozostawiając uczucie przytłoczenia i podekscytowania, ta piękna dzika przestrzeń oferuje pielęgnującą, ale żywą energię.",
            "pt": "Algumas imagens da Grande Migração descrevendo o caos e a confusão gerados nas travessias traumáticas do rio. Conquistando a imaginação, deixando você se sentindo sobrecarregado e animado, este belo espaço selvagem oferece uma energia nutritiva mas vívida.",
            "sv": "Några stora migrationsbilder som skildrar kaos och förvirring som uppstår i de traumatiska flodkorsningar. Erövra fantasin, vilket gör att du känner dig överväldigad och upphetsad, erbjuder detta vackra vilda utrymme en vårdande men levande energi."
          }
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      }
    ],
    "Videos": [],
    "ShortEmbedVideos": [],
    "ShortVideos": [],
    "Panoramas": [],
    "Logo": null,
    "TranslationLanguages": [
      "en"
    ],
    "ContentRating": 100
  },
  "Documentation": [
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Factsheet",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Fitxa Seriana d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walkers serianske faktablad",
          "de": "Alex Walker's Serian Factsheet",
          "es": "Ficha informativa Serian de Alex Walker",
          "fr": "Fiche d'information serian d'Alex Walker",
          "it": "Scheda informativa su Seriano di Alex Walker' s",
          "nl": "Alex Walker's Seriaanse factsheet",
          "no": "Alex Walkers Serianske faktaark",
          "pl": "Seryjski arkusz informacyjny Alexa Walkera",
          "pt": "Ficha informativa seriana de Alex Walker",
          "sv": "Alex Walker's Serian faktablad"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "alex-walkers-serian-factsheet_updated_2016.pdf",
      "UrlFragment": "34545/alex-walkers-serian-factsheet_updated_2016.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Brochure",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Fullet Serian d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walker's Serian brochure",
          "de": "Alex Walker Serian Broschüre",
          "es": "Folleto Serian de Alex Walker",
          "fr": "Brochure serian d'Alex Walker",
          "it": "Brochure Seriana di Alex Walker",
          "nl": "Brochure van Alex Walker Serian",
          "no": "Brosjyre for Alex Walker",
          "pl": "Broszura seryjska Alex Walker",
          "pt": "Folheto Seriano da Alex Walker",
          "sv": "Alex Walkers Serian broschyr"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Brochure",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "brochure_2015.pdf",
      "UrlFragment": "34545/brochure_2015.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Map",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Mapa serià d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walkers serian kort",
          "de": "Alex Walker's Serian Karte",
          "es": "Mapa Serian de Alex Walker",
          "fr": "Carte serian d'Alex Walker",
          "it": "Mappa Alex Walker' s Serian",
          "nl": "Alex Walker's Serian Kaart",
          "no": "Alex Walker's Serian Kort",
          "pl": "Seryjska mapa Alex Walker",
          "pt": "Alex Walker's Serian Mapa",
          "sv": "Alex Walker's Serian Karta"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Directions",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "aws_map.pdf",
      "UrlFragment": "34545/aws_map.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Packing List",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Llista d'embalatge Serian d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walkers serian pakkeliste",
          "de": "Alex Walker Serian Packliste",
          "es": "Lista de empaque Serian de Alex Walker",
          "fr": "Liste de colisage serian d'Alex Walker",
          "it": "Lista di imballaggio Seriano di Alex Walker",
          "nl": "Alex Walker's Seriaanse paklijst",
          "no": "Alex Walkers pakkeliste",
          "pl": "Seryjska lista pakietów Alex Walker",
          "pt": "Lista de embalagem seriana de Alex Walker",
          "sv": "Alex Walker's Serian packlista"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "aws_safari_list.pdf",
      "UrlFragment": "34545/aws_safari_list.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Itinerary: Crocodile Rocks",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Itinerari: roques de cocodri",
          "da": "Rejseplan: Krokodille klipper",
          "de": "Reiseroute: Krokodil-Felsen",
          "es": "Itinerario: Rocas de Cocodrilo",
          "fr": "Itinéraire : Roches de crocodile",
          "it": "Itinerario: Rocce di Coccodrillo",
          "nl": "Routebeschrijving: Krokodillenrotsen",
          "no": "Reiserute: Krokodille Steiner",
          "pl": "Trasa: Skały Krokodyla",
          "pt": "Itinerário: Rochas de Crocodilo",
          "sv": "Resplan: Krokodil Rocks"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "crocodilerocks_mnc_sn8nights.pdf",
      "UrlFragment": "34545/crocodilerocks_mnc_sn8nights.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Itinerary: River Passage",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Itinerari: Passatge",
          "da": "Rejseplan: Flodpassage",
          "de": "Reiseroute: River Passage",
          "es": "Itinerario: Pasaje del Río",
          "fr": "Itinéraire : Passage de la rivière",
          "it": "Itinerario: Passaggio del fiume",
          "nl": "Routebeschrijving: Rivier Passage",
          "no": "Reiserute: River Passage",
          "pl": "Trasa: Przejście Rzeczne",
          "pt": "Itinerário: Passagem do Rio",
          "sv": "Resväg: Flodpassage"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "river_passage_nk_sn9nights.pdf",
      "UrlFragment": "34545/river_passage_nk_sn9nights.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    }
  ],
  "Specials": [
    {
      "Name": {
        "EnText": "LONG STAY DISCOUNT",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "DESCOMPTE DE LLARGA ESTADA",
          "da": "LANG OPHOLD RABAT",
          "de": "LANGZEITRABATT",
          "es": "DESCUENTO DE LARGA ESTANCIA",
          "fr": "RÉDUCTION LONG SÉJOUR",
          "it": "SCONTO PER SOGGIORNI LUNGHI",
          "nl": "LANG VERBLIJF KORTING",
          "no": "LANG OPPHOLD RABATT",
          "pl": "ZNIŻKA NA DŁUGI POBYT",
          "pt": "DESCONTO DE ESTADIA LONGA",
          "sv": "LÅNG VISTELSE RABATT"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Pay 5 full nights, and get 20% off every night spent with us thereafter, in any combination of our camps.&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Paga 5 nits completes, i aconsegueix un 20% de descompte cada nit que passi amb nosaltres a partir de llavors, en qualsevol combinació dels nostres campaments.</p>",
          "da": "<p>Betal 5 hele nætter, og få 20% rabat hver nat tilbragt med os derefter, i enhver kombination af vores lejre.</p>",
          "de": "<p>Bezahlen Sie 5 volle Nächte und erhalten Sie 20% Rabatt auf jede Nacht, die danach bei uns verbracht wird, in jeder Kombination unserer Camps.</p>",
          "es": "<p>Pague 5 noches completas y obtenga un 20% de descuento cada noche que pase con nosotros a partir de entonces, en cualquier combinación de nuestros campamentos.</p>",
          "fr": "<p>Payez 5 nuits complètes et bénéficiez de 20% de réduction chaque nuit passée avec nous par la suite, dans n'importe quelle combinaison de nos camps.</p>",
          "it": "<p>Paga 5 notti intere e ricevi il 20% di sconto ogni notte trascorsa con noi in seguito, in qualsiasi combinazione dei nostri campi.</p>",
          "nl": "<p>Betaal 5 nachten en ontvang 20% korting op elke nacht die daarna bij ons wordt doorgebracht, in elke combinatie van onze kampen.</p>",
          "no": "<p>Betal fem fulle netter, og få 20% rabatt hver kveld tilbrakt med oss etterpå, i en hvilken som helst kombinasjon av leirene våre.</p>",
          "pl": "<p>Zapłać 5 pełnych nocy i dostać 20% zniżki na każdą noc spędzoną z nami później, w dowolnej kombinacji naszych obozów.</p>",
          "pt": "<p>Pague 5 noites completas, e ganhe 20% de desconto todas as noites passadas conosco depois, em qualquer combinação de nossos acampamentos.</p>",
          "sv": "<p>Betala 5 hela nätter, och få 20% rabatt varje natt tillbringade med oss därefter, i någon kombination av våra läger.</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-12-15T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-12-15T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "FREE FLIGHT (Jul-Nov '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "VOL LLIURE (Juliol-Nov '16)",
          "da": "GRATIS flyvning (Jul-Nov '16)",
          "de": "FREE FLUGHT (Jul-Nov '16)",
          "es": "VUELO GRATIS (Jul-Nov '16)",
          "fr": "Vol GRATUIT (juillet-nov '16)",
          "it": "VOLO LIBREE (luglio-novembre '16)",
          "nl": "GRATIS VLICHT (juli-nov '16)",
          "no": "FLYRE (juli-nov '16)",
          "pl": "FREE LOT (lipiec-listopad '16)",
          "pt": "VOO GRÁTIS (Jul-Nov '16)",
          "sv": "GRATIS FLYG (JUL-nov '16)"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Combine minimum 5 nights in our Kenya camps with minimum 2 nights in our Tanzania camps</strong><strong>... </strong><strong>And we will pay for your flights from Mara to Serengeti!&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combinar mínim 5 nits en els nostres campaments de Kenya amb un mínim de 2 nits en els nostres campaments de Tanzània... I pagarem els teus vols de Mara a Serengeti!</p>",
          "da": "<p>Kombiner minimum 5 nætter i vores Kenya lejre med minimum 2 nætter i vores Tanzania lejre... Og vi betaler for dine fly fra Mara til Serengeti!</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie mindestens 5 Nächte in unseren Kenia Camps mit mindestens 2 Nächten in unseren Tansania Camps... Und wir bezahlen für Ihre Flüge von Mara nach Serengeti!</p>",
          "es": "<p>Combine un mínimo de 5 noches en nuestros campamentos de Kenia con un mínimo de 2 noches en nuestros campamentos de Tanzania... ¡Y pagaremos sus vuelos de Mara a Serengeti!</p>",
          "fr": "<p>Combinez un minimum de 5 nuits dans nos camps au Kenya avec un minimum de 2 nuits dans nos camps de Tanzanie... Et nous paierons pour vos vols de Mara à Serengeti&nbsp;!</p>",
          "it": "<p>Combina minimo 5 notti nei nostri campeggi Kenya con minimo 2 notti nei nostri campi in Tanzania... Pagheremo il tuo volo da Mara per Serengeti!</p>",
          "nl": "<p>Combineer minimaal 5 nachten in onze Kenia kampen met minimaal 2 nachten in onze Tanzania kampen... En wij betalen voor uw vluchten van Mara naar Serengeti!</p>",
          "no": "<p>Kombiner minimum 5 netter i våre Kenya-leirer med minimum 2 netter i våre Tanzania-leirer... Og vi betaler for flyvningene dine fra Mara til Serengeti!</p>",
          "pl": "<p>Połącz minimum 5 nocy w naszych obozach Kenii z minimum 2 noce w naszych obozach Tanzanii... A my zapłacimy za Twoje loty z Mara do Serengeti!</p>",
          "pt": "<p>Combine o mínimo de 5 noites em nossos acampamentos no Quênia com mínimo de 2 noites em nossos acampamentos na Tanzânia... E pagaremos seus voos de Mara para Serengeti!</p>",
          "sv": "<p>Kombinera minst 5 nätter i våra Kenya-läger med minst 2 nätter i våra Tanzania-läger... Och vi betalar för dina flyg från Mara till Serengeti!</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-10-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-07-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-10-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "FREE FLIGHT (Dec '15 - Apr '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "VOL LLIURE (Dec '15 - Abr '16)",
          "da": "GRATIS flyvning (Dec '15 - apr '16)",
          "de": "FREE FLUGHT (Dez '15 - Apr '16)",
          "es": "VUELO GRATIS (Dic '15 - Abr '16)",
          "fr": "VOL GRATUIT (déc '15 - avr' 16)",
          "it": "VOLO GRATUITO (Dic '15 - Apr '16)",
          "nl": "GRATIS VLUCHT (dec '15 - apr' 16)",
          "no": "GRATIS FLYRE (des '15 - apr '16)",
          "pl": "FREE FLOT (grudzień '15 - kwiecień '16)",
          "pt": "VOO GRÁTIS (Dez '15 - Abr' 16)",
          "sv": "GRATIS FLYG (15 december - 16 april)"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Combine minimum 5 nights in our Kenya camps with minimum 2 nights in our Tanzania camps</strong><strong>... </strong><strong>And we will pay for your flights from Mara to Serengeti!&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combinar mínim 5 nits en els nostres campaments de Kenya amb un mínim de 2 nits en els nostres campaments de Tanzània... I pagarem els teus vols de Mara a Serengeti!</p>",
          "da": "<p>Kombiner minimum 5 nætter i vores Kenya lejre med minimum 2 nætter i vores Tanzania lejre... Og vi betaler for dine fly fra Mara til Serengeti!</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie mindestens 5 Nächte in unseren Kenia Camps mit mindestens 2 Nächten in unseren Tansania Camps... Und wir bezahlen für Ihre Flüge von Mara nach Serengeti!</p>",
          "es": "<p>Combine un mínimo de 5 noches en nuestros campamentos de Kenia con un mínimo de 2 noches en nuestros campamentos de Tanzania... ¡Y pagaremos sus vuelos de Mara a Serengeti!</p>",
          "fr": "<p>Combinez un minimum de 5 nuits dans nos camps au Kenya avec un minimum de 2 nuits dans nos camps de Tanzanie... Et nous paierons pour vos vols de Mara à Serengeti&nbsp;!</p>",
          "it": "<p>Combina minimo 5 notti nei nostri campeggi Kenya con minimo 2 notti nei nostri campi in Tanzania... Pagheremo il tuo volo da Mara per Serengeti!</p>",
          "nl": "<p>Combineer minimaal 5 nachten in onze Kenia kampen met minimaal 2 nachten in onze Tanzania kampen... En wij betalen voor uw vluchten van Mara naar Serengeti!</p>",
          "no": "<p>Kombiner minimum 5 netter i våre Kenya-leirer med minimum 2 netter i våre Tanzania-leirer... Og vi betaler for flyvningene dine fra Mara til Serengeti!</p>",
          "pl": "<p>Połącz minimum 5 nocy w naszych obozach Kenii z minimum 2 noce w naszych obozach Tanzanii... A my zapłacimy za Twoje loty z Mara do Serengeti!</p>",
          "pt": "<p>Combine o mínimo de 5 noites em nossos acampamentos no Quênia com mínimo de 2 noites em nossos acampamentos na Tanzânia... E pagaremos seus voos de Mara para Serengeti!</p>",
          "sv": "<p>Kombinera minst 5 nätter i våra Kenya-läger med minst 2 nätter i våra Tanzania-läger... Och vi betalar för dina flyg från Mara till Serengeti!</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-03-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2015-12-16T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-03-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "TZ: 4 FOR THE PRICE OF 3 (Oct-Nov '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "TZ: 4 PEL PREU DE 3 (Oct-Nov '16)",
          "da": "TZ: 4 FOR PRISEN FOR 3 (okt-nov '16)",
          "de": "TZ: 4 FÜR den Preis von 3 (Okt-Nov '16)",
          "es": "TZ: 4 PARA EL PRECIO DE 3 (Oct-Nov '16)",
          "fr": "TZ : 4 POUR LE PRIX DE 3 (Oct-Nov '16)",
          "it": "TZ: 4 PER Il PREZZO DEL 3 (Ott-Nov '16)",
          "nl": "TZ: 4 VOOR DE PRIJS VAN 3 (oktober '16)",
          "no": "TZ: 4 FOR prisen på 3 (okt-nov '16)",
          "pl": "TZ: 4 za CENę 3 (Październik-listopad '16)",
          "pt": "TZ: 4 PARA O PREÇO DE 3 (out-nov '16)",
          "sv": "TZ: 4 FÖR PRIS 3 (okt-nov '16)"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Stay 4 nights in any of our camps and pay for only 3!&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits en qualsevol dels nostres campaments i paga per només 3!</p>",
          "da": "<p>Bo 4 nætter i nogen af vores lejre og betal kun 3!</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in einem unserer Camps und zahlen Sie nur 3!</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en cualquiera de nuestros campamentos y pague por solo 3!</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans l'un de nos camps et payez seulement 3&nbsp;!</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti in uno dei nostri campi e paghi solo 3!</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in een van onze kampen en betaal voor slechts 3!</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter i noen av våre leirer og betal for bare 3!</p>",
          "pl": "<p>Pobyt 4 noce w każdym z naszych obozów i zapłacić tylko za 3!</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em qualquer um dos nossos acampamentos e pague por apenas 3!</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i något av våra läger och betala för endast 3!</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-11-15T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-11-15T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "TZ: 4 FOR THE PRICE OF 3 (Jun-Jul '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "TZ: 4 PEL PREU DE 3 (Jun-Jul '16)",
          "da": "TZ: 4 FOR PRIS FOR 3 (Juni Jul '16)",
          "de": "TZ: 4 FÜR den Preis von 3 (Jun-Jul '16)",
          "es": "TZ: 4 PARA EL PRECIO DE 3 (Jun-Jul '16)",
          "fr": "TZ : 4 POUR LE PRIX DE 3 (juin-juil '16)",
          "it": "TZ: 4 PER Il PREZZO DI 3 (giu-luglio '16)",
          "nl": "TZ: 4 VOOR DE PRIJS VAN 3 (Juni-Jul '16)",
          "no": "TZ: 4 FOR prisen på 3 (jun-jul '16)",
          "pl": "TZ: 4 za CENę 3 (Czerwiec '16)",
          "pt": "TZ: 4 PARA O PREÇO DE 3 (Jun-Jul '16)",
          "sv": "TZ: 4 FÖR PRIS 3 (juni-jul '16)"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Stay 4 nights in any of our camps and pay for only 3!&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits en qualsevol dels nostres campaments i paga per només 3!</p>",
          "da": "<p>Bo 4 nætter i nogen af vores lejre og betal kun 3!</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in einem unserer Camps und zahlen Sie nur 3!</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en cualquiera de nuestros campamentos y pague por solo 3!</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans l'un de nos camps et payez seulement 3&nbsp;!</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti in uno dei nostri campi e paghi solo 3!</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in een van onze kampen en betaal voor slechts 3!</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter i noen av våre leirer og betal for bare 3!</p>",
          "pl": "<p>Pobyt 4 noce w każdym z naszych obozów i zapłacić tylko za 3!</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em qualquer um dos nossos acampamentos e pague por apenas 3!</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i något av våra läger och betala för endast 3!</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-07-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-06-15T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-07-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    }
  ],
  "AffiliateName": "ResRequest",
  "AffiliateInterface": "144",
  "AffiliateCode": "WB38",
  "ParentContentEntityId": null,
  "OperatorId": null,
  "iBrochure": 2,
  "iBrochureContentEntityId": null,
  "iBrochureConfiguration": {
    "SplashImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/_64t6130-lores.jpg",
      "UrlFragment": "34545/_64t6130-lores.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 1667,
      "Width": 2500,
      "Size": 1828495,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "HideSplashPropertyName": false,
    "PhotosCoverImage": null,
    "RoomsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_accommodation_bedroom_interior_11.jpg",
      "UrlFragment": "34545/lamai_accommodation_bedroom_interior_11.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 3723,
      "Width": 5585,
      "Size": 14026313,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AmenitiesCoverImage": null,
    "VideosCoverImage": null,
    "PanoramasCoverImage": null,
    "SpecialsCoverImage": null,
    "LibraryCoverImage": null,
    "ActivitiesCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_activities_game_drive_11.jpg",
      "UrlFragment": "34545/lamai_activities_game_drive_11.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 1667,
      "Width": 2500,
      "Size": 438447,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AttractionsCoverImage": null,
    "AccommodationsCoverImage": null,
    "DestinationsCoverImage": null,
    "RestaurantsCoverImage": null,
    "FacilitiesCoverImage": null,
    "MapCoverImage": null,
    "DocumentsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/dsc_7343.jpg",
      "UrlFragment": "34545/dsc_7343.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 3128,
      "Width": 4852,
      "Size": 9513889,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "TravelGuidesCoverImage": null,
    "WhyStayHereCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_accommodation_mess_exterior_21.jpg",
      "UrlFragment": "34545/lamai_accommodation_mess_exterior_21.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 1667,
      "Width": 2500,
      "Size": 1776231,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "WhyDoThisCoverImage": null,
    "WhyEatHereCoverImage": null,
    "WhyVisitHereCoverImage": null,
    "WhyConferenceHereCoverImage": null,
    "SliderImages": [
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_accommodation_mess_exterior_2.jpg",
        "UrlFragment": "34545/lamai_accommodation_mess_exterior_2.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1667,
        "Width": 2500,
        "Size": 1776231,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/aws-lamai-mess-aw-lores2.jpg",
        "UrlFragment": "34545/aws-lamai-mess-aw-lores2.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1667,
        "Width": 2500,
        "Size": 1267201,
        "Sequence": 1,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Url": "https://wetu.com/Resources/34545/lamai_from_the_air3.jpg",
        "UrlFragment": "34545/lamai_from_the_air3.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1348,
        "Width": 2400,
        "Size": 2908923,
        "Sequence": 2,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "TrackingSiteIds": [
      "101018222"
    ],
    "CabinsCoverImage": null,
    "UnitsCoverImage": null,
    "SleepingArrangementsCoverImage": null,
    "SuitesCoverImage": null,
    "VillasCoverImage": null,
    "TentsCoverImage": null,
    "DomesCoverImage": null,
    "CarriagesCoverImage": null,
    "CabanasCoverImage": null,
    "ApartmentsCoverImage": null,
    "VenuesCoverImage": null,
    "OptionCoverImage": null
  },
  "Currency": "ZAR",
  "RatePeriods": [],
  "RatePricingConfigurations": null,
  "Rates": [],
  "RateConditions": null,
  "RateExtraItems": null,
  "AssociatedComponents": [],
  "Variants": null,
  "UsageRank": 0,
  "Regions": [
    "Africa"
  ],
  "HasCovidDocumentation": false,
  "HasPublicCovidDocumentation": false,
  "IsAccommodation": true,
  "IsDestination": false,
  "IsActivity": false
}