WeTu Analytics

Namib Outpost

Physical Address

Show directions from :

Show directions to :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head southeast toward C27

Follow C27

Turn right into C19

Turn right into your destination

Head north toward C14/M36

Turn left onto C14/M36Continue to follow C14

Turn right onto C19

Turn right

Slight right

Continue straight

Keep right Destination will be on the right

Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn left onto Jan Jonker

Slight left

Continue onto Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride

Turn left onto Frankie Fredericks Street

Slight left toward Rehobother Rd/B1

Slight left onto Rehobother Rd/B1Continue to follow B1

Turn right onto C24

Continue onto M47

Turn right onto D1206

Turn left onto C14

Turn right onto D854

Continue onto D854

Sharp right onto C19

stay on C19

Keep rightDestination will be on the left

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Turn right onto Nathaniel Maxuilili/B2

Continue onto B2

At the roundabout, take the 1st exit onto C14/M36Continue to follow C14

Turn right onto C19

Turn right

Slight right

Continue straight

Turn right

Turn left

Keep rightDestination will be on the right

Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn left onto Jan Jonker

Slight left

Continue onto Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride

Turn left onto Frankie Fredericks Street

Slight left toward Rehobother Rd/B1

Slight left onto Rehobother Rd/B1Continue to follow B1

Turn right onto C24

Continue onto M47

Turn right onto D1206

Turn left onto C14

Turn right onto D854

Continue onto D854

Sharp left onto C19

Sharp left to stay on C19

Turn left

Slight right

Continue straight

Turn right

Turn left

Keep rightDestination will be on the left

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Turn right onto Nathaniel Maxuilili/B2

Continue onto B2

At the roundabout, take the 1st exit onto C14/M36Continue to follow C14

Turn right onto C19

Turn right

Slight right

Continue straight

Turn right

Turn left

Keep rightDestination will be on the left

Head southeast toward C27

Sharp right onto C27

Turn left

Sharp left

Turn left

Turn right

Keep rightDestination will be on the left

Driving directions
Please select a start location
Head southeast toward C27

Follow C27

Turn right into C19

Turn right into your destination

Dirigiu-vos cap al sud-est cap a C27

Seguiu C27

Gireu a la dreta en C19

Gireu a la dreta cap al vostre destí

Kør mod sydøst mod C27

Følg C27

Drej til højre ind i C19

Drej til højre ind i din destination

Fahren Sie nach Südosten in Richtung C27

Folgen Sie C27

Rechts abbiegen in C19

Biegen Sie rechts in Ihr Ziel ab

Diríjase hacia el sureste hacia la C27

Siga la C27

Gire a la derecha hacia la C19

Gire a la derecha hacia su destino

Dirigez-vous vers le sud-est en direction de la C27

Suivez la C27

Tournez à droite sur la C19

Tournez à droite vers votre destination

Dirigiti a sud-est verso la C27

Segui la C27

Svolta a destra nella C19

Svolta a destra verso la tua destinazione

Rijd zuidoostwaarts richting C27

Volg C27

Sla rechtsaf naar C19

Sla rechtsaf naar je bestemming

Kjør sørøstover mot C27

Følg C27

Sving til høyre inn i C19

Sving til høyre inn på destinasjonen

Kieruj sie na poludniowy wschód w kierunku C27

Podazaj za C27

Skrec w prawo w C19

Skrec w prawo w miejsce docelowe

Siga para sudeste em direção a C27

Siga a C27

Vire à direita na C19

Vire à direita em seu destino

Kör sydost mot C27

Följ C27

Sväng höger in i C19

Sväng höger till din destination

Head north toward C14/M36

Turn left onto C14/M36Continue to follow C14

Turn right onto C19

Turn right

Slight right

Continue straight

Keep right Destination will be on the right

Dirigir cap al nord cap a C14/M36

Girar a l'esquerra per C14/M36Continuar seguint C14

Girar a la dreta per C19

Girar a la dreta

Lleuger a la dreta

Continuar rect

Mantenir la dreta La destinació serà a la dreta

Kør nordpå mod C14/M36

Drej til venstre ad C14/M36Fortsæt med at følge C14

Drej til højre ad C19

Drej til højre

Lidt til højre

Fortsæt ligt

Hold til højre Destinationen vil være til højre

Richtung Norden in Richtung C14/M36

Links abbiegen auf C14/M36Weiter der C14

Rechts abbiegen auf C19

Rechts abbiegen

Leicht rechts abbiegen

Geradeaus

Rechts halten Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite

Diríjase hacia el norte hacia la C14/M36

Gire a la izquierda hacia la C14/M36Siga por la C14

Gire a la derecha hacia la C19

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la derecha

Siga recto

Manténgase a la derecha El destino estará a la derecha

Dirigez-vous vers le nord en direction de la C14/M36

Tournez à gauche sur la C14/M36Continuez de suivre la C14

Tournez à droite sur la C19

Tournez à droite

Tournez légèrement à droite

Continuez tout droite

Restez sur la droite La destination se trouvera sur la droite

Dirigiti a nord verso C14/M36

Svolta a sinistra sulla C14/M36Continua a seguire la C14

Svolta a destra sulla C19

Svolta a destra

Svolta leggermente a destra

Prosegui dritto

Mantieni la destra La destinazione sarà sulla destra

Rijd in noordelijke richting naar C14/M36

Sla linksaf naar de C14/M36Blijf de C14 volgen

Sla rechtsaf naar C19

Sla rechtsaf

Licht rechtdoor

Rechts aanhouden Bestemming bevindt zich aan de rechterkant

Gå nordover mot C14/M36

Sving til venstre inn på C14/M36Fortsett å følge C14

Sving til høyre inn på C19

Sving til høyre

Svak til høyre

Fortsett rett

Hold høyre Destinasjonen vil være til høyre

Kieruj sie na pólnoc w kierunku C14/M36

Skrec w lewo w C14/M36Kontynuuj podazanie za C14

Skrec w prawo w C19

Skrec w prawo

Lekko w prawo

Kontynuuj prosto

Trzymaj sie w prawo Miejsce docelowe bedzie po prawej stronie

Siga para o norte em direção a C14/M36

Vire à esquerda para a C14/M36Continue seguindo C14

Vire à direita na C19

Vire à direita

Continue em direita

Mantenha-se à direita O destino estará à direita

Kör norrut mot C14/M36

Sväng vänster in på C14/M36Fortsätt att följa C14

Sväng höger på C19

Sväng höger

Sväng höger

Fortsätt rakt

Håll höger Destinationen kommer att vara till höger

Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn left onto Jan Jonker

Slight left

Continue onto Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride

Turn left onto Frankie Fredericks Street

Slight left toward Rehobother Rd/B1

Slight left onto Rehobother Rd/B1Continue to follow B1

Turn right onto C24

Continue onto M47

Turn right onto D1206

Turn left onto C14

Turn right onto D854

Continue onto D854

Sharp right onto C19

stay on C19

Keep rightDestination will be on the left

Dirigiu-vos cap al sud cap a B6

Gireu a la dreta per B6

Gireu a l'esquerra per Jan Jonker

lleuger a l'esquerra

Continueu per Robert Mugabe Ave

A la rotonda, agafeu la 2a sortida

A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride

Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street

lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd/B1

Seguiu seguint B1

Girar a la dreta per C24

Continuar per M47

Girar a la dreta per D1206

Girar a l'esquerra per C14

Girar a la dreta per D854

Continuar per D854

Sharp a la dreta per C19

Mantenir la dretaLa destinació serà a l'esquerra

Kør sydpå mod B6

Drej til højre ad B6

Drej til venstre ad Jan Jonker

Lidt til venstre

Fortsæt ad Robert Mugabe Ave

Tag anden udkørsel i rundkørslen

Tag tredje frakørsel ad Sean McBride

drej til venstre ad Frankie Fredericks Street

Lidt til venstre mod RehoRd/B1

Lidt til venstre ad RehoRd/B1Fortsæt med at følge B1

drej til højre ad C24

Fortsæt ad M47

Drej til højre ad D1206

Drej til venstre ad C14

Drej til højre ad D854

Fortsæt ad D854

Skarpt til højre ad C19

Bliv på C19

Hold til højreDestination vil være til venstre

Richtung Süden in Richtung B6

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf Jan Jonker

Leicht links

Weiter auf Robert Mugabe Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt

Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride

Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street

Leicht links in Richtung Rehobother Rd/B1

Leicht links abbiegen auf Rehobother Rd/B1Weiter auf B1

Rechts abbiegen auf C24

Weiter auf M47

Rechts abbiegen auf D1206

Links abbiegen auf C14

Rechts abbiegen auf D854

Weiter auf D854

Scharf rechts auf C19

Auf C19

Rechts haltenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

Diríjase hacia el sur hacia la B6

Gire a la derecha hacia la B6

Gire a la izquierda hacia Jan Jonker

Continúe por Robert Mugabe Ave

En la rotonda, tome la segunda salida

En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride

Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street

Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd/B1

Gire a la derecha hacia la C24

Continúe por la M47

Gire a la derecha hacia la D1206

Gire a la izquierda hacia la C14

Gire a la derecha hacia la D854

Continúe por la D854

Gire a la derecha hacia la D854

Gire a la derecha hacia la D854

Gire a la derecha hacia la D854

Gire a la derecha hacia la D854

Gire a la derecha

Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6

Tournez à droite sur la B6

Tournez à gauche sur Jan Jonker

Tournez légèrement à gauche

Continuez sur Robert Mugabe Ave

Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride

Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street

Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd/B1

Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd/B1Continuez de suivre B1

Tournez à droite sur la C24

Continuez sur la M47

Tournez à droite sur la D1206

Tournez à gauche sur la C14

Tournez à droite sur la D854

Continuez sur la D854

Tournez à droite sur la C19

Restez sur la C19

Restez sur la droiteLa destination se trouvera sur la gauche

Dirigiti a sud verso la B6

Svolta a destra sulla B6

Svolta a sinistra su Jan Jonker

Svolta leggermente a sinistra

Continua su Robert Mugabe Ave

Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride

Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street

Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd/B1

Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd/B1

Svolta a sinistra su Rehobother Rd/B1Continua segui la B1

Svolta a destra sulla C24

Continua sulla M47

Svolta a destra sulla D1206

Svolta a sinistra sulla C14

Svolta a destra sulla D854

Continua sulla D854

Svolta a destra sulla C19

Rimani sulla C19

Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla sinistra

Ga zuidwaarts richting B6

Sla rechtsaf naar de B6

Sla linksaf naar Jan Jonker

Licht linksaf naar Robert Mugabe Ave

Neem op de rotonde de 2e afslag

Neem op de rotonde de 3e afslag naar Sean McBride

Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street

Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd/B1

Sla rechtsaf naar C24

Ga verder naar de M47

Sla rechtsaf naar de D1206

Sla linksaf naar de C14

Sla rechtsaf naar de D854

Scherp rechtsaf naar C19

Blijf op C19

Rechts aanhouden De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

Kjør sørover mot B6

Ta til høyre inn på B6

Sving til venstre inn på Jan Jonker

Slett til venstre

Fortsett på Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring

I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride

Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street

Svakt til venstre mot Rehobby Rd/B1

Fortsett å følge B1

Sving til høyre inn på C24

Fortsett på M47

Sving til høyre inn på D1206

Sving til venstre inn på C14

Sving til høyre inn på D854

Fortsett på D854

Skarp til høyre inn på C19

Hold høyreDestinasjonen vil være til venstre

Kieruj sie na poludnie w kierunku B6

Skrec w prawo w B6

Skrec w lewo w Jan Jonker

Lekko w lewo

Kontynuuj w Robert Mugabe Ave

Na rondzie skrec w prawo w B6

Na rondzie skrec w lewo w strone Frankie Fredericks Street

Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd/B1

Lekko w lewo w Rehobull Rd/B1

Kontynuuj Skrec w prawo w C24

Kontynuuj w M47

Skrec w prawo w D1206

Skrec w lewo w C14

Skrec w prawo w D854

Kontynuuj w D854

Ostro w prawo w C19

Pozostan na C19

Zachowaj prawoCel bedzie po lewej stronie

Siga para o sul em direção à B6

Vire à direita na B6

Vire à esquerda na Jan Jonker

Vire ligeiramente à esquerda

Continue na Robert Mugabe Ave

Na rotatória, pegue a 2ª saída

Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride

Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street

Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd/B1

Ligue à esquerda na Rehobother Rd/B1

Ligue para a esquerda na Rehobother Rd/B1

Ligue para a esquerda na Rehobother Rd/B1

Vire à esquerda na Rehobother Rd/B1

Vire à esquerda na Rehobother Rd/B1

Vire à esquerda na Rehobother Rd/B1

siga B1

Vire à direita na C24

Continue na M47

Vire à direita na D1206

Vire à esquerda na C14

Vire à direita na D854

Continue na D854

Continue na D854

Vire à direita na C19

Fique na C19

Mantenha-se à direitaO destino estará à esquerda

Kör söderut mot B6

Sväng höger in på B6

Sväng vänster in på Jan Jonker

Lite vänster

Fortsätt in på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten

I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride

Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street

Lite åt vänster mot RehoRd/B1

Fortsätt att följa B1

Sväng höger in på C24

Fortsätt in på M47

Sväng höger in på D1206

Sväng vänster in på C14

Sväng höger in på D854

Fortsätt in på D854

Sväng höger in på C19

Håll högerDestinationen kommer att vara till vänster

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Turn right onto Nathaniel Maxuilili/B2

Continue onto B2

At the roundabout, take the 1st exit onto C14/M36Continue to follow C14

Turn right onto C19

Turn right

Slight right

Continue straight

Turn right

Turn left

Keep rightDestination will be on the right

Dirigiu-vos a l'est per Sam Nujoma Ave cap a Hendrik Witbooi

Gireu a la dreta per Nathaniel Maxuilili/B2

Continueu per B2

A la rotonda, agafeu la 1a sortida per C14/M36Continueu seguint C14

Gireu a la dreta per C19

Girar a la dreta

Seguir a la dreta

Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi

Drej til højre ad Nathaniel Maxuilili/B2

Fortsæt ad B2

Tag 1. frakørsel ad C14/M36Fortsæt med at følge C14

Drej til højre ad C19

Drej til højre

Drej til højre

Fortsæt ligt

Drej til højre

Drej til venstre

Hold til højre Destinationen vil være til højre

Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi

Rechts abbiegen auf Nathaniel Maxuilili/B2

Weiter auf B2

Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf C14/M36Weiter folgen Sie C14

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts halten

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite

Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi

Gire a la derecha hacia Nathaniel Maxuilili/B2

Continúe por la B2

En la rotonda, tome la primera salida hacia la C14/M36Siga por la C14

Gire a la derecha hacia la C19

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Continúe recto

Gire a la izquierda

Manténgase a la derechaEl destino estará a la derecha

Dirigez-vous vers l'est sur l'avenue Sam Nujoma en direction de Hendrik Witbooi

Tournez à droite sur Nathaniel Maxuilili/B2

Continuez sur B2

Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la C14/M36Continuez de suivre la C14

Tournez à droite sur la C19

Tournez à droite

Tournez à droite

Restez sur la droiteLa destination sera sur la droite

Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi

Svolta a destra su Nathaniel Maxuilili/B2

Continua sulla B2

Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla C14/M36Continua a seguire la C14

Svolta a destra sulla C19

Svolta a destra

Svolta leggermente a destra

Continua dritto

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla destra

Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi

Sla rechtsaf naar Nathaniel Maxuilili/B2

Ga verder naar B2

Neem op de rotonde de eerste afslag naar C14/M36Blijf de C14 volgen

Sla rechtsaf naar C19

Sla rechtsaf naar C19

Sla rechtsaf naar recht

Ga rechtdoor

Sla linksaf

Rechts aanhoudenDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant

Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Sving til høyre inn på Nathaniel Maxuilili/B2

Fortsett på B2

I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på C14/M36Fortsett å følge C14

Sving til høyre inn på C19

Sving til høyre

Sving til høyre

Fortsett rett

Sving til høyre

Sving til venstre

Hold høyreDestinasjonen vil være til høyre

Kieruj sie na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi

Skrec w prawo w Nathaniel Maxuilili/B2

Kontynuuj w B2

Na rondzie pierwszy zjazd w C14/M36Kontynuuj kierunek C14

Skrec w prawo w C19

Skrec w prawo

Lekko w prawo

Kontynuuj prosto

Skrec w prawo

Skrec w lewo

Zachowaj prawoCel bedzie po prawej

Siga para leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi

Vire à direita na Nathaniel Maxuilili/B2

Continue na B2

Na rotatória, pegue a 1ª saída para C14/M36Continue seguindo C14

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Continue em direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita


Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Sväng höger in på Nathaniel Maxuilili/B2

Fortsätt in på B2

I rondellen, ta 1:a avfarten in på C14/M36Fortsätt att följa C14

Sväng höger in på C19

Sväng höger

Sväng höger

Fortsätt rakt

Sväng höger

Sväng vänster

Håll högerDestinationen kommer att vara till höger

Nach Südosten Richtung C27 starten

Scharf rechts auf C27

Links abbiegen

Scharf links

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts haltenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite.

Auf D1986 nach Nordosten Richtung Hesko starten

Rechts abbiegen auf 5th Rd/D1986Weiter auf D1986

Im Kreisverkehr dritte Ausfahrt (C14/M36) nehmenWeiter auf C14

Rechts abbiegen auf C19

Rechts abbiegen

Leicht rechts abbiegen

Geradeaus

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Rechts haltenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite.

Auf Jenner Street nach Osten Richtung Behring Street starten

Rechts abbiegen auf Beethoven Street

Links abbiegen auf C28

Rechts abbiegen auf Hosea Kutako Dr/B1Weiter auf B1

Weiter auf Mandume Ndemufayo Avenue/Rehobother Rd

Mandume Ndemufayo Avenue verläuft nach rechts und wird zu Rehobother Rd/B1Weiter auf B1

Rechts abbiegen auf C24

Weiter auf M47

Rechts abbiegen auf D1206

Links abbiegen auf C14

Rechts abbiegen auf D854

Weiter auf D854

Scharf links auf C19

Scharf links abbiegen, um auf C19 zu bleiben

Links abbiegen

Leicht rechts abbiegen

Geradeaus

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Rechts haltenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite.

Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn left onto Jan Jonker

Slight left

Continue onto Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride

Turn left onto Frankie Fredericks Street

Slight left toward Rehobother Rd/B1

Slight left onto Rehobother Rd/B1Continue to follow B1

Turn right onto C24

Continue onto M47

Turn right onto D1206

Turn left onto C14

Turn right onto D854

Continue onto D854

Sharp left onto C19

Sharp left to stay on C19

Turn left

Slight right

Continue straight

Turn right

Turn left

Keep rightDestination will be on the left

Dirigiu-vos cap al sud cap a B6

Gireu a la dreta per B6

Gireu a l'esquerra per Jan Jonker

Lleuger a l'esquerra

Continueu per Robert Mugabe Ave

A la rotonda, agafeu la 2a sortida

A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride

Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street

lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd/B1

Seguiu seguint B1

Girar a la dreta per C24

Continuar per M47

Girar a la dreta per D1206

Girar a l'esquerra per C14

Girar a la dreta per D854

Continuar per D854

Sharp a l'esquerra per C19

Girar a l'esquerra

Lleuger dreta

Continuar rect

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

Mantenir RightDestination estarà a l'esquerra

Kør sydpå mod B6

Drej til højre ad B6

Drej til venstre ad Jan Jonker

Lidt til venstre

Fortsæt ad Robert Mugabe Ave

Tag anden udkørsel i rundkørslen

Tag tredje frakørsel ad Sean McBride

drej til venstre ad Frankie Fredericks Street

Lidt til venstre mod RehoRd/B1

Lidt til venstre ad Rehobby Rd/B1Fortsæt med at følge B1

drej til højre ad C24

Fortsæt ad M47

Drej til højre ad D1206

Drej til venstre ad C14

Drej til højre ad D854

Fortsæt ad D854

Skarp til venstre ad C19

Skarp til venstre for at blive på C19

Drej til venstre

Svag til højre

Fortsæt ligt

Drej til venstre

Hold RightDestination vil være til venstre

Richtung Süden in Richtung B6

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf Jan Jonker

Leicht links

Weiter auf Robert Mugabe Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt

Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride

Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street

Leicht links in Richtung Rehobother Rd/B1

Biegen Sie links ab auf die Rehobother Rd/B1Weiter auf B1

Rechts abbiegen auf C24

Weiter auf M47

Rechts abbiegen auf D1206

Links abbiegen auf C14

Rechts abbiegen auf D854

Scharf links auf C19

Scharf links abbiegen auf C19

Scharf links, um auf C19

Links abbiegen

Leicht rechts

Geradeaus

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Halten RightDestination befindet sich auf der linken Seite

Diríjase hacia el sur hacia la B6

Gire a la derecha hacia la B6

Gire a la izquierda hacia Jan Jonker

Continúe por Robert Mugabe Ave

En la rotonda, tome la segunda salida

En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride

Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street

Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd/B1

Gire a la derecha hacia la C24

Continúe por la M47

Gire a la derecha hacia la D1206

Gire a la izquierda hacia la C14

Gire a la derecha hacia la D854

Gire a la izquierda hacia la C19

Gire a la izquierda

Gire ligeramente a la derecha

Continúe recto

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Mantenga RightDestination estará a la izquierda

Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6

Tournez à droite sur la B6

Tournez à gauche sur Jan Jonker

Tournez légèrement à gauche

Continuez sur Robert Mugabe Ave

Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride

Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street

Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd/B1

Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd/B1Continuez de suivre B1

Tournez à droite sur la C24

Continuer sur la M47

Tourner à droite sur la D1206

Tourner à gauche sur la C14

Tourner à droite sur la D854

Continuer sur la D854

Tourner à gauche sur la C19

Tourner à gauche pour rester sur la C19

Tourner à gauche

Tourner légèrement à droite

Continuer tout droite

Tourner à gauche

Continuer tout droit RightDestination sera sur la gauche

Dirigiti a sud verso la B6

Svolta a destra sulla B6

Svolta a sinistra su Jan Jonker

Svolta leggermente a sinistra

Continua su Robert Mugabe Ave

Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride

Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street

Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd/B1

Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd/B1

Svolta a sinistra su Rehobother Rd/B1Continua segui B1

Svolta a destra sulla C24

Continua sulla M47

Svolta a destra sulla D1206

Svolta a sinistra sulla C14

Svolta a destra sulla D854

Continua sulla D854

Svolta a sinistra sulla C19

Svolta a sinistra per rimanere sulla C19

Svolta a sinistra

Leggermente a destra

Continua dritto

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Mantieni RightDestination sarà sulla sinistra

Ga zuidwaarts richting B6

Sla rechtsaf naar de B6

Sla linksaf naar Jan Jonker

Licht linksaf naar Robert Mugabe Ave

Neem op de rotonde de 2e afslag

Neem op de rotonde de 3e afslag naar Sean McBride

Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street

Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd/B1

Sla rechtsaf naar C24

Ga verder naar de M47

Sla rechtsaf naar de D1206

Sla linksaf naar de C14

Sla rechtsaf naar de D854

Scherp linksaf naar C19

Scherp links om op C19

Sla linksaf naar C19

Sla linksaf naar C19

Sla linksaf om op C19

Sla linksaf om op C19

Sla linksaf. De rechterbestemming bevindt zich aan de linkerkant

Kjør sørover mot B6

Ta til høyre inn på B6

Sving til venstre inn på Jan Jonker

Slett til venstre

Fortsett på Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring

I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride

Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street

Svakt til venstre mot Rehobby Rd/B1

Fortsett å følge B1

Sving til høyre inn på C24

Fortsett inn på M47

Sving til høyre inn på D1206

Sving til venstre inn på C14

Sving til høyre inn på D854

Fortsett på D854

Skarp til venstre inn på C19

Sving til venstre for å holde deg på C19

Sving til venstre

Sving til venstre

Hold RightDestination vil være til venstre

Kieruj sie na poludnie w kierunku B6

Skrec w prawo w B6

Skrec w lewo w Jan Jonker

Lekko w lewo

Kontynuuj w Robert Mugabe Ave

Na rondzie skrec w prawo w B6

Na rondzie zjechac trzecim zjazdem w Sean McBride

Skrec w lewo w Frankie Fredericks Street

Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd/B1 Skrec w prawo w C24

Kontynuuj w M47

Skrec w prawo w D1206

Skrec w lewo w C14

Skrec w prawo w D854

Kontynuuj w D854

Ostro w lewo w C19

Ostro w lewo, aby pozostac na C19

Skrec w lewo

Skrec w lewo

Trzymaj RightDestination bedzie po lewej stronie

Siga para o sul em direção à B6

Vire à direita na B6

Vire à esquerda na Jan Jonker

Vire ligeiramente à esquerda

Continue na Robert Mugabe Ave

Na rotatória, pegue a 2ª saída

Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride

Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street

Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd/B1

Ligue à esquerda na Rehobother Rd/B1

Ligue para a esquerda na Rehobother Rd/B1

Ligue para a esquerda na Rehobother Rd/B1

Vire à esquerda na Rehobother Rd/B1

Vire à esquerda na Rehobother Rd/B1

Vire à esquerda na Rehobother Rd/B1

siga B1

Vire à direita na C24

Continue na M47

Vire à direita na D1206

Vire à esquerda na C14

Vire à direita na D854

Continue na D854

Vire à esquerda na C19

Vire à esquerda para ficar na C19

Vire à esquerda

Ligue ligeiramente à direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Continue O destino certo estará à esquerda

Kör söderut mot B6

Sväng höger in på B6

Sväng vänster in på Jan Jonker

Lite vänster

Fortsätt in på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten

I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride

Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street

Lite åt vänster mot RehoRd/B1

Fortsätt att följa B1

Sväng höger in på C24

Fortsätt in på M47

Sväng höger in på D1206

Sväng vänster in på C14

Sväng höger in på D854

Fortsätt på D854

Skarp vänster in på C19

Sväng vänster för att stanna på C19

Sväng vänster

Sväng vänster

Håll kvar RightDestination kommer att vara till vänster

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Turn right onto Nathaniel Maxuilili/B2

Continue onto B2

At the roundabout, take the 1st exit onto C14/M36Continue to follow C14

Turn right onto C19

Turn right

Slight right

Continue straight

Turn right

Turn left

Keep rightDestination will be on the left

Dirigiu-vos a l'est per Sam Nujoma Ave cap a Hendrik Witbooi

Gireu a la dreta per Nathaniel Maxuilili/B2

Continueu per B2

A la rotonda, agafeu la 1a sortida per C14/M36Continueu seguint C14

Gireu a la dreta per C19

Girar a la dreta

Seguir a la dreta

Seguir a l'esquerra

Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi

Drej til højre ad Nathaniel Maxuilili/B2

Fortsæt ad B2

Tag 1. frakørsel ad C14/M36Fortsæt med at følge C14

Drej til højre ad C19

Drej til højre

Drej til højre

Fortsæt ligt

Drej til højre

Drej til venstre

Hold til højre Destinationen vil være til venstre

Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi

Rechts abbiegen auf Nathaniel Maxuilili/B2

Weiter auf B2

Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf C14/M36Weiter folgen Sie C14

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts halten

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi

Gire a la derecha hacia Nathaniel Maxuilili/B2

Continúe por la B2

En la rotonda, tome la primera salida hacia la C14/M36Continúe hasta la C14

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

El destino estará a la izquierda

Dirigez-vous vers l'est sur l'avenue Sam Nujoma en direction de Hendrik Witbooi

Tournez à droite sur Nathaniel Maxuilili/B2

Continuez sur B2

Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la C14/M36Continuez de suivre la C14

Tournez à droite sur la C19

Tournez à droite

Tournez à droite

Restez sur la droiteLa destination sera sur la gauche

Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi

Svolta a destra su Nathaniel Maxuilili/B2

Continua sulla B2

Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla C14/M36Continua a seguire la C14

Svolta a destra sulla C19

Svolta a destra

Svolta a destra

Continua dritto

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla sinistra

Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi

Sla rechtsaf naar Nathaniel Maxuilili/B2

Ga verder naar B2

Neem op de rotonde de eerste afslag naar C14/M36Blijf de C14 volgen

Sla rechtsaf naar C19

Sla rechtsaf naar C19

Sla rechtsaf naar recht

Ga rechtdoor

Sla linksaf

Rechts aanhoudenDe bestemming bevindt zich aan de linkerkant

Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Sving til høyre inn på Nathaniel Maxuilili/B2

Fortsett på B2

I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på C14/M36Fortsett å følge C14

Sving til høyre inn på C19

Sving til høyre

Sving til høyre

Fortsett rett

Sving til høyre

Sving til venstre

Hold høyreDestinasjonen vil være til venstre

Kieruj sie na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi

Skrec w prawo w Nathaniel Maxuilili/B2

Kontynuuj w B2

Na rondzie pierwszy zjazd w C14/M36Kontynuuj podazanie C14

Skrec w prawo w C19

Skrec w prawo

Lekko w prawo

Kontynuuj prosto

Skrec w lewo

Zachowaj prawo

Siga para o leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi

Vire à direita na Nathaniel Maxuilili/B2

Continue na B2

Na rotatória, pegue a 1ª saída para C14/M36Continue seguindo C14

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Continue em direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Sväng höger in på Nathaniel Maxuilili/B2

Fortsätt in på B2

I rondellen, ta 1:a avfarten in på C14/M36Fortsätt att följa C14

Sväng höger in på C19

Sväng höger

Sväng höger

Fortsätt rakt

Sväng vänster

Håll högerDestinationen kommer att vara till vänster

Head southeast toward C27

Sharp right onto C27

Turn left

Sharp left

Turn left

Turn right

Keep rightDestination will be on the left

Dirigeix-te cap al sud-est cap a C27

Afilat a la dreta cap a C27

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Mantenir la dretaLa destinació serà a l'esquerra

Kør sydøst mod C27

Skarpt til højre ad C27

Drej til venstre

Skarp venstre

Drej til venstre

Drej til højre

Hold til højreDestinationen vil være til venstre

Nach Südosten Richtung C27 starten

Scharf rechts auf C27

Links abbiegen

Scharf links

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts haltenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite.

Diríjase hacia el sureste hacia la C27

Gire a la derecha hacia la C27

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Manténgase a la derechaEl destino estará a la izquierda

Dirigez-vous vers le sud-est en direction de la C27

Tournez à droite sur la C27

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à droite

Restez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche

Dirigiti a sud-est verso la C27

Svolta a destra sulla C27

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla sinistra

Rijd in zuidoostelijke richting naar C27

Scherp naar rechts naar C27

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

Kjør sørøstover mot C27

Skarp til høyre inn på C27

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til høyre

Hold høyreDestinasjonen vil være til venstre

Kieruj sie na poludniowy wschód w kierunku C27

Ostro w prawo w C27

Skrec w lewo

Ostro w lewo

Skrec w lewo

Skrec w prawo

Zachowaj w prawoCel bedzie po lewej stronie

Siga para sudeste em direção a C27

Vire à direita para C27

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Mantenha-se à direita

O destino estará à esquerda

Kör sydost mot C27

Skarpt höger in på C27

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng höger

Håll högerDestinationen kommer att vara till vänster