{
  "Features": {
    "StarAuthority": "Unspecified",
    "Stars": 0,
    "Rating": null,
    "Rooms": 1,
    "CheckInTimeFrom": "11:00",
    "CheckInTimeTo": null,
    "CheckOutTime": "10:00",
    "SpokenLanguages": [
      "English",
      "Swahili"
    ],
    "SpecialInterests": [
      "Birding",
      "Hiking",
      "Nature",
      "Relaxation",
      "Star Gazing",
      "Wildlife"
    ],
    "SuggestedVisitorTypes": [],
    "PropertyFacilities": [
      "24-hour Security",
      "Eco Friendly"
    ],
    "RoomFacilities": [
      "Balcony / Deck",
      "En-Suite",
      "Lounge Area",
      "Outside Shower",
      "Pure Cotton Linen",
      "Shower",
      "Tea / Coffee"
    ],
    "AvailableServices": [],
    "ActivitiesOnSite": [
      "Bird Watching",
      "Fishing",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Sleep Outs",
      "Walks (Guided)"
    ],
    "ActivitiesOffSite": [
      "Big 5",
      "Bird Watching",
      "Child Friendly Activities",
      "Cultural Tours",
      "Fishing",
      "Game Drives",
      "Game Viewing",
      "Game Walks",
      "Hot Air Ballooning",
      "Safaris",
      "Walks (Guided)"
    ],
    "Friendly": [
      "Children",
      "Honeymoon",
      "Leisure",
      "Romance",
      "Vegetarian"
    ],
    "Guidance": [
      "No Electricity",
      "Sole Use Available",
      "Triple for Adult Available",
      "Triple for Children Available"
    ],
    "MinChildAge": null
  },
  "RoomConditions": [],
  "UnitConditions": [],
  "Rooms": [],
  "Activities": [
    {
      "Id": "54435",
      "Name": {
        "EnText": "Early Morning Walks",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Passejades matinals",
          "da": "Tidlig morgen gåture",
          "de": "Frühmorgendliche Spaziergänge",
          "es": "Caminatas tempranas por la mañana",
          "fr": "Promenades matinales",
          "it": "Passeggiate mattutine",
          "nl": "Vroege wandelingen in de ochtend",
          "no": "Tidlig morgen går",
          "pl": "Wczesne poranne spacery",
          "pt": "Caminhadas pela manhã cedo",
          "sv": "Tidig morgon promenader"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>Although ‘Walker’ really is Alex’s surname, being born to such an identity turns out to have been a self-fulfilling prophecy. Spending his childhood days out on foot with his father’s trackers, then turning this into a full-time career as soon as he possibly could, Alex’s passion is walking, and it is without a doubt his preferred method of accessing the bush.</p><p>Walking safaris epitomise the golden chance to get away from the trails and beaten tracks, and immerse in the environment in a way that the noise and speed of vehicles don’t permit. Once you slow down, there’s a whole world that you never noticed before. The beauty of walking is that it engenders an appreciation of an ecosystem’s sheer perfection: every tiny element has its place, and plays its role.</p><p>Stripping away the layers between you and an untamed setting beckons forth your primal instincts: your hearing, sight and smell all sharpen in response – and your appreciation of what you perceive is heightened as a result.</p><p>We walk in our own private conservation area – a strictly no-vehicle zone that only we have access to. Here, you are likely to have close encounters with elephant, buffalo, hippo as well as more rare species like Chandler’s Mountain Reedbuck, klipspringer and oribi.</p><p>We employ scouts whose job it is to patrol the area and look out for snares, and walking in their company yields an insight into the land from the point of view of someone who roams it every day and knows it intimately.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Tot i que “Walker” realment és el cognom d'Alex, néixer amb aquesta identitat resulta haver estat una profecia autocomplerta. Passar els dies de la seva infància a peu amb els rastrejadors del seu pare, convertint-lo en una carrera a temps complet tan aviat com pogués, la passió d'Alex és caminar, i és sens dubte el seu mètode preferit per accedir a l'arbust.</p><p>Els safaris a peu són la possibilitat d'or d'allunyar-se dels senders i les pistes batudes, i submergir-se en l'entorn de manera que el soroll i la velocitat dels vehicles no ho permeten. Una vegada que s'alenteix, hi ha un món sencer que mai no es va adonar abans. La bellesa de caminar és que genera una apreciació de la perfecció de l'ecosistema: cada element minúscul té el seu lloc i juga el seu paper.</p><p>Desfer-se de les capes entre vosaltres i un entorn indomable fa constar els vostres instints primordials: l'oïda, la vista i l'olfacte s'aguditzen en resposta, i la vostra apreciació del que percebeu s'augmenta com a resultat.</p><p>Caminem per la nostra pròpia zona de conservació privada, una zona estrictament sense vehicles a la qual només tenim accés. Aquí, és probable que tingueu trobades properes amb elefant, búfal, hipopòtam, així com espècies més rares com la muntanya de Chandler Reedbuck, klipspringer i oribi.</p><p>Utilitzem exploradors que treballen per patrullar la zona i mirar cap a fora per les carrosses, i caminar per la seva empresa dóna una visió de la terra des del punt de vista d'algú que el passeja cada dia i el coneix íntimament.</p>",
          "da": "<p>Selvom 'Walker' virkelig er Alex' efternavn, viser det sig at være en selvopfyldende profeti at blive født til en sådan identitet. At tilbringe sine barndomsdage ud til fods med sin fars trackers og derefter gøre dette til en fuldtidskarriere, så snart han overhovedet kunne, går Alex lidenskab, og det er uden tvivl hans foretrukne metode til at få adgang til bushen.</p><p>Walking safari er indbegrebet af den gyldne chance for at komme væk fra stierne og slagne spor og fordybe sig i miljøet på en måde, som støj og hastighed på køretøjer ikke tillader. Når du sætter farten ned, er der en hel verden, du aldrig har bemærket før. Skønheden ved at gå er, at det skaber en påskønnelse af et økosystems rene perfektion: hvert lille element har sin plads og spiller sin rolle.</p><p>At fjerne lagene mellem dig og en utæmmet indstilling vinker dine oprindelige instinkter frem: Din hørelse, syn og lugt bliver skarpere som svar — og din påskønnelse af det, du opfatter, bliver øget som følge heraf.</p><p>Vi går i vores eget private bevaringsområde — en strengt forbudt zone, som kun vi har adgang til. Her vil du sandsynligvis have tætte møder med elefant, bøffel, flodhest samt mere sjældne arter som Chandlers Mountain Reedbuck, klipspringer og oribi.</p><p>Vi ansætter spejdere, hvis opgave det er at patruljere området og holde øje med snarer, og at gå i deres firma giver et indblik i landet ud fra en person, der strejfer rundt i det hver dag og kender det indgående.</p>",
          "de": "<p>Obwohl 'Walker' wirklich Alex Nachname ist, erweist sich die Geburt einer solchen Identität als eine sich selbst erfüllende Prophezeiung. Verbringen Sie seine Kindheitstage zu Fuß mit den Trackern seines Vaters, dann verwandeln Sie dies so schnell wie möglich in eine Vollzeitkarriere, Alex' Leidenschaft geht zu Fuß, und es ist ohne eine zweifeln seine bevorzugte Methode des Zugriffs auf den Busch.</p><p>Wandersafaris verkörpert die goldene Chance, von den Wanderwegen und ausgetretenen Pfaden wegzukommen und in die Umgebung einzutauchen, die Lärm und Geschwindigkeit der Fahrzeuge nicht zulassen. Sobald du langsamer bist, gibt es eine ganze Welt, die du noch nie bemerkt hast. Die Schönheit des Gehens ist, dass es die Wertschätzung der absoluten Perfektion eines Ökosystems erwicht: Jedes winzige Element hat seinen Platz und spielt seine Rolle.</p><p>Wenn du die Schichten zwischen dir und einer ungezähmten Umgebung wegziehst, lockt dein Urinstinkt hervor: dein Gehör, dein Sehvermögen und dein Geruch schärfen sich als Antwort - und deine Wertschätzung dessen, was du wahrnehmst, wird dadurch erhöht.</p><p>Wir wandern in unserem eigenen privaten Naturschutzgebiet - einer streng fahrzeugfreien Zone, zu der nur wir Zugang haben. Hier werden Sie wahrscheinlich nahe Begegnungen mit Elefanten, Büffel, Nilpferd sowie selteneren Arten wie Chandler's Mountain Reedbuck, Klipspringer und Oribi haben.</p><p>Wir beschäftigen Pfadfinder, deren Aufgabe es ist, die Gegend zu patrouillieren und nach Schlingen zu Ausschau zu halten, und das Gehen in ihrer Firma gibt einen Einblick in das Land aus der Sicht von jemandem, der es jeden Tag durchstreift und es eng kennt.</p>",
          "es": "<p>Aunque 'Walker' realmente es el apellido de Alex, nacer a tal identidad resulta haber sido una profecía autocumplida. Pasando sus días de infancia a pie con los rastreadores de su padre, luego convirtiendo esto en una carrera de tiempo completo tan pronto como pudo, la pasión de Alex es caminar, y es sin un dudan de su método preferido de acceder al arbusto.</p><p>Los safaris a pie representan la oportunidad dorada de alejarse de los senderos y las pistas batidas, y sumergirse en el entorno de una manera que el ruido y la velocidad de los vehículos no permiten. Una vez que te ralentizas, hay un mundo entero que nunca te habías dado cuenta. La belleza de caminar es que engendra una apreciación de la perfección pura de un ecosistema: cada pequeño elemento tiene su lugar y juega su papel.</p><p>Despojar las capas entre ustedes y un entorno salvaje atrae a sus instintos primarios: su oído, vista y olor se agudizan en respuesta, y su apreciación de lo que perciben se intensifica como resultado.</p><p>Caminamos en nuestra propia zona de conservación privada - una zona estrictamente sin vehículos a la que sólo tenemos acceso. Aquí, es probable que tenga encuentros cercanos con elefantes, búfalos, hipopótamo, así como especies más raras como Chandler Mountain Reedbuck, klipspringer y oribi.</p><p>Empleamos exploradores cuyo trabajo es patrullar la zona y buscar trampas, y caminar en su compañía produce una visión de la tierra desde el punto de vista de alguien que la deambulan todos los días y la conoce íntimamente.</p>",
          "fr": "<p>Bien que «&nbsp;Walker&nbsp;» soit vraiment le nom de famille d'Alex, le fait d'être né d'une telle identité s'avère avoir été une prophétie auto-réalisatrice. Passer ses journées d'enfance à pied avec les traqueurs de son père, puis transformer cela en une carrière à plein temps le plus tôt possible, la passion d'Alex est de marcher, et c'est sans aucun doute sa méthode préférée pour accéder au brousse.</p><p>Les safaris à pied incarnent la chance en or de s'éloigner des sentiers et des sentiers battus, et plonger dans l'environnement d'une manière que le bruit et la vitesse des véhicules ne permettent pas. Une fois que vous avez ralenti, il y a un monde entier que vous n'avez jamais remarqué auparavant. La beauté de la marche, c'est qu'elle engendre une appréciation de la perfection pure d'un écosystème&nbsp;: chaque élément minuscule a sa place et joue son rôle.</p><p>Dépouiller les couches entre vous et un décor sauvage fait naître vos instincts primitifs&nbsp;: votre ouïe, votre vue et votre odorat s'aiguisent en réponse — et votre appréciation de ce que vous percevez en est renforcée.</p><p>Nous marchons dans notre propre zone de conservation privée — une zone strictement interdite aux véhicules à laquelle nous avons accès. Ici, vous aurez probablement des rencontres étroites avec l'éléphant, le buffle, l'hippopotame ainsi que des espèces plus rares comme le roseau de Chandler, le klipspringer et l'oribi.</p><p>Nous employons des éclaireurs dont le travail consiste à patrouiller la région et à surveiller les pièges, et marcher dans leur entreprise permet de découvrir la terre du point de vue de quelqu'un qui l'erre tous les jours et la connaît intimement.</p>",
          "it": "<p>Anche se' Walker' è davvero il cognome di Alex, essere nati con una tale identità risulta essere stata una profezia che si realizza. Trascorrendo le sue giornate d'infanzia a piedi con gli inseguitori del padre, trasformandolo in una carriera a tempo pieno appena possibile, la passione di Alex sta camminando, ed è senza dubbio il suo metodo preferito per accedere al bush.</p><p>I safari a piedi rappresentano la possibilità d'oro di allontanarsi dai sentieri e dai sentieri battuti e immergersi nell'ambiente in un modo che il rumore e la velocità dei veicoli non consentono. Una volta rallentato, c'è un mondo intero che non hai mai notato prima. La bellezza del camminare è che genera un apprezzamento della perfezione pura di un ecosistema: ogni piccolo elemento ha il suo posto e svolge il suo ruolo.</p><p>Togliere gli strati tra voi e un ambiente indomito richiama i vostri istinti primari: udito, vista e olfatto si accentuano in risposta — e il vostro apprezzamento per ciò che percepisci è accentuato di conseguenza.</p><p>Camminiamo nella nostra area privata di conservazione — una zona rigorosamente priva di veicoli a cui solo noi abbiamo accesso. Qui, si rischia di avere incontri ravvicinati con elefante, bufalo, ippopotamo e specie più rare come Chandler Mountain Reedbuck, klipspringer e oribi.</p><p>Impieghiamo scout il cui compito è quello di pattugliare la zona e guardare fuori per le insidie, e camminare nella loro compagnia dà una visione della terra dal punto di vista di qualcuno che la aggira ogni giorno e la conosce intimamente.</p>",
          "nl": "<p>Hoewel “Walker” echt de achternaam van Alex is, blijkt een zelfvervullende profetie te zijn geweest. Zijn jeugddagen te voet doorbrengen met de trackers van zijn vader en er vervolgens zo snel mogelijk een full-time carrière van maken, Alex's passie loopt, en het is zonder twijfel zijn voorkeur om de bush te bereiken.</p><p>Wandelsafari's belichdigen de gouden kans om weg te komen van de paden en de gebaande paden, en dompelen in de omgeving op een manier die het lawaai en de snelheid van voertuigen niet toestaan. Als je eenmaal langzamer gaat, is er een hele wereld die je nog nooit hebt gemerkt. Het mooie van wandelen is dat het een waardering wekt voor de pure perfectie van een ecosysteem: elk klein element heeft zijn plaats en speelt zijn rol.</p><p>Het wegnemen van de lagen tussen jou en een ongetemde setting wenkt je oerinstincten voort: je gehoor, zicht en geur worden scherper als reactie — en je waardering voor wat je waarneemt wordt daardoor verhoogd.</p><p>We lopen in ons eigen privébeschermingsgebied — een zone zonder voertuig waar alleen we toegang toe hebben. Hier heb je waarschijnlijk nauwe ontmoetingen met olifant, buffel, nijlpaard en meer zeldzame soorten zoals Chandler's Mountain Reedbuck, klipspringer en oribi.</p><p>We nemen verkenners aan wiens taak het is om het gebied te patrouilleren en uit te kijken naar strikken, en wandelen in hun bedrijf geeft inzicht in het land vanuit het oogpunt van iemand die er elke dag rondzwerft en het intiem kent.</p>",
          "no": "<p>Selv om «Walker» egentlig er Alex etternavn, viser det seg å være en selvoppfyllende profeti. Tilbringer barndomsdagene sine til fots med farens sporere, og så forvandler dette til en heltidskarriere så snart han kunne, Alex' lidenskap går, og det er uten tvil hans foretrukne metode for å få tilgang til busken.</p><p>Walking safari representerer den gylne sjansen til å komme seg vekk fra løyper og bankede spor, og fordype deg i miljøet på en måte som støy og hastighet på kjøretøy ikke tillater. Når du sakker ned, er det en hel verden du aldri har lagt merke til før. Det fine med å gå er at den gir en forståelse av et økosystems rene perfeksjon: hvert lite element har sin plass og spiller sin rolle.</p><p>Å fjerne lagene mellom deg og en utemmet innstilling lokker frem dine primale instinkter: hørsel, syn og lukt blir skarpere i respons — og din forståelse av hva du oppfatter er økt som et resultat.</p><p>Vi går i vårt eget private verneområde — en strengt ikke-kjøretøy sone som bare vi har tilgang til. Her vil du sannsynligvis ha tett møte med elefant, bøffel, flodhest samt mer sjeldne arter som Chandler Mountain Reedbuck, klipspringer og oribi.</p><p>Vi ansetter speidere som jobber med å patruljere området og passe på snarer, og å gå i deres selskap gir et innblikk i landet fra synspunktet til noen som streifer rundt det hver dag og kjenner det intimt.</p>",
          "pl": "<p>Chociaż „Walker” naprawdę to nazwisko Alex, urodzenie się z taką tożsamością okazuje się być samospełniającą się przepowiednią. Spędzając swoje dzieciństwo na piechotę z trackerami ojca, a potem zamieniając to w pełnoetatową karierę tak szybko, jak to możliwe, pasją Alexa jest chodzenie, i bez wątpienia preferowaną metodą dostępu do krzaka.</p><p>Spacery safari uosabia złotą szansę, aby uciec od szlaków i pobitych torów, i zanurzyć się w środowisku w sposób, że hałas i prędkość pojazdów nie pozwalają. Kiedy zwolnisz, jest cały świat, którego nigdy wcześniej nie zauważyłeś. Piękno chodzenia polega na tym, że wyraża uznanie doskonałości ekosystemu: każdy maleńki element ma swoje miejsce i odgrywa swoją rolę.</p><p>Zdejmowanie warstw między wami a nieoswojoną sceną powoduje twoje pierwotne instynkty: twój słuch, wzrok i zapach wyostrzają się w odpowiedzi, a twoje zrozumienie tego, co postrzegasz, jest w rezultacie wzmożone.</p><p>Spacerujemy po własnym prywatnym obszarze ochrony — strefie bezwzględnie bez pojazdów, do której tylko my mamy dostęp. Tutaj prawdopodobnie masz bliskie spotkania ze słoniami, bawole, hipopotamami, a także rzadkimi gatunkami, takimi jak Chandler Mountain Reedbuck, klipspringer i oribi.</p><p>Zatrudniamy zwiadowców, których zadaniem jest patrolowanie terenu i szukanie siatek, a chodzenie w ich towarzystwie daje wgląd w ziemię z punktu widzenia kogoś, kto przemierza go każdego dnia i wie o tym dokładnie.</p>",
          "pt": "<p>Embora “Walker” realmente seja o sobrenome de Alex, nascer de tal identidade acaba por ser uma profecia auto-realizável. Passando seus dias de infância a pé com os rastreadores de seu pai, transformando isso em uma carreira em tempo integral o mais rápido possível, a paixão de Alex está caminhando, e é sem dúvida seu método preferido de acessar o mato.</p><p>Os safáris ambulantes representam a oportunidade de ouro de se afastar das trilhas e dos trilhos batidos, e mergulhar no ambiente de uma forma que o ruído e a velocidade dos veículos não permitem. Uma vez que você desacelera, há um mundo inteiro que você nunca notou antes. A beleza de caminhar é que ele gera uma apreciação da pura perfeição de um ecossistema: cada elemento minúsculo tem seu lugar e desempenha seu papel.</p><p>Despojar as camadas entre vocês e um ambiente indomável acena seus instintos primários: sua audição, visão e cheiro aguçam em resposta — e sua apreciação pelo que percebem é aumentada como resultado.</p><p>Caminhamos em nossa própria área de conservação privada — uma zona estritamente sem veículos à qual só nós temos acesso. Aqui, é provável que você tenha encontros próximos com elefante, búfalos, hipopótamo, bem como espécies mais raras como a Montanha Reedbuck de Chandler, klipspringer e oribi.</p><p>Empregamos olheiros cujo trabalho é patrulhar a área e procurar armadilhas, e andar em sua companhia produz uma visão da terra do ponto de vista de alguém que vagueia todos os dias e a conhece intimamente.</p>",
          "sv": "<p>Även om” Walker” verkligen är Alex efternamn, visar det sig vara en självuppfyllande profetia att födas till en sådan identitet. Att spendera sina barndomsdagar ute till fots med sin fars spårare och sedan göra detta till en heltidskarriär så snart som möjligt, Alex passion går, och det är utan tvekan hans föredragna metod att komma åt busken.</p><p>Promenadsafari visar den gyllene chansen att komma bort från stigar och slagna banor, och fördjupa sig i miljön på ett sätt som inte tillåter buller och hastighet hos fordon. När du sakta ner finns det en hel värld som du aldrig märkt förut. Det fina med promenader är att den skapar en uppskattning av ekosystemets rena perfektion: varje litet element har sin plats och spelar sin roll.</p><p>Att ta bort lagren mellan dig och en otämjd miljö lockar fram dina ursprungliga instinkter: din hörsel, syn och lukt vässar som svar — och din uppskattning av vad du uppfattar ökar som ett resultat.</p><p>Vi går i vårt eget privata naturskyddsområde — en strikt icke-fordonszon som bara vi har tillgång till. Här kommer du sannolikt att ha nära möten med elefant, buffel, flodhäst samt mer sällsynta arter som Chandlers Mountain Reedbuck, klipspringer och oribin.</p><p>Vi anställer scouter vars uppgift det är att patrullera området och se efter snaror, och att gå i deras sällskap ger en inblick i landet ur synvinkel av någon som strövar omkring i det varje dag och känner till det intimt.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/serian_-11.jpg",
          "UrlFragment": "43719/serian_-11.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2362,
          "Width": 3543,
          "Size": 4192625,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/activities_walking_3.jpg",
          "UrlFragment": "43719/activities_walking_3.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 683,
          "Width": 1024,
          "Size": 196539,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/mara_the_nest_activities_walking_2.jpg",
          "UrlFragment": "43719/mara_the_nest_activities_walking_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3280,
          "Width": 4928,
          "Size": 7653073,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/rg_wk_above_serian.jpg",
          "UrlFragment": "43719/rg_wk_above_serian.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3312,
          "Width": 4416,
          "Size": 4595425,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/jana_arnold_photography_workshop_serengeti_south_a_wordless_guide_to_the_serengeti___21_of_27.jpeg",
          "UrlFragment": "43719/jana_arnold_photography_workshop_serengeti_south_a_wordless_guide_to_the_serengeti___21_of_27.jpeg",
          "Crop": null,
          "Height": 1624,
          "Width": 2440,
          "Size": 1050315,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/mara_walking4_didimedia_edit.jpg",
          "UrlFragment": "43719/mara_walking4_didimedia_edit.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3840,
          "Width": 5760,
          "Size": 4925233,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/mara_walking2_didimedia_edit.jpg",
          "UrlFragment": "43719/mara_walking2_didimedia_edit.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3639,
          "Width": 5459,
          "Size": 4232957,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/mara_the_nest_activities_walking_4.jpg",
          "UrlFragment": "43719/mara_the_nest_activities_walking_4.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 3280,
          "Width": 4928,
          "Size": 14622186,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    },
    {
      "Id": "54436",
      "Name": {
        "EnText": "Adventure Flycamping",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Aventura Flycamping",
          "da": "Eventyr Flycamping",
          "de": "Abenteuer Flycamping",
          "es": "Aventura Flycamping",
          "fr": "Aventure Flycamping",
          "it": "Aventura Flycamping",
          "nl": "Avontuur Flycamping",
          "no": "Eventyr Flycamping",
          "pl": "Przygoda Flycamping",
          "pt": "Aventura Flycamping",
          "sv": "Äventyr Flycamping"
        }
      },
      "Description": {
        "EnText": "<p>First off, a disclaimer: flycamping has nothing to do with flying. Rather, it takes its name from sleeping in the bush under nothing more than a flysheet, as was the camping tradition before the luxury-laden era of ‘glamping’ arrived.</p><p>The premise is that you spend the days walking, and the nights sleeping out in light weight tents, in a makeshift camp that moves each day – the end of each day’s walk brings you to your new site for the night.</p><p>Flycamping can easily be incorporated into your stay with us, with some nights spent in our main camp before and after – and in fact, we can’t recommend it enough. It can add a whole new dimension to your experience, and a taste of the wilderness that few others ever encounter.</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>En primer lloc, un avís de responsabilitat: el flycamping no té res a veure amb el vol. Més aviat, pren el seu nom de dormir a l'arbust sota res més que un full volant, com va ser la tradició del càmping abans que arribés l'era carregada de luxe del “glamping”.</p><p>La premissa és que passeu els dies caminant i les nits dormint en tendes de pes lleuger, en un campament improvisat que es mou cada dia: el final de la caminada de cada dia us porta al vostre nou lloc per a la nit.</p><p>Flycamping es pot incorporar fàcilment a la vostra estada amb nosaltres, amb algunes nits passades al nostre campament principal abans i després, i de fet, no ho podem recomanar prou. Pot afegir una dimensió completament nova a la seva experiència, i un gust del desert que pocs altres mai es troben.</p>",
          "da": "<p>For det første en ansvarsfraskrivelse: Flycamping har intet at gøre med flyvning. Det tager snarere sit navn fra at sove i busken under intet andet end et flyark, som det var tilfældet med campingtraditionen før den luksusbelæstede æra med 'glamping' ankom.</p><p>Forudsætningen er, at du bruger dagene på at gå, og nætterne sover ude i letvægtstelte, i en interimslejr, der bevæger sig hver dag — slutningen af hver dags tur bringer dig til din nye hjemmeside for natten.</p><p>Flycamping kan nemt integreres i dit ophold hos os, med nogle nætter tilbragt i vores hovedlejr før og efter — og faktisk kan vi ikke anbefale det nok. Det kan tilføje en helt ny dimension til din oplevelse og en smag på den vildmark, som få andre nogensinde møder.</p>",
          "de": "<p>Zunächst ein Haftungsausschluss: Flycamping hat nichts mit Fliegen zu tun. Vielmehr hat es seinen Namen vom Schlafen im Busch unter nichts anderes als einem Fliegengitter, wie die Camping-Tradition vor der luxuriös-beladenen Ära des „Glamping“.</p><p>Die Prämisse ist, dass Sie die Tage zu Fuß verbringen und die Nächte in leichten Zelten schlafen, in einem provisorischen Camp, das jeden Tag bewegt - das Ende eines jeden Tages führt Sie zu Ihrem neuen Ort für die Nacht.</p><p>Flycamping kann leicht in Ihren Aufenthalt bei uns integriert werden, mit einigen Übernachtungen in unserem Hauptcamp vor und nach - und in der Tat können wir es nicht genug empfehlen. Es kann Ihrer Erfahrung eine ganz neue Dimension hinzufügen und einen Vorgeschmack auf die Wildnis, die nur wenige andere jemals begegnen.</p>",
          "es": "<p>En primer lugar, un descargo de responsabilidad: flycamping no tiene nada que ver con volar. Más bien, toma su nombre de dormir en el arbusto bajo nada más que una hoja de manija, como era la tradición de acampar antes de que llegara la época de lujo del «glamping».</p><p>La premisa es que pasas los días caminando, y las noches durmiendo en tiendas de campaña de peso ligero, en un campamento improvisado que se mueve cada día - el final de cada día de caminata te lleva a tu nuevo sitio para pasar la noche.</p><p>Flycamping puede incorporarse fácilmente a su estancia con nosotros, con algunas noches pasadas en nuestro campamento principal antes y después, y de hecho, no podemos recomendarlo lo suficiente. Puede agregar una nueva dimensión a su experiencia, y un sabor del desierto que pocos otros encuentran.</p>",
          "fr": "<p>Tout d'abord, un avertissement&nbsp;: flycamping n'a rien à voir avec le vol. Au contraire, il tire son nom de dormir dans la brousse sous rien d'autre qu'un tapis de mouche, comme c'était la tradition du camping avant l'arrivée de l'ère «&nbsp;glamping&nbsp;» chargée de luxe.</p><p>La prémisse est que vous passez les jours à marcher, et les nuits à dormir dans des tentes légères, dans un camp de fortune qui se déplace chaque jour — la fin de chaque journée de marche vous amène à votre nouveau site pour la nuit.</p><p>Flycamping peut facilement être intégré à votre séjour avec nous, avec quelques nuits passées dans notre camp principal avant et après — et en fait, nous ne pouvons pas le recommander assez. Il peut ajouter une toute nouvelle dimension à votre expérience, et un avant-goût de la nature sauvage que peu d'autres rencontrent.</p>",
          "it": "<p>Prima di tutto, una dichiarazione di non responsabilità: il flycamping non ha nulla a che fare con il volo. Piuttosto, prende il nome dal dormire nella boscaglia sotto nient' altro che un telo, come era la tradizione del campeggio prima che arrivasse l'era di lusso del “glamping”.</p><p>La premessa è che passi le giornate a piedi, e le notti dormendo in tende leggere, in un campo improvvisato che si muove ogni giorno: la fine della passeggiata di ogni giorno ti porta al tuo nuovo sito per la notte.</p><p>Flycamping può essere facilmente integrato nel vostro soggiorno con noi, con alcune notti trascorse nel nostro campo principale prima e dopo — e infatti, non possiamo consigliarlo abbastanza. Può aggiungere una dimensione completamente nuova alla tua esperienza, e un assaggio della natura selvaggia che pochi altri incontrano mai.</p>",
          "nl": "<p>Ten eerste een disclaimer: flycamping heeft niets te maken met vliegen. Integendeel, het ontleent zijn naam aan het slapen in de bush onder niets meer dan een vliegblad, net als de campingtraditie voordat het luxueuze tijdperk van glamping arriveerde.</p><p>Het uitgangspunt is dat je de dagen doorbrengt met wandelen, en de nachten uitslapen in lichte tenten, in een geïmproviseerd kamp dat elke dag beweegt — het einde van elke wandeling brengt je naar je nieuwe site voor de nacht.</p><p>Flycamping kan gemakkelijk worden opgenomen in uw verblijf bij ons, met enkele nachten doorgebracht in ons hoofdkamp voor en na — en in feite kunnen we het niet genoeg aanbevelen. Het kan een geheel nieuwe dimensie toevoegen aan je ervaring, en een voorproefje van de wildernis die weinig anderen ooit tegenkomen.</p>",
          "no": "<p>For det første, en ansvarsfraskrivelse: Flycamping har ingenting å gjøre med å fly. Snarere tar det navnet sitt fra å sove i bushen under bare en flysheet, som var campingtradisjonen før den luksuriøse æra av glamping ankom.</p><p>Forutsetningen er at du tilbringer dagene på å gå, og nettene sover ute i lettvektstelt, i en provisorisk leir som beveger seg hver dag — slutten av hver dags tur bringer deg til ditt nye sted for natten.</p><p>Flycamping kan enkelt bli innlemmet i ditt opphold hos oss, med noen netter tilbrakt i hovedleiren før og etter — og vi kan faktisk ikke anbefale det nok. Det kan legge til en helt ny dimensjon til din opplevelse, og en smak av villmarken som få andre noensinne støter på.</p>",
          "pl": "<p>Po pierwsze, zastrzeżenie: flycamping nie ma nic wspólnego z lataniem. Nazwa pochodzi raczej od spania w krzakach pod niczym innym jak blachą, podobnie jak tradycja kempingu przed nadejściem luksusowej ery „glampingu”.</p><p>Założeniem jest to, że spędzasz dzień na spacerze, a noce śpiąc w lekkich namiotach, w prowizorycznym obozie, który porusza się każdego dnia — koniec każdego dnia spaceru przenosi cię do nowego miejsca na noc.</p><p>Flycamping można łatwo włączyć do Państwa pobytu u nas, a niektóre noce spędzone w naszym głównym obozie przed i po — i w rzeczywistości nie możemy go polecić wystarczająco dużo. Może dodać zupełnie nowy wymiar do waszego doświadczenia i smak pustyni, którą niewielu innych kiedykolwiek napotka.</p>",
          "pt": "<p>Primeiro, uma isenção de responsabilidade: o flycamping não tem nada a ver com voar. Em vez disso, ele tira seu nome de dormir no arbusto sob nada mais do que um folheto, como era a tradição de camping antes da era de luxo do glamping chegar.</p><p>A premissa é que você passa os dias caminhando, e as noites dormindo fora em tendas leves, em um acampamento improvisado que se move a cada dia — o final de cada dia de caminhada leva você ao seu novo local para a noite.</p><p>O Flycamping pode ser facilmente incorporado à sua estadia connosco, com algumas noites passadas no nosso acampamento principal antes e depois - e na verdade, não podemos recomendá-lo o suficiente. Ele pode adicionar uma dimensão totalmente nova à sua experiência, e um sabor do deserto que poucos outros já encontram.</p>",
          "sv": "<p>För det första, en ansvarsfriskrivning: flycamping har ingenting att göra med att flyga. Snarare får det sitt namn från att sova i busken under bara ett flygblad, liksom campingtraditionen innan den lyxigastade eran av” glamping” anlände.</p><p>Förutsättningen är att du tillbringar dagarna med promenader, och nätterna sover ute i lätta tält, i ett provisoriskt läger som rör sig varje dag — slutet av varje dags promenad tar dig till din nya plats för natten.</p><p>Flycamping kan enkelt införlivas i din vistelse hos oss, med några nätter i vårt huvudläger före och efter — och i själva verket kan vi inte rekommendera det tillräckligt. Det kan tillföra en helt ny dimension till din upplevelse, och en smak av vildmarken som få andra någonsin möter.</p>"
        }
      },
      "InclusionType": null,
      "Quantity": null,
      "Size": null,
      "Units": null,
      "Configuration": null,
      "Images": [
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/fly_camping_accommodation_the_view_2.jpg",
          "UrlFragment": "43719/fly_camping_accommodation_the_view_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 2242,
          "Width": 2370,
          "Size": 4824748,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/adventure_mobile_camp_1.jpg",
          "UrlFragment": "43719/adventure_mobile_camp_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 768,
          "Width": 1024,
          "Size": 436686,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/fly_camping_accommodation_bedroom_exterior_2.jpg",
          "UrlFragment": "43719/fly_camping_accommodation_bedroom_exterior_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 4185,
          "Width": 3280,
          "Size": 11043422,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/fly_camping_accommodation_bedroom_exterior_3.png",
          "UrlFragment": "43719/fly_camping_accommodation_bedroom_exterior_3.png",
          "Crop": null,
          "Height": 906,
          "Width": 1378,
          "Size": 2876341,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/fly_camping_accommodation_1.jpg",
          "UrlFragment": "43719/fly_camping_accommodation_1.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1077,
          "Width": 1920,
          "Size": 427515,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/mike_dexter_fly_camping__2019_web_8.png",
          "UrlFragment": "43719/mike_dexter_fly_camping__2019_web_8.png",
          "Crop": null,
          "Height": 900,
          "Width": 1378,
          "Size": 1907206,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/fly_camping_accommodation_fireplace_2.jpg",
          "UrlFragment": "43719/fly_camping_accommodation_fireplace_2.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 1280,
          "Width": 1920,
          "Size": 459171,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        },
        {
          "Label": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Description": {
            "EnText": null,
            "MachineTranslations": {}
          },
          "Copyright": null,
          "Credit": null,
          "IsRoomPlanImage": false,
          "Supplier": false,
          "Operator": false,
          "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/aw_lion_track__hand.jpg",
          "UrlFragment": "43719/aw_lion_track__hand.jpg",
          "Crop": null,
          "Height": 480,
          "Width": 640,
          "Size": 251137,
          "Sequence": 0,
          "Restricted": false
        }
      ],
      "YoutubeVideos": null,
      "Videos": null,
      "ShortEmbedVideos": null,
      "ShortVideos": null,
      "RoomFacilities": null
    }
  ],
  "Restaurants": [],
  "SleepingArrangements": [],
  "Suites": [],
  "Tents": [],
  "Units": [],
  "Villas": [],
  "Lodges": [],
  "Domes": [],
  "Carriages": [],
  "Cabins": [],
  "Cabanas": [],
  "Apartments": [],
  "GDSCodes": {
    "Amadeus": null,
    "Sabre": null,
    "Travelport": null,
    "Galileo": null,
    "Worldspan": null,
    "Pegasus": null
  },
  "Position": {
    "Latitude": -1.1669444,
    "Longitude": 35.0775,
    "DrivingLatitude": -1.1669444,
    "DrivingLongitude": 35.0775,
    "Country": "Tanzania",
    "Region": "Dodoma",
    "Area": null,
    "PostalCode": null,
    "Location": null,
    "Destination": "Mara North Conservancy",
    "MapBehavior": {
      "ShowZoom": true,
      "MinimumZoom": 18,
      "MaximumZoom": 22,
      "ZoomTo": 18,
      "IconCode": "Icon_Stays"
    },
    "AreaContentEntityIds": [
      37938,
      13721,
      21857,
      689
    ],
    "DrivingDirections": [],
    "Airports": [
      {
        "MapObjectId": 29867,
        "Name": "Mara North Airstrip",
        "Latitude": -1.1445425894306485,
        "Longitude": 35.130039407078726
      }
    ]
  },
  "Mobile": null,
  "Spaces": null,
  "Id": "contententities/43719",
  "ContentEntityId": 43719,
  "Name": "Serian The Nest",
  "Search": "serian the nest",
  "NameTranslations": null,
  "Aliases": [
    "Serian The Nest"
  ],
  "LastModified": "2023-10-26T09:43:46.93",
  "Status": 0,
  "Type": 1,
  "Category": null,
  "Subcategory": null,
  "Content": {
    "GeneralDescription": {
      "EnText": "<p>Serian&#39;s tree house, ‘The Nest’, is perched out on a limb in a lone Warburgia tree overlooking the Mara River. A mere meander away from Serian - The Original and Ngare Serian, it’s the perfect picnic spot after a trek through the bushes, and doubles as a romantic overnight tryst for two: think soup under the stars to the sounds of harrumphing hippo…</p><p>With two double nest-shaped beds, plus space for a couple more bedrolls, it can work either as an intrepid sleepover for the adventurer wanting to engage their senses, or a means for a family to realise that inner-child dream of living in a tree-house… This special little spot will add an extra element to a stay at Serian or Ngare Serian.</p>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>La casa de l'arbre de Serian, “El Nest”, està situada en un membre en un solitari arbre de Warburgia amb vistes al riu Mara. Un simple meandre lluny de Serian - The Original i Ngare Serian, és el lloc perfecte de pícnic després d'una caminada pels arbustos, i es dobla com una romàntica trist durant la nit per a dos: penseu en la sopa sota les estrelles als sons de l'hipopòtam...</p><p>Amb dos llits dobles en forma de niu, més espai per a un parell de dormitoris més, pot funcionar com un somni intrèpid per a l'aventurer que vulgui involucrar els seus sentits, o com un mitjà per a una família per adonar-se que el somni interior de viure en una casa d'arbres... Aquest petit lloc especial afegirà un element extra a una estada a Serian o Ngare Serian.</p>",
        "da": "<p>Serians træhus, 'The Nest', ligger ud på en lemmer i et enlig Warburgia-træ med udsigt over Mara-floden. En simpel meander væk fra Serian - The Original og Ngare Serian, det er det perfekte picnic sted efter en tur gennem buskene, og fordobler som en romantisk nat tryst for to: tænk suppe under stjernerne til lyden af harrumphing flodhest...</p><p>Med to dobbelte redeformede senge, plus plads til et par flere soveruller, kan det enten fungere som en frygtløs søvn for eventyrer, der ønsker at engagere deres sanser, eller et middel til en familie til at indse, at det indre barn drømmer om at bo i et træhus... Dette særlige lille sted vil tilføje et ekstra element til et ophold på Serian eller Ngare Serian.</p>",
        "de": "<p>Serians Baumhaus, 'The Nest', thront auf einem Glied in einem einsamen Warburgia Baum mit Blick auf den Mara Fluss. Nur ein Mäander weg von Serian - The Original und Ngare Serian, ist es der perfekte Picknickplatz nach einer Wanderung durch die Büsche und dient als romantische Übernachtung für zwei Personen: Denken Sie an Suppe unter dem Sterne zu den Klängen von beleidigenden Nilpferd...</p><p>Mit zwei Doppelbetten in Nestform, plus Platz für ein paar weitere Bettrollen, kann es entweder als unerschrockene Übernachtungsmöglichkeit für Abenteurer arbeiten, die ihre Sinne ansprechen wollen, oder als Mittel für eine Familie, um diesen inneren Kindertraum vom Leben in einem Baumhaus zu verwirklichen... Dieser besondere kleine Ort wird einem Aufenthalt ein zusätzliches Element verleihen. in Serian oder Ngare Serian.</p>",
        "es": "<p>La casa del árbol de Serian, 'The Nid', se encuentra en una extremidad en un árbol solitario de Warburgia con vistas al río Mara. Un simple meandro lejos de Serian - The Original y Ngare Serian, es el lugar perfecto de picnic después de una caminata a través de los arbustos, y funciona como una cita romántica durante la noche para dos: piensa en la sopa bajo el estrellas a los sonidos del hipopótamo arrumphing...</p><p>Con dos camas en forma de nido doble, además de espacio para un par de rollos de cama más, puede funcionar ya sea como una intrépida fiesta de pijamas para el aventurero que quiere interesar sus sentidos, o como un medio para que una familia se dé cuenta de ese sueño infantil de vivir en una casa en el árbol... Este pequeño lugar especial añadirá un elemento extra a una estancia. en Serian o Ngare Serian.</p>",
        "fr": "<p>La cabane dans les arbres de Serian, «&nbsp;The Nid&nbsp;», est perchée sur un membre dans un seul arbre de Warburgia surplombant la rivière Mara. Un petit méandre loin de Serian - The Original et Ngare Serian, c'est l'endroit idéal pour pique-niquer après un trek à travers les buissons, et aussi une soirée romantique pour deux&nbsp;: pensez à la soupe sous les étoiles aux sons de l'hippopotame harumphant...</p><p>Avec deux lits doubles en forme de nid, plus de l'espace pour quelques chambres supplémentaires, il peut fonctionner soit comme une nuit pyjama intrépide pour l'aventurier qui veut engager ses sens, soit comme un moyen pour une famille de réaliser que l'enfant rêve de vivre dans une cabane dans les arbres... Ce petit endroit spécial ajoutera un élément supplémentaire à un séjour à Serian ou à Ngare Serian.</p>",
        "it": "<p>La casa sull'albero di Serian, “Il Nido”, è arroccata su un arto in un albero solitario di Warburgia che domina il fiume Mara. A pochi passi da Serian - The Original e Ngare Serian, è il posto perfetto per picnic dopo un trekking tra i cespugli, e funge da romantico appuntamento notturno per due: pensa alla minestra sotto le stelle ai suoni dell'ippopotamo...</p><p>Con due letti a nido doppio, più spazio per un paio di letti in più, può funzionare sia come un intrepido pigiama party per gli avventurieri che vogliono coinvolgere i propri sensi, sia come mezzo per una famiglia per realizzare quel sogno interiore di vivere in una casa sull'albero... Questo piccolo posto speciale aggiungerà un elemento in più a un soggiorno. a Serian o Ngare Serian.</p>",
        "nl": "<p>Het boomhuis van Serian, “The Nest”, ligt op een ledemaat in een eenzame Warburgia-boom met uitzicht op de rivier de Mara. Een meander weg van Serian - The Original en Ngare Serian, het is de perfecte picknickplek na een tocht door de struiken, en fungeert als een romantisch overnachting voor twee: denk soep onder de sterren aan de geluiden van schrijnend nijlpaard...</p><p>Met twee tweepersoons nestvormige bedden, plus ruimte voor nog een paar slaapkamertjes, kan het werken als een onverschrokken logeerpartij voor de avonturier die hun zintuigen wil aanspreken, of als een middel voor een gezin om te realiseren dat innerlijke kinddroom van het leven in een boomhut... Dit bijzondere plekje voegt een extra element toe aan een verblijf bij Serian of Ngare Serian.</p>",
        "no": "<p>Trehuset Serian, «The Nest', ligger på en lem i et enslig Warburgia-tre med utsikt over elven Mara. En bare vandre bort fra Serian - The Original og Ngare Serian, det er det perfekte piknikstedet etter en tur gjennom buskene, og dobler som en romantisk overnatting for to: tenk suppe under stjernene til lyden av harrumphing flodhest...</p><p>Med to doble reirformede senger, pluss plass til et par flere soverom, kan det fungere enten som en urolig overnatting for eventyreren som ønsker å engasjere seg i sansene, eller et middel for en familie å innse at innerbarnsdrømmen om å bo i et trehus... Dette spesielle lille stedet vil legge til et ekstra element til et opphold på Serian eller Ngare Serian.</p>",
        "pl": "<p>Dom na drzewie Seriana, „Gniazdo”, wznosi się na kończynie w samotnym drzewie Warburgii z widokiem na rzekę Mara. Tylko meander z dala od Serian - The Original i Ngare Serian, to idealne miejsce na piknik po wędrówce przez krzaki, i podwaja się jako romantyczna nocna schadzka dla dwojga: pomyśl zupę pod gwiazdami na dźwięki harrumphing hipopotam...</p><p>Z dwoma podwójnymi łóżkami w kształcie gniazda oraz miejscem na kilka sypialni, może pracować jako nieustraszony nocleg dla poszukiwacza przygód, którzy chcą zaangażować swoje zmysły, lub jako środek dla rodziny, aby uświadomić sobie, że wnętrze dziecka marzy o zamieszkaniu w domku na drzewie... To specjalne małe miejsce doda dodatkowy element do pobytu w Serian lub Ngare Serian.</p>",
        "pt": "<p>A casa na árvore de Serian, “O Ninho”, está empoleirada em um membro em uma árvore de Warburgia solitária com vista para o Rio Mara. A uma curta distância de Serian - The Original e Ngare Serian, é o local perfeito para piquenique depois de uma caminhada pelos arbustos, e funciona como um encontro romântico durante a noite para dois: pense em sopa sob as estrelas ao som de hippótamo...</p><p>Com duas camas de casal em forma de ninho, além de espaço para mais alguns quartos, pode funcionar como uma intrépida festa do pijama para o aventureiro que deseja envolver seus sentidos, ou como um meio para uma família perceber que o sonho interior de uma criança de viver em uma casa na árvore... Este pequeno ponto especial irá adicionar um elemento extra a uma estadia em Serian ou Ngare Serian.</p>",
        "sv": "<p>Serians trädhus,” The Nest”, ligger uppe på en lem i ett ensam Warburgia-träd med utsikt över floden Mara. Serian - The Original och Ngare Serian är en perfekt picknick plats efter en vandring genom buskarna, och fungerar som en romantisk övernattning för två: tänk soppa under stjärnorna till ljudet av störande flodhäst...</p><p>Med två dubbelbosformade sängar, plus utrymme för ett par fler sovrum, kan det fungera antingen som en orädd övernattning för äventyraren som vill engagera sina sinnen, eller ett sätt för en familj att inse att det inre barnet drömmer om att bo i ett trädhus... Denna speciella lilla plats kommer att tillföra ett extra element till en vistelse på Serian eller Ngare Serian.</p>"
      }
    },
    "ExtendedDescription": {
      "EnText": "<p>Serian's tree house, ‘The Nest’, is perched out on a limb in a lone Warburgia tree overlooking the Mara River. A mere meander away from Serian - The Original and Ngare Serian, it’s the perfect picnic spot after a trek through the bushes, and doubles as a romantic overnight tryst for two: think soup under the stars to the sounds of harrumphing hippo…</p><p>With two double nest-shaped beds, plus space for a couple more bedrolls, it can work either as an intrepid sleepover for the adventurer wanting to engage their senses, or a means for a family to realise that inner-child dream of living in a tree-house… This special little spot will add an extra element to a stay at Serian or Ngare Serian.</p>",
      "MachineTranslations": {
        "ca": "<p>La casa de l'arbre de Serian, “El Nest”, està situada en un membre en un solitari arbre de Warburgia amb vistes al riu Mara. Un simple meandre lluny de Serian - The Original i Ngare Serian, és el lloc perfecte de pícnic després d'una caminada pels arbustos, i es dobla com una romàntica trist durant la nit per a dos: penseu en la sopa sota les estrelles als sons de l'hipopòtam...</p><p>Amb dos llits dobles en forma de niu, més espai per a un parell de dormitoris més, pot funcionar com un somni intrèpid per a l'aventurer que vulgui involucrar els seus sentits, o com un mitjà per a una família per adonar-se que el somni interior de viure en una casa d'arbres... Aquest petit lloc especial afegirà un element extra a una estada a Serian o Ngare Serian.</p>",
        "da": "<p>Serians træhus, 'The Nest', ligger ud på en lemmer i et enlig Warburgia-træ med udsigt over Mara-floden. En simpel meander væk fra Serian - The Original og Ngare Serian, det er det perfekte picnic sted efter en tur gennem buskene, og fordobler som en romantisk nat tryst for to: tænk suppe under stjernerne til lyden af harrumphing flodhest...</p><p>Med to dobbelte redeformede senge, plus plads til et par flere soveruller, kan det enten fungere som en frygtløs søvn for eventyrer, der ønsker at engagere deres sanser, eller et middel til en familie til at indse, at det indre barn drømmer om at bo i et træhus... Dette særlige lille sted vil tilføje et ekstra element til et ophold på Serian eller Ngare Serian.</p>",
        "de": "<p>Serians Baumhaus, 'The Nest', thront auf einem Glied in einem einsamen Warburgia Baum mit Blick auf den Mara Fluss. Nur ein Mäander weg von Serian - The Original und Ngare Serian, ist es der perfekte Picknickplatz nach einer Wanderung durch die Büsche und dient als romantische Übernachtung für zwei Personen: Denken Sie an Suppe unter dem Sterne zu den Klängen von beleidigenden Nilpferd...</p><p>Mit zwei Doppelbetten in Nestform, plus Platz für ein paar weitere Bettrollen, kann es entweder als unerschrockene Übernachtungsmöglichkeit für Abenteurer arbeiten, die ihre Sinne ansprechen wollen, oder als Mittel für eine Familie, um diesen inneren Kindertraum vom Leben in einem Baumhaus zu verwirklichen... Dieser besondere kleine Ort wird einem Aufenthalt ein zusätzliches Element verleihen. in Serian oder Ngare Serian.</p>",
        "es": "<p>La casa del árbol de Serian, 'The Nid', se encuentra en una extremidad en un árbol solitario de Warburgia con vistas al río Mara. Un simple meandro lejos de Serian - The Original y Ngare Serian, es el lugar perfecto de picnic después de una caminata a través de los arbustos, y funciona como una cita romántica durante la noche para dos: piensa en la sopa bajo el estrellas a los sonidos del hipopótamo arrumphing...</p><p>Con dos camas en forma de nido doble, además de espacio para un par de rollos de cama más, puede funcionar ya sea como una intrépida fiesta de pijamas para el aventurero que quiere interesar sus sentidos, o como un medio para que una familia se dé cuenta de ese sueño infantil de vivir en una casa en el árbol... Este pequeño lugar especial añadirá un elemento extra a una estancia. en Serian o Ngare Serian.</p>",
        "fr": "<p>La cabane dans les arbres de Serian, «&nbsp;The Nid&nbsp;», est perchée sur un membre dans un seul arbre de Warburgia surplombant la rivière Mara. Un petit méandre loin de Serian - The Original et Ngare Serian, c'est l'endroit idéal pour pique-niquer après un trek à travers les buissons, et aussi une soirée romantique pour deux&nbsp;: pensez à la soupe sous les étoiles aux sons de l'hippopotame harumphant...</p><p>Avec deux lits doubles en forme de nid, plus de l'espace pour quelques chambres supplémentaires, il peut fonctionner soit comme une nuit pyjama intrépide pour l'aventurier qui veut engager ses sens, soit comme un moyen pour une famille de réaliser que l'enfant rêve de vivre dans une cabane dans les arbres... Ce petit endroit spécial ajoutera un élément supplémentaire à un séjour à Serian ou à Ngare Serian.</p>",
        "it": "<p>La casa sull'albero di Serian, “Il Nido”, è arroccata su un arto in un albero solitario di Warburgia che domina il fiume Mara. A pochi passi da Serian - The Original e Ngare Serian, è il posto perfetto per picnic dopo un trekking tra i cespugli, e funge da romantico appuntamento notturno per due: pensa alla minestra sotto le stelle ai suoni dell'ippopotamo...</p><p>Con due letti a nido doppio, più spazio per un paio di letti in più, può funzionare sia come un intrepido pigiama party per gli avventurieri che vogliono coinvolgere i propri sensi, sia come mezzo per una famiglia per realizzare quel sogno interiore di vivere in una casa sull'albero... Questo piccolo posto speciale aggiungerà un elemento in più a un soggiorno. a Serian o Ngare Serian.</p>",
        "nl": "<p>Het boomhuis van Serian, “The Nest”, ligt op een ledemaat in een eenzame Warburgia-boom met uitzicht op de rivier de Mara. Een meander weg van Serian - The Original en Ngare Serian, het is de perfecte picknickplek na een tocht door de struiken, en fungeert als een romantisch overnachting voor twee: denk soep onder de sterren aan de geluiden van schrijnend nijlpaard...</p><p>Met twee tweepersoons nestvormige bedden, plus ruimte voor nog een paar slaapkamertjes, kan het werken als een onverschrokken logeerpartij voor de avonturier die hun zintuigen wil aanspreken, of als een middel voor een gezin om te realiseren dat innerlijke kinddroom van het leven in een boomhut... Dit bijzondere plekje voegt een extra element toe aan een verblijf bij Serian of Ngare Serian.</p>",
        "no": "<p>Trehuset Serian, «The Nest', ligger på en lem i et enslig Warburgia-tre med utsikt over elven Mara. En bare vandre bort fra Serian - The Original og Ngare Serian, det er det perfekte piknikstedet etter en tur gjennom buskene, og dobler som en romantisk overnatting for to: tenk suppe under stjernene til lyden av harrumphing flodhest...</p><p>Med to doble reirformede senger, pluss plass til et par flere soverom, kan det fungere enten som en urolig overnatting for eventyreren som ønsker å engasjere seg i sansene, eller et middel for en familie å innse at innerbarnsdrømmen om å bo i et trehus... Dette spesielle lille stedet vil legge til et ekstra element til et opphold på Serian eller Ngare Serian.</p>",
        "pl": "<p>Dom na drzewie Seriana, „Gniazdo”, wznosi się na kończynie w samotnym drzewie Warburgii z widokiem na rzekę Mara. Tylko meander z dala od Serian - The Original i Ngare Serian, to idealne miejsce na piknik po wędrówce przez krzaki, i podwaja się jako romantyczna nocna schadzka dla dwojga: pomyśl zupę pod gwiazdami na dźwięki harrumphing hipopotam...</p><p>Z dwoma podwójnymi łóżkami w kształcie gniazda oraz miejscem na kilka sypialni, może pracować jako nieustraszony nocleg dla poszukiwacza przygód, którzy chcą zaangażować swoje zmysły, lub jako środek dla rodziny, aby uświadomić sobie, że wnętrze dziecka marzy o zamieszkaniu w domku na drzewie... To specjalne małe miejsce doda dodatkowy element do pobytu w Serian lub Ngare Serian.</p>",
        "pt": "<p>A casa na árvore de Serian, “O Ninho”, está empoleirada em um membro em uma árvore de Warburgia solitária com vista para o Rio Mara. A uma curta distância de Serian - The Original e Ngare Serian, é o local perfeito para piquenique depois de uma caminhada pelos arbustos, e funciona como um encontro romântico durante a noite para dois: pense em sopa sob as estrelas ao som de hippótamo...</p><p>Com duas camas de casal em forma de ninho, além de espaço para mais alguns quartos, pode funcionar como uma intrépida festa do pijama para o aventureiro que deseja envolver seus sentidos, ou como um meio para uma família perceber que o sonho interior de uma criança de viver em uma casa na árvore... Este pequeno ponto especial irá adicionar um elemento extra a uma estadia em Serian ou Ngare Serian.</p>",
        "sv": "<p>Serians trädhus,” The Nest”, ligger uppe på en lem i ett ensam Warburgia-träd med utsikt över floden Mara. Serian - The Original och Ngare Serian är en perfekt picknick plats efter en vandring genom buskarna, och fungerar som en romantisk övernattning för två: tänk soppa under stjärnorna till ljudet av störande flodhäst...</p><p>Med två dubbelbosformade sängar, plus utrymme för ett par fler sovrum, kan det fungera antingen som en orädd övernattning för äventyraren som vill engagera sina sinnen, eller ett sätt för en familj att inse att det inre barnet drömmer om att bo i ett trädhus... Denna speciella lilla plats kommer att tillföra ett extra element till en vistelse på Serian eller Ngare Serian.</p>"
      }
    },
    "ContactInformation": {
      "Email": "safaris@serian.com",
      "Telephone": "+254 718 139359",
      "Skype": null,
      "WebsiteUrl": "http://www.serian.com",
      "BookingsUrl": "http://africanterritories.resrequest.com/",
      "Address": null,
      "Facebook": "https://www.facebook.com/alexwalkersserian/",
      "Twitter": null,
      "Instagram": null,
      "Pinterest": null,
      "MobileBookingsUrl": null,
      "FrontDeskTelephone": "+254 718 139359",
      "MarketingContactPerson": "Candice Mortimer",
      "MarketingEmail": "marketing@serian.com",
      "MarketingTelephone": null,
      "MarketingSkype": null,
      "AccountsContactPerson": "Nancy Okeyo",
      "AccountsEmail": "safaris@serian.com",
      "AccountsTelephone": "+254 718 139359",
      "AccountsSkype": null,
      "SalesContactPerson": null,
      "SalesEmail": null,
      "SalesTelephone": null,
      "SalesSkype": null,
      "ContentContactPerson": null,
      "ContentEmail": null,
      "ContentTelephone": null,
      "ContentSkype": null,
      "ExternalSiteLink": null
    },
    "Images": [
      {
        "Label": {
          "EnText": "The Nest from the river",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "El Niu des del riu",
            "da": "Reden fra floden",
            "de": "Das Nest aus dem Fluss",
            "es": "El nido del río",
            "fr": "Le Nid de la rivière",
            "it": "Il Nido dal fiume",
            "nl": "Het Nest van de rivier",
            "no": "Reiret Fra elven",
            "pl": "Gniazdo od rzeki",
            "pt": "o ninho do rio",
            "sv": "Boet från floden"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_8095.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_8095.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1748887,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "The evening walk to the Treehouse",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "El passeig nocturn a la Casa de l'arbre",
            "da": "Aftenen gåtur til Treehouse",
            "de": "Der Abendspaziergang zum Baumhaus",
            "es": "El paseo nocturno a la casa del árbol",
            "fr": "La promenade du soir à la Treehouse",
            "it": "La passeggiata serale per la casa sull'albero",
            "nl": "De avondwandeling naar het boomhuis",
            "no": "Kvelden tur til Treehouse",
            "pl": "Wieczorny spacer do Drzewa",
            "pt": "A caminhada à noite para a casa da árvore",
            "sv": "Kvällens promenad till Treehouse"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_2429.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_2429.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 2044794,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Rising with the sun",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Aixecant-se amb el sol",
            "da": "Stigende med solen",
            "de": "Aufgehen mit der Sonne",
            "es": "Levantarse con el sol",
            "fr": "Se lever avec le soleil",
            "it": "Alzarsi con il sole",
            "nl": "Opstaan met de zon",
            "no": "Stiger med solen",
            "pl": "Wschodzące ze słońcem",
            "pt": "Nascendo com o sol",
            "sv": "Stiger med solen"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/aws_-_the_nest_-_the_deck_early_morning4.jpg",
        "UrlFragment": "43719/aws_-_the_nest_-_the_deck_early_morning4.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 2060474,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Bird spotting",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Tacatge d'ocells",
            "da": "Fugl spotting",
            "de": "Vogelbeobachtung",
            "es": "Manchado de aves",
            "fr": "Repérage d'oiseaux",
            "it": "Uccelli avvistamento",
            "nl": "Vogelspotten",
            "no": "Fugl spotting",
            "pl": "Plamienie ptaków",
            "pt": "Observação de aves",
            "sv": "Fågel spotting"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_2797.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_2797.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 3025555,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Treehouse interior",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Interior de la casa de l'arbre",
            "da": "Treehouse interiør",
            "de": "Baumhaus Innenraum",
            "es": "Interior de la casa del árbol",
            "fr": "Intérieur de la cabane dans les arbres",
            "it": "Interno casa sull'albero",
            "nl": "Treehouse interieur",
            "no": "Treehouse interiør",
            "pl": "Wnętrze Treehouse",
            "pt": "Casa da árvore interior",
            "sv": "Treehouse interiör"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_5091.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_5091.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 2343642,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Hippo neighbours",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Veïns hipopòtam",
            "da": "Hippo naboer",
            "de": "Nilpferd-Nachbarn",
            "es": "Vecinos hipopótamo",
            "fr": "Voisins hippopotames",
            "it": "Ippopotamo vicini",
            "nl": "Hippo-buren",
            "no": "Hippo naboer",
            "pl": "Sąsiedzi hipopotamów",
            "pt": "Vizinhos hipopótamo",
            "sv": "Grannar till flodhäst"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/aws_-_the_nest_-_from_the_river1.jpg",
        "UrlFragment": "43719/aws_-_the_nest_-_from_the_river1.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 2201969,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Spotting the insect life",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Detectar la vida dels insectes",
            "da": "Spotting insektlivet",
            "de": "Das Leben der Insekten",
            "es": "Manchar la vida del insecto",
            "fr": "Repérer la vie des insectes",
            "it": "Individuare la vita degli insetti",
            "nl": "Het insectenleven spotten",
            "no": "Spotting insekt liv",
            "pl": "Plamienie życia owadów",
            "pt": "Detectando a vida do inseto",
            "sv": "Spotting insekten livet"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_6979.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_6979.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1240157,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Enjoying a sundowner",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Gaudint d'un capvespre",
            "da": "Nyder en sundowner",
            "de": "Genießen Sie einen Sundowner",
            "es": "Disfrutando de una puesta de sol",
            "fr": "Profiter d'un coucher de soleil",
            "it": "Godere di un sundowner",
            "nl": "genieten van een sundowner",
            "no": "Nyter en solnedganger",
            "pl": "Ciesząc się słońcem",
            "pt": "Apreciando um pôr-do-sol",
            "sv": "Njuter av en sundowner"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_5071.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_5071.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 2825146,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Lounging on the day bed",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Lounging al llit del dia",
            "da": "Lounging på dagsengen",
            "de": "Lounging auf dem Tagesbett",
            "es": "Descanse en la cama de día",
            "fr": "se prélasser sur le lit de jour",
            "it": "Rilassarsi sul divano letto",
            "nl": "Loungen op het dagbed",
            "no": "Lounging på dagsengen",
            "pl": "Leżąc na łóżku dziennym",
            "pt": "Relaxando na cama do dia",
            "sv": "Sängslande på dagbädden"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_81781.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_81781.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1863158,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Pugmarks & Prints",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Pugmarks & Prints",
            "da": "Pugmarks & Udskrifter",
            "de": "Pugmarks & Drucke",
            "es": "Pugmarks & Prints",
            "fr": "Pugmarks & Impressions",
            "it": "Pugmarks & Stampe",
            "nl": "Pugmarks & Prints",
            "no": "Pugmarks & Utskrifter",
            "pl": "Pugmarks & Druki",
            "pt": "Pugmarks & Impressões",
            "sv": "Pugmarks & Utskrifter"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_7023.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_7023.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 3086591,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Loo with a view",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Loo amb vistes",
            "da": "Loo med udsigt",
            "de": "Loo mit Aussicht",
            "es": "Loo con vistas",
            "fr": "Loo avec vue",
            "it": "Loo con vista",
            "nl": "Loo met uitzicht",
            "no": "Loo med utsikt",
            "pl": "Loo z widokiem",
            "pt": "Loo com vista",
            "sv": "Loo med utsikt"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_82891.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_82891.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1468743,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      },
      {
        "Label": {
          "EnText": "Morning coffee in bed",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Cafè al llit del matí",
            "da": "Morgen kaffe i sengen",
            "de": "Morgenkaffee im Bett",
            "es": "Café de la mañana en la cama",
            "fr": "Café du matin au lit",
            "it": "Caffè mattutino a letto",
            "nl": "Ochtends koffie in bed",
            "no": "Morgen kaffe i sengen",
            "pl": "Poranna kawa w łóżku",
            "pt": "Café da manhã na cama",
            "sv": "Morgon kaffe i sängen"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Copyright": null,
        "Credit": null,
        "IsRoomPlanImage": false,
        "Supplier": false,
        "Operator": false,
        "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_81252.jpg",
        "UrlFragment": "43719/dsc_81252.jpg",
        "Crop": null,
        "Height": 1012,
        "Width": 2400,
        "Size": 1920656,
        "Sequence": 0,
        "Restricted": false
      }
    ],
    "YoutubeVideos": [
      {
        "VideoId": "Hp2doxwI9Kk",
        "Url": "https://youtu.be/Hp2doxwI9Kk",
        "EmbedUrl": "//www.youtube.com/embed/Hp2doxwI9Kk",
        "ThumbnailUrl": "https://img.youtube.com/vi/Hp2doxwI9Kk/mqdefault.jpg",
        "Label": {
          "EnText": "Make Time - Alex Walker's Serian",
          "MachineTranslations": {
            "ca": "Fer temps - Sèrie d'Alex Walker",
            "da": "Gør tid - Alex Walkers serian",
            "de": "Machen Sie sich Zeit - Alex Walker's Serian",
            "es": "Make Time - Serian de Alex Walker",
            "fr": "Faire du temps - Serian d'Alex Walker",
            "it": "Fai tempo - Seriano di Alex Walker",
            "nl": "Maak tijd - Alex Walker's Serian",
            "no": "Gjøre tid - Alex Walker Serian",
            "pl": "Upewnij się, że czas - Serian Alex Walker",
            "pt": "Fazer Tempo - Alex Walker's Serian",
            "sv": "Göra tid - Alex Walker's Serian"
          }
        },
        "Description": {
          "EnText": null,
          "MachineTranslations": {}
        },
        "Metadata": null,
        "Credit": null
      }
    ],
    "Videos": [],
    "ShortEmbedVideos": [],
    "ShortVideos": [],
    "Panoramas": [],
    "Logo": null,
    "TranslationLanguages": [
      "en"
    ],
    "ContentRating": 95
  },
  "Documentation": [
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Factsheet",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Fitxa Seriana d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walkers serianske faktablad",
          "de": "Alex Walker's Serian Factsheet",
          "es": "Ficha informativa Serian de Alex Walker",
          "fr": "Fiche d'information serian d'Alex Walker",
          "it": "Scheda informativa su Seriano di Alex Walker' s",
          "nl": "Alex Walker's Seriaanse factsheet",
          "no": "Alex Walkers Serianske faktaark",
          "pl": "Seryjski arkusz informacyjny Alexa Walkera",
          "pt": "Ficha informativa seriana de Alex Walker",
          "sv": "Alex Walker's Serian faktablad"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Fact Sheet",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "alex-walkers-serian-factsheet_updated_2016.pdf",
      "UrlFragment": "43719/alex-walkers-serian-factsheet_updated_2016.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Brochure",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Fullet Serian d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walker's Serian brochure",
          "de": "Alex Walker Serian Broschüre",
          "es": "Folleto Serian de Alex Walker",
          "fr": "Brochure serian d'Alex Walker",
          "it": "Brochure Seriana di Alex Walker",
          "nl": "Brochure van Alex Walker Serian",
          "no": "Brosjyre for Alex Walker",
          "pl": "Broszura seryjska Alex Walker",
          "pt": "Folheto Seriano da Alex Walker",
          "sv": "Alex Walkers Serian broschyr"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Brochure",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "brochure_2015.pdf",
      "UrlFragment": "43719/brochure_2015.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Map",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Mapa serià d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walkers serian kort",
          "de": "Alex Walker's Serian Karte",
          "es": "Mapa Serian de Alex Walker",
          "fr": "Carte serian d'Alex Walker",
          "it": "Mappa Alex Walker' s Serian",
          "nl": "Alex Walker's Serian Kaart",
          "no": "Alex Walker's Serian Kort",
          "pl": "Seryjska mapa Alex Walker",
          "pt": "Alex Walker's Serian Mapa",
          "sv": "Alex Walker's Serian Karta"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Directions",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "aws_map.pdf",
      "UrlFragment": "43719/aws_map.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Alex Walker's Serian Packing List",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Llista d'embalatge Serian d'Alex Walker",
          "da": "Alex Walkers serian pakkeliste",
          "de": "Alex Walker Serian Packliste",
          "es": "Lista de empaque Serian de Alex Walker",
          "fr": "Liste de colisage serian d'Alex Walker",
          "it": "Lista di imballaggio Seriano di Alex Walker",
          "nl": "Alex Walker's Seriaanse paklijst",
          "no": "Alex Walkers pakkeliste",
          "pl": "Seryjska lista pakietów Alex Walker",
          "pt": "Lista de embalagem seriana de Alex Walker",
          "sv": "Alex Walker's Serian packlista"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "aws_safari_list.pdf",
      "UrlFragment": "43719/aws_safari_list.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Itinerary: Seven Days in Heaven",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Itinerari: Set dies al cel",
          "da": "Rejseplan: Syv Dage i Himlen",
          "de": "Reiseroute: Seven Days in Heaven",
          "es": "Itinerario: Siete Días en el Cielo",
          "fr": "Itinéraire : Sept jours au ciel",
          "it": "Itinerario: Sette Giorni in Paradiso",
          "nl": "Routebeschrijving: Zeven Dagen in de Hemel",
          "no": "Reiserute: Syv dager i himmelen",
          "pl": "Trasa: Siedem Dni w Niebie",
          "pt": "Itinerário: Sete Dias no Céu",
          "sv": "Resplan: Sju dagar i himlen"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "7daysinheaven_ns_th_nk8nights.pdf",
      "UrlFragment": "43719/7daysinheaven_ns_th_nk8nights.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Itinerary: Auburn Skies",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Itinerari: Auburn Cels",
          "da": "Rejseplan: Auburn Skies",
          "de": "Reiseroute: Auburn Skies",
          "es": "Itinerario: Cielos Auburn",
          "fr": "Itinéraire : Auburn Skies",
          "it": "Itinerario: Auburn Cieli",
          "nl": "Routebeschrijving: Auburn Skies",
          "no": "Reiserute: Auburn himmel",
          "pl": "Trasa: Kasztanowe niebo",
          "pt": "Itinerário: Auburn Skies",
          "sv": "Resplan: Auburn Skies"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "auburnskies_mnc10nights.pdf",
      "UrlFragment": "43719/auburnskies_mnc10nights.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Itinerary: Crocodile Rocks",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Itinerari: roques de cocodri",
          "da": "Rejseplan: Krokodille klipper",
          "de": "Reiseroute: Krokodil-Felsen",
          "es": "Itinerario: Rocas de Cocodrilo",
          "fr": "Itinéraire : Roches de crocodile",
          "it": "Itinerario: Rocce di Coccodrillo",
          "nl": "Routebeschrijving: Krokodillenrotsen",
          "no": "Reiserute: Krokodille Steiner",
          "pl": "Trasa: Skały Krokodyla",
          "pt": "Itinerário: Rochas de Crocodilo",
          "sv": "Resplan: Krokodil Rocks"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "crocodilerocks_mnc_sn8nights.pdf",
      "UrlFragment": "43719/crocodilerocks_mnc_sn8nights.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    },
    {
      "Label": {
        "EnText": "Itinerary: The Allen Key",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "Itinerari: La clau Allen",
          "da": "Rejseplan: Allen Nøgle",
          "de": "Reiseroute: The Allen Key",
          "es": "Itinerario: La llave Allen",
          "fr": "Itinéraire : La Clé Allen",
          "it": "Itinerario: La Chiave Allen",
          "nl": "Routebeschrijving: De inbussleutel",
          "no": "Reiserute: Allenøkkelen",
          "pl": "Trasa: Klucz imbusowy",
          "pt": "Itinerário: A Chave Allen",
          "sv": "Resplan: The Insexnyckel"
        }
      },
      "ModifiedDate": "0001-01-01T00:00:00",
      "Section": "Other / General",
      "Visibility": "Public & Trade",
      "Url": "theallenkey_ns_th_nk8nights.pdf",
      "UrlFragment": "43719/theallenkey_ns_th_nk8nights.pdf",
      "IsOperatorDocument": false,
      "DisplayName": null
    }
  ],
  "Specials": [
    {
      "Name": {
        "EnText": "LONG STAY DISCOUNT",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "DESCOMPTE DE LLARGA ESTADA",
          "da": "LANG OPHOLD RABAT",
          "de": "LANGZEITRABATT",
          "es": "DESCUENTO DE LARGA ESTANCIA",
          "fr": "RÉDUCTION LONG SÉJOUR",
          "it": "SCONTO PER SOGGIORNI LUNGHI",
          "nl": "LANG VERBLIJF KORTING",
          "no": "LANG OPPHOLD RABATT",
          "pl": "ZNIŻKA NA DŁUGI POBYT",
          "pt": "DESCONTO DE ESTADIA LONGA",
          "sv": "LÅNG VISTELSE RABATT"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Pay 5 full nights, and get 20% off every night spent with us thereafter, in any combination of our camps.&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Paga 5 nits completes, i aconsegueix un 20% de descompte cada nit que passi amb nosaltres a partir de llavors, en qualsevol combinació dels nostres campaments.</p>",
          "da": "<p>Betal 5 hele nætter, og få 20% rabat hver nat tilbragt med os derefter, i enhver kombination af vores lejre.</p>",
          "de": "<p>Bezahlen Sie 5 volle Nächte und erhalten Sie 20% Rabatt auf jede Nacht, die danach bei uns verbracht wird, in jeder Kombination unserer Camps.</p>",
          "es": "<p>Pague 5 noches completas y obtenga un 20% de descuento cada noche que pase con nosotros a partir de entonces, en cualquier combinación de nuestros campamentos.</p>",
          "fr": "<p>Payez 5 nuits complètes et bénéficiez de 20% de réduction chaque nuit passée avec nous par la suite, dans n'importe quelle combinaison de nos camps.</p>",
          "it": "<p>Paga 5 notti intere e ricevi il 20% di sconto ogni notte trascorsa con noi in seguito, in qualsiasi combinazione dei nostri campi.</p>",
          "nl": "<p>Betaal 5 nachten en ontvang 20% korting op elke nacht die daarna bij ons wordt doorgebracht, in elke combinatie van onze kampen.</p>",
          "no": "<p>Betal fem fulle netter, og få 20% rabatt hver kveld tilbrakt med oss etterpå, i en hvilken som helst kombinasjon av leirene våre.</p>",
          "pl": "<p>Zapłać 5 pełnych nocy i dostać 20% zniżki na każdą noc spędzoną z nami później, w dowolnej kombinacji naszych obozów.</p>",
          "pt": "<p>Pague 5 noites completas, e ganhe 20% de desconto todas as noites passadas conosco depois, em qualquer combinação de nossos acampamentos.</p>",
          "sv": "<p>Betala 5 hela nätter, och få 20% rabatt varje natt tillbringade med oss därefter, i någon kombination av våra läger.</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-12-15T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-12-15T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "GREEN RATES (Mar-Jul '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "TARIFES VERDES (Mar-Jul '16)",
          "da": "Grønne priser (Mar-Jul '16)",
          "de": "GRÜN PREISE (Mar-Jul '16)",
          "es": "TARIFAS VERDE (Mar-Jul '16)",
          "fr": "TARIFS VERT (mars-juil. '16)",
          "it": "TARIFFE VERDE (mar-lug '16)",
          "nl": "GROENE RIES (Mar-Jul '16)",
          "no": "GREEN PRISER (mar-jul '16)",
          "pl": "ZIELONE CENY (marc-Lip '16)",
          "pt": "PREÇOS VERDE (Mar-Jul '16)",
          "sv": "GRÖN RISER (Mar-jul '16)"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Take advantage of special reduced rates in Kenya over the shoulder season (see rate sheet).&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Aprofita les tarifes reduïdes especials a Kenya durant la temporada d'espatlles (veure fitxa de tarifes).</p>",
          "da": "<p>Udnyt særlige reducerede priser i Kenya i løbet af skuldersæsonen (se sats ark).</p>",
          "de": "<p>Profitieren Sie von speziellen ermäßigten Tarifen in Kenia während der Schultersaison (siehe Tarifblatt).</p>",
          "es": "<p>Aproveche las tarifas especiales reducidas en Kenia durante la temporada de hombro (ver ficha de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>Profitez de tarifs réduits spéciaux au Kenya pendant la saison intermédiaire (voir fiche tarifaire).</p>",
          "it": "<p>Approfitta delle tariffe speciali ridotte in Kenya durante la stagione delle spalle (vedi scheda tariffe).</p>",
          "nl": "<p>Profiteer van speciale verlaagde tarieven in Kenia tijdens het schouderseizoen (zie tarief sheet).</p>",
          "no": "<p>Dra nytte av spesielle reduserte priser i Kenya over skuldersesongen (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>Skorzystaj ze specjalnych obniżonych stawek w Kenii w okresie barków (patrz arkusz stawek).</p>",
          "pt": "<p>Aproveite as tarifas especiais reduzidas no Quênia durante a temporada de ombro (ver folha de taxas).</p>",
          "sv": "<p>Dra nytta av speciella reducerade priser i Kenya under axelsäsongen (se räntesatsen).</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-07-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-03-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-07-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "GREEN RATES (Oct-Dec '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "TARIFES VERDES (Oct-Dec '16)",
          "da": "GRØNE PRISER (okt-dec 16)",
          "de": "GRÜN PREISE (Okt-Dez '16)",
          "es": "TARIFAS VERDE (oct-dic '16)",
          "fr": "TARIFS VERT (oct-déc '16)",
          "it": "TARIFFI VERDI (ott-dic '16)",
          "nl": "GROENE RIEREN (oktober '16)",
          "no": "GREEN PRISER (okt-des '16)",
          "pl": "ZIELONE CENY (Październik-grudzień '16)",
          "pt": "TARIZES VERDE (out-dez '16)",
          "sv": "GRÖN RISER (Okt-dec '16)"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Take advantage of special reduced rates in Kenya over the shoulder season (see rate sheet).&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Aprofita les tarifes reduïdes especials a Kenya durant la temporada d'espatlles (veure fitxa de tarifes).</p>",
          "da": "<p>Udnyt særlige reducerede priser i Kenya i løbet af skuldersæsonen (se sats ark).</p>",
          "de": "<p>Profitieren Sie von speziellen ermäßigten Tarifen in Kenia während der Schultersaison (siehe Tarifblatt).</p>",
          "es": "<p>Aproveche las tarifas especiales reducidas en Kenia durante la temporada de hombro (ver ficha de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>Profitez de tarifs réduits spéciaux au Kenya pendant la saison intermédiaire (voir fiche tarifaire).</p>",
          "it": "<p>Approfitta delle tariffe speciali ridotte in Kenya durante la stagione delle spalle (vedi scheda tariffe).</p>",
          "nl": "<p>Profiteer van speciale verlaagde tarieven in Kenia tijdens het schouderseizoen (zie tarief sheet).</p>",
          "no": "<p>Dra nytte av spesielle reduserte priser i Kenya over skuldersesongen (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>Skorzystaj ze specjalnych obniżonych stawek w Kenii w okresie barków (patrz arkusz stawek).</p>",
          "pt": "<p>Aproveite as tarifas especiais reduzidas no Quênia durante a temporada de ombro (ver folha de taxas).</p>",
          "sv": "<p>Dra nytta av speciella reducerade priser i Kenya under axelsäsongen (se räntesatsen).</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-12-15T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-10-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-12-15T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "FREE FLIGHT (Jul-Nov '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "VOL LLIURE (Juliol-Nov '16)",
          "da": "GRATIS flyvning (Jul-Nov '16)",
          "de": "FREE FLUGHT (Jul-Nov '16)",
          "es": "VUELO GRATIS (Jul-Nov '16)",
          "fr": "Vol GRATUIT (juillet-nov '16)",
          "it": "VOLO LIBREE (luglio-novembre '16)",
          "nl": "GRATIS VLICHT (juli-nov '16)",
          "no": "FLYRE (juli-nov '16)",
          "pl": "FREE LOT (lipiec-listopad '16)",
          "pt": "VOO GRÁTIS (Jul-Nov '16)",
          "sv": "GRATIS FLYG (JUL-nov '16)"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Combine minimum 5 nights in our Kenya camps with minimum 2 nights in our Tanzania camps</strong><strong>... </strong><strong>And we will pay for your flights from Mara to Serengeti!&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combinar mínim 5 nits en els nostres campaments de Kenya amb un mínim de 2 nits en els nostres campaments de Tanzània... I pagarem els teus vols de Mara a Serengeti!</p>",
          "da": "<p>Kombiner minimum 5 nætter i vores Kenya lejre med minimum 2 nætter i vores Tanzania lejre... Og vi betaler for dine fly fra Mara til Serengeti!</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie mindestens 5 Nächte in unseren Kenia Camps mit mindestens 2 Nächten in unseren Tansania Camps... Und wir bezahlen für Ihre Flüge von Mara nach Serengeti!</p>",
          "es": "<p>Combine un mínimo de 5 noches en nuestros campamentos de Kenia con un mínimo de 2 noches en nuestros campamentos de Tanzania... ¡Y pagaremos sus vuelos de Mara a Serengeti!</p>",
          "fr": "<p>Combinez un minimum de 5 nuits dans nos camps au Kenya avec un minimum de 2 nuits dans nos camps de Tanzanie... Et nous paierons pour vos vols de Mara à Serengeti&nbsp;!</p>",
          "it": "<p>Combina minimo 5 notti nei nostri campeggi Kenya con minimo 2 notti nei nostri campi in Tanzania... Pagheremo il tuo volo da Mara per Serengeti!</p>",
          "nl": "<p>Combineer minimaal 5 nachten in onze Kenia kampen met minimaal 2 nachten in onze Tanzania kampen... En wij betalen voor uw vluchten van Mara naar Serengeti!</p>",
          "no": "<p>Kombiner minimum 5 netter i våre Kenya-leirer med minimum 2 netter i våre Tanzania-leirer... Og vi betaler for flyvningene dine fra Mara til Serengeti!</p>",
          "pl": "<p>Połącz minimum 5 nocy w naszych obozach Kenii z minimum 2 noce w naszych obozach Tanzanii... A my zapłacimy za Twoje loty z Mara do Serengeti!</p>",
          "pt": "<p>Combine o mínimo de 5 noites em nossos acampamentos no Quênia com mínimo de 2 noites em nossos acampamentos na Tanzânia... E pagaremos seus voos de Mara para Serengeti!</p>",
          "sv": "<p>Kombinera minst 5 nätter i våra Kenya-läger med minst 2 nätter i våra Tanzania-läger... Och vi betalar för dina flyg från Mara till Serengeti!</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-10-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-07-01T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-10-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "FREE FLIGHT (Dec '15 - Apr '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "VOL LLIURE (Dec '15 - Abr '16)",
          "da": "GRATIS flyvning (Dec '15 - apr '16)",
          "de": "FREE FLUGHT (Dez '15 - Apr '16)",
          "es": "VUELO GRATIS (Dic '15 - Abr '16)",
          "fr": "VOL GRATUIT (déc '15 - avr' 16)",
          "it": "VOLO GRATUITO (Dic '15 - Apr '16)",
          "nl": "GRATIS VLUCHT (dec '15 - apr' 16)",
          "no": "GRATIS FLYRE (des '15 - apr '16)",
          "pl": "FREE FLOT (grudzień '15 - kwiecień '16)",
          "pt": "VOO GRÁTIS (Dez '15 - Abr' 16)",
          "sv": "GRATIS FLYG (15 december - 16 april)"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Combine minimum 5 nights in our Kenya camps with minimum 2 nights in our Tanzania camps</strong><strong>... </strong><strong>And we will pay for your flights from Mara to Serengeti!&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Combinar mínim 5 nits en els nostres campaments de Kenya amb un mínim de 2 nits en els nostres campaments de Tanzània... I pagarem els teus vols de Mara a Serengeti!</p>",
          "da": "<p>Kombiner minimum 5 nætter i vores Kenya lejre med minimum 2 nætter i vores Tanzania lejre... Og vi betaler for dine fly fra Mara til Serengeti!</p>",
          "de": "<p>Kombinieren Sie mindestens 5 Nächte in unseren Kenia Camps mit mindestens 2 Nächten in unseren Tansania Camps... Und wir bezahlen für Ihre Flüge von Mara nach Serengeti!</p>",
          "es": "<p>Combine un mínimo de 5 noches en nuestros campamentos de Kenia con un mínimo de 2 noches en nuestros campamentos de Tanzania... ¡Y pagaremos sus vuelos de Mara a Serengeti!</p>",
          "fr": "<p>Combinez un minimum de 5 nuits dans nos camps au Kenya avec un minimum de 2 nuits dans nos camps de Tanzanie... Et nous paierons pour vos vols de Mara à Serengeti&nbsp;!</p>",
          "it": "<p>Combina minimo 5 notti nei nostri campeggi Kenya con minimo 2 notti nei nostri campi in Tanzania... Pagheremo il tuo volo da Mara per Serengeti!</p>",
          "nl": "<p>Combineer minimaal 5 nachten in onze Kenia kampen met minimaal 2 nachten in onze Tanzania kampen... En wij betalen voor uw vluchten van Mara naar Serengeti!</p>",
          "no": "<p>Kombiner minimum 5 netter i våre Kenya-leirer med minimum 2 netter i våre Tanzania-leirer... Og vi betaler for flyvningene dine fra Mara til Serengeti!</p>",
          "pl": "<p>Połącz minimum 5 nocy w naszych obozach Kenii z minimum 2 noce w naszych obozach Tanzanii... A my zapłacimy za Twoje loty z Mara do Serengeti!</p>",
          "pt": "<p>Combine o mínimo de 5 noites em nossos acampamentos no Quênia com mínimo de 2 noites em nossos acampamentos na Tanzânia... E pagaremos seus voos de Mara para Serengeti!</p>",
          "sv": "<p>Kombinera minst 5 nätter i våra Kenya-läger med minst 2 nätter i våra Tanzania-läger... Och vi betalar för dina flyg från Mara till Serengeti!</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-03-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2015-12-16T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-03-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "KE: 4 FOR THE PRICE OF 3 (All Year)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "KE: 4 PEL PREU DE 3 (Tot l'any)",
          "da": "KE: 4 FOR PRIS 3 (Hele År)",
          "de": "KE: 4 zum Preis von 3 (Ganzjährig)",
          "es": "KE: 4 PARA EL PRECIO DE 3 (Todo el año)",
          "fr": "KE : 4 POUR LE PRIX DE 3 (Toute l'année)",
          "it": "KE: 4 PER Il PREZZO DI 3 (Tutto l'anno)",
          "nl": "KE: 4 VOOR DE PRIJS VAN 3 (het hele jaar)",
          "no": "KE: 4 for prisen på 3 (hele året)",
          "pl": "KE: 4 za CENę 3 (cały rok)",
          "pt": "KE: 4 PARA O PREÇO DE 3 (Todo o Ano)",
          "sv": "KE: 4 FÖR PRIS 3 (Hela året)"
        }
      },
      "Type": "Stay / Pay",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Stay 4 nights in any of our camps and pay for only 3!&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Allotja't 4 nits en qualsevol dels nostres campaments i paga per només 3!</p>",
          "da": "<p>Bo 4 nætter i nogen af vores lejre og betal kun 3!</p>",
          "de": "<p>Bleiben Sie 4 Nächte in einem unserer Camps und zahlen Sie nur 3!</p>",
          "es": "<p>Alójese 4 noches en cualquiera de nuestros campamentos y pague por solo 3!</p>",
          "fr": "<p>Séjournez 4 nuits dans l'un de nos camps et payez seulement 3&nbsp;!</p>",
          "it": "<p>Soggiorna 4 notti in uno dei nostri campi e paghi solo 3!</p>",
          "nl": "<p>Verblijf 4 nachten in een van onze kampen en betaal voor slechts 3!</p>",
          "no": "<p>Bo 4 netter i noen av våre leirer og betal for bare 3!</p>",
          "pl": "<p>Pobyt 4 noce w każdym z naszych obozów i zapłacić tylko za 3!</p>",
          "pt": "<p>Fique 4 noites em qualquer um dos nossos acampamentos e pague por apenas 3!</p>",
          "sv": "<p>Bo 4 nätter i något av våra läger och betala för endast 3!</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-12-15T00:00:00",
      "TravelStart": "2015-12-15T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-12-15T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    },
    {
      "Name": {
        "EnText": "GREEN RATES (Jan '16)",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "TARIFES VERDES (Jan '16)",
          "da": "GRØNE PRISER (Jan '16)",
          "de": "GRÜN PREISE (Jan '16)",
          "es": "TARIFAS VERDE (enero '16)",
          "fr": "TARIFS VERT (janv. '16)",
          "it": "TARIFFI VERDI (Gen '16)",
          "nl": "GROENE RIEREN (jan '16)",
          "no": "GREEN PRISER (jan '16)",
          "pl": "ZIELONE CENY (Sty '16)",
          "pt": "PREÇOS VERDE (Jan '16)",
          "sv": "GRÖN RISER (Jan '16)"
        }
      },
      "Type": "Business",
      "Description": {
        "EnText": "<p><strong>Take advantage of special reduced rates in Kenya over the shoulder season (see rate sheet).&nbsp;</strong></p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>Aprofita les tarifes reduïdes especials a Kenya durant la temporada d'espatlles (veure fitxa de tarifes).</p>",
          "da": "<p>Udnyt særlige reducerede priser i Kenya i løbet af skuldersæsonen (se sats ark).</p>",
          "de": "<p>Profitieren Sie von speziellen ermäßigten Tarifen in Kenia während der Schultersaison (siehe Tarifblatt).</p>",
          "es": "<p>Aproveche las tarifas especiales reducidas en Kenia durante la temporada de hombro (ver ficha de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>Profitez de tarifs réduits spéciaux au Kenya pendant la saison intermédiaire (voir fiche tarifaire).</p>",
          "it": "<p>Approfitta delle tariffe speciali ridotte in Kenya durante la stagione delle spalle (vedi scheda tariffe).</p>",
          "nl": "<p>Profiteer van speciale verlaagde tarieven in Kenia tijdens het schouderseizoen (zie tarief sheet).</p>",
          "no": "<p>Dra nytte av spesielle reduserte priser i Kenya over skuldersesongen (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>Skorzystaj ze specjalnych obniżonych stawek w Kenii w okresie barków (patrz arkusz stawek).</p>",
          "pt": "<p>Aproveite as tarifas especiais reduzidas no Quênia durante a temporada de ombro (ver folha de taxas).</p>",
          "sv": "<p>Dra nytta av speciella reducerade priser i Kenya under axelsäsongen (se räntesatsen).</p>"
        }
      },
      "Start": "2015-12-15T00:00:00",
      "End": "2016-01-31T00:00:00",
      "TravelStart": "2016-01-06T00:00:00",
      "TravelEnd": "2016-01-31T00:00:00",
      "Conditions": {
        "EnText": "<p>1) All specials are valid for bookings made for stays between 15th December 2015 and 15th December 2016.</p><p><br>2) Specials are not applicable retrospectively: i.e. cannot be applied to bookings confirmed before the release of the specials.</p><p><br>3) Each offer is mutually exclusive, and cannot be comibined with any other offers. NB: Green Rates are considered a special offer, and as such, cannot be combined with other offers.</p><p>4) Our other terms &amp; conditions apply as usual (see rate sheets).&nbsp;</p>",
        "MachineTranslations": {
          "ca": "<p>1) Totes les ofertes són vàlides per a reserves realitzades entre el 15 de desembre de 2015 i el 15 de desembre de 2016.</p><p><br>2) Les ofertes no són aplicables de manera retrospectiva, és a dir, no es poden aplicar a les reserves confirmades abans del llançament de les ofertes.</p><p><br>3) Cada oferta és mútuament excloent i no es pot fer comibinar amb cap altra oferta. Nota: Les tarifes verdes es consideren una oferta especial i, per tant, no es poden combinar amb altres ofertes.</p><p>4) Els nostres altres termes i condicions s'apliquen com de costum (veure fulls de tarifes).</p>",
          "da": "<p>1) Alle tilbud gælder for reservationer foretaget for ophold mellem 15. december 2015 og 15. december 2016.</p><p><br>2) Specials gælder ikke med tilbagevirkende kraft: dvs. kan ikke anvendes på bookinger, der er bekræftet før udgivelsen af specialerne.</p><p><br>3) Hvert tilbud udelukker gensidigt og kan ikke komibines med andre tilbud. NB: Grønne priser betragtes som et særtilbud og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Vores øvrige vilkår og betingelser gælder som sædvanlig (se rentesedler).</p>",
          "de": "<p>1) Alle Angebote gelten für Aufenthalte zwischen dem 15. Dezember 2015 und dem 15. Dezember 2016.</p><p><br>2) Specials sind nicht rückwirkend anwendbar, d.h. sie können nicht auf Buchungen angewendet werden, die vor der Freigabe der Sonderangebote bestätigt wurden.</p><p><br>3) Jedes Angebot schließt sich gegenseitig aus und kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Hinweis: Green Tarife gelten als Sonderangebot und können daher nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.</p><p>4) Unsere übrigen Geschäftsbedingungen gelten wie gewohnt (siehe Tarifblätter).</p>",
          "es": "<p>1) Todas las ofertas son válidas para reservas realizadas para estancias entre el 15 de diciembre de 2015 y el 15 de diciembre de 2016.</p><p><br>2) Las ofertas no son aplicables retrospectivamente: es decir, no se pueden aplicar a las reservas confirmadas antes de la publicación de las ofertas.</p><p><br>3) Cada oferta es mutuamente excluyente, y no se puede combinar con ninguna otra oferta. Nota: Las tarifas verdes se consideran una oferta especial y, por lo tanto, no se pueden combinar con otras ofertas.</p><p>4) Nuestros otros términos y condiciones se aplican como de costumbre (ver hojas de tarifas).</p>",
          "fr": "<p>1) Toutes les offres spéciales sont valables pour les réservations effectuées pour les séjours entre le 15 décembre 2015 et le 15 décembre 2016.</p><p><br>2) Les offres spéciales ne sont pas applicables rétrospectivement&nbsp;: c'est-à-dire ne peuvent pas être appliquées aux réservations confirmées avant la sortie des offres spéciales.</p><p><br>3) Chaque offre est mutuellement exclusive et ne peut être associée à aucune autre offre. NB&nbsp;: Les tarifs verts sont considérés comme une offre spéciale et ne peuvent donc pas être combinés avec d'autres offres.</p><p>4) Nos autres conditions générales s'appliquent comme d'habitude (voir les fiches tarifaires).</p>",
          "it": "<p>1) Tutte le offerte speciali sono valide per prenotazioni effettuate per soggiorni tra il 15 dicembre 2015 e il 15 dicembre 2016.</p><p><br>2) Le offerte speciali non sono applicabili retroattivamente: vale a dire non possono essere applicate alle prenotazioni confermate prima del rilascio delle offerte speciali.</p><p><br>3) Ogni offerta si esclude a vicenda e non può essere combinata con altre offerte. NB: Le tariffe verdi sono considerate un'offerta speciale e, in quanto tali, non possono essere combinate con altre offerte.</p><p>4) I nostri altri termini e condizioni si applicano come di consueto (vedi schede tariffarie).</p>",
          "nl": "<p>1) Alle aanbiedingen zijn geldig voor boekingen gemaakt voor verblijven tussen 15 december 2015 en 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing: d.w.z. kunnen niet worden toegepast op boekingen die zijn bevestigd vóór de vrijgave van de specials.</p><p><br>3) Elke aanbieding is wederzijds exclusief en kan niet worden samengebracht met andere aanbiedingen. NB: Groene Tarieven worden beschouwd als een speciale aanbieding en kunnen dus niet worden gecombineerd met andere aanbiedingen.</p><p>4) Onze overige algemene voorwaarden zijn zoals gebruikelijk van toepassing (zie tariefbladen).</p>",
          "no": "<p>1) Alle spesialtilbud gjelder for bookinger for opphold mellom 15. desember 2015 og 15. desember 2016.</p><p><br>2) Spesialtilbud gjelder ikke i ettertid: dvs. kan ikke brukes på bestillinger som er bekreftet før utgivelsen av spesialtilbud.</p><p><br>3) Hvert tilbud er gjensidig eksklusivt, og kan ikke komibineres med andre tilbud. NB: Grønne Priser regnes som et spesialtilbud, og kan derfor ikke kombineres med andre tilbud.</p><p>4) Våre andre vilkår og betingelser gjelder som vanlig (se satsark).</p>",
          "pl": "<p>1) Wszystkie oferty są ważne w przypadku rezerwacji dokonanych w okresie od 15 grudnia 2015 r. do 15 grudnia 2016 r.</p><p><br>2) Oferty specjalne nie mają zastosowania z mocą wsteczną: tzn. nie mogą być stosowane do rezerwacji potwierdzonych przed wydaniem specjalnych ofert.</p><p><br>3) Każda oferta jest wzajemnie wykluczana i nie może być komibinowana z żadnymi innymi ofertami. Uwaga: Zielone ceny są uważane za specjalną ofertę i jako takie nie mogą być łączone z innymi ofertami.</p><p>4) Nasze inne warunki obowiązują jak zwykle (patrz arkusze).</p>",
          "pt": "<p>1) Todas as ofertas especiais são válidas para reservas feitas para estadias entre 15 de dezembro de 2015 e 15 de dezembro de 2016.</p><p><br>2) Os especiais não são aplicáveis retrospectivamente: isto é, não podem ser aplicados a reservas confirmadas antes do lançamento dos especiais.</p><p><br>3) Cada oferta é mutuamente exclusiva e não pode ser combinada com outras ofertas. NB: As tarifas verdes são consideradas uma oferta especial e, como tal, não podem ser combinadas com outras ofertas.</p><p>4) Nossos outros termos e condições se aplicam como de costume (ver folhas de tarifas).</p>",
          "sv": "<p>1) Alla specialerbjudanden gäller för bokningar gjorda för vistelser mellan 15 december 2015 och 15 december 2016.</p><p><br>2) Specials gäller inte retroaktivt: dvs. kan inte tillämpas på bokningar som bekräftats innan specialerbjudanden släpptes.</p><p><br>3) Varje erbjudande är ömsesidigt exklusivt och kan inte komibineras med andra erbjudanden. OBS: Gröna priser betraktas som ett specialerbjudande och kan därför inte kombineras med andra erbjudanden.</p><p>4) Våra övriga villkor gäller som vanligt (se räntesatser).</p>"
        }
      },
      "Eligibility": "All",
      "Code": null,
      "State": "Published"
    }
  ],
  "AffiliateName": null,
  "AffiliateInterface": null,
  "AffiliateCode": null,
  "ParentContentEntityId": null,
  "OperatorId": null,
  "iBrochure": 2,
  "iBrochureContentEntityId": null,
  "iBrochureConfiguration": {
    "SplashImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/aws_-_the_nest_-_the_deck_early_morning.jpg",
      "UrlFragment": "43719/aws_-_the_nest_-_the_deck_early_morning.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 2592,
      "Width": 3888,
      "Size": 1140728,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "HideSplashPropertyName": false,
    "PhotosCoverImage": null,
    "RoomsCoverImage": null,
    "AmenitiesCoverImage": null,
    "VideosCoverImage": null,
    "PanoramasCoverImage": null,
    "SpecialsCoverImage": null,
    "LibraryCoverImage": null,
    "ActivitiesCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_2760.jpg",
      "UrlFragment": "43719/dsc_2760.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 3230,
      "Width": 4832,
      "Size": 14011633,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "AttractionsCoverImage": null,
    "AccommodationsCoverImage": null,
    "DestinationsCoverImage": null,
    "RestaurantsCoverImage": null,
    "FacilitiesCoverImage": null,
    "MapCoverImage": null,
    "DocumentsCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/dsc_7343.jpg",
      "UrlFragment": "43719/dsc_7343.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 3128,
      "Width": 4852,
      "Size": 9513889,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "TravelGuidesCoverImage": null,
    "WhyStayHereCoverImage": {
      "Url": "https://wetu.com/Resources/43719/mara_the_nest_accommodation_exterior_3.jpg",
      "UrlFragment": "43719/mara_the_nest_accommodation_exterior_3.jpg",
      "Crop": null,
      "Height": 3075,
      "Width": 4510,
      "Size": 9884776,
      "Sequence": 0,
      "Restricted": false
    },
    "WhyDoThisCoverImage": null,
    "WhyEatHereCoverImage": null,
    "WhyVisitHereCoverImage": null,
    "WhyConferenceHereCoverImage": null,
    "SliderImages": null,
    "TrackingSiteIds": [
      "101018222"
    ],
    "CabinsCoverImage": null,
    "UnitsCoverImage": null,
    "SleepingArrangementsCoverImage": null,
    "SuitesCoverImage": null,
    "VillasCoverImage": null,
    "TentsCoverImage": null,
    "DomesCoverImage": null,
    "CarriagesCoverImage": null,
    "CabanasCoverImage": null,
    "ApartmentsCoverImage": null,
    "VenuesCoverImage": null,
    "OptionCoverImage": null
  },
  "Currency": "ZAR",
  "RatePeriods": [],
  "RatePricingConfigurations": null,
  "Rates": [],
  "RateConditions": null,
  "RateExtraItems": null,
  "AssociatedComponents": [],
  "Variants": null,
  "UsageRank": 0,
  "Regions": [
    "Africa"
  ],
  "HasCovidDocumentation": false,
  "HasPublicCovidDocumentation": false,
  "IsAccommodation": true,
  "IsDestination": false,
  "IsActivity": false
}